<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>SÁCH TỪ ĐIỂN PALI &#8211; Thiền Vipassana Do Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy, Phương Thuốc Chữa Bệnh Phiền Não Của Chúng Sinh</title>
	<atom:link href="https://thienvipassana.net/hoc-tieng-pali/sach-tu-dien-pali/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thienvipassana.net</link>
	<description>Tổng Hợp Chia Sẻ Các Bài Pháp Về Thiền Vipassana (Thiền Tứ Niệm Xứ) Theo Phương Pháp Ngài Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy, Các Tài Liệu Dhamma, Trợ Duyên Ai Đó Hữu Duyên Được Vững Vàng Trên Con Đường Tu Tập Giải Thoát Khổ, Được An Lạc Thực Sự, Hoà Hợp Thực Sự, Hạnh Phúc Thực Sự. #vipassana #dhamma #goenka #thienvipassana #buddha #phatphap #phatgiao #thiền</description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Jun 2020 12:28:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>vi</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/05/cropped-LOGO-PHÁP-BẢO-ORIGINAL-7-32x32.png</url>
	<title>SÁCH TỪ ĐIỂN PALI &#8211; Thiền Vipassana Do Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy, Phương Thuốc Chữa Bệnh Phiền Não Của Chúng Sinh</title>
	<link>https://thienvipassana.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; LỜI TỰA&#038;LỜI NÓI ĐẦU &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-loi-tualoi-noi-dau-ty-khuu-buu-chon/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 07:50:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13733</guid>

					<description><![CDATA[Tự điển Pāli-Việt giản lược Hòa thượng Bửu Chơn Nāga Mahāthera PL. 2521 &#8211; DL. 1976 Dựa theo: &#8220;Concise Pāli-English]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Tự điển Pāli-Việt giản lược</b></span></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Hòa thượng Bửu Chơn<br />
<i>Nāga Mahāthera<br />
</i></b>PL. 2521 &#8211; DL. 1976</span></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Dựa theo: &#8220;Concise Pāli-English Dictionary&#8221;, A.P. Buddhadatta Mahāthera, Colombo (1968)</i></span></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">LỜI TỰA</span></strong></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Namoṭassa Bhagavaṭo Arahaṭo Sammāsambuddhassa.<br />
Xin thành kính đến Đức Thế Tôn, Ngài là bậc Ứng Cúng, là bậc Chánh Biến Tri.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Quyển Từ điển Pāli-Việt này bần tăng đã có ý định phiên dịch từ lâu, nhưng vì bận nhiều Phật sự và sức khỏe cũng yếu kém nên phải trì hoãn thời gian đã lâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Hiện nay, nhận thấy phong trào tìm hiểu giáo lý Phật Đà nhất là về Nam Tông, càng ngày càng phát triển. Những danh từ nhà Phật phần nhiều đều có liên quan đến Pāli, nhưng thấy chưa có quyển từ điển nào, dầu tóm tắt, cũng chưa có, để tra cứu những chữ hoài nghi hoặc không rõ nghĩa lý, nên bần tăng ráng cố gắng sưu tầm và phiên dịch ra Việt ngữ, nương theo quyển &#8220;Concise Pali-English Dictionary&#8221; của Đại Đức A.P. Buddhadatta Mahathera và cũng có thêm vào ít chữ trong quyển Từ điển &#8220;Pali-English Dictionary&#8221; của Ông Rhys Davids đã giải rộng và đầy đủ, nhưng vì quá mắc mỏ và tốn kém nên không thể phiên dịch ra in cho hết được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Tuy nhiên, quyển Từ điển này dù tóm tắt nhưng cũng đầy đủ ý nghĩa cho những chữ cần thiết trong kinh điển, để cho các nhà khảo cứu sưu tầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Sự biên soạn chỉ có một mình nên dù sao cũng không khỏi còn một vài chỗ sơ xuất, vậy xin chư Đại Đức Cao Tăng cũng như các nhà bác học thấy có chỗ nào còn khiếm khuyết hoặc sơ sót xin hoan hỷ chỉ bảo, mách dùm hầu có dịp sửa chữa lại cho được tốt đẹp thêm trong nền văn học về &#8220;Từ ngữ&#8221;.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Phần công đức này xin hồi hướng cho tất cả chúng sinh trong ba giới bốn loài được thọ lãnh phước báu và mau phát bồ đề tâm để tu hành cho được mau thoát khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Và cũng cầu nguyện công đức này đến Ngài Đại Đức Buddhadatta, tác giả biên soạn, thầy tổ và song thân được thọ lãnh và mau được siêu sanh nơi nhàn cảnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Riêng phần công đức thì có Ông Đàm Tô nhận lãnh đánh máy, cô Mudiṭā nhũ danh Triệu Thị Ngọc Liên dò đọc, sửa chữa lại bản đánh máy và các chư Sư cũng như những người khác coi sửa chữa bản thảo (vì Từ điển Pāli rất phức tạp khó khăn không phải như những ấn phẩm khác) cho nên cần phải nhiều người trông nom sửa chữa thật kỹ lưỡng vì vậy mà phải tốn rất nhiều công phu trong công việc ấn loát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Bao nhiêu những công đức ấy, cầu xin cho quí vị hữu công được nhiều phước báu, nhất là trí tuệ thông minh sáng suốt, kiếp nào sanh lên cũng gặp được chánh pháp để tu hành mau đến nơi giải thoát đại Niết Bàn.</span></p>
<p style="text-align: right;" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật</b></span></p>
<p style="text-align: right;" align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i><b>Soạn giả<br />
Tỳ Khưu BỬU CHƠN<br />
(Nāga Mahā Thera)<br />
Cố vấn tinh thần Phật giáo Thế Giới</b></i></span></p>
<p style="text-align: right;" align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>(soạn xong tại Phổ Minh Tự, Sài Gòn, lúc 19 giờ, ngày 19-05-1975 / PL. 2519)</i></span></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">-ooOoo-</span></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 18pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">LỜI NÓI ĐẦU</span></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Những động từ của tiếng Pāli khác hẳn với động từ của Âu Châu. Ở Âu Châu họ thường dùng động từ vị biến cách (infinitive) và khởi sự với ngôi thứ nhất. Còn động từ <b>Pāli</b> lại ít dùng đến vị biến cách và khởi sự bằng ngôi thứ ba số it của thì hiện tại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Do nhiều cách để phối hợp bất định phân từ và quá khứ phân từ, nên tôi phải nói ở đây hai cách dưới mỗi động từ. Về quá khứ phân từ có khi phải để riêng ra khi nó có ý nghĩa không biểu lộ bằng động từ, hoặc khi nó rất khó hiểu từ đâu mà động từ ấy đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Thường thì tuyệt đối cách cuối cùng bằng <b>TVA </b>và <b>TVANA</b> thì phần nhiều không có thêm vào sau những động từ, nhưng có vài hình thức đặc biệt như: <b>nikkhamma, pahāya, ucchijja</b> được nêu ra. Tuy nhiên, không nên hiểu rằng những ngữ căn này không có hình thức cuối cùng bằng <b>TVA</b> và <b>TVANA</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Những chữ do từ nguồn gốc mà ra và cuối cùng bằng <b>TA </b>đều thuộc về nữ tính, chúng nó có những trung tính cách cuối cùng bằng <b>TTA</b> và <b>TTANA</b>, nhưng muốn thu gọn lại một hình thức duy nhất, là hoặc cuối cùng bằng <b>TA</b> và <b>TTA</b> trong một chỗ mà thôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Những danh từ nam tính cuối cùng bằng <b>ī </b>khi đổi ra nữ tính cuối cùng bằng <b>inī</b>, như <b>haṭṭhī</b>: <b>haṭṭhinī</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Nhiều danh từ cuối cùng bằng <b>a</b>, như <b>kāka</b>, <b>miga</b>, <b>nāga</b> thì cuối cùng nữ tính của nó bằng <b>ī</b> và một đôi khi bằng <b>inī</b>. Như:</span></p>
<blockquote>
<table border="0" width="276" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="TOP" width="30%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>kāka </b></span></td>
<td valign="TOP" width="30%">
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">nữ tính</span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="39%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>kākī</b></span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="30%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>miga </b></span></td>
<td valign="TOP" width="30%">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>&#8212;</b></span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="39%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>migī</b></span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="30%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>nāga </b></span></td>
<td valign="TOP" width="30%">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>&#8212;</b></span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="39%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>nāgī, nāginī</b></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Có vài chữ cuối cùng như trên nhưng khi đổi ra nữ tính thì cuối cùng bằng <b>ā </b>hoặc<b> ānī. </b>Như:</span></p>
<blockquote>
<table border="0" width="276" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="TOP" width="30%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>khaṭṭiya</b></span></td>
<td valign="TOP" width="30%">
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">nữ tính</span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="39%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>khaṭṭiyā, khaṭṭiyāni</b></span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="30%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>māṭula </b></span></td>
<td valign="TOP" width="30%">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>&#8212;</b></span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="39%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>māṭulāni.</b></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Những tính từ cuối cùng bằng <b>vanṭu</b> và <b>manṭu</b> khi đổi ra nữ tính thì để bằng <b>ī </b>vào chỗ chữ<b> u </b>và có khi cũng bỏ chữ <b>n</b> của tiếp vĩ ngữ. Như:</span></p>
<blockquote>
<table border="0" width="276" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="TOP" width="35%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>g</b><b>uṇvanṭu: </b></span></td>
<td valign="TOP" width="65%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>guṇvanṭī, guṇavaṭī</b></span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="35%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>s</b><b>aṭimanṭu: </b></span></td>
<td valign="TOP" width="65%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>saṭimanṭī, saṭimaṭī</b></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Có hai hình thức của hiện tại phân từ, một cuối cùng bằng <b>nṭa</b> và bằng <b>mana</b>. Những hình thức bằng <b>nṭā</b> khi đổi ra nữ tính bằng <b>ī</b> và bằng <b>māna</b> thì đổi ra <b>ā</b>. Như:</span></p>
<blockquote>
<table border="0" width="276" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="TOP" width="35%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>g</b><b>acchanṭa:</b></span></td>
<td valign="TOP" width="65%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>gacchanṭī</b></span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="35%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>p</b><b>acamāna:</b></span></td>
<td valign="TOP" width="65%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>pacamānā</b></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Những hình thức của trung tính thì cũng đổi ra giống như nam tính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Có vài nguyên căn khi đổi ra nữ tính thì phải thay vào <b>ikā</b> thay vì <b>aka</b>. Như :</span></p>
<blockquote>
<table border="0" width="276" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="TOP" width="35%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>d</b><b>āyaka: </b></span></td>
<td valign="TOP" width="65%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>dāyikā</b></span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="35%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>ārocaka: </b></span></td>
<td valign="TOP" width="65%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>ārocikā</b></span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="35%"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>p</b><b>ācaka: </b></span></td>
<td valign="TOP" width="65%"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>pācikā</b></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Vì vậy mà tiếng <b>Pāli</b> thay đổi ra rất nhiều hình thức, nên coi thêm văn phạm <b>Pāli</b> và khi phiên dịch phải hết sức thận trọng vì nhiều hình thức giống nhau nhưng ý nghĩa lại khác hẳn nhau.</span></p>
<p style="text-align: right;" align="RIGHT"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Nāga Mahāthera</i></b><i> <b>BỬU CHƠN<br />
</b>Nguyên Tăng Thống Giáo hội Tăng già Nguyên thủy Việt Nam<br />
Cố vấn Tinh thần Hội Phật Giáo Thế Giới</i></span></p>
<p style="text-align: right;" align="RIGHT"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Tháng 3, PL. 2521 &#8211; DL. 1976</i></span></p>
<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">-ooOoo-</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBREVIATIONS:</b> Những chữ viết tắt</span></p>
<div style="text-align: justify;" align="center">
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" width="612" cellspacing="0" cellpadding="7">
<tbody>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>a. </i>hay<i> adj</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Adjective</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">tính từ, hình dung từ</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>abs.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Absolutive</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">tuyệt đối, hoàn toàn</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>ad.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Adverb</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">phó từ</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>aor.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Aorist</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">vô hạn, bất định</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>cpds.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Compounds</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">hỗn hợp, ghép</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>conj.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Conjunction</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">liên từ, nối iền</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>caus.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Causative</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">chủ động, chủ trương</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Deno.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Denominative verb</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">động từ cụ thể, đặt tên, chỉ tên</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Des.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Desiderative verb</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">động từ tỏ sự ước muốn, nguyện vọng </span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>f.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Feminine</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">nữ tính, giống cái</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>m.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Masculine</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">nam tính, giống đực</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>nt.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Neuter</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">trung tính, không nam không nữ</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Ger.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Gerund</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">đang tiến hành, động danh từ</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>intj.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Interjection</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">tán thán từ, thán từ</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>in.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Indeclinable</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">bất phân từ, khỏi phân chia, không biến cách</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>inf.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Infinitive</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">vị biến cách, chưa biến thể, lối vô định</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>onom.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Onomatopoetic verb</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">động từ theo âm thanh tự nhiên, động từ tượng thanh</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>pass</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Passive</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">thụ động, bị động cách, dạng bị động</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>act.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Active</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">tự động cách, dạng chủ động</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>pp.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Past participle</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">quá khứ phân từ, động tính từ quá khứ</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>pr. p.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Present participle</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">hiện tại phân từ, động tính từ hiện tại</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>pt. p.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Potential participle</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">tiềm lực phân từ, động tính từ khả năng</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>prep.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Preposition</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">tiền trí từ, tiếng không biến hóa, giới từ</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>pret.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Preterit verb</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">động từ thời quá khứ đơn</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>3</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Of the three genders</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">3 tính (giống)</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Si.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Singular</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">số ít</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Pl.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Plural</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">số nhiều</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="TOP" width="76"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Der.</i></span></td>
<td valign="TOP" width="161"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>Derivative</b></span></td>
<td valign="TOP" width="329"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">khởi nguyên, do nơi, phát sinh</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">CHÚ Ý:</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Trước khi muốn tìm từ trong quyển Từ điển, nên hiểu sơ qua thứ tự của nguyên âm và phụ âm của vần <b>Pāli</b>thì mới tìm được từ mình muốn một cách dễ dàng mau chóng, nó không có đi theo nguyên âm của Âu Tây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Vần Pāli</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Có 41 chữ cái chia ra 8 nguyên âm (vowel) và 33 phụ âm (consonant):</span></p>
<p><dir><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">* 8 nguyên âm là: <b>a, ā, i, ī, u, ū, e, o</b></span></dir><b></b><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">* 33 phụ âm chia làm 5 nhóm (vagga) là:</span></p>
<p><dir><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">1/ <b>k &#8211; kh &#8211; g &#8211; gh &#8211; ṅ</b></span></dir><b></b><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">2/ <b>c &#8211; ch &#8211; j &#8211; jh &#8211; ñ</b></span></p>
<p><b></b><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">3/ <b>ṭ</b><b> &#8211; ṭh &#8211; ḍ- ḍh &#8211; ṇ</b></span></p>
<p><b></b><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">4/ <b>t</b><b> &#8211; th &#8211; d &#8211; dh &#8211; n</b></span></p>
<p><b></b><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">5/ <b>p &#8211; ph &#8211; b &#8211; bh &#8211; m</b></span></p>
<p><b></b><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">và 8 chữ ngoài nhóm là: <b>y</b> &#8211; <b>r</b> &#8211; <b>l &#8211; v &#8211; s &#8211; h &#8211; ḷ &#8211; ṃ </b></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">* Cách phát âm của 8 nguyên âm Pàli, theo vần Việt Nam:</span></p>
<div style="text-align: justify;" align="center">
<p>&nbsp;</p>
<table border="" width="535" cellspacing="0" cellpadding="5">
<tbody>
<tr>
<td align="center" valign="TOP" width="33" height="21"></td>
<td valign="TOP" width="77" height="21">
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Pāli</span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="202" height="21">
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">phát âm theo vần VN</span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="356" height="21"></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="TOP" width="33" height="23"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">1</span></td>
<td valign="TOP" width="77" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>a</b></span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="202" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>â</b> hoặc <b>á</b></span></p>
</td>
<td rowspan="8" width="356" height="184"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">&#8211; chữ thứ 1, 3, 5 thì đọc giọng vắn, </span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">&#8211; còn chữ thứ 2, 6, 7, 8 thì đọc giọng dài</span></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="TOP" width="33" height="23"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">2</span></td>
<td valign="TOP" width="77" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>ā</b></span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="202" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>a</b></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="TOP" width="33" height="23"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">3</span></td>
<td valign="TOP" width="77" height="23">
<p align="CENTER"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>i</b></span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="202" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>í</b></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="TOP" width="33" height="23"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">4</span></td>
<td valign="TOP" width="77" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>ī</b></span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="202" height="23">
<p align="CENTER"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>i</b></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="TOP" width="33" height="23"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">5</span></td>
<td valign="TOP" width="77" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>u</b></span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="202" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>ú</b></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="TOP" width="33" height="23"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">6</span></td>
<td valign="TOP" width="77" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>ū</b></span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="202" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>u</b></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="TOP" width="33" height="23"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">7</span></td>
<td valign="TOP" width="77" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>e</b></span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="202" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>ê</b></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="TOP" width="33" height="23"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">8</span></td>
<td valign="TOP" width="77" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>o</b></span></p>
</td>
<td valign="TOP" width="202" height="23">&nbsp;</p>
<p align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>ô</b></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">* Cách phát âm của 33 phụ âm</span></p>
<p><dir><b></b><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Chữ thứ 1, 2 trong 5 nhóm ấy thì đọc hơi nhẹ và lẹ.</span></dir><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Chữ thứ 3, 4 trong 5 nhóm ấy thì đọc hơi nặng và chậm.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Chữ thứ 5 của 5 nhóm ấy thì đọc theo tỉ âm (giọng mũi).</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Chữ <b>Ṅ</b> đọc như <i>ng</i> &#8212; chữ <b>Ñ</b> đọc như <i>nh</i>.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">5 chữ trong nhóm thứ 3 thì đọc cong lưỡi lên đụng hàm răng trên để nguyên vậy phát âm ra hơi ngọng.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Chữ <b>C </b>đọc như <i>Ch</i> &#8212; chữ <b>Ch</b> đọc như <i>C </i>của Pháp lấy hơi ra.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Chữ <b>K</b> đọc như <i>C</i> &#8212; chữ <b>J</b> đọc như <i>Z</i> của Pháp.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Chữ <b>D</b> đọc như <i>Ð</i> &#8212; chữ <b>Dh</b> và <b>Bh</b> thì đọc như <i>đờ hớ</i>, <i>bờ hớ</i> ráp lại cho lẹ.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Chữ <b>Y</b> đọc như <i>D</i> của ta.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Chữ <b>V</b> đọc như chữ <i>Q</i> &#8212; chữ <b>S</b> đọc như <i>X</i>.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Chữ <b>Ḷ</b> đọc hơi giọng mũi, chữ <b>Ṃ</b> ở cuối chữ đọc như <i>ăng</i>.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Nếu chữ <b>I</b> đứng trước <b>Ṃ</b> thì đọc <i>ing</i> như <b>bodhiṃ.</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Nếu chữ <b>U</b> đứng trước <b>Ṃ</b> thì đọc là <i>ung</i> như <b>visuṃ.</b></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>* Link  <a href="https://theravada.vn/category/cac-tac-gia/ty-khuu-buu-chon/tu-dien-pali-viet-gian-luoc/" rel="nofollow noopener" target="_blank">cuốn Từ Điển Pali – Việt Giản Lược</a></li>
<li>* Link  tải sách ebook Từ Điển Pali – Việt Giản Lược</li>
<li>* Link  video cuốn Từ Điển Pali – Việt Giản Lược</li>
<li>* Link  audio cuốn Từ Điển Pali – Việt Giản Lược</li>
<li>* Link  <a href="https://theravada.vn/category/cac-tac-gia/ty-khuu-buu-chon/" rel="nofollow noopener" target="_blank">thư mục tác giả Tỳ Khưu Bửu Chơn</a></li>
<li>* Link  <a href="https://theravada.vn/book-author/ty-khuu-buu-chon/" rel="nofollow noopener" target="_blank">thư mục ebook Tỳ Khưu Bửu Chơn</a></li>
<li>* Link  giới thiệu tác giả Tỳ Khưu Bửu Chơn</li>
<li>* Link  <a href="https://theravada.vn/app" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">tải app mobile Phật Giáo Theravāda</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; A</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-a/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 07:52:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13735</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; A &#8211; A. Tiếp đầu ngữ a đứng trước 2 phụ âm thì đọc giọng vắn, như: ā +]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24pt;">&#8211; A &#8211;</span></strong></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>A.</b> Tiếp đầu ngữ a đứng trước 2 phụ âm thì đọc giọng vắn, như: <b>ā + kosali: akkosali</b>; một tiếp đầu ngữ có nghĩa không với danh từ, tĩnh từ và phân từ, như:<b> na + kusala</b>: <b>akusala</b>; sự thêm vào đầu cho một vài ngữ căn của thì quá khứ và thì điều kiện cách, như: <b>akasi</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKAṬA, AKATA </b><i>a.</i> không làm, không phải giả mạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKATAÑÑU</b> <i>a.</i> bạc ơn, phản phúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKAMPIYA </b><i>a.</i><b> </b>không rung động, vững vàng, không lay chuyển.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKARAṆA </b><i>nt.</i><b> </b>không hành động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKARAṆĪYA </b><i>pt.p.</i><b> 1&#8211; </b>không được làm, không đáng. <b>2<i>&#8212;</i></b> <i>nt.</i> hành vi không nên làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKARONTA</b> <i>pr.p.</i> không làm, không thực hiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKĀCA</b> <i>a</i>. không chảy ra, không tràn đến, không thổi đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKĀMAKA</b> <i>a.</i> không muốn, ước ao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKĀLA</b> <i>m</i>. không phải thì giờ. <i>a.</i> ngoài mùa tiết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKĀSI </b>(<i>aor. of </i><b>karoṭi</b>)<i> </i>nó đã làm, đã hành động, đã biểu diễn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKIRIYA </b><i>nt. </i>không hành vi. &#8212;<b>vāda:</b> vô hậu quả thuyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKILĀSU </b><i>a.</i> không mệt mỏi, hay hoạt động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKUTOBHAYA </b><i>a.</i> an toàn trong mọi nơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKUTILA</b> <i>a.</i> thẳng thắn, ngay thật không lường gạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKUPPA </b><i>a.</i><b> </b>vững chải, không xao động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKUSALA </b><i>nt.</i><b> </b>tội lỗi, không thiện; <i>a.</i> không hiền từ, khéo léo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKA </b><i>m.</i><b> </b>mặt trời, cây bạch vĩ (có bông như đuôi chim én).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKANTA </b><i>pp.</i><b> </b>bước lên, đạp lên, chế ngự, thắng phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKANDATI </b>(<b>ā + kand + a</b>), khóc than, la khóc. <i>aor.</i> &#8212;<b>dana</b> <i>nt.</i> sự than van, rên rỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKAMATI (ā + kam + a) </b>bước, đạp lên, chế ngự, thuần hóa. <i>aor.</i><b> kkami. </b>&#8212;<b>mana </b><i>nt.</i> sự đạp lên, sự chế ngự, ức chế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKUTTHA </b><i>pp.</i><b> </b>của <b>akkosaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKOCHI </b><i>aor.</i> của <b>akkosaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKOSA </b><i>m. </i>mắng chưởi, rầy la, phỉ báng. &#8212;<b>saka </b><i>m. </i>người mắng nhiếc rầy la.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKOSATI (ā + kus + a) </b>phỉ báng, rầy la, mắng nhiếc. <i>aor.</i><b> akkosi. </b><i>abs.</i> <b>akkosiṭva.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHA </b><i>nt.</i> bộ phận tri giác. <i>m.</i> trục xe, con súc sắc, trái cây duốt núi (dùng làm thuốc), một sự cân nặng bằng 20 hột lúa. (<b>akkha</b> trong sự phối hợp cách như <b>visalakka, sahassakkha</b> từ nơi chữ <b>akkhi</b>: con mắt).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHAKA </b><i>nt. </i>xương đòn gánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHAṆA </b><i>m.</i><b> </b>không đúng lúc, giờ.<b> </b>&#8212;<b>nā </b><i>f.</i> trời chớp, chớp nhoáng, sét. &#8212;<b>vedhī </b><i>m</i>.<i> </i>người bắn lẹ như chớp nhoáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHATA </b><i>a.</i><b> </b>không tổn thương, không bị thương, không lầm lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHADASSA </b><i>m.</i><b> </b>một thẩm phán, quan tòa, một trọng tài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHADHUTTA </b><i>a. </i>mê thích cờ bạc. <i>m.</i> người cờ bạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHAYA </b><i>a.</i><b> </b>không thay đổi, vĩnh viễn, không cằn cỗi. <i>nt.</i> an vui vĩnh cửu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHARA </b><i>nt.</i><b> </b>một chữ, một vần.<b> </b>&#8212;<b>phalaka </b><i>m. </i>một tấm bảng viết. &#8212;<b>samaya </b><i>m.</i> nghệ thuật của sự viết và đọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHĀTA </b><i>pp.</i><b> akkhāṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHĀTI (ā + khā + a) </b>nói ra, tuyên bố, báo cáo. <i>aor.</i> <b>akkhāsi</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHĀTU, AKKHAYĪ </b><i>m.</i><b> </b>người kể chuyện, thuyết trình lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHI </b><i>nt.</i><b> </b>con mắt. &#8212;<b>kūpa </b><i>m.</i> lỗ con mắt, lỗ ghèn. &#8212;<b>ṭārā </b><i>f.</i> tròng con mắt. &#8212;<b>dala </b><i>nt.</i> mi mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHITTA </b><i>a.</i><b> </b>không khinh bỉ; bỏ đi, liệng đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHOBHA </b><i>a.</i> không cảm động, điềm tỉnh, trơ trơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKKHOBHINĪ, </b>&#8212;<b>khohinī </b><i>f.</i> một số gồm có 42 ám hiệu; như một sư đoàn có 109.350 quân lính, 65.610 con ngựa, 21.870 con voi và 21.870 chiến xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AKHETTA </b><i>nt.</i> chỗ không thuận tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGA </b><i>m.<b> </b></i>núi, cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGATI </b><i>f.</i><b> </b>tư vị, thiên vị, ưa thích riêng một nhân vật gì, làm tổn hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGADA </b><i>nt.</i><b> </b>thuốc chữa bệnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGARU </b><i>a. </i>không nặng nề, không làm phiền, lộn xộn. <i>m</i>. gỗ trầm hương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGALU </b><i>m.</i><b> </b>gỗ trầm hương, gỗ già la.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGĀDHA </b><i>a.</i><b> </b>quá sâu; không nâng đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGĀRA </b><i>nt</i>.<i><b> </b></i>nhà <i>a.</i> chỗ ở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGĀRIKA, AGĀRIYA </b><i>a. n. </i>gia chủ, người thế tục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGGA </b><i>a. </i>cao nhất, tuyệt đỉnh. <i>m.</i> trên cùng tột, trên chót. &#8212;<b>ṭā </b><i>f. </i>&#8212;<b>ṭla</b><i> nt. </i>siêu việt, cao sang tột đỉnh. &#8212;<b>phala</b><i>nt. </i>mùa gặt đầu tiên; alahán quả. &#8212;<b>magga </b><i>m.</i> đạo giải thoát cao nhất (là alahán đạo). &#8212;<b>mahesī </b><i>f. </i>hoàng hậu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGGAÑÑA </b><i>a. </i>biết là cao cả, hay trước nhất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGGALA </b><i>nt.</i><b> </b>chốt cửa, then cửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGGI </b><i>m</i><b>. </b>lửa.<b> </b>&#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i><b> </b>một đống lửa to. &#8212;<b>paricaraṇa </b><i>nt</i>. cúng thần lửa. &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i> nhà bếp, nhà để hơ ấm. &#8212;<b>sikhā </b><i>f.</i> ngọn lửa. &#8212;<b>huṭṭa </b><i>nt</i>. tự thiêu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGGHA </b><i>m.</i><b> </b>giá cả, giá trị. nt. phận sự bắt buộc đối với khách.<b> </b>&#8212;<b>kāraka </b><i>m</i>. người định giá, người báo cho biết trước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGGHAKA, AGGHANAKA </b><i>a.</i>(<i>in cpds</i>)<b> </b>có giá trị với, giá trị của.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGGHATI </b>(<b>aggha + a</b>) được đáng, đáng hưởng. <i>aor.</i> &#8212;<b>agghi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGGHĀPANA </b><i>nt</i><b>. </b>định giá, đánh giá.<b> </b>&#8212;<b>naka </b><i>m</i>. người đánh giá. &#8212;<b>paniya </b><i>nt</i>. cái đó đáng giá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGGHIKA, AGGHIYA </b><i>nt</i><b>. </b>một nơi chưng dọn những dây hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGGHIYA </b><i>nt</i><b>. </b>phận sự bắt buộc đối với người khách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AGHA </b><i>nt</i><b>. </b>trên hư không, đau đớn, tội lỗi, buồn rầu, bất hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄKA </b><i>m</i><b>. </b>chỗ lồi lõm, một dấu hiệu hình vẽ bằng số.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄKITA </b><i>pp</i><b>. aṅkeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄKURA </b><i>m</i><b>. </b>mầm non, đọt, chồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄKUSA </b><i>m</i><b>.</b> cái móc, cái giáo để bẻ trái cây, hoặc điều khiển con voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄKETI </b>(<b>aki + e</b>)<i> </i>ghi dấu, đóng, in dấu trên người, thú, hàng hóa. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>abs.</i><b> aṅkeṭvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄGA </b><i>nt</i><b>. </b>một bộ phận, chân, tay, một số lượng. &#8212;<b>paccaṅga,</b> <i>nt.</i> phần nhỏ, lớn của chân tay. &#8212;<b>rāga </b><i>m</i>. dầu sáp để thoa mình. &#8212;<b>vijjā </b><i>f</i><b>. </b>thuật xem chỉ tay và xem tướng, xem dấu trong thân thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄGAJĀTA </b><i>nt</i><b>. </b>bộ phận sinh dục của nam và nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄGANA </b><i>nt</i><b>. </b>một khoảng trống, một cái sân, sự nhơ bẩn của tinh thần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄGADA </b><i>nt</i><b>.</b> một chiếc vòng tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄGANĀ </b><i>f</i><b>. </b>người phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄGĀRA </b><i>mṇt.</i> than (đốt), cục than còn cháy. &#8212;<b>kaṭāha, </b>&#8212;<b>kapalla </b><i>m</i>. một cái sōng, dĩa để đựng tro. &#8212;<b>kāsu</b><i>f. </i>một cái hầm đầy tro. &#8212;<b>maṃsa </b><i>nt</i>. thịt nướng trên tro.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄGIKA </b><i>a. cpds. </i>gồm nhiều bộ phận như: <b>duvaṅgika: </b>có hai bộ phận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄGĪRASA </b><i>m</i><b>. </b>tên tộc của đức Phật, bậc rực rỡ, vẻ vang, chói lọi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄGUṬṬHA </b><i>m</i><b>. </b>ngón tay cái và ngón chân cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄGULA </b><i>nt</i><b>. </b>một lóng tay bề dài, bề ngang.<b> </b><i>a. cpds. </i>do nhiều ngón tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄGULI </b><i>f</i><b>. </b>ngón tay, ngón chân.<b> </b>&#8212;<b>pabba </b><i>nt</i>. khớp ngón tay. &#8212;<b>muddā </b><i>f</i>. chiếc cà rá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṄGULĪYAKA, </b>&#8212;<b>leyyaka </b><i>nt</i><b>. </b>chiếc cà rá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACALA </b><i>a.</i><b> </b>không xao xuyến, rung động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACIRA </b><i>a</i><b>. </b>vừa rồi, mới. &#8212;<b>raṃ </b><i>ad.</i> mới vừa rồi, không lâu. &#8212;<b>ppabhā </b><i>f</i>. sấm sét, chớp nhoáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACETANA </b><i>a</i><b>. </b>không cảm giác, không giác quan, vô cơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACELA </b><i>a</i><b>. </b>không y phục, lõa thể.<b> </b>&#8212;<b>laka </b><i>m</i>. đạo sĩ lõa thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCAGĀ </b>(<b>preṭ. aṭi + am</b>)<i> </i>nó đã vượt qua, nó đã thắng phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCANĀ </b><i>f</i><b>. </b>cung kính, làm danh dự, sự cúng hiến, dâng cúng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCANTA </b><i>a</i><b>. </b>đời đời, tuyết đối.<b> </b>&#8212;<b>ṭaṃ </b><i>ad</i>. vĩnh cửu, một cách cùng tột, một cách xuất chúng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCAYA </b><i>m</i><b>. </b>sự lỗi, điều sai lầm, đương qua khỏi. <b>accayena:</b> sau khi lỗi lầm của …</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCDHĀYA </b><i>abs. </i>gác tréo chân này qua chân kia, ngồi tréo ngoảy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCĀYIKA </b><i>a</i><b>. </b>khẩn cấp, gấp rút.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCĀSANNA </b><i>a</i><b>. </b>gần lắm, kế bên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCI </b><i>f</i><b>. </b>ngọn lửa. &#8212;<b>manṭu </b><i>a. </i>có ngọn lửa, sáng chói.<b> </b><i>m. </i>lửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCITA </b><i>pp.</i> <b>acceṭi </b>danh dự, ưa mến, thích hợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCUGGATA </b><i>a</i><b>. </b>cao quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCUṆHA </b><i>a</i><b>. </b>nóng quá. <i>m</i><b>. </b>nóng dữ dội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCUTA </b><i>a</i><b>. </b>bền bĩ, không mất đi.<b> </b><i>nt</i><b>.</b> an vui vĩnh cửu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCUSSANNA </b><i>a</i><b>. </b>đầy đủ quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCETI </b><i>v.</i> (<b>aṭi +i + a)</b> tiêu khiển thì giờ, để cho qua khỏi.<b> 2. </b>(<b>acc+e</b>) làm cho danh dự, cung kính. <i>aor</i>. <b>accesi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCOGĀLHA </b><i>a</i><b>. </b>lặn sâu dưới nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCODAKA </b><i>nt</i><b>. </b>nhiều nước quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCHA </b><i>a</i><b>. </b>trong, sạch, tinh khiết.<b> </b><i>m</i><b>. </b>con gấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCHATI </b>(<b>ās + a</b>); <b>ā </b>ngắn lại <b>vāsa </b>đổi ra <b>ccha</b>, ngồi, ở lại, còn lại. <i>aor</i>. <b>acchi. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCHAMBHĪ </b><i>a.</i><b> </b>không sợ, không kinh hãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCHARĀ </b><i>f</i><b>. </b>nữ thần, mỹ nhân, một chốc lát, cắn móng tay. &#8212;<b>sadda </b><i>m. </i>tiếng vỗ tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCHARIYA </b><i>nt</i><b>. </b>sự lạ lùng, kỳ lạ.<b> </b><i>a</i><b>. </b>phi thường, kỳ lạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCHĀDANA </b><i>nt</i><b>. </b>sự mặc quần áo.<b> </b>&#8212;<b>danā </b><i>f</i>. sự che đậy, giấu kín.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCHĀDETI </b>(<b>ā + chad + e</b>)<i> </i>mặc quần ao, bao phủ với. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b><i> pp</i>. <b>acchādiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCHIJJA </b><i>abs.</i> kế sau đây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCHINDATI </b>(<b>ā + chid + ṃa</b>)<i> </i>cướp đoạt, đoạt lấy, bóc lột, làm bể tan, rã. <i>aor. </i><b>acchindi; </b><i>pp. </i><b>acchinna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCHECCHI </b>(<i>aor. </i><b>chindaṭi</b>)<i> </i>đập bỏ, cắt bỏ, phá hủy bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCHEJJA </b><i>a.</i><b> </b>không bể được, không phá tan được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ACCHERA </b><i>coi </i><b>acchariya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJA </b><i>m.</i> con dê. &#8212;<b>palā: </b>người chăn dê. &#8212;<b>laṇṇikā </b><i>f.</i> cứt dê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJAGARA </b><i>m.</i> con trăn quấn lại, siết chặt lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJAÑÑA </b><i>a.</i> không tinh khiết, không sạch sẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJĀ, ajī </b><i>f.</i> con dê cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJĀNANA </b><i>nt.</i> sự si mê, ngu xuẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJĀNANTA, ajānamāna </b><i>pr.p.</i> không biết, không hiểu gì hết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJĀNITVĀ, ajāniya </b><i>abs.</i> không hiểu, không biết đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJINA </b><i>m.</i> một giống beo nhỏ ở châu Phi, có tai dài như mèo, có đốm nâu đen. <i>nt.</i> da nó. &#8212;<b>kkhipa </b><i>m.</i> y phục làm bằng da beo. &#8212;<b>ppavenī</b> <i>f.</i> thảm trải giường làm bằng da beo. &#8212;<b>yoni </b><i>f.</i> một giống sơn dương. &#8212;<b>sā.ṭi </b><i>f.</i> một bộ y phục làm bằng da.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJINAPATTĀ </b><i>f.</i> con dơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJINI </b><i>aor.</i> <b>jināṭi</b> chinh phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJIMHA </b><i>a.</i> ngay thẳng, không cong queo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJIRA </b><i>nt.</i> không tiêu hóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJEYYA </b><i>a.</i> không thể thắng nổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJA </b><i>in.</i> hôm nay. &#8212;<b>ṭana </b><i>a.</i> tàn thời, theo hiện đại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJAVA </b><i>m, nt.</i> sự ngay thẳng, sự thẳng thắn, vô tư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJITA </b><i>a.</i> được tiền, tích trữ, gom góp, chứa (tiền, gạo, v.v&#8230;).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJUNA </b><i>m.</i> cây Aryuna; tên của một hoàng tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHAGĀ </b>(<i>pret. </i><b>adhigacchaṭi</b>) nó đến nơi, đã đạt được, đã kinh nghiệm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHATTA </b><i>a.</i> cá nhân, liên hệ đến bản thân. &#8212;<b>ṭaṃ </b><i>ad.</i> bên trong. &#8212;<b>ṭika </b><i>a.</i> thuộc về bên trong, của cá nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHAPPATTA </b><i>a.</i> đang ngã lên, đi đến thình lình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHABHĀSATI </b>(<b>adhi + ā + bhās + a</b>)<b> </b>diễn thuyết, nói ra. <i>aor. </i>&#8212;<b>bhasi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHAYANA </b><i>nt.</i> sự học hành, sự học thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHĀCARATI </b>(<b>adhi+ā+car+a</b>)<i> </i>vi phạm, phạm tội, hành sái lệ luật. <i>aor</i>. &#8212;<b>cari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJĀCĀRA </b><i>m.</i> sự vi phạm, hạnh kiểm xấu xa, hành dâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHĀCIṆṆA </b>(<i>pp. </i><b>ajjhācaraṭi</b>)<i> </i>hành quá lệ luật, làm theo thói quen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHĀPANA </b><i>nt. </i>lời giảng, sự giải thích, giáo huấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHĀPANNA </b>(<i>pp. </i><b>ajjhāpajjaṭi</b>) thủ phạm một hình luật, một tội nhơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHĀYA </b><i>m. </i>một chương của quyền sách &#8212; một đoạn chánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHĀYAKA </b><i>m. </i>người giảng huấn, thầy giáo, giảng sư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHĀRUHATI </b>(<b>adhi+ā+ruh+a</b>) nổi lên, đứng lên, leo qua khỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>ruhi</b><i>, pp. </i><b>ajjhārūlha</b><i>.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHĀVASATI </b>(<b>adhi+ā+vas+a</b>) đến ở, định cư. <i>aor. &#8212;</i><b>vasi, </b><i>abs. &#8212;</i><b>vasiṭva.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHĀVUTTHA </b>(<i>pp. của </i><b>ajjhāvasaṭi</b>)<i> </i>đã đinh cư, đã chiếm cứ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHĀSAYA </b><i>m. </i>cố ý, sự sắp đặt. &#8212;<b>yaṭā</b> <i>f. </i>(<i>cpds</i>)<i> </i>sự làm cố ý của…</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHIṬṬHA</b> <i>pp. </i><b>ajjhesaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHUPAGACCJATI </b>(<b>adhi+upa+gam+a</b>) đến, tới nơi, công nhận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHUPAGATA </b><i>pp. </i>của <b>ajjhu- -pagaccjaṭi</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHUPAGAMANA </b><i>nt. </i>sự đến, sự ưng thuận, sự hiệp ước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHUPEKKHATI </b>(<b>adhi+upa+ikkhi+a</b>)<i> </i>vô tư, lãnh đạm, bỏ lơ. <i>aor. &#8212;</i><b>khi</b><i>.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHUPEKKHANA </b><i>nt. &#8212;</i><b>nā </b><i>f.</i> sự lãnh đạm, sự bỏ lơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHUPETI </b>(<b>adhi + upa + i + a</b>) lại gần, đến gần. <i>aor. &#8212;</i><b>esi, </b><i>pp. </i><b>ajjhupeṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHESATI </b>(<b>adhi + isu + a</b>) yêu cầu, mời, thỉnh. <i>aor. &#8212;</i><b>sayi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHESANĀ </b><i>f. </i>sự yêu cầu, sự mời thỉnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHESITA </b><i>pp. </i><b>ajjhesaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHOKĀSA </b><i>m. </i>ngoài trời trống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHOKIRATI </b>(<b>adhi+ava+kir+a)</b> rải khắp nơi, rải rác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHOGĀHATI </b>(<b>adhi+ava+gāh+a</b>) lặn xuống, đi vào, ngâm nước. <i>aor. &#8211;</i><b>gahi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHOGĀḶHA </b><i>pp. </i>của phía trên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHOTTHARATI </b>(<b>adhi + ava + ṭhar + a</b>)<i> </i>nhận xuống, làm ngập, lạm quyền. <i>aor. &#8212;</i><b>ṭhari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHOTTHAṬA </b><i>pp. của </i><b>ajjhoṭṭharaṭi</b> rải lên, làm tràn ngập với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHOHAṬA </b><i>pp. </i>của<i> </i><b>ajjho&#8211;haraṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHOHARANA </b><i>nt.</i> nuốt vô, ăn. &#8212;<b>raṇiya </b><i>a.</i> nên nuốt vô, nên ăn được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHOHARATI </b>(<b>adhi + ava + har + a</b>) nuốt vô. <i>aor. </i>&#8212;<b>hari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHOHĀRA </b><i>m.</i> đang nuốt vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AJJHOHITA </b><i>pp.</i> nhét, ngốn vào miệng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑJATI </b>(<b>añju + a</b>)<i> </i>nhỏ thuốc vào mắt. <i>aor. </i><b>añji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑJANA </b><i>nt.</i> thuốc nhỏ con mắt. &#8212;<b>nāṭi </b><i>f. </i>ống thuốc đau mắt, hộp đồ trang điểm. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>a. </i>màu thuốc đau mắt, là màu đen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑJALI </b><i>f. </i>chấp tay tỏ sự cung kính. &#8211;<b>kamma </b><i>nt. </i>sự chấp tay vái chào. &#8211;<b>karaṇya </b><i>a. </i>đáng tôn kính. &#8212;<b>pu.ṭa</b><i>m. </i>nắm ngón tay lại, cầm vật gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑJASA </b><i>nt.</i> con đường, đường đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑJITA </b><i>pp. </i>của <b>añjaṭi, </b>hay là <b>añjeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑJETI </b>(<b>añju+e</b>) nhỏ thuốc đau mắt. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑA </b><i>a. </i>cái khác, vật khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑATAMA </b><i>a.</i> một trong những vật ấy; không biết, không hiểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑATARA </b><i>m. </i>cái nào đó, vật không mấy rõ ràng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑATITTHIYA </b><i>m. </i>người vào, theo một tín ngưỡng khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑATTHA, aññaṭra. </b><i>ad. </i>một nơi, chỗ nào khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑATHATTA </b><i>nt. </i>sự sửa đổi, thay đổi ý định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑATHĀ</b> <i>ad.</i> nếu không, trong một cách khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑADATTHU </b><i>in. </i>thật vậy, bất cứ giá nào, trên một cách khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑANADĀ </b><i>ad. </i>một ngày khác, một thời gian khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑAMAÑÑA, </b>&#8212;<b>aññoñña </b><i>a. </i>lẫn nhau &#8212;<b>ñam, </b><i>ad. </i>người này lẫn người kia, một cách lẫn nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑAVIHITA </b><i>a. </i>đang bị bận rộn với chuyện khác, rối trí, cuồng loạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑA </b><i>f. </i>hiểu biết hoàn toàn, bậc a-la-hán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑĀNA </b><i>nt. </i>si mê, ngu xuẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑĀTA </b><i>a. </i><b>1&#8211;</b> (<b>ā + ñāṭa</b>) hiểu biết, hiểu rõ. <b>2&#8211;</b> (<b>na + ñāṭa</b>) không biết, không nhận thức được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑATAKA </b><i>a. </i>không có liên quan bằng máu thịt, không hiểu biết. &#8211;<b>vesa </b><i>m. </i>sự cải trang, giả đò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑĀTĀVĪ, aññāṭu </b><i>m. </i>người thông hiểu, hay thấu rõ. <b>aññāṭukāma </b><i>a.</i> muốn hiểu biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AÑÑĀYA </b><i>abs. </i>đã hiểu biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬAṬA </b><i>m. </i>một số rất cao, tên của một địa ngục nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬANA </b><i>nt. </i>đi khắp nơi, đi vơ vẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬANI </b><i>f.</i> khung giường ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬAVI </b><i>f. </i>cánh rừng. &#8212;<b>saṅkhobha </b><i>m. </i>sự phiến loạn của các bộ lạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬAVIMUKHA </b><i>nt. </i>mé rừng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬA </b><i>nt. </i>chòi canh; sự kiện thưa; một cái giàn trò cho thợ làm việc. &#8212; <i>adj. </i>phiền muộn, đau đớn. &#8212;<b>kāra </b><i>m. </i>đang kiện thưa nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬAKA </b><i>m.</i> một cái giàn cao cho người canh gác, hay để làm việc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬĀNA </b><i>nt. </i>một nơi khắc, chạm chìm để dùng cho người tắm kỳ mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬITA </b><i>pp.</i> buồn rầu, đau đớn, phiền muộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬĪYATI </b>(<b>aṭṭ + i + ya</b>) bị lo rầu, bị phiền phức. <i>aor. </i>&#8212;<b>a.ṭ.ṭiyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬIYANA </b><i>nt. </i>&#8212;<b>nā </b><i>f. </i>không thích, nhàm chán, ghét tởm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬHA </b><i>a. </i>số tám. &#8212;<b>ma, </b>&#8212;<b>maka. </b><i>a. </i>thứ tám, &#8212;<b>mī </b><i>f. </i>ngày mùng tám.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬHAKA </b><i>nt. </i>một nhóm của tám (người).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬHAKATHĀ </b><i>f.</i> chú giải, giải thích, trình bày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬHAṄGIKA </b><i>f. </i>có tám chi, tám nẻo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬHAPADA </b><i>nt. </i>một bàn cờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬHAṂSA </b><i>a. </i>tám góc, bát giác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHĀNA </b><i>nt. </i>sái chỗ, sái địa vị, một việc không thể được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬHĀRASA </b><i>a. </i>mười tám.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬHI </b><i>nt. </i>xương, một hột cứng. &#8212;<b>kaṅkala </b><i>m. </i>bộ xương. &#8212;<b>kalyāna </b><i>nt. </i>sự tốt đẹp của hàm răng. &#8212;<b>maya </b><i>a. </i>làm bằng xương. &#8212;<b>miñja </b><i>f. </i>tủy xương. &#8212;<b>sañkhalikā </b><i>f. </i>&#8212;<b>sañghāṭa </b><i>m. </i>bộ xương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬHITA </b><i>a.</i> không vững chắc, không cương quyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṬṬHIKATVĀ </b><i>abs. </i>có sự chú ý nhiều, đang cần thiết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AḌḌHA </b><i>a. </i>phong phú, giàu có. <i>m. </i>phân nửa (1/2). &#8212;<b>ṭā </b><i>f. </i>giàu co<i>.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AḌḌHATIYA, aṇṇhṭeyya </b><i>a. </i>gồm có hai phần rưỡi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AḌḌHADAṄḌAKA </b><i>nt.</i> phân nửa cây gậy, cây gậy ngắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AḌḌHAMĀSA </b><i>m. </i>nửa tháng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AḌḌHAYOGA </b><i>m. </i>nhà có một mái, trại một cánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AḌḌHARATTA </b><i>nt.</i> nửa đêm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AḌḌHUḌḌHA </b><i>m. </i>gồm ba phần rưỡi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṆU </b><i>m. </i>một phần tử thật nhỏ, một nguyên tử. <i>a. </i>một phút; vi tế, vi trần. &#8212;<b>maṭṭa </b><i>a.</i> nhỏ quá, cỡ thật nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṆḌA, AṆḌAKA </b><i>nt. </i>một cái trứng, hòn dái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṆḌAJA </b><i>a. </i>sanh ra bằng trứng, noãn sanh. <i>m. </i>con chim, con rắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṆḌŪPAKA </b><i>nt.</i> một khoanh, một lọn khoanh tròn để đồ lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṆṆA </b><i>m.</i><b> </b>nước (uống).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṆṄAVA </b><i>m. </i>bể cả, đại dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṆHA </b><i>m. </i>ngày. <i>cpds.</i> như <b>pubbaṇha:</b> buổi sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATACCHA </b><i>a.</i> sái, giả.<b> </b><i>nt. </i>đồ giả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATI</b> tiếp đầu ngữ có nghĩa là: quá, hơn nhiều, vượt qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIKADDHATI </b>(<b>aṭi + kaddh + a</b>)<i> </i>khó kéo quá, nặng, lo lắng, phiền muộn. <i>aor. </i>&#8212;<b>ddhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIKARA </b><i>a. </i>làm quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIKANTA </b><i>pp. </i><b>aṭikkamaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIKKAMA </b><i>m. </i>đi qua khỏi, đi vượt qua, sự vi phạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIKKAMATI </b>(<b>aṭi + kam + a</b>)<i> </i>đi quá lố, đi ngang qua, vượt qua, hơn, thắng, ức chế. <i>aor. </i>&#8212;<b>kami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIKHIPPAM </b><i>ad. </i>sớm quá, mau lẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIKHINA </b><i>a.</i> đần độn, cộc cằn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIKHĪṆA </b><i>a.</i> quá suy nhược, quá mệt nhọc, quá hao mòn; bắn từ (cây cung)&#8230;</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIGA </b><i>a.</i> <b>aṭigaṭa, </b><i>pp.</i> của chữ <b>aṭigacchaṭi</b> đã đi qua, vượt qua, chế ngự (tình dục).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIGACCHATI </b>(<b>aṭi + gam + a</b>)<i> </i>vượt qua, thắng quá, chế ngự, khắc phục. <i>aor. </i>&#8212;<b>chi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIGĀḶHA </b><i>a.</i> làm tăng thêm, sôi nổi kịch liệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIGHORA </b><i>a.</i> khủng khiếp, dễ sợ, hung tợn, mãnh liệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATICARATI </b>(<b>aṭi + car + a</b>) phạm tội gian dâm, vi phạm. <i>aor. </i>&#8212;<b>cari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATICARIYĀ </b><i>f.</i> sự vi phạm, sự gian dâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATICĀRĪ </b><i>m. </i>người vi phạm, người gian dâm. &#8212;<b>cārinī </b><i>f. </i>phụ nữ dâm loàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATICCA</b><i> abs.</i> đang có vượt qua, đang thắng phục, chế ngự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATICHATTA </b><i>nt.</i> đồ để che nắng; lạ lùng, kỳ dị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATITTA </b><i>a.</i> không vừa lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATITTHA </b><i>nt.</i> một chỗ, một cách, một thái độ, không thích hợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATITHI </b><i>m.</i> người khách, kẻ lạ mặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIDĀRUṆA </b><i>a.</i> kinh khủng, hung bạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIDIVĀ </b><i>in.</i> trễ, khuya.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIDISATI </b>(<b>aṭi +dis + a</b>) chỉ ra, giảng giải. <i>aor. </i>&#8212;<b>disi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIDŪRA</b><i> nt. </i>xa xôi, xa quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIDEVA </b><i>m.</i> vị trời trên quyền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIDHAMATI </b>(<b>aṭi + dham + a</b>) đánh trống thường thường, hay lớn quá. &#8211;<b>dhami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIDHĀVATI </b>(<b>aṭi + dhāv + a</b>) chạy lẹ, chạy vượt mức định. <i>aor. </i><b>dhāvi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIDHONACĀRĪ </b><i>3. </i>người quá phóng túng trong y phục và vật thực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATINĀMETI </b>(<b>aṭi + nam + e</b>) cho qua thì giờ, tiêu khiển. &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIPAṆḌITA </b><i>a.</i> khéo léo quá, lanh lợi quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIPAPAÑCA </b><i>m.</i> trễ quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIPASSATI </b>(<b>aṭi+dis+a</b>) thấy rõ. <i>aor. </i>&#8212;<b>aṭipassi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIPĀTA </b><i>m.</i> đâm chết, giết chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIPĀTĪ </b><i>m.</i> người tàn phá, giết hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIPĀTETI </b>(<b>aṭi + paṭ + e</b>) tàn phá, sát hại, giết chết. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIPPAGO </b><i>in. </i>sớm quá, trước hết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIBAHALA </b><i>a.</i> dày quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIBĀLHAN</b><i> ad. </i>nhiều quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIBĀHETI </b>(<b>aṭi + vah + e</b>) kéo đi, kéo ra. <i>aor. </i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIBHĀGINĪ </b><i>f.</i> người chị, em quá thân mến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIBHĀRA </b><i>m.</i> chở nặng quá. &#8212;<b>bhāriya </b><i>a. </i>nặng quá, nghiêm trọng quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIBHOTI </b>(<b>aṭi + bhū + a</b>) thắng hơn, chế ngự, vượt qua. <i>aor. </i><b>aṭibhavi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIMAÑÑATI </b>(<b>aṭi + man + ya</b>) khinh khi. &#8212;<b>maññi:</b> khi dễ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIMAÑÑANĀ </b><i>f.</i> ngã mạn, kiêu căng, sự khinh thường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIMANĀPA </b><i>a.</i> đáng yêu, đáng quí mến lắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIMATTA </b><i>a.</i> nhiều quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIMAHANTA </b><i>a.</i> lớn quá, vĩ đại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIMĀNA </b><i>m.</i> ngã mạn, kiêu căng. &#8211;<b>mānī</b>: người ngã mạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIMUKHARA </b><i>a. </i>nói nhiều quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIMUTTAKA </b><i>m.</i> tên một thứ cây hoa xanh có chùm; tên một vị tỳ khưu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIYĀCANĀ </b><i>f.</i> xin quá lố.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIYĀTI </b>(<b>aṭi + yā + a</b>) chế ngự, thắng hơn, vượt qua. <i>aor. </i>&#8212;<b>yāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIRICCATI </b>(<b>aṭi + ric + ya</b>) để hoãn lại; còn lại, tồn tại. <i>aor.</i> <b>ricci.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIRITTA </b><i>pp. của </i><b>aṭiriccaṭi</b> để lại, còn tồn lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIRIVA </b><i>in.</i> cách quá đáng, vô độ, quá nhiêu, quá sức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIREKA </b><i>a.</i> dư thừa, nhiều quá. &#8212;<b>kaṃ </b>&#8212;<b>ṭaraṃ </b><i>ad.</i> quá đáng, quá nhiều. &#8211;<b>kaṭā </b><i>f. </i>sự quá dư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIROCATI </b>(<b>aṭi + ruc + a</b>) làm sáng rực ra, làm chói lọi. <i>aor. </i><b>roci.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIVATTA </b><i>a.</i> vượt qua, thắng hơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIVATTATI </b>(<b>aṭi + vaṭ + a</b>) đi qua khỏi, vượt qua, làm ngơ, đưa, giao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIVATTETI </b>(<b>aṭi + vaṭ + e</b>) vượt qua, thắng phục, chế ngự. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIVASSATI </b>(<b>aṭi + vass + e</b>) mưa xuống liên tiếp. <i>aor.</i> &#8212;<b>vassi</b>. <i>pp.</i> <b>aṭivu.ṭ.ṭha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIVĀKYA </b><i>nt.</i> bội tín, khiển trách, mắng nhiếc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIVĀHAKA </b><i>a.</i> người mang gánh nặng, người hướng dẫn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIVIJJHATI </b>(<b>aṭi + vidh + ya</b>) hiểu thấu, thấy xuyên qua. <i>aor. </i>&#8212;<b>vijjhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIVIYA </b><i>in.</i> nhiều quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIVELAṂ </b><i>ad.</i> quá giờ, kéo dài thì giờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATISAYA </b><i>m.</i> sự dồi dào, đầy đủ. &#8211;<b>yena </b><i>ad.</i> một cách quá nhiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATISARATI </b>(<b>aṭi + sar a</b>) vượt quá mức; vi phạm tội. <i>aor.</i> <b>sar.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATISĀYAṂ </b><i>ad.</i> trễ, khuya quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATISĀRA</b> <i>m.</i> vượt qua, bịnh kiết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATISUṆA </b><i>a.</i> chó điên, chó dại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATIHARATI </b>(<b>aṭi + har + a</b>) mang đi, kéo qua. <i>aor. </i><b>aṭihari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATĪTA </b><i>a.</i> đã qua, thời quá khứ. <i>m.</i> quá khứ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATĪVA </b><i>in.</i> nhiều quá, dư quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATO </b><i>in.</i> kể từ đây, bởi vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTA </b><i>m.</i> ta, bản ngã. &#8212;<b>kāma </b><i>m.</i> tự thương ta; &#8212;<b>guṭṭa </b><i>a.</i> tự gìn giữ lấy; &#8212;<b>kilimaṭṭha </b><i>m.</i> tự khổ hạnh; &#8212;<b>guṭṭi </b><i>f.</i> tự săn sóc lấy; &#8212;<b>ghañña </b><i>nt.</i> tự diệt lấy; &#8212;<b>danṭa </b><i>a.</i> tự chế ngự; &#8212;<b>di.ṭ.ṭhi </b><i>f.</i> thân kiến. &#8212;<b>bhāva </b><i>m. </i>cá nhân, mỗi nhân vật. &#8212;<b>vāda </b><i>m.</i> phái thân kiến. &#8211;<b>vadha </b><i>m.</i> tự tử, tự hủy diệt. &#8212;<b>hiṭa </b><i>nt.</i> an vui cho mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATILUDDHA </b><i>a.</i> khốn khổ quá, nghiêm khắc quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTAJA </b><i>a.</i> phương pháp tự mình. <i>m.</i> con trai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTADĪPA </b><i>a.</i> tự nương nhờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTANIYA </b><i>a.</i> thuộc về của ta.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTANTAPA </b><i>a.</i> tự khổ hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTAPACCHAKKHA </b><i>a.</i> tự chứng kiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTAPAṬILĀBHA </b><i>m.</i> được cái ta, có được cái bản thân này.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTAMANA </b><i>a.</i> thỏa thích. &#8212;<b>naṭā </b><i>f.</i> vui mừng, hoan hỷ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTASAMBHAVA </b><i>a.</i> nguồn gốc của ta.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTAHETU </b><i>in.</i> vì ta, cho ta.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTĀṆA </b><i>a.</i> không có sự hộ trì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHA </b><i>m.</i> sự lợi ich, của cải, sự nhu cầu, sự cần dùng, có nghĩa là, sự phá hoại. &#8212;<b>kkhayī </b><i>a.</i> chỉ dẫn cái chi có lợi ích; &#8212;<b>kara </b><i>a.</i> làm cho lợi ích; &#8212;<b>kāma </b><i>a.</i> ước nguyện tốt; &#8212;<b>kusala </b><i>a.</i> khôn khéo trong sự tìm kiếm điều lợi ích, thông thạo trong sự trình bày; &#8212;<b>cara </b><i>a.</i> làm phải, quan tâm làm lợi cho kẻ khác; &#8212;<b>cariyā </b><i>a.</i>hành thiện; &#8212;<b>ṇassī </b><i>a.</i> chú tâm đến việc phải; &#8212; <b>bhañjaka </b><i>a.</i> phá hoại điều hạnh phúc,; &#8212;<b>vādī </b><i>m.</i> người chỉ nói điều lành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHA </b><i>pres. 2<sup>nd</sup>. pl. của </i><b>aṭṭhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHAKATHĀ </b><i>f.</i> chú giải, chú thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHAGAMA </b><i>m.</i> sự đặt để vật gì…, sự dập tắt, tiêu diệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHAÑÑU </b><i>a.</i> người biết rõ sự hữu ích, biết ý nghĩa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHATA </b><i>pp. của </i><b>aṭṭharaṭi</b><i> </i>rải qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHARA </b><i>m.</i> tấm thảm, miếng vải trải giường, mền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHARAṆA </b><i>nt.</i> sự phủ lên, vải trải giường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHARAKA </b><i>m.</i> người rải qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHARATI </b>(<b>ā + ṭhar + a</b>) rải lên, thảy ra. <i>aor. </i>&#8212;<b>aṭṭhari. </b><i>caus. </i><b>aṭṭharāpeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHAVASA </b><i>m.</i> lý do, sự cần dùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHĀYA </b>từ <b>aṭṭha, </b>vì lý do..;<b> kimaṭṭhaya:</b> chi vậy, cái gì ?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHĀRA </b><i>m.</i> sự rải ra, sự truyền bá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHI </b>(<b>as + a + ṭi</b>) là, có, được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHIKA, aṭṭhiya, aṭṭhī </b><i>a.</i> muốn, ao ước, kiếm vật gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHITĀ </b><i>f.</i> <b>aṭṭhibhāva </b><i>m.</i> sự sinh tồn, sự có bản ngã hiện tại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATTHU </b><i>imper. </i><b>aṭṭhi</b>: việc như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATRA </b><i>ad.</i> tại đây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATRAJA </b><i>a.</i> tự sanh ra, <i>m.</i> con trai; &#8211;<b>jā </b><i>f.</i> con gái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATRICCHA </b><i>a.</i> tham quá; &#8212;<b>chā </b><i>f.</i> tham tột bậc, tham quá độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ATHA, aṭho</b><i> in.</i> vậy thì, như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADAKA </b><i>a.</i> người ăn, tiêu thụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADATI </b>(<b>ad + a</b>) ăn. <i>aor. </i><b>adi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADANA </b><i>nt.</i> đang ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADADI </b><i>aor.</i> <b>adāṭi, adā</b>, nó đã cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADIṬṬHA </b><i>a.</i> không thấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADINNA </b><i>a.</i> không cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADISSAMĀNA </b><i>a.</i> không thấy được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADU </b><i>nt.</i> từ <b>amu</b>,<b> </b>như vật ấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADŪBHAKA </b><i>a.</i> không phản bội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDA </b><i>a.</i> mốc, xám.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDAKA </b><i>nt.</i> gừng tươi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDAKKHI </b><i>aor.</i> <b>dakkhaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDASA, addasā </b><i>pret.</i> <b>dakkhaṭi:</b> nó đã thấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDI </b><i>m.</i><b> </b>núi, non.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDITA </b><i>pp.</i> buồn rầu, đau khổ, bị áp bức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDHA </b><i>m.</i> phân nửa. &#8212;<b>māsa </b><i>m. </i>nửa tháng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDHAGATA </b><i>a.</i> người đã trải qua một cuộc đời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDHAGŪ </b><i>m.</i> lữ hành, người hành trình, du khách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDHANIYA </b><i>a.</i> đáng, nên du hành, lâu dài, thời gian lâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDHĀ </b><i>in.</i> thật vậy, chắc vậy. <i>m.</i> con đường, thời giờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDHĀNA </b><i>nt.</i> đường dài, lâu dài, đường xa xăm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDHIKA </b><i>m.</i> người lữ hành, kẻ đi đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADDHUVA </b><i>a.</i> không vững chắc, không bền lâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADVEJJHA </b><i>a.</i> không nghi ngờ, không đối nghịch, chống đối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHAMMA </b><i>m.</i> tà thuyết, hành sái quấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHAMMA </b>hạ tiện, thấp hèn, bực trung, bần cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHARA </b><i>m.</i> môi, miệng. <i>a.</i> sầm tối, trở nên ảm đạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHI </b><i>pre.</i> trên, trên cao, cao lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIKA </b><i>a.</i> vượt lên, bề trên. &#8212;<b>ṭara </b><i>a.</i> quá lố, quá dư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIKATA </b><i>a.</i> do bởi, được ủy quyền do.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIKARAṆA </b><i>nt.</i> sự tố tụng. <i>ad.</i> bởi vì, do sự kết quả của, vì. &#8212;<b>samaṭha </b><i>m.</i> giải hòa một sự tranh luận hay kiện thưa. &#8212;<b>nika </b><i>m.</i> một quan tòa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIKARAṆĪ </b><i>f.</i> cái đe thợ rèn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIKĀRA </b><i>m.</i> sự quản trị, trụ sở; nguyện vọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIKOṬṬANA </b><i>nt.</i> tấm thớt của người bán thịt, hay đao phủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIGACCHATI </b>(<b>adhī + gam + a</b>) đắc, được, hiểu biết. <i>aor.</i> &#8212;<b>gacchi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIGAṆHĀTI</b> (<b>adhi + gah + nhā</b>) hơn, vượt qua, lấn quyền; có, được. <i>aor. </i>&#8212;<b>ganhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIGATA </b><i>pp. </i><b>adhigacchaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIGAMA </b><i>m.</i> sự đạt đến học thức, sự tri thức, giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIGAMETI </b>(<b>adhi + gam + a</b>) như <b>adhigacchaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIGAHITA </b><i>pp.</i> <b>adhigaṇhāṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHICITTA </b><i>nt.</i> tâm cao thượng, tâm an trụ trong thiền định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHICCA </b><i>abs.</i> (<b>adhīyaṭi</b>) đã có học, có đọc qua. &#8212;<b>samuppanna </b><i>a.</i> tự động, tự phát sanh lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIṬṬHĀTI, adhi.ṭ.ṭhahaṭi </b>(<b>adhi+ṭhā+a</b>) giữ vững, đứng chắc chắn, quyết định ý chí. <i>aor.</i> <b>ṭhāsi </b>&#8212;<b>ṭhāhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIṬṬHĀTABBA </b><i>pt.p. </i>nên quyết định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIṬṬHĀNA </b><i>nt.</i><b> </b>sự quyết định, sự giải quyết, sự cương quyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIṬṬHĀYA </b><i>abs.</i><b> adhiṭṭhāṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIṬṬHAYAKA</b><i> a.</i><b> </b>sự trông nom, sự săn sóc.<b> </b><i>m.</i> người chăm sóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIṬṬHITA </b><i>pp. </i><b>adhi.ṭ.ṭhāṭi </b>cương quyết, gánh chịu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIPA, adhipaṭi </b><i>m. </i>chúa, chủ, thầy tổ, người thống trị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIPAÑÑĀ </b><i>f.</i><b> </b>thượng trí, trí siêu việt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIPATANA </b><i>m.</i><b> </b>sự tấn công, ngã lên, ước vọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIPĀTAKA </b><i>nt.</i> con nhậy, mọt ăn vải, con cào cào.<b> </b>&#8212;<b>pāṭika </b><i>f.</i><b> </b>con bọ chét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIPPĀYA </b><i>m.</i><b> </b>sự chú ý, cố ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIPPETA </b><i>pp. </i>chú ý, ước muốn, có ý định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIBHAVATI </b>(<b>adhi + bhū + a</b>)<b> </b>lấn quyền, chuyên quyền.<b> </b><i>aor. </i>&#8212;<b>bhavi. </b><i>pp. </i><b>adhibhūṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIMATTA </b><i>a.</i><b> </b>quá lố, quá nhiều.<b> </b>&#8211;<b>ṭaṭā </b><i>f.</i><b> </b>quá, dư, đầy dẫy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIMĀNA </b><i>m.</i><b> </b>cố chấp, bản ngã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIMĀNIKA </b><i>a.</i><b> </b>người tự cho mình đã đắc bực cao nhơn, nhưng thật ra không có chi cả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIMUCCATI </b>(<b>adhi + muc + ya</b>)<b> </b>bị ám ảnh bởi một phi nhơn, bị liên kết về.<b> </b><i>aor. </i>&#8212;<b>mucci.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIMUCCANA </b><i>nt.</i><b> </b>bị ám ảnh bởi môt phi nhơn; tự làm theo ý mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIMUCCHITA </b><i>pp. </i><b>dhimuccaṭi</b><i> </i>thiên về, ám ảnh về, say mê về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIMUTTA </b>(<i>pp.</i><b> adhimuccaṭi</b>) thiên về, ám ảnh về. &#8212;<b>muṭṭika </b><i>a.</i><b> </b>chăm chú vào, quyến luyến, ái mộ về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIMUTTI </b><i>f.</i><b> </b>biểu quyết, quyết dịnh, khuynh hướng, sắp đặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIMOKKHA </b><i>m.</i><b> </b>quyết định chắc chắn, cương quyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIROHANĪ </b><i>f.</i><b> </b>cái thang, ô vuông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIVACANA </b><i>nt.</i><b> </b>một kỳ hạn, sự chỉ định, sự chọn lựa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIVATTATI </b>(<b>adhi + vaṭ + a</b>)<b> </b>lạm quyền, chuyên quyền. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>vaṭṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIVATTHA </b><i>a.</i><b> </b>cư trú, ở, định cư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIVASATI </b>(<b>adhi + vas + a</b>)<b> </b>định cư, trú ngụ.<b> </b><i>aor.</i><b> vasi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIVĀSAKA </b><i>a.</i><b> </b>chịu đựng, nhẫn nại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIVĀSANĀ </b><i>f.</i><b> </b>sự chịu đựng, sự kiên nhẫn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIVĀSETI </b>(<b>adhi + vas + e</b>) chịu đựng trông chờ.<b> </b><i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHIVUTTHA </b><i>pp. </i><b>adhivasaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHISĪLA </b><i>nt.</i><b> </b>giới cao thượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHISETI </b>(<b>adhi + si + e</b>)<b> </b>nằm lên.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi </b><i>pp. </i><b>adhisayiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHĪNA </b><i>a.</i><b> </b>do nơi, thuộc về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHĪYATI </b>(<b>adhi + ī + ya</b>) học, đọc thuộc lòng. <i>aor. </i>&#8212;<b>adhīyi </b><i>pp.</i><b> adhīṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHUNĀ </b><i>ad.</i><b> </b>bây giờ, vừa rồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ADHO </b><i>in.</i><b> </b>phía dưới, thấp hơn. &#8212;<b>kaṭa </b><i>a.</i><b> </b>thấp, trở xuống. &#8212;<b>gama </b><i>a.</i><b> </b>đi xuống, hạ xuống. &#8212;<b>bhāga </b><i>m.</i><b> </b>phần dưới. &#8212;<b>mukha </b><i>a.</i><b> </b>lật úp xuống, cúi măt xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANAṄGAṆA </b><i>a.</i><b> </b>không tham muốn, không bợn nhơ, vô tội lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANAṆA </b><i>m.</i> rảnh nợ, không thiếu nợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANATTA </b><i>a.</i><b> </b>vô ngã.<b> </b><i>m.</i><b> </b>không có ta.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANATTAMANA </b><i>a.</i><b> </b>không vừa lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANATTHA </b><i>m.</i><b> </b>sự tai hại, sự bất hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANADHIVARA </b><i>m.</i><b> </b>Đức Như Lai, bậc nhiều phúc đức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANANUCCHAVIKA </b><i>a. </i>không đúng, không đáng, không thích nghi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANANTA </b><i>a.</i><b> </b>vô tận, vô hạn định, vô bờ bến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANANTARA </b><i>a.</i><b> </b>kế, gần bên, liền theo đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANAPPAKA </b><i>a.</i><b> </b>nhiều, số lớn, việc không phải nhỏ mọn, việc quan trọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANAPEKKHA </b><i>a.</i><b> </b>liền, lập tức, khỏi chờ đợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANANTARAṂ </b><i>ad. </i>kế liền, kế đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANATAMASA </b><i>in.</i><b> </b>ít nhất, nói cho cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANABHĀVA </b>(<b>anu+abhāva</b>) <i>m.</i> sự ngừng lại bên ngoài, tạm đình chỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANABHIRATA </b><i>a.</i>không vui thích bên trong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANABHIRATI </b><i>f.</i><b> </b>không vừa lòng, không đẹp ý, buồn bã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANAMATAGGA </b><i>a.</i><b> </b>việc mà không biết được sự khởi thủy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANAYA </b><i>m.</i><b> </b>vô phúc, bất hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANARIYA </b><i>a.</i><b> </b>không cao thượng, phàm tục, thô bỉ, thường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANALAṄKATA </b><i>a.</i><b> 1&#8211; </b>không vừa ý.<b> 2</b>&#8211;không trang hoàng, trang sức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANAVAṬṬHITA </b><i>a.</i><b> </b>không vững chắc, lay động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANAVAYA </b><i>a.</i><b> </b>không thiếu, đầy đủ.<b></b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANAVATARA </b><i>a. </i>bền lâu.<b> &#8211;raṭaṃ </b><i>ad.</i><b> </b>luôn luôn, liên tiếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANAVASESA </b><i>a.</i><b> </b>không còn dư sót, hoàn toàn.<b> </b>&#8212;<b>sesaṃ </b><i>ad.</i><b> </b>đầy đủ, một cách trọn vẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANASANA </b><i>nt.</i><b> </b>nhịn ăn, cử ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀKULA </b><i>a.</i><b> </b>không lộn xộn, không vướng mắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀGATA </b><i>a.</i><b> </b>vị lai.<b> </b><i>m.</i><b> </b>sẽ đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀGAMANA </b><i>nt.</i><b> </b>chưa đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀGĀMĪ </b><i>m.</i><b> </b>bậc không trở lại là<b> anahām:</b> bất lai, bậc thánh thứ ba.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀCĀRA </b><i>m.</i><b> </b>hạnh kiểm không tốt, không có giới hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀTHA </b><i>a.</i><b> </b>khốn khổ, không nơi nương tựa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀDARA </b><i>m.</i><b> </b>sự vô lễ.<b> </b><i>a.</i><b> </b>không cung kính.<b> </b>&#8212;<b>dariya </b><i>nt.</i> không ân cần, không đếm xỉa đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀDĀ, anādāya </b><i>abs.</i> (<b>na + ādāṭi</b>) không lấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀDIYITVĀ </b><i>abs.</i> không chú ý, không quan tâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀPUCCHĀ </b><i>abs.</i> không có yêu cầu, không có cho phép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀMAYA </b><i>a.</i> vô bịnh, khỏi bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀMASITA </b><i>a.</i> không cầm, không rờ đụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀYATANA </b><i>nt.</i> không đúng chỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀYĀSA </b><i>a.</i> khỏi phiền phức. &#8211;<b>yāsena </b><i>ad.</i> dễ dàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANAYŪHANA </b><i>nt.</i> không cố gắng. &#8211;<b>hanṭa </b><i>pt.p.</i> không gắng sức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀRAMBHA </b><i>a.</i> tình trạng ồn ào, hỗn loạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀLAYA </b><i>a.</i> không quyến luyến. <i>m.</i> không ưa thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀVAṬA </b><i>a.</i> mở trống, không đóng lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀVATTĪ </b><i>m.</i> người không trở lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANAVILĀ </b><i>a.</i> không khuấy rối, sạch sẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀVUTTHA </b><i>a.</i> không cư ngụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀSAKATTA </b><i>nt.</i> nhịn đói, kiêng ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀSAVA </b><i>a. </i>khỏi bị độc, vô ái dục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĀḶHIKA </b><i>a.</i> nghèo, khốn cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANIKHASĀVA </b><i>a.</i> không thoát khỏi, sự nhơ bẩn tinh thần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANIGHA </b><i>a.</i> thoát khỏi phiền phức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANICCA </b><i>a.</i> không bền vững, vô thường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANICCHANTA,</b>&#8212;<b>chamāna </b><i>pr.p. </i>không ước muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANICCHĀ </b><i>f.</i> không muốn, thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANIÑJANA </b><i>nt.</i> không xao động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARABHĀGE </b>(<i>loc</i>) về sau, sau đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANIÑJITA </b><i>a.</i> không rung động, yên ổn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANIṬṬHA </b><i>a.</i> không vui lòng, không thỏa thuận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANIṬṬHITA </b><i>a.</i> chưa hoàn tất, bỏ dở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANINDITA </b><i>a.</i> không quở trách, không chưởi rủa, mắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANIBBISANTA </b><i>pr.p. </i>không tìm ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANIMISA </b><i>a.</i> không nháy mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANIYATA </b><i>a.</i> không chắc chắn, không giải quyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANILA </b><i>m.</i> gió. &#8212;<b>paṭha </b><i>m</i>. trên trời, trên không. &#8212;<b>loddhuṭa </b><i>a.</i> lung lay vì gió.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANISAMMAKĀRĪ </b><i>a.</i> vội vàng, không suy nghĩ, vô ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANISSARA </b><i>a.</i> không có quyền hành, không có uy thế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĪKA </b><i>nt.</i> một toán quân. &#8212;<b>kagga </b><i>nt.</i> bày binh bố trận, dàn quân. &#8212;<b>kaṭṭha </b><i>m.</i> ngự lâm quân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĪGHA </b>như <b>anigha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANĪTIKA </b><i>a.</i> khỏi hại, khỏi thương tích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKAṄKHĪ </b><i>a.</i><b> </b>ước mong được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKANTATI </b>(<b>anu + kanṭ + a</b>)<b> </b>cắt ra, chia phần.<b> </b><i>aor. </i>&#8212;<b>anukanṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKAMPAKA, anukampī </b><i>a.</i><b> </b>từ bi, tội nghiệp, thương xót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKAMPATI </b>(<b>anu + kamp + a</b>)<i><b> </b></i>có lòng trắc ẩn.<b> </b><i>aor. </i><b>kampi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKAMPANA </b><i>nt.</i><b> anukampā </b><i>f.</i><b> </b>tội nghiệp, thương xót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKAMPITA </b><i>pp.</i><b> anukampaṭi</b>: được thương xót bởi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKAROTI </b>(<b>anu + kar + o</b>) làm bắt chước theo, nhái theo hành động.<i><b> </b>aor.</i><b> anukari </b><i>pp. </i><b>anukaṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKARA </b><i>m.</i><b> </b>sự bắt chước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKĀRĪ </b><i>3. </i>người bắt chước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKIṆṆA </b>(<i>pp. </i><b>anukiraṭi</b>)<b> </b>rải bông hoa (trên sàn, đường v.v…)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKUBBATI </b>như<b> anukaroṭi. </b>&#8212;<b>banṭa </b><i>pr.p.</i><b> </b>bắt chước, nhái theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKŪLA </b><i>a.</i><b> </b>thuận thảo, tiện lợi.<b> </b>&#8211;<b>bhāva </b><i>m.</i><b> </b>vui lòng, đẹp ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKKAMA </b><i>m.</i><b> </b>trật tự, liên tục.<b> </b>&#8211;<b>mena </b><i>ad.</i><b> </b>đúng lúc, lần lần từ bực, từ bực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUKHUDDAKA </b><i>a.</i><b> </b>nhỏ nhen, không quan trọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGA </b><i>a.</i><b> </b>kế đó, kế bên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGACCHATI </b>(<b>anu + gam + a</b>) đi theo, theo sau.<b> </b><i>aor. </i><b>cchi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGATA </b><i>pp. </i><b>anugacchaṭi</b><i> của </i>hướng dẫn bởi, đi vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGATI </b><i>f.</i><b> </b>theo vào, nhập vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGAMA </b><i>m.</i><b> gamana </b><i>nt.</i> theo sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGĀMIKA, </b>&#8212;<b>gāmī </b><i>a.</i><b> </b>cùng đi, đi chung với, người đệ tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGĀHATI </b>(<b>anu + gah + a</b>)<b> </b>lặng vô, đi vô.<b> </b><i>aor.</i><b> &#8211;gāhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGIJJHATI </b>(<b>anu + gidh + a</b>)<i><b> </b></i>ước ao, ham muốn.<b> </b><i>aor. &#8212;</i><b>gijjhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGIDDHA </b>(<i>pp. của </i><b>anugijjhaṭi</b>)<i><b> </b></i>ao ước, khao khát, tham.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGGAṆHĀTI </b>(<b>anu + gah + ṇhā</b>) giúp đỡ, có sự thương xót đến.<b> </b><i>aor. </i>&#8211;<b>gaṇhi</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGGAṆHANA </b><i>nt.</i><b> anuggaha </b><i>a.</i><b> </b>ưu đãi, giúp đỡ, trợ giúp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGGHAHITA </b><i>pp. của </i><b>anuggaṇhāṭi:</b> trợ giúp, lòng thương xót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGGĀHAKA </b><i>3.</i><b> </b>người giúp đỡ, người bảo vệ, ủng hộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGGIRANTA </b><i>pr.p. </i>không thốt ra, không nói ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUGGHĀṬETI </b>(<b>anu + u + ghaṭ + e</b>) mở ra, không cột lại.<b> </b><i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUCAṄKAMATI </b>(<b>anu+kam+a</b>) đi theo, người đang đi kinh hành tới lui.<b> </b><i>aor. </i>&#8212;<b>kami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUCARA </b><i>m.</i> người hầu hạ, đệ tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUCARATI </b>(<b>anu + car + a</b>) theo người nào, thực hành theo.<b> </b><i>aor. </i>&#8212;<b>cari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUCARITA </b>(<i>pp. của chữ </i><b>anucaraṭi</b>)<b> </b>hướng dẫn bởi, thực hành theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUCIṆṆA </b>(<i>pp.</i> của<i> </i><b>anucaraṭi</b>)<i> </i>thực hành theo, chỉ cho ai biết việc gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUCINĀTI </b>(<b>anu + ci + nā</b>)<i><b> </b></i>suy nghĩ, niệm tưởng, thực hành. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>cini.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUCITA </b>(<b>na + uciṭa</b>)<b> </b><i>a.</i> không thích đáng, không đúng chỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUCINTETI </b>(<b>anu + ciṭ + e</b>)<i><b> </b></i>cứu xét, suy cứu.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUCCĀRITA </b><i>a.</i> không nói ra, không xúi giục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUCCIṬṬHA </b><i>a. </i>không đụng đến, không bỏ qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUCCHAVIKA </b><i>a.</i><b> </b>thuận tiện, được thích đáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUJA </b><i>m.</i><b> </b>anh, em trai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUJĀ </b><i>f.</i><b> </b>chị, em gái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUAJĀTA </b><i>a.</i><b> </b>sanh sau, giống cha.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUJĀNĀTI </b>(<b>anu + nā + nā</b>) cho phép, cho lịnh một việc gì.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>jāni.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUJĪVATI </b>(<b>anu + jīv + a</b>)<i><b> </b></i>cung cấp bởi.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>jīvi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUJĪVĪ </b><i>3.</i><b> </b>người sống nhờ người khác nuôi, người bị phụ thuộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUJU </b><i>a.</i><b> </b>không ngay thẳng, cong queo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUÑÑĀ </b><i>f.</i><b> </b>bằng lòng, cho phép, được phép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUṬṬHAHANTA </b><i>&#8212;</i><b>hāna, anuṭṭhāṭu:</b> người không phấn chấn, gợi lại, không họat động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUTṬṬHĀNA </b><i>nt.</i><b> </b>sự không hoạt động. <i>a.</i><b> </b>không tỉnh ngộ, phấn chấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANḌHATI </b>(<b>anu + dah + a</b>)<i> </i>đốt phá, thiêu hủy.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>ṇahi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUḌHANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự thiêu hủy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUTAPPATI </b>(<b>anu + ṭap + ya</b>)<i><b> </b></i>hối tiếc, sự ăn năn, hối hận.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>ṭappi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUTĀPA </b><i>m.</i><b> </b>sự cắn rứt, nỗi đau đớn, thống khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUTṬṬHATI </b>(<b>anu + ṭhā + a</b>)<i><b> </b></i>đứng gần bên, đứng kế sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUTĪRA </b><i>nt. </i>gần bờ sông.<b> </b>&#8212;<b>ṭīraỵ </b><i>ad.</i><b> </b>dài theo bờ sông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUTTARA </b><i>a.</i> cao quí, không chi sánh bằng. &#8212;<b>riya </b><i>nt. </i>cao thượng, tuyệt đỉnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUTTĀNA </b><i>a.</i><b> </b>không nông cạn, sâu, mờ mịt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUTTHUNANA </b><i>nt.</i><b> </b>than thầm, kể lể, khóc than, rên rỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUTTHUNĀTI </b>(<b>anu+hu+nā</b>)<b> </b>than van, than khóc, kể lể. &#8212;<b>nanṭa </b><i>pr.p. </i>của<b> anuṭṭhunana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUTRĀSĪ </b><i>3.</i><b> </b>người không sợ sệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUDADĀTI </b>(<b>anu + dā + a</b>)<i><b> </b></i>trợ cấp, ban cho, nhận cho đặc ân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUDAHATI </b>như<b> anuṇahaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUDISĀ </b><i>f.</i><b> </b>hướng kế là khoảng giữa của hai hướng (đông nam).<b></b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUDDAYĀ </b><i>f.</i> như<b> anukampā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUDDIṬṬHA </b><i>a.</i><b> </b>không chỉ ra, không nói ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUDDHAṬA </b><i>a.</i><b> </b>không kéo ra, không phá hoại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUDDHATA </b><i>a. </i>không kiêu hãnh, không khoe khoang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUDHAMMA </b><i>m.</i><b> </b>sự tuân thủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUDHĀVATI </b>(<b>anu + dhāv + a</b>)<b> </b>chạy theo.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>dhāvi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUNAYA </b><i>m.</i><b> </b>tình bằng hữu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUNĀSIKA </b><i>a.</i><b> </b>thuộc về mũi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUNETI </b>(<b>anu + nī + e</b>)<i><b> </b></i>làm cho dịu, giảng hòa.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUNETU </b><i>m.</i><b> </b>người giảng hòa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPA </b><i>m.</i><b> </b>xứ, đất ẩm thấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPAKKUṬHA </b><i>a.</i><b> </b>không rầy la, không khiển trách được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPAKHAJJA </b><i>abs.</i><b> </b>đang chen lấn xen vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPAGHĀTA </b><i>m.</i><b> </b>sự không làm tổn hại, có lòng nhân, không hung dữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPACITA </b><i>a.</i><b> </b>không tích trữ, chứa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPAÑÑATTI </b><i>f.</i><b> </b>chế định phụ thêm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPAṬIPĀTI </b><i>f.</i><b> </b>sự liên tiếp.<b> </b>&#8212;<b>pāṭiyā </b><i>ad.</i><b> </b>liên tục, theo thứ tự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPAṬṬHITA </b><i>a.</i><b> </b>vắng mặt, chưa đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPATATI </b>(<b>anu + paṭ + a</b>) xảy đến, xảy ra bất ngờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPATITA </b>(<i>pp. của </i><b>anupaṭaṭi</b>) chạm với, bị đè ép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPATTI </b><i>f.</i><b> </b>sự đạt đến (mục tiêu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPADAṂ </b><i>ad.</i><b> </b>từ tiếng, theo sát bên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPADDAVA </b><i>a.</i><b> </b>khỏi tai hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPADHĀRETVĀ </b><i>abs.</i><b> </b>không suy xét, không để ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPABBAJATI </b>(<b>anu + pa + vaj + a</b>) bỏ cuộc đời thế tục theo một chủ nghĩa khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPAMEYA </b><i>a.</i><b> </b>không so sánh được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPARIGACCHATI </b>(<b>anu+pari+gam+a</b>)<i><b> </b></i>đi vòng quanh. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>gacchi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPARIDHĀVATI </b>(<b>anu+pari+dhāv+a</b>)<b> </b>chạy xuôi chạy ngược, chạy quanh quẩn.<b> </b><i>aor. </i>&#8212;<b>dhāvi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPARIYĀTI </b>(<b>anu + pari + ā + ya</b>)<i><b> </b></i>đi loanh quanh.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>yāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPARIVATTATI </b>(<b>anu + pari + vaṭ + a</b>)<i><b> </b></i>xoay quanh, để cho quay hoài.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>vaṭṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPARIVATTANA </b><i>nt.</i><b> </b>lăn theo, giảng giải theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPALITTA </b><i>a.</i><b> </b>khỏi nhơ bẩn, không nhơ bẩn bởi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPAVAJJA </b><i>a.</i><b> </b>không quở trách được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPAVATTETI </b>(<b>anu + pa + vaṭ + e</b>) tiếp tục lăn quay, tiếp tục nắm chánh quyền. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPAVIṬṬHA </b><i>pp.</i> của <b>anupavisaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPAVISATI </b>(<b>anu + pa + vis + a</b>) đi vô, đi vào. <i>aor.</i> &#8212;<b>visi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPASAMPANNA </b><i>a.</i> người chưa thọ cụ túc giới (như sadi, giới tử).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPASSAKA </b><i>3</i>. người quan sát, người nhìn xem.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPASSATI </b>(<b>anu + dis + a</b>) quan sát, trầm tư, suy tưởng. <i>aor.</i> &#8212;<b>passi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPASSANĀ </b><i>f.</i> sự quán tưởng, sự suy xét, sự hiểu rõ (một việc gì).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPASSĪ </b>như chữ <b>anupassaka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPAHATA </b><i>a.</i> không hư, không bị hư hại, tàn phá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPĀTA </b><i>m.</i> sự nói công kích, sự chỉ trích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPĀTĪ </b><i>3. </i>người chỉ trích, công kích, người đi theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPĀDA, </b>&#8212;<b>pādāya </b><i>abs.</i> không cố chấp, bám níu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPĀDĀNA </b><i>a.</i> không cố chấp, dính líu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPĀDISESA </b><i>a.</i> không còn dư sót, bản thể không còn nữa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPĀPUNĀTI </b>(<b>anu + pa + ap + unā</b>) đến nơi, đắc được. <i>aor.</i> &#8212;<b>puṇi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPĀPETI </b>(<b>anu + pa + ap + e</b>) dắt dẫn, hướng dẫn. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPĀYA </b><i>m.</i> sự sai phương cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPĀLAKA </b><i>a.</i> gìn giữ, bảo hộ. <i>m.</i> người hộ trì, giúp đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPĀLANA </b><i>nt.</i> gìn giữ, bảo bọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPALETI </b>(<b>anu + pāl + e</b>) bảo hộ, gìn giữ. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPUCCHATI </b>(<b>anu+pucch+a</b>) hỏi thăm tìm tòi. <i>aor.</i> &#8212;<b>pucchi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPUṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của chữ <b>anupucchaṭi)</b> đang hỏi, thẩm vấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPUBBA </b><i>a.</i> tiếp tục, từ từ lên. &#8211;<b>bbaṃ; </b>&#8212;<b>bbena </b><i>ad.</i> một cách từ từ. &#8212;<b>pubbaṭā</b> <i>f.</i> sự liên tiếp, lần lượt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPEKKHATI </b>(<b>anu + upa + ikkh + a</b>) suy nghĩ chín chắn, kỹ lưỡng. <i>aor.</i> &#8211;<b>kkhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPESETI </b>(<b>anu + pes + e</b>) gởi theo sau. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPOSIYA </b><i>a.</i> được nuôi dưỡng, giúp đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPPATTA </b><i>pp.</i> của <b>anupāpunāṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPPATTI </b><i>f.</i> sự đến nơi, sự đắc được (<b>na + uppaṭṭi</b>) vô sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPPADĀTU </b><i>m.</i> người cho, người tặng vật gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPADĀNA </b><i>nt.</i> sự cho, sự trao cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPPADINNA</b> <i>pp</i>. của<b> anuppadaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPPADĀTI </b>(<b>anu + pa + dā + a</b>) hay <b>anuppadeṭi </b>dứt bỏ, trao cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPPABANNDHA </b><i>m.</i> &#8212;<b>dhanā </b><i>f.</i> sự duy trì, sự liên tiếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUPPHARANA </b><i>nt.</i> sự thâm nhập, sự chói sáng quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBADDHA </b><i>pp.</i> của <b>anubandhaṭi</b> liên quan với, theo kế sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBANDHATI </b>(<b>anu + badh + m + a</b>) đuổi theo, theo sau, liên kết. <i>aor.</i> &#8212;<b>bandhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBANDHANA </b><i>nt.</i> sự liên kết, theo sau, sự đuổi theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBALA </b><i>nt. </i>sự giúp đỡ, sự hậu thuẫn, sự khuyến khích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBUJJHATI </b>(<b>anu + budh + ya</b>) nhận định, hiểu biết. <i>aor.</i> &#8212;<b>bujjhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBUJJHANA </b><i>nt.</i> sự hiểu biết, sự giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBUDDHA </b><i>pp.</i> <b>anubujjhaṭi: </b>đã nhận định, biết, hiểu rõ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBODHA </b><i>m.</i> sự hiểu biết, sự giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBYAÑJANA </b><i>nt.</i> phụ thuộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBRŪHITA </b><i>pp. </i>của chữ <b>anubrūheṭi</b> trở nên tốt, làm cho vững chắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBRŪHETI </b>(<b>anu + bruh + e</b>)<i><b> </b></i>làm cho tấn hóa, thực hành.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBHAVATI </b>(<b>anu + bhū + a</b>)<b> </b>chịu đựng, tham dự vào, ăn, thực nghiệm.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>bhavi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBHAVANA </b><i>nt.</i><b> </b>đang thực nghiệm, đang chịu đựng, đang ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBHAVANTA </b><i>pr.p.</i><b> </b>của<b> anubhavaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBHUTTA, anubhūṭa </b>(<i>pp. của</i><b> anubhavaṭi</b>)<b> </b>hưởng, chịu, bị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBHŪYAMĀNA </b><i>pr.p. </i>đang thí nghiệm, đang thử thách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUBHOTI </b>như<b> anubhavaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUMAJJATI </b>(<b>anu + majj + a</b>)<b> </b>vuốt ve.<b> </b><i>aor. </i><b>majji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUMAJJANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự vuốt ve.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUMAÑÑATI </b>(<b>anu + man + ya</b>)<b> </b>bằng lòng, nhìn nhận.<b> </b><i>aor.</i> &#8212;<b>maññi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUMATA </b><i>pp.</i> của <b>anumaññaṭi</b> chấp thuận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUMATI </b><i>f.</i> sự bằng lòng, sự cho phép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUMĀNA </b><i>m.</i> sự kết luận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUMĪYATI </b>(<b>anu + mā + i + ya</b>)<b> </b>suy luận, tóm luận.<b> </b><i>aor.</i> &#8212;<b>mīyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUMODAKA </b><i>3.</i> người hoan hỷ thọ lãnh, hoan hỷ sự cho của người nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUMODATI </b>(<b>anu + mud + a</b>) vui thích với, thỏa thích. <i>aor.</i> &#8212;<b>modi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUMODANĀ </b><i>f.</i> sự hoan hỷ thọ lãnh, sự vui thích, sự cho phước mình làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUMODITA </b><i>pp.</i> của <b>anumodaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUYANTA </b><i>pr. p. </i>theo do nơi (người).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUYĀTA </b>(<i>pp.</i> của <b>anuyāṭi</b>) theo sau bởi, theo kế bên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUYĀTI </b>(<b>anu + yā + a</b>) theo sau. <i>aor.</i> &#8212;<b>anuyāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUYĀYĪ </b><i>3.</i> người theo, đệ tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUYUÑJATI </b>(<b>anu + yuj + m + a</b>) thảo luận, bắt tay vào, hỏi việc, từ bỏ. <i>aor.</i> &#8212;<b>ñji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUYUTTA </b>(<i>pp. </i>của <b>anuyuñjaṭi</b>) bắt tay vào, người hầu, chư hầu, bồi thần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUYOGA </b><i>m.</i> sự nhiệt tâm về, sự có kinh nghiệm về, sự dò xét hay thẩm vấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUYOGĪ </b><i>3.</i><b> </b>người đang kinh nghiệm về, đang bắt tay vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURAKKHAKA </b><i>a.</i><b> </b>bảo hộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURAKKHANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự gìn giữ, sự bảo vệ, bảo tồn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURAKKHATI </b>(<b>anu + rakkh + a</b>) bảo vệ, bảo hộ. <i>aor.</i> <b>khi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURAKKHĀ </b><i>f.</i> sự bảo vệ, sự hộ trì, sự bảo bọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURAKKHĪ </b>như <b>anurakkhaka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURAKKHIYA </b><i>a.</i> được bảo vệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURAÑJATI </b>(<b>anu + rañj + a</b>)<b> </b>quyến luyến, vui thích, ái mộ. <i>aor.</i> &#8212;<b>rañji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURAÑJITA </b><i>pp. </i>của <b>anurañjeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURAÑJETI</b> (<b>anu + rañj + e</b>) đánh bóng, làm cho tốt đẹp. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURATTA </b>(<i>pp.</i> của <b>anurañjaṭi</b>) luyến ái, mê thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURAVA </b><i>m.</i> tiếng dội lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURŪPA </b><i>a.</i> vừa, đúng theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURODATI </b>(<b>anu + rud + a</b>) la khóc vì. <i>aor.</i> &#8212;<b>rodi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANURODHA </b><i>m.</i> sự bằng lòng, sự ưng thuận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANULITTA </b><i>pp </i>của <b>anulimpaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANULIMPATI </b>(<b>anu + lip + m + a</b>); <b>anulimpeṭi </b>thoa dầu làm dơ bẩn. <i>aor.</i> &#8212;<b>limpi, </b>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANULOMA </b><i>a.</i> điều hòa, không trái ngược. <i>m.</i> đúng theo. &#8212;<b>mika </b><i>a. </i>thuận tiện, đúng theo thứ lớp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANULOMETI </b>được thỏa thuận với. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVATTAKA, </b>&#8212;<b>vaṭṭi </b><i>3.</i> người làm theo, theo phe với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVATTANA </b><i>nt.</i> sự bằng lòng, sự vâng lời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVATTETI </b>(<b>anu + vaṭ + e</b>) tiếp tục lăn, tiếp tục nắm chánh quyền. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVADATI </b>(<b>anu + vad + a</b>) quở trách. <i>aor.</i> <b>vadi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVASSAṂ </b><i>ad.</i> mỗi năm; trong mỗi mùa mưa. &#8212;<b>vassika </b><i>a.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVĀTA </b><i>m. </i>thuận gió, thuận chiều. &#8212; <b>vāṭaṃ </b><i>ad.</i> xuôi theo chiều gió.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVĀDA </b><i>m.</i> sự quở trách, sự kiểm thảo, bản dịch lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVĀSANA </b><i>nt.</i> rải nước thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVĀSITA </b><i>pp. </i>của <b>anuvāseṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVĀSETI</b> (<b>anu + vas + e</b>) làm cho thơm, tẩm ướp nước thơm. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVICARATI </b>(<b>anu + vi + car + a</b>) đi ta bà, đi khắp nơi. <i>aor.</i> &#8212;<b>cari. </b>&#8212;<b>riṭa </b>(<i>pp. </i>của <b>anuvāseṭi</b>) cân nhắc, suy nghĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVICARANA </b><i>nt.</i> đi lang thang, thả rểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVICINĀTI </b>(<b>anu + vi + ci +nā</b>) cân nhắc, suy nghĩ, quán xét. <i>aor.</i> &#8212;<b>cini.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVICCA </b>(<i>abs. </i>của <b>anuvicināṭi</b>) đang hiểu biết, đang tìm ra. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> dò xét, cân nhắc sự hành động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVIJJAKA </b><i>m. </i>người suy xét, dò xét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVIJJATI </b>(<b>anu + vie + ya</b>) dò xét, biết toàn diện. <i>aor.</i> <b>vijji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVIJJHATI </b>(<b>anu + vidh + ya</b>) hiểu thấu, hiểu tất cả. <i>aor.</i> &#8212;<b>jjhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVITAKKETI </b>(<b>anu + vi + ṭakk + e</b>) suy nghĩ, cân nhắc. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVIDITA </b><i>pp.</i> nhìn nhận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVIDDHA </b><i>pp. </i><b>anuvijjhaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVIDHĪYATI </b>(<b>anu + vi + dhā + ī + ya</b>) hành động đúng theo. <i>aor.</i> &#8212;<b>īyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVILOKETI </b>(<b>anu + vi + lok + e</b>)<i> </i>nhìn qua,kiểm soát, trông nom. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVUTTHA </b><i>pp.</i> ở, cư ngụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUVYAÑJANA </b><i>nt.</i> tướng phụ thuộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSAKKATI </b>(<b>anu + sakk + a</b>) lùi lại, dời qua một bên. <i>aor.</i> &#8212;<b>sakki.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSAMVACCHARAṂ </b><i>ad.</i> mỗi năm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSAÑCARATI </b>(<b>anu + saṃ + car + a</b>) đi dài theo, đi loanh quanh. <i>aor.</i> &#8211;<b>cari. </b>&#8212;<b>riṭa </b><i>pp.</i> thường có, đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSATA </b>(<i>pp.</i> của <b>anusaraṭi</b>) tung ra, rải đầy, rưới với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSANDATI </b>(<b>anu + sand + a</b>) trút, đổ dài, bị liên quan với. <i>aor.</i> &#8212;<b>samdi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSANDHĪ </b><i>f.</i> nối liền, tóm lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSAYA </b><i>m.</i> sự ngả về, khuynh hướng, một trạng thái ngủ ngầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSAYATI </b>(<b>anu + si + a</b>) nằm ngủ yên. <i>aor.</i> &#8212;<b>sayi. </b>&#8212;<b>yiṭa </b><i>pp. </i>của <b>anusayaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSARATI </b>(<b>anu + sar + a</b>) đi sau, theo sau. <i>aor.</i> &#8212;<b>sari </b><i>pp. </i>&#8212;<b>saṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSAVATI </b>(<b>anu + u + a</b>) chảy liên tiếp, rỉ, rịn ra hoài. <i>aor.</i> &#8212;<b>savi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AN</b>(<b>Ṇ</b>)<b>0USAHAGATA </b><i>a.</i> có cặn bã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSĀYIKA </b><i>a.</i> cố hữu, lâu năm, thâm căn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSĀRA </b><i>m.</i> theo sau. &#8212;<b>rena </b><i>ad.</i> thuận theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSĀRĪ </b><i>a.</i> cố gắng theo, theo sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSĀVAKA </b><i>m.</i> người báo cáo, thông tri, tuyên bố.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSĀVANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>vanā </b><i>f. </i>sự tuyên bố, sự bố cáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSĀVITA </b><i>pp.</i> của <b>anusāveṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSĀVETI </b>(<b>anu + su + e</b>) báo cáo, thông tin, tuyên bố. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSĀSAKA </b><i>m.</i> cố vấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSĀSATI </b>(<b>anu + sās + a</b>) cho ý kiến, chỉ bảo, nhắc nhở. <i>aor.</i> <b>sasi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSSĀNA </b><i>nt.</i> <b>sanī </b><i>f.</i> &#8212;<b>sanā </b><i>f.</i> sự chỉ bảo, sự nhắc nhở, lời dạy, chỉ thị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSIKKHATI</b> (<b>anu + sikkh + a</b>) học hỏi, theo gương một người nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSIṬṬHA </b><i>pp. </i>của <b>anusāsaṭi. </b>&#8212;<b>.ṭhi </b><i>f. </i>sự khuyên nhủ, nhắc nhở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSUỲAKA </b><i>a.</i> không ganh ghét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSETI</b> như <b>anusayaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSOCATI </b>(<b>anu + suc + a</b>) than phiền, ta thán. <i>aor.</i> &#8212;<b>soci.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSOCANA </b><i>nt.</i><b> </b>đang than vãn, ta thán, phiền muộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSOTA </b><i>m.</i> xuôi nước, dưới giòng. &#8212;<b>soṭaṃ </b><i>ad.</i> xuôi theo giòng nước. &#8211;<b>ṭagāmī </b><i>a.</i> người theo giòng nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSSATI </b><i>f.</i> niệm niệm, ghi nhớ luôn, chú tâm vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSSARAṆA </b><i>nt.</i> sự nhớ lại, ghi nhớ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSSARATI </b>(<b>anu + sar + a</b>) nhớ lại. <i>aor.</i> &#8212;<b>sari: </b>nhận thức. &#8212;<b>riṭu </b><i>m.</i> người hay nhớ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSSAVA </b><i>m. </i>tiếng ồn, truyền thuyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSSUKA </b><i>a.</i> không can đảm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUSSUTA </b><i>pp.</i> có nghe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANUHĪRAMĀNA </b><i>pr.p. </i>đang được giúp đỡ, cứu trợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANŪNA, </b><i>&#8212;</i><b>naka </b><i>a.</i> không thiếu hụt, đầy đủ. <i>&#8212;</i><b>naṭā </b><i>f.</i> sự đầy đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANŪPAMA</b> <i>a.</i> không chi sánh bằng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANŪHATA </b><i>a.</i> không trừ tận gốc rễ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANEKA </b><i>a.</i> nhiều, khác nhau. <i>&#8212;</i><b>ppakāra, </b><i>a. &#8212;</i><b>vidha </b><i>a.</i> nhiều thứ khác nhau, nhiều đứa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANEJA </b><i>a.</i> thoát khỏi dục vọng, nhục dục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANEDHA </b><i>a.</i> không còn nhiên liệu, cung cấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANESANĀ </b><i>f.</i> tà mạng, cuộc sống không chân chánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANEḶA, aneḷaka </b><i>a.</i>không nhơ bẩn, trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANEḶAGALA </b><i>a. </i>không chảy nước miếng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANOKA </b><i>a.</i><b> </b>vô gia cư, không dính líu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANOKASA </b><i>a.</i><b> </b>không có dịp, không có chỗ trống, không có thì giờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANOJĀ </b><i>f.</i><b> </b>một thứ cây có bông màu cam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANOTATTA </b><i>m.</i> một cái hồ trong Hy Mã Lạp Sơn, từ đó chảy ra nhiều con sông ở Ấn Độ (sông Hằng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANOTTAPPA </b><i>nt.</i><b> </b>không ghê sợ tôi lỗi.<b> </b><i>&#8212;</i><b>ṭāpī </b><i>a.</i><b> </b>không sợ tội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANODAKA </b><i>a.</i><b> </b>không có nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANODISSAKA </b><i>a.</i><b> </b>không hạn chế, cách tổng quát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANONAMANTA </b><i>a.</i><b> </b>không uốn, bẻ cong xuống được, cúi mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANOMA </b>a. trưởng thượng, bề trên. &#8212;<b>dassī </b><i>m.</i><b> </b>bậc có sự hiểu biết cao cả, sự giác ngộ tuyệt đỉnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANOVASSAKA </b><i>a.</i><b> </b>che mưa, núp mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTA </b><i>m.</i><b> </b>chỗ cuối cùng, mục tiêu, trên chót. <i>nt<b>.</b></i> ruột già. &#8212;<b>kara </b><i>a.</i><b> </b>chấm dứt một việc gì. &#8212;<b>kiriyā </b><i>f.</i><b> </b>xong rồi, nhẹ bớt.<b> </b>&#8212;<b>gamana </b><i>nt. </i>đi đến chỗ cuối cùng, sự trừ tuyệt.<b> </b>&#8212;<b>guṇa </b><i>nt.</i><b> </b>màng ruột, ruột non.<b> </b>&#8212;<b>va.ṭ.ṭi </b><i>f.</i><b></b>khoanh ruột, cuộn ruột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTAKA </b><i>m.</i><b> </b>sự chết, lúc lâm chung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARA </b><i>nt.</i><b> </b>khác nhau. <i>a.</i><b> </b>bên trong.<b> anṭare: </b>ở khoảng giữa. &#8212;<b>kappa </b><i>m.</i> khoảng giữa một kiếp (trái đất). &#8211;<b>ghara </b><i>nt. </i>khoảng giữa xóm, làng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARAṬṬHAKA </b><i>nt.</i><b> </b>lạnh nhất trong tám ngày mùa đông (lúc tuyết rơi ở Ấn Độ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARANTĀ </b><i>ad.</i><b> </b>thỉnh thoảng, một đôi khi, tùy dịp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARADHĀNA </b><i>&#8212;</i><b>dhāyana </b><i>nt.</i><b> </b>tan mất, biến mất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARADHĀYATI </b>(<b>anṭara + dhe + a</b>)<i><b> </b></i>mất đi, biến mất.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>dhāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARADHĀPETI </b>(<i>causative</i><b> của anṭaradhāyaṭi</b>)<i><b> </b></i>làm cho mất, hô biến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARAVĀSAKA </b><i>m.</i><b> </b>y nội, y phục mặc trong phần dưới thân người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARAHITA </b><i>pp. </i><b>anṭaradhāyaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARAṂSA </b><i>m.</i><b> </b>khoảng chính giữa hai vai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARA </b><i>ad.</i><b> </b>ở khoảng giữa, đồng thời, cùng lúc.<b> </b>&#8212;<b>magge </b>đang đi lối nửa đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARĀYA </b><i>m.</i><b> </b>nguy biến, tai hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARĀYIKA </b><i>a.</i><b> </b>làm cho có hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARĀLA </b><i>nt. </i>cách khoảng, thỉnh thoảng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTARIKA </b><i>a.</i><b> </b>kế bên, liền theo đó. &#8212;<b>rikā </b><i>f.</i><b> </b>sự cách khoảng, kẻ hở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTAVANTU </b><i>a.</i> đang xong, đến cuối chỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTIKA </b><i>a.</i> đang đến cuối của .., gần đến<b> </b><i>nt.</i><b> </b>ở kế cận, gần bên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTIMA </b><i>a.</i><b> </b>sau rốt, chấm dứt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTAḶIKKHA </b><i>nt.</i><b> </b>trên trời, trên hư không.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTEPURA </b><i>ntṭ</i>rong châu thành, khuê phòng của người Hồi giáo.<b> </b>&#8212;<b>purika </b><i>a.</i><b> </b>thuộc về khuê phòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTEVĀSIKA, </b>&#8212;<b>vāsī </b><i>m.</i><b> </b>đệ tử, học trò, người hầu hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANTO </b><i>in.</i><b> </b>bên trong, phía trong. &#8212;<b>kucchi </b><i>m. f.</i><b> </b>trong bụng, tử cung.<b> </b>&#8212;<b>gaṭa</b>,<b> </b>&#8211;<b>gadha </b><i>a.</i> gồm trong. &#8212;<b> gabbha </b><i>m.</i><b> </b>phòng bên trong. &#8212;<b>gāma </b><i>m.</i><b> </b>trong làng, xóm. &#8211;<b>ghara </b><i>m.</i><b> </b>giữa khoảng xóm, khoảng hai bên nhà.<b> </b>&#8212;<b>jana </b><i>m.</i>người trong một gia quyến.<b> </b><i>&#8212;</i><b>jāṭa </b><i>a.</i> sanh trong nhà; người tôi mọi. &#8212;<b>vassa </b><i>m. nt. </i>trong mùa mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANDU, anduka </b><i>m.</i><b> </b>một sợi dây. &#8212;<b>ghara </b><i>nt.</i><b> </b>khám đường, phòng giam cầm người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANDHA </b><i>a.</i><b> </b>mù quáng, người si mê.<b> -karana </b><i>a.</i><b> </b>đang mù quáng, đang mập mờ, lộn xộn, mơ hồ. &#8212;<b>bāla </b><i>a.</i><b></b>ngu xuẩn, điên rồ.<b> </b>&#8212;<b>bhūṭa </b><i>a.</i><b> </b>mù quáng, ngu si.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANDHAKĀRA </b><i>m.</i><b> </b>sự tối tăm, sự lạc lối, sự ngơ ngác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANDHANTAMA </b><i>m, nt.</i><b> </b>sự tối quá, tối đen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANDHAKA </b><i>m.</i><b> </b>ruồi lằn.<b> </b><i>a.</i><b> </b>thuộc về xứ Andhra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANNA </b><i>nt.</i><b> </b>vật thực, cơm.<b> </b>&#8212;<b>da </b><i>a.<b> </b></i>người cho cơm vật thực.<i><b> </b></i>&#8212;<b>pāna </b><i>nt.<b> </b></i>vật thực và nước uống, cơm nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVAGĀ </b><i>pret.</i><b> </b>nó đã theo, đi theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVAGŪ </b><i>pret. </i>chúng nó đã theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVADDHAMĀSAṂ </b><i>ad.</i><b> </b>hai lần một tháng, nửa tháng một lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVATTHA </b><i>a.</i><b> </b>tùy theo ý nghĩa, tùy theo cảm giác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVADEVA </b>(<b>anu + eva</b>)<b> </b><i>in.</i> theo sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVAYA </b><i>m.</i><b> </b>sự trải qua, theo cổ truyền, thủ cựu, y như cựu lệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVAHAṂ </b><i>ad.</i><b> </b>mỗi ngày, thường nhật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVĀGATA </b><i>a.</i><b> </b>ban cho, phú cho, theo sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVĀYA </b><i>abs.</i><b> </b>đang theo cổ lệ, kinh nghiệm. &#8212;<b>yika </b><i>a.</i><b> </b>đang theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVĀVISATI </b>(<b>anu + ā + vis + a</b>)<b> </b>nắm chủ quyền, quyền sở hữu của…<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>visi. </b><i>pp. </i><b>anvāvi.ṭ.ṭha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVĀHATA </b><i>a.</i> đánh đập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVĀHIṆḌATI </b>(<b>anu + a + hid + m + a</b>)<i><b> </b></i>đi ta bà, thả bình bồng. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>hiṇṇi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVETI </b>(<b>anu + i + a</b>)<i><b> </b></i>đi theo, lại gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVESAKA </b><i>a.</i><b> </b>người tìm kiếm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVESATI </b>(<b>anu + es + a</b>)<i><b> </b></i>tìm tòi, sưu tầm.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVESANĀ </b><i>f. </i>sự tìm kiếm, sự thăm dò, sự sưu tầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ANVESĪ </b><i>m.</i><b> </b>người sưu tầm.<b> </b><i>a.</i><b> </b>theo dõi, ráng sức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAKAḌḌHATI </b>(<b>apa+kaddh+a</b>)<i><b> </b></i>kéo đi, lấy đi.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>kaddhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAKATA </b>(<i>pp.</i><b> </b>của<b> apakaroi</b>)<b> </b>hoãn lại, bỏ (một việc gì).<b> </b><i>nt.</i><b> </b>điều ác, tinh nghịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAKAROTI </b>(<b>apa + kar + o</b>)<i><b> </b></i>xúc phạm, làm mất lòng, hoãn lại, phạm lỗi. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>kari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAKASSA </b><i>abs.</i><b> </b>của<b> apakassaṭi </b>đang kéo qua một bên, dời đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAKARA </b><i>m.</i><b> </b>sự tổn hại, điều ác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAKAMA </b><i>m.</i><b> </b>sự dời đi, sự khởi hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAKAMATI </b>(<b>apa + kam + a</b>)<i><b> </b></i>khởi hành, đi xa. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>kami. </b><i>pp.</i><b> apakkanṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAKKAMMA </b><i>abs.</i><b> </b>của<b> apakamaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAGACCHATI </b>(<b>apa + gam + a</b>)<i><b> </b></i>đi xa, quay lại (ngược chiều).<b> </b><i>aor.</i><b> </b><i>&#8212;</i><b>cchi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAGATA </b>(<i>pp.</i><b> </b>của<b> apagacchaṭi</b>)<b> </b>đã dời, đã đi xa, đã khởi hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAGABBHA </b><i>a.</i><b> </b>(<b>apa + gabbha</b>)<i><b> </b></i>không có bị tái anh ở đâu nữa. (<b>a + pagabbha</b>)<b> </b>không có ngạo mạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAGAMA </b><i>m.</i><b> </b>dời qua một bên, sự biến mất, tan mất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAYCAYA </b><i>m.</i><b> </b>rớt ra, bớt ra, không tạo thêm. &#8212;<b>gāmī:</b> làm cho khỏi phải bị tái sanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APACĀYATI </b>(<b>apa + cāy + a</b>)<i><b> </b></i>làm vinh dự, tôn kính. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>cāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APACĀYANA </b><i>nt, f.</i> cung kính tôn trọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APACĀYAKA, apacāyī </b><i>a. </i>tỏ lòng tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APACĀYITA </b><i>pp.</i><b> </b>của<b> apacāyaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APACINĀTI </b>(<b>apa + ci + nā</b>) bỏ phá hủy, bớt đi. <i>aor.</i> &#8212;<b>cini.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APACITI </b><i>f.</i> sự cung kính, sự đền tội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APACINANA </b><i>nt.</i> sự đền tội, sự suy nhược, sự phá hoại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPACCA </b><i>nt.</i> con cháu, chồi cây kết quả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APACCHAKKHA </b><i>a.</i> không thấy, không ý thức, không thực nghiệm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAJITA </b><i>nt.</i> sự thất bại, sự thua trận. <i>pp.</i> đã bị thua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAṆṆAKA </b><i>a.</i> thật, không lỗi lầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APATTHAṬA </b><i>a.</i> không có truyền ra, rải ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APATTHADDHA </b><i>a.</i> không ngạo mạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APATTHIYA </b><i>a.</i> không bắt buộc phải ước muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APATHA </b><i>m.</i> sái đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APADA </b><i>a.</i> không chân. &#8212;<b>ṭā </b><i>f.</i> sự không chân, không nền tảng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APADĀNA </b><i>nt.</i> lịch sử của đời sống, chuyện thần thpại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APADISA </b><i>m.</i> sự chứng kiến, lời khai của người làm chứng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APADISATI </b>(<b>apa + dis + a</b>) kêu gọi chứng cớ, dẫn chứng, chỉ rõ. <i>aor. </i>&#8212;<b>disi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APADESA </b><i>m.</i> lý lẽ, sự viện lý do.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APADHĀRAṆA </b><i>nt.</i> nắp hộp, nón.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APANĀMANA </b><i>nt.</i> sự dời đi, kéo đi xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APANĀMETI </b>(<b>apa + nam + e</b>) đày đi, dẹp đi, dời di. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APANIDAHATI </b>(<b>apa + ni + dah + a</b>) ẩn trốn, giấu cất. <i>aor.</i> &#8212;<b>dahi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APANIHITA </b><i>pp.</i> của chữ <b>apanidahaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APANĪTA </b><i>pp. </i>của <b>apaneṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APANUDATI </b>(<b>apa + nud + a</b>) đánh xe đi, làm tiêu tan. <i>aor.</i> &#8212;<b>nudi</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APANUDANA </b><i>nt.</i> dời đi, làm tiêu tan. &#8212;<b>diṭu </b><i>m.</i> người làm tiêu tan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APANETI </b>(<b>apa + nī + a</b>) lấy đi, dời đi. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAMĀRA </b><i>m.</i> bịnh trúng phong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARA </b><i>a.</i> cái khác, vật khác, hướng tây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARAJJU </b><i>ad.</i> ngày kế sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARAJJHATI </b>(<b>apa + radh + ya</b>) phạm lỗi, phạm vài hình luật. <i>aor.</i> &#8212;<b>jjhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARADDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>aparajjhaṭi</b>) phạm tội, thất bại, đánh hỏng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARANTA </b>chỗ cuối cùng, vị lai, tên một xứ miền tây Ấn Độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARANNA </b><i>nt.</i> đậu mè (ngoài mễ cốc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARAPPACCAYA </b><i>a.</i> không ỷ lại nơi kẻ khác, tự nhờ lấy mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARĀJITA </b><i>a.</i> không xâm chiếm được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARĀDHA </b><i>m.</i> sự phạm lỗi, sự xúc phạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARĀDHIKA, </b>&#8212;<b>rādhī </b>a. phạm tội, phạm hình luật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARĀPARIYA </b><i>a.</i> theo luôn, theo hoài, liên tiếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARIGGAHITA </b><i>a.</i> không chiếm cứ, không có sở hữu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARICCHINNA </b><i>a.</i> vô hạn định, không tách rời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARIMĀNA </b><i>a.</i> không ranh giới, vô giới hạn, vô lượng vô biên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APARIMITA </b><i>a.</i> vô hạn, vô lường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APALAYĪ </b><i>a.</i> không bỏ chạy, không sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APALĀLETI </b>(<b>apa + lāl + e</b>) vuốt ve, mơn trớn. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APALIBUDDHA </b><i>a. </i>không trở ngại, tự do.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APALIKHATI </b>(<b>apa + likh + a</b>) cọ quẹt vào, liếm vật gì. <i>aor.</i> &#8212;<b>likhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APALIKHANA </b><i>nt.</i> sự liếm, sự cọ vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APALOKANA </b><i>nt.</i> sự cho phép, bằng lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APALOKITA </b><i>pp.</i> của <b>apalokeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APALOKETI </b>(<b>apa + lok + a</b>) nhìn lên, kính trọng (một người nào) được phép từ.. chú ý đến. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAVAGGA </b><i>m.</i> sự chấm dứt, lúc cuối cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAVADATI </b>(<b>apa + vad + a</b>) rầy la, quở trách. <i>aor.</i> &#8212;<b>vadi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAVĀDA </b><i>m.</i> sự rầy la, sự quở trách, sự kiếm lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAVIDDHA </b>(<i>pp. </i>của <b>apavijjhaṭi</b>) thảy đi, liệng bỏ đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAKKATI </b>(<b>apa + sakk + a</b>) đi qua một bên, dời đi. <i>aor.</i> &#8212;<b>sakki </b><i>pp.</i> &#8212;<b>sakkiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APASAKKANA </b><i>nt.</i> dời qua một bên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APASAVYA </b><i>nt.</i> phía tay mặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APASĀDANA </b><i>nt. </i>làm ô danh (ai).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APASĀDITA </b><i>pp. </i>của <b>apasadeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APASĀDETI </b>(<b>apa + sad + e</b>) làm nhục, làm giảm giá trị, phản đối. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APASMĀRA </b>như <b>apamāra.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APASSAYA </b><i>m.</i> sự nâng đỡ, cây nống hoặc bệ để đỡ vật gì, cái giá đỡ đầu (sau ghế). &#8212;<b>yika </b><i>a.</i> dựa vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APASSITA </b>(<i>pp.</i> của <b>apasseṭi</b>)<i> </i>: dựa, tùy thuộc nơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APASSETI, apassayaṭi </b>(<b>apa + si + e </b>hay <b>aya</b>) dựa vào, tùy thuộc nơi. <i>aor.</i> &#8212;<b>sayi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APASSENA &#8212; PHALAKA </b><i>nt.</i> miếng cây mỏng để đỡ hoặc chống vật gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAHATTU</b> <i>m.</i> người dời đi, tháo gỡ, bôi chùi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAHARATI </b>(<b>apa + har + a</b>) dời đi, lau chùi, tháo gỡ, lấy đi, cướp đoạt. <i>aor.</i> &#8212;<b>hari </b><i>pp.</i> <b>apaha.ṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAHARAṆA </b><i>nt.</i> sự đời đi, sự ăn cắp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APAHĀRA </b><i>m.</i> sự lấy đi, sự cướp giật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APĀKAṬA </b><i>a.</i> không biết, vô danh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APĀCĪNA </b><i>a.</i> ở,về hướng tây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APĀCĪ </b><i>f.</i> hướng nam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APĀDA, apādaka </b><i>a.</i> không chân, bò trườn, lê lết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APĀNA </b><i>nt.</i> thở ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APĀDĀNA </b><i>nt.</i> sự tách rời ra, riêng biệt, thuộc cách thứ sáu văn phạm <b>Pāli</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APĀPURAṆA, AVĀP </b><i>nt.</i> chìa khóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APĀPURATI, avā </b>(<b>apa + ā + pur + a</b>) mở ra (bằng chìa khóa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APĀYA </b><i>m.</i> địa ngục, trạng thái thống khổ phiền muộn, sự lầm lỗi, sự mất mát. &#8212;<b>gāmī </b><i>a.</i> đi dến trạng thái khốn khổ. &#8212;<b>mukha </b><i>m.</i> nguyên nhân sụp đổ. &#8212;<b>sahāya </b><i>m.</i> bạn ác xấu đưa đến sự trụy lạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APĀRA </b><i>a.</i> vô giới hạn, không có bờ bến. <i>nt.</i> gần bờ. &#8212;<b>neyya </b>không đưa đến bờ kia; không thể đắc được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APĀRUTA </b><i>a.</i> mở ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APĀLAMBA </b><i>m.</i> tấm ván để dựa trên xe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>API </b><i>in.</i> và, như vậy, vậy thì. &#8212;<b>ca </b>nhưng, còn nữa. &#8212;<b>cakho </b>và còn. &#8212;<b>nu</b> dùng trong cách nghi vấn. &#8212;<b>nāma </b>nếu có thế. &#8212;<b>ssu </b>đến nỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APIDHĀNA </b><i>nt. </i>nắp đậy, mũ, nón.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APILĀPANA </b><i>nt.</i> không nổi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APIHA, apihālu </b><i>a.</i> không thèm khát, tham lam, ham ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APEKKHA, </b>&#8212;<b>khaka, </b>&#8212;<b>khī </b><i>a.</i> đang trông chờ, đang tìm kiếm, người thí sinh, người chờ, ước vọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APEKKHATI </b>(<b>apa + ikkh + a</b>) ước mong, chờ đợi, yêu cầu. <i>aor.</i> &#8212;<b>khi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APEKKHANA </b><i>nt.</i> <b>apekkhā </b><i>f.</i> mong mỏi, hy vọng, sự chờ đợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APEKKHITA </b><i>pp.</i> của <b>apekkhaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APETA </b><i>pp.</i> của <b>apeṭi</b><i> </i>đã đi xa, khử trừ, đuổi đi, không có. &#8212;<b>ṭaṭṭa </b><i>nt.</i> vắng mặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APETI </b>(<b>apa + i + a</b>) đi xa, biến mất, tan đi.<i> aor.</i> &#8212;<b>apesi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APETTEYYATĀ </b><i>f. </i>sự không kính trọng, nghịch với cha.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APEYYA </b><i>a.</i> không thể uống được; vật đó không nên uống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPA, appaka </b><i>a.</i> nhỏ, chút ít, không có nghĩa lý gì. <i>nt.</i> một chút. &#8212;<b>kasirena </b><i>ad.</i> với một chút khó khăn. &#8212;<b>kicca </b><i>a.</i> có một chút phận sự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAKIṆṆA </b><i>a.</i> không đông dày, vắng vẻ, yên tịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAGABBHA </b><i>a.</i> không hãnh diện, vô liêm sĩ, trơ trẽn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAGGHA </b><i>a.</i> có một chút giá trị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPACCAYA </b><i>m.</i> sự buồn rầu. <i>a.</i> không có nguyên nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAṬIGHA </b><i>a.</i> không bất bình, không bị bế tắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAṬIPUGGALA </b><i>m.</i> người không ai bì, vô địch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAṬIBADDHA </b><i>a.</i> không liên quan với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAṬIBHĀṆA </b><i>a.</i> bối rối, ngơ ngác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAṬIMA </b><i>a.</i> không chi sánh bằng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAṬIVATTIYA </b><i>a.</i> không bị lấn lùi lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPATIVĀNA </b><i>a.</i> không lùi bước, không trốn tránh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPATIVIDDHA </b><i>a. </i>không lãnh hội, không hiểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAṬSANDHIKA </b><i>a.</i> không thể tái sanh, không thể sửa chữa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAṆĀ </b><i>f.</i> chú tâm vào một đề mục, nhập định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPATIKUṬṬHA </b><i>a.</i> không khi dễ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPATITTHA </b><i>a.</i> không có chỗ đứng, không có chỗ giúp đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPATISSA, </b>&#8212;<b>ssava </b><i>a.</i> không dễ dạy, cương ngạnh, ngỗ nghịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPATI </b>(<b>ṬI</b>)<b>HATA</b> <i>a.</i> không bị đánh đập, không bị trở ngại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPATĪTA </b><i>a.</i> không vừa lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPADUṬṬHA </b><i>a.</i> không giận hờn, không hư hỏng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPADHAṂSIYA </b><i>a.</i>không bị vi phạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAMAÑÑĀ </b><i>f.</i> vô lượng, vô biên, danh từ dành ám chỉ tứ vô lượng tâm là từ, bi, hỉ, xả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAMATTA </b><i>a.</i> (<b>a + pamaṭṭa</b>) thận trọng, chú ý, cẩn thận (<b>appa + maṭṭa</b>) nhẹ, không có ý nghĩa, nhỏ nhen. &#8211;<b>ṭṭaka </b><i>nt.</i> vật vô giá trị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAMĀṆA </b><i>a.</i> vô giới hạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAMĀDA</b> <i>m.</i> cẩn thận, chú ý, sự nhiệt thành, sốt sắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAMEYYA </b><i>a.</i> không đo lường được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAVATTI </b><i>f.</i> không liên tiếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPASĀDA </b><i>m.</i> không thỏa thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPASSAKA </b><i>m.</i> có của chút ít, nghèo khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPASSĀDA </b><i>a.</i> ít vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPASATTHA </b><i>a.</i> (<b>appa + saṭṭha</b>) ít có bạn đồng hành. (<b>a + passaṭṭha</b>) không được khen ngợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPASANNA </b><i>a.</i> không vừa ý, không tin tưởng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPASAMĀRAMBHA </b><i>a.</i> chút ít bận rộn, phiền muộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPAHĪNA </b><i>a.</i> không dời đi, không phá hoại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPĀṆAKA </b><i>a.</i> không thở, không có vi trùng (sâu kiến).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPĀTAṄKA </b><i>a.</i> khỏi bịnh, vô bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPICCHA </b><i>a.</i> tri túc, vừa lòng với vật chút ít. &#8212;<b>ṭā </b><i>f.</i> sự bằng lòng, vừa ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPITA </b><i>pp. </i><b>appeṭi </b>thực hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPIYA </b><i>a.</i> không vui thích, không bằng lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPEKADĀ </b><i>ad.</i> (<b>api + ekadā</b>) một đôi khi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APETI</b> (<b>ap + e</b>) dán vào, làm dính vào. <i>aor.</i> &#8212;<b>appesi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPEVA, appevamāna </b><i>in.</i> nếu, cái ấy tốt, đúng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPESAKKA </b><i>a.</i> một chút ảnh hưởng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPOSSUKKA </b><i>a.</i> không họat động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPHUṬA </b><i>a.</i> không thấm qua, không xâm nhập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPHOṬITA </b><i>pp.</i> của <b>apphoṭeṭi</b> vỗ. <i>nt.</i> sự vỗ tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APPHOTETI </b>(<b>ā + phuṭ +e</b>) tróc ngón tay, vỗ tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APHALA </b><i>a.</i> không có trái, vô quả, vô ích, tốn công.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APHASSITA </b><i>a.</i> không rờ đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>APHŪSA </b><i>a.</i> không dễ dàng, khó, quấy rầy, làm phiền. &#8212;<b>kā </b><i>nt. </i>sự đau, bệnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABADDHA, abandhana </b><i>a.</i> không trói buộc, thong thả, tự do.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABABA </b><i>nt.</i> tên một nơi để tẩy sạch tội, một số với 76 con số không (zéro).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABALA </b><i>nt.</i> yếu ớt, yếu đuối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBAṆA </b><i>a.</i> không tổn thương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBATA </b><i>a.</i> không bắt buộc về luân lý, tinh thần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBUDA </b><i>nt.</i> cái bướu, tên thai bào sau hai tuần thọ thai; nguyên nhân sự tan rã; tên của một nơi để tẩy sạch tội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBŪHATI </b>(<b>a + vi + ūh + a</b>) rút lui, kéo ra. <i>aor.</i> &#8212;<b>abbūhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBŪḶHA </b><i>pp.</i> của <b>abbūhaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBOKIṆṆA </b><i>a. </i>không gián đoạn, luôn luôn, không đông nghẹt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBOCCHINNA </b><i>a.</i> không gián đoạn,</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHĀRIKA </b><i>a.</i> không kể, nói vô tội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHA </b><i>a.</i> hư không, mây khói. &#8212;<b>kūṭa </b><i>nt.</i> đỉnh cao của cơn giông bão. &#8212;<b>paṭala </b><i>nt.</i> một đám mây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHAKA </b><i>nt.</i> than chì, hắc diên (dùng làm viết chì).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHAKKHĀTI </b>(<b>abhi + a + khā + a</b>) vu cáo, phỉ báng, nói chống đôi. <i>aor. </i>&#8212;<b>khāsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHAKKHĀNA </b><i>nt.</i> sự vu cáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHAÑJATI </b>(<b>abhi + añj + a</b>) thoa dầu, vô dầu mỡ. <i>aor.</i> &#8212;<b>ñji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHAÑJANA </b><i>nt.</i> sự thoa dầu, vô dầu, thuốc cao, thuốc dán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHATĪTA </b><i>a.</i> vừa qua, đã qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHANUMODANĀ </b><i>f. </i>sự tán thành, sự hoan hỷ, vui thích với phước báu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHANTARA </b><i>nt.</i> bên trong, trong khoảng. <i>a.</i> ở trong, nội bộ. &#8212;<b>ṭarika </b><i>a.</i> thân mật, tin cậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHĀGATA </b><i>3.</i> người khách, người lạ. <i>pp.</i> đã đến</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHĀGAMANA </b><i>nt.</i> sự đến nơi, đang đến rước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHĀCIKKHATI </b>(<b>abhi + ā + cikkh + a</b>)<i><b> </b></i>lên đến cực điểm, buộc tội, tố cáo. <i>aor.</i> &#8212;<b>khi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHĀCIKKHANA </b><i>nt.</i> sự tố cáo, sự buộc tội, sự vu cáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHĀHATA </b><i>pp.</i> của <b>abbhāhanaṭi </b>người đang đau khổ, buồn rầu, bị tấn công, bị bệnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUKKIRAṆA </b><i>nt.</i> kéo, rút, nhổ ra; tưới nước, rải ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUKKIRATI </b>(<b>abhi + u + kir + a</b>) rải qua, rải lên. <i>aor.</i> &#8212;<b>kiri.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUGGACCHATI </b>(<b>abhi+u+gam+a</b>) mọc lên, dấy lên, được truyền ra. <i>aor.</i> &#8212;<b>gacchi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUGGATA</b> <i>pp.</i> của <b>abbhug-gacchaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUGGAMANA </b><i>nt.</i> nổi lên, dấy lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUGGIRATI </b>(<b>abhi+u+gir+a</b>) nâng đỡ, đưa lên, vung, đưa vật gì lên với thái độ hăm dọa. <i>aor. &#8212;</i><b>giri.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUGGIRAṆA </b><i>nt.</i> sự múa, vung gươm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUTTHĀNA </b><i>nt.</i> đưa lên, đứng dậy, sự tiến triển.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUTA </b><i>a.</i> lạ lùng, phi thường. <i>nt.</i> sự đánh cá với…</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUDETI </b>(<b>abhi + udi + e</b>) dấy lên, nổi lên, sanh lên. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUNNATA </b><i>a.</i> nổi cao lên, cao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUMME </b><i>intj.</i> hỡi ơi !</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHUYYĀTI </b>(<b>abhi + u + ya + a</b>) đi ngược lại. <i>pp.</i> &#8212;<b>yaṭā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHOKĀSA </b><i>m.</i> chỗ không có che lợp, ngoài trời. &#8212;<b>kāsika </b><i>m.</i> người ở ngoài trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHOKIṆṆA </b><i>a.</i> đông nghẹt người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHOKIRAṆA </b><i>nt.</i> tưới nước, rải ra, sự cử động của người khiêu vũ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABBHOKIRATI </b>(<b>abhi + ava + kir + a</b>) rải lên. <i>aor.</i> <b>kiri.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHABBA </b><i>a.</i> không thể, không có năng lực. &#8212;<b>ṭā </b>: sự không thể được, không có khả năng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHAYA </b><i>a.</i> an toàn, khỏi sợ. <i>nt.</i> sự an toàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHAYĀ </b><i>a.</i> cây duốt núi màu vàng, cây kha lê lặc (dùng làm thuốc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHĀVA </b><i>m.</i> sự biến mất, sự vắng mặt, sự không trở thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHĀVITA </b><i>a.</i> không phát triển, không thực hiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIKAṄKHATI </b>(<b>abhi+kakh+ṃ+a</b>) ước ao, mong mỏi. <i>aor.</i> &#8212;<b>khi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>khiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIKAṄKHANA, abhikaṅkhiṭā</b><i> nt. </i>mong mỏi, ước muốn, cầu chúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIKAṄKHĪ </b><i>a.</i> đang mong cầu, ước nguyện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIKIṆṆA</b><i> pp.</i> của <b>abhikiraṭi</b> rải lên với…</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIKIRATI </b>(<b>abhi + kir + a</b>) rải, rưới, rắc, rải rác khắp nơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIKŪJATI </b>(<b>bahi + kūj + a</b>) hót (chim), hót líu lo. <i>oar.</i> &#8212;<b>kūji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIKŪJANA </b><i>nt.</i> sự hót của chim. &#8212;<b>jiṭa </b><i>pp.</i> vang dội của tiếng chim hót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIKKANTA </b>(<i>pp. </i>của <b>abhikkamaṭi</b>) đã đi đến, đã qua, vui vẻ nhất. <i>nt.</i> đang đi đến trước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIKKAMA</b><i> m.</i> sự đi đến trước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIKKAMATI </b>(<b>abhi + kam + a</b>) đi dến một nơi nào. <i>aor.</i> &#8212;<b>kami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIKKHAṆA </b><i>a.</i> liên tục. &#8212;<b>naṃ </b><i>ad.</i> một cách liên tiếp, thường thường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIKKHAṆATI </b>(<b>abhi +kha + a</b>) đào lên. <i>aor.</i> &#8212;<b>khaṇi. </b>&#8212;<b>ṇana </b><i>f.</i> sự đào lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIGAJJATI</b> (<b>abhi + gad + ya</b>) rống, gầm thét. <i>aor.</i> &#8212;<b>gajji</b> : sét đánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIGIJJHATI </b>(<b>abhi + gidh + ya</b>) ước ao, tha thiết. <i>aor.</i> &#8212;<b>jhi, </b>&#8212;<b>jhana </b><i>nt.</i> sự ước ao, sự tham muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIGĪTA </b>(<i>pp.</i> của <b>abhigayaṭi</b>) ca hát, ngâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIGHĀTA </b><i>m.</i> sự tiếp xúc, sự đụng chạm, sự sát hại, sự giết chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIGHĀTANA </b><i>nt.</i> sự giết chết, sự sát hại. &#8212;<b>ṭī </b><i>m.</i> kẻ địch, người tàn sát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIJAPPATI </b>(<b>abhi +jap + a</b>) cầu nguyện cho, khấn vái lầm thầm. <i>aor.</i> &#8212;<b>jappi. </b>&#8212;<b>pana. </b>&#8212;<b>jappiṭa </b><i>nt.</i> sự khấn vái, ước nguyện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIJĀTA </b><i>a.</i> sanh ra nơi cao cả. &#8212;<b>ṭi </b><i>f.</i> sự tái sanh, sự hạ trần loài người, giống, thứ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIJĀNANA </b><i>nt.</i> sự thừa nhận, sự nhớ lại, sự mặc tưởng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIJĀNĀTI </b>(<b>abhi + ñā + nā</b>) biết rõ, giác ngộ do sự hành. <i>aor. &#8212;</i><b>jāni. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIJIGIMSATI </b>(<b>abhi + har + sa</b>) mong ước cho thắng được. <i>aor.</i> &#8212;<b>giṃsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIJJANAKA, abhijjamāna </b><i>a.</i> không bể tan, không rời xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIJJAHĀ </b><i>f.</i> sự tham lam. &#8212;<b>lu </b><i>a.</i> tham lam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIJJHĀYATA </b>(<b>abhi + jhe + a</b>) ước mong, tham muốn. <i>aor.</i> &#8212;<b>jhāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIJJHITA </b><i>pp.</i> của <b>abhijjhāyaṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIÑÑĀ </b><i>a.</i> hiểu biết, sáng suốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIÑÑĀ </b><i>f.</i> thần trí, sự thông hiểu đặc biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIÑÑĀ </b><i>&#8212;</i><b>ñāya </b><i>abs. </i>thông hiểu rõ rệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIÑÑĀTA </b><i>pp.</i> của <b>abhijānāṭi </b>hiểu biết rõ, nhận định rõ rệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIÑÑEYYA </b><i>a.</i> phải biết rõ rệt, nên thông hiểu tường tận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIṆHA </b><i>a.</i> liên tục, thường ngày. &#8212;<b>haṃ </b><i>ad.</i> thường thường, lập lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIṆHASO </b><i>ad.</i> luôn luôn, lập lại hoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITATTA </b><i>pp.</i> của <b>abhiṭapaṭi </b>bị cháy xém, bị nóng quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITAPATI </b>(<b>abhi + ṭap + a</b>) chói sáng. <i>aor.</i> &#8212;<b>ṭapi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITĀPA </b><i>m.</i> nóng tột độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITĀḶITA </b><i>pp.</i> của <b>abhiṭāḷeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITĀḶETI </b>(<b>abhi + ṭāl + e</b>) đánh đập, đánh trống v.v&#8230; <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITUṆṆA </b>(<i>pp.</i> của <b>abhiṭudaṭi</b>)<i> </i>chôn lấp, tràn, ngập, áp đảo (một ai).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITUDATI </b>(<b>abhi + ṭud + a</b>) xoi, khoét, đâm, chích, làm dấu, xúi giục. <i>aor.</i> &#8212;<b>ṭudi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITO </b><i>in. </i>chung quanh, lẩn quẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITOSETI </b>(<b>abhi + ṭus + e</b>) làm vừa lòng. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITTHARATI </b>(<b>abhi + ṭhar + a</b>) làm vội vàng, làm gấp. <i>aor.</i> &#8212;<b>ṭhari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITTHAVATI </b>(<b>abhi + ṭhu + a</b>)<i><b> </b></i>khen<b> </b>ngợi, ca tụng. <i>aor.</i> &#8212;<b>ṭhavi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITTHAVANA </b><i>nt.</i> sự ngợi khen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITTHUTA </b><i>pp.</i> của <b>abhiṭṭhavaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHITTUNĀTI</b> (<b>abhi + ṭhu + nā</b>)<b> </b>khen ngợi, tán dương. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>ṭhuni</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIDOSA </b><i>m.</i> chiều tối hôm qua. &#8212;<b>dosika </b><i>a.</i> thuộc về tối hôm rồi (coi chữ <b>ābhi).</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIDHAMATI </b>(<b>abhi+dham+a</b>) thổi đến. <i>aor.</i> &#8212;<b>dhami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIDHAMMA </b><i>m.</i> luận của Phật giáo. &#8212;<b>mika </b><i>a.</i> người giảng dạy tạng luận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIDHĀ </b><i>f.</i> <b>abhidhāma </b><i>nt.</i> tên, danh, sự kêu gọi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIDHĀVATI </b>(<b>abhi + dhāv + a</b>) chạy đến, hối hả, gấp rút. <i>aor.</i> &#8212;<b>dhāvi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINATA </b>(<i>pp.</i> của <b>abhinaṭamaṭi</b>)<i> </i>bẻ cong, cúi mình xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINADATI </b>(<b>abhi + nad + a</b>) làm vang dội. <i>aor.</i> &#8212;<b>nadi. </b>&#8212;<b>diṭa </b><i>pp. </i>của <b>abhinadaṭi. </b><i>nt.</i> tiếng om sòm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINANDATI </b>(<b>abhi + nand + a</b>) vui thích vì. <i>aor. </i>&#8212;<b>nandi. </b>&#8212;<b>dana </b><i>nt.</i> sự thỏa thích, vui vẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINANDITA </b>(<i>pp.</i> của <b>abhinandaṭi</b>) <i>nt.</i> mục tiêu của sự vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINANDĪ </b><i>a.</i> hưởng sự vui thú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINAMATI </b>(<b>abhi + nam + a</b>) bẻ cong, cúi mình xuống. <i>aor. </i>&#8212;<b>nami. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINAVA </b><i>a.</i> mới, còn tươi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHNĀDITA </b><i>pp. </i>om sòm, vang dội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIKŪJITA </b><i>a. </i>vang dội (tiếng chim hót).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIKKHAMATI </b>(<b>abhi+ni+kam+e</b>) đi ra khỏi, xuất gia, ẩn dật. <i>aor.</i> &#8212;<b>khami </b><i>pp.</i> &#8212;<b>khanṭa </b><i>abs.</i> &#8212;<b>khamma.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIKKHAMANA </b><i>nt.</i> xuất gia, rút lui ra khỏi đời sống gia đình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIKKHIPATI </b>(<b>abhi + ni + khip + a</b>) nằm xuống, đặt xuống. <i>aor.</i> &#8212;<b>khippi </b><i>pp.</i> &#8212;<b>khiṭṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIKKHIPANA </b><i>nt.</i> để xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIPAJJATI </b>(<b>abhi + ni + pad + ya</b>) nằm trên. <i>aor. &#8212;</i><b>pajji. </b><i>pp. &#8212;</i><b>panna. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIPATATI </b>(<b>abhi+ni+paṭ+a</b>) rớt xuống, té ngã xuống, xông vào. <i>aor.</i> &#8212;<b>paṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIPĀTA </b><i>m.</i> &#8212;<b>pāṭana </b><i>nt.</i> sự xông vào, sự nhào vào, sự tấn công. &#8212;<b>pāṭī </b><i>a. </i>xông vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIPPHAJJATI </b>(<b>abhi+ni+pad+ya</b>) trở nên hoàn thành. <i>aor.</i> &#8212;<b>jji</b>. <i>pp.</i> &#8212; <b>nipphanna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIPPHATTI </b><i>f.</i> sự sản xuất, sự thành tựu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIPPHĀDITA </b>(<i>pp. </i>của <b>abhnip&#8211;phadeṭi</b>) sản xuất, thành tựu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIPPHADETI </b>(<b>abhi + ni + pad + e</b>) kết quả, sản xuất, làm ra, tạo ra. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIBBATTA </b>(<i>pp.</i> của <b>abhinibbaṭṭi</b>) sản xuất, tạo ra, sanh lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIBBATTI </b><i>f.</i> sự sanh ra, sự trở thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIBBATTETI </b>(<b>abhi + ni + vaṭ + e</b>)<i> </i>làm ra, sản xuất, làm cho trở thành. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIMMITA </b><i>pp.</i> của <b>abhinimmiṇāṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIMMIṆĀTI </b>(<b>abhi + ni + mā + nā</b>) tạo ra, sản xuất, làm ra. <i>aor.</i> &#8212;<b>mini</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIROPANA </b><i>n.</i> sự dán lên, sự đặt vào, sự áp dụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIROPETI </b>(<b>abhi+ni+rup+e</b>) cắm vào, ghi, khắc vào. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>piṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIVIṬṬHA </b>(<i>pp. </i>của <b>abhinivisaṭi</b>)<i> </i>cột vào, bám vào, quyến luyến vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIVISATI </b>(<b>abi+ni+vis+a</b>)<i> </i>bám, dính chặt, gia nhập. <i>aor.</i> &#8212;<b>nivisi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIVESA </b><i>m.</i> sự nghiêng về, xu hướng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINISĪDATI </b>(<b>abhi+ni+sad+a</b>)<i> </i>ngồi gần bên. <i>aor.</i> &#8212;<b>nisīdi </b><i>pp. &#8212;</i><b>nisinna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINISSAṬA </b><i>pp.</i> <b>abhinissaraṭi</b> thoát khỏi, dời khỏi, bôi bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINĪTA </b><i>pp.</i> của <b>abhineṭi</b>,<b> </b>đem đến, mang đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINĪHAṬA </b>(<i>pp.</i> của <b>abhiniharaṭi</b>) lấy ra, rút ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINIHARATI</b> (<b>abhi + ni +har + a</b>) lấy ra, chỉ dẫn, truyền lịnh, mong mỏi, khát vọng. <i>aor.</i> &#8212; <b>hari</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHINĪHĀRA </b><i>m</i>. sự lấy ra, nguyện vọng, sự quyết định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIPATTHITA </b><i>pp.</i> của <b>abhipaṭṭheṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIPATTHETI </b>(<b>abhi + paṭh + e</b>)<i> </i>ước muốn, mong mỏi.<i> aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIPĀLETI </b>(<b>abhi + pāl + e</b>) hộ trì, bảo bọc, bảo tồn, duy trì. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pāliṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIPĪḶETI </b>(<b>abhi + pil + e</b>)<i> </i>áp bức, ép buộc. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>pīliṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIPPAKIṆṆA </b>(<i>pp. </i>của <b>abhippa + kiraṭi</b>) trải phủ, rải lên với..</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIPPAMODATI </b>(<b>abhi + pa + mud + a</b>)<i> </i>thỏa thích, vừa lòng. <i>aor.</i> &#8212;<b>modi; </b><i>pp.</i> <b>diṭā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIPPASANNA </b>(<i>pp.</i> của &#8212;<b>pasīdaṭi</b>) có đức tin vào, nhiệt thành với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIPPASĀDA </b><i>m.</i><b> </b>sự tin tưởng, sự nhiệt thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIPPASĀRETI </b>(<b>abhi + pa + sar + e</b>)<b> </b>nằm dài, ráng sức (bơi, chèo).<i> aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIPPASĪDATI </b>(<b>abhi + pa + sad + e</b>) có đức tin với, nhiệt thành.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>sīdi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIBHAVATI </b>(<b>abhi + bhū + a</b>)<i> </i>vượt qua, chiến thắng, chế ngự. <i>aor.</i> &#8212;<b>bhavi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIBHAVANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự vượt qua, sự chinh phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIBHAVANĪYA </b><i>nt.</i><b> </b>phải vượt qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIBHŪ </b><i>m. </i>người chiến thắng, chúa tể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIBHŪTA </b>(<i>pp.</i><b> </b>của<b> abhibhavaṭi</b>)<i><b> </b></i>khắc phục, chinh phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIMAṄGALA </b><i>a.</i> may mắn, hạnh phúc, có điềm tốt, được vận may.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIMATA</b> (<i>pp. </i>của <b>abhimaññaṭi</b>)<i><b> </b></i>có ý định, ước mong gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIMADDATI </b>(<b>abhi+madd+a</b>)<i><b> </b></i>đè bẹp, chế ngự, thắng phục. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>maddi </b><i>pp.</i><b> </b>&#8212;<b>maddiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIMADDANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự đè bẹp, sự chế ngự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIMANTHATI</b>(<b>abhi+manṭh+a</b>)<b> &#8211;manṭheṭi </b>(<b>abhi + manṭh + e</b>)<i><b> </b></i>đè bẹp, đánh (một thể lỏng như sữa), quậy, khuấy động.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi. </b>&#8212;<b>manṭhi </b><i>pp.</i><b> &#8211;manṭhiṭa</b>;<b> </b>&#8212;<b>maṭhiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIMĀNA </b><i>m.</i><b> </b>lòng tự trọng, sự ngã mạn, sự thái quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIMUKHA </b><i>a.</i><b> </b>đối diện với, giáp mặt.<b> </b><i>m.</i><b> </b>cái trán.<b> &#8211;khaṃ </b><i>ad.</i><b> </b>về hướng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIYĀCATI </b>(<b>abhi + yāc + a</b>)<i><b> </b></i>xin ăn, van xin.<b> </b><i>aor. &#8212;</i><b>yāci.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIYĀCANA </b><i>nt.</i><b> &#8211;nā </b><i>f.</i><b> </b>lời kêu xin, sự yêu cầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIYĀCITA </b>(<i>pp.</i><b> của abhiyācaṭi</b>)<i><b> </b></i>đương khẩn cầu,van xin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIYĀTI </b>(<b>abhi + yā + a</b>)<i><b> </b></i>đi ngược lại, chống đôi.<b> </b><i>aor. </i>&#8212;<b>yāyi. </b><i>pp.</i><b> &#8211;yāṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIYUÑJATI </b>(<b>abhi+yuj+ñ+a</b>)<b> </b>đi ngược lại, chống đối.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>yāyi. </b><i>pp.</i> <b>yāṭa</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIYUÑJANA </b><i>nt.</i> sự thí nghiệm, sự kiện thưa, sự thực nghiệm, sự tuân theo qui tắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIYOGA </b><i>m. </i>sự tuân theo qui tắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRAKKHATI </b>(<b>abhi+rakkh+a</b>) bảo vệ, hộ trì. <i>aor.</i> &#8212;<b>rakkhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRAKKHANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>rakkhā </b><i>f.</i> sự bảo vệ, sự hộ trì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRATA </b>(<i>pp.</i> của <b>abhiramaṭi</b>) thích, ưa, mơ tưởng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRATI </b><i>f.</i> sự vui thích, sự vừa lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRADDHA </b><i>pp.</i> vừa lòng, làm dịu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRADDHI </b><i>f.</i> sự vừa lòng, đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRAMATI </b>(<b>abhi + ram + a</b>) vui thú, thưởng thức. <i>aor.</i> &#8212;<b>rami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRAMANA </b><i>nt.</i> sự vui thích, sự vui chơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRAMĀPETI </b>(<b>abhi + ram + āpe</b>) rủ, biểu người nào vui chơi đùa giỡn. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRĀMA </b><i>a.</i> vui vẻ, ưng thuận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRUCI </b><i>f.</i> ước ao, mong mỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRUCITA </b><i>pp. </i>ước muốn, thích, ưng ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRUCIRA </b><i>a.</i> vừa ý lắm, đẹp lắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRUYHA </b><i>abs.</i> <b>abhiruhaṭi</b>: đang lên cao, đang nổi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRŪPA </b><i>a.</i> lịch sự, đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRUHATI, </b><i>&#8212;</i><b>rūhaṭi </b>(<b>abhi + ruh +a</b>) lên, đi lên. <i>aor. &#8212;</i><b>ruhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRŪHANA </b><i>nt.</i> sự nổi lên, leo lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIRŪḶHA </b>(<i>pp.</i> của <b>abhiruhaṭi</b>) đã lên, nổi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIROCETI </b>(<b>abhi+ruc+e</b>) vui thích, tìm sự vui thích trong …</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHILAKKHITA </b>(<i>pp.</i> của <b>abhilak- -kheṭi</b>) ghi bằng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHILAKKHETI </b>(<b>abhi+lakkh+e</b>) làm dấu, phác họa. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHILĀPA </b><i>m.</i> nói, chuyện trò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVAṬṬA, </b>&#8212;<b>va.ṭ.ṭha </b>(<i>pp.</i> của <b>abhivassaṭi</b>) mưa xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVADDHATI </b>(<b>abhi+vaṇṇh+a</b>) mọc lên, phát triển, trở thành. <i>aor. &#8212;</i><b>va ṇṇhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVAḌḌHANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>vaṇṇhi </b><i>f.</i> sự mọc lên, sự phát triển.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVAṆṆITA </b><i>pp.</i> của <b>abhivaṇṇeṭi </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVAṆṆETI </b>(<b>abhi +vaṇṇ + e</b>) khen ngợi, giải thích. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVANDATI </b>(<b>abhi +vand + a</b>) cúi mình xuống làm lễ, tỏ sự cung kính. <i>aor.</i> &#8212;<b>vandi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>vandiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVANDIYA </b>(<i>abs.</i> của <b>abhivandaṭi</b>) đang cúi mình xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVASSATI </b>(<b>abhi + vass + a</b>) mưa quá nhiều. <i>aor.</i> &#8212;<b>vassi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVĀDANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự làm lễ, sự vái chào, sự cúi mình xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAHIVĀDETI </b>(<b>abhi + vad + e</b>) cúi mình xuống, vái chào. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b> <i>pp.</i> &#8212;<b>vādiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVĀDETABBHA</b><i> pt.p. </i>đáng, nên vái chào, nên làm lễ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVIJINĀTI </b>(<b>abhi + vi + ji + nā</b>) chinh phục, chiến thắng. <i>aor.</i> <b>jini</b> <i>pp.</i> &#8212;<b>vijiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVISIṬṬHA </b><i>a.</i> tốt nhất, hay, giỏi, ngon nhất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVUṬṬHA </b>như <b>abhiva.ṭ.ṭha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIVUṬṬHI</b><i> </i>như <b>abhivaṇṇhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAṄKHATA </b>(<i>pp.</i> của <b>saṅkharoṭi</b>) sửa soạn, sắp xếp, tu bổ. &#8212;<b>raṇa </b><i>nt.</i> sự tu bổ, sự sửa soạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAṄKHAROTI </b>(<b>abhi + saṃ + kar+o</b>) tu bổ, sửa soạn, sửa chữa. <i>aor. </i><b>khari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISṄKHĀRA </b><i>m.</i> sự tàng trữ, sự sửa chữa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAṄGA </b><i>m.</i> dính chặt, dán dính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAJJATI </b>(<b>abhi + sad + ya</b>) nổi giận, bị dính líu, cột, trói. <i>aor. </i>&#8212;<b>sajji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAJJANA </b><i>nt.</i> sự dính líu, sự sân hận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAÑCETAJITA </b><i>nt.</i> nghĩ ra, cố ý, định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAÑCETETI </b>(<b>abhi + saṃ + ciṭ + e</b>) nghĩ ra, suy ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAṬA </b>(<i>pp.</i> của <b>abhisaraṭi</b>)<i> </i>đến gần, thăm viếng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISATTA </b>(<i>pp.</i> của <b>abhisapaṭi</b>) đáng ghét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISADDAHATI </b>(<b>abhi + saṃ + dah +a</b>)<i> </i>tin tưởng vào. <i>aor.</i> &#8212;<b>dahi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISANDA </b><i>m.</i> sự thổ lộ, kết quả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISANDANA </b><i>nt.</i> kết quả, kết cuộc, trôi chảy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISANDATI </b>(<b>abhi + sand + a</b>) chảy ra. <i>aor. </i>&#8212;<b>sandi</b> : rỉ ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISANDAHATI </b>(<b>abhi + saṃ + dah +a</b>) nối nhau, để chung lại. <i>aor.</i> &#8212;<b>sandahi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAPATI </b>(<b>abhi + sap + a</b>) đáng ghét, nguyền rủa, tuyên thệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAPANA </b><i>nt.</i> sự tuyên thệ, sự nguyền rủa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAMAYA </b><i>m.</i> sự lãnh hội, sự sáng suốt, thông tuệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAMECCA </b>(<i>abs. </i>của <b>abhisameṭi</b>) hiểu thấu, thông hiểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAMETA, </b>&#8212;<b>samiṭa </b>(<i>pp.</i> của <b>abhisameṭi</b>) lãnh hội hoàn toàn, thông thấu toàn vẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAMETĀVĪ </b><i>a.</i> được hoàn toàn giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAMETI </b>(<b>abhi + saṃ + i + a</b>) đắc được, giác ngộ. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAMPARĀYA </b><i>m.</i> sự sẽ tái sanh, kiếp sẽ tới kế đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAMBUJJHATI </b>(<b>abhi + sam + budh +ya</b>) đắc được tuệ vô thượng. <i>aor.</i> &#8212;<b>jjhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAMBUDDHA </b><i>pp.</i> của<b> abhisambujjhaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAMBODHI </b><i>f.</i> sự giác ngộ cao cả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAMBHUNĀTI </b>(<b>abhi + sambh + uṇā</b>) có thể được giác ngộ. <i>aor.</i> &#8212;<b>bhuni.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISAMMATI </b>(a<b>bhi + sam + a</b>) làm cho dịu, an ủi. <i>aor.</i> &#8212;<b>sammi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISĀPA </b><i>m. </i>sự nguyền rủa, tai ương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISĀRIKĀ </b><i>f.</i> gái giang hồ, đĩ sang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISIÑCATI </b>(<b>abhi + sic + ṃ + a</b>) rải, rắc lên, dâng, cúng, dùng vào. <i>aor.</i> &#8212;<b>siñci.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISITTA </b><i>pp.</i> của <b>abhisiñcaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISEKA </b><i>m.</i> &#8212;<b>secana </b><i>nt.</i> sự dâng cúng, sự hy sinh, sự rửa tội, sự rải nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHISECETI </b><i>caus. </i>của <b>abhisiñcaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIHAṬA </b><i>pp.</i> của <b>abhiharaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIHAṬṬHUṂ, abhihariṭuṃ </b><i>inf. </i>đem lại gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIHATA </b><i>pp.</i> của <b>abhihanaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIHANATI </b>(<b>abhi + han + a</b>) đánh đập, gõ. <i>aor.</i> &#8212;<b>hani</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIHARATI </b>(<b>abhi + har + a</b>) mang lại, biếu tặng. <i>aor.</i> &#8212;<b>hari</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIHĀRA </b><i>m.</i> sự mang lại gần, sự dâng cúng, vật tặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHIHITA </b>(<i>pp.</i> của <b>abhidhāṭi</b>) nói. <i>nt.</i> một lời nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHĪTA, abhīru, abhīruka </b><i>a.</i> không sợ, can đảm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHŪTA </b><i>a.</i> không thật, giả dối. <i>nt.</i> sự sai lầm. &#8212;<b>akkhāna. </b><i>nt.</i> sự nói dối. &#8212;<b>vādī </b><i>m.</i> người nói dối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHEJJA </b><i>a.</i> không nên tách ra, chia ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHOJJA </b><i>a.</i> không nên ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMACCA </b><i>m.</i> đại thần cố vấn, bạn đồng nghiệp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMAJJA </b><i>nt.</i> cái đó không có chất gây say. &#8212;<b>jjapa </b><i>a.</i> người không có uống các chất say, cử uống rượu và chất gây say.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMATA </b><i>f.</i> thuốc trường sanh, trạng thái bất tử. &#8212;<b>ṭandada </b><i>a.</i> đem lại trạng thái bất tử. &#8212;<b>pada </b><i>nt.</i> sự chuyển sang trạng thái không chết. &#8212;<b>magga </b><i>m.</i> con đường đưa đến nơi vô sanh bất diệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMATTAÑÑU </b><i>a.</i> không tri túc, lãng phí. &#8212;<b>ñuṭā </b>không tri túc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMATTEYYA </b><i>a.</i> không cung kính mẹ. &#8211;<b>yaṭā </b><i>f.</i> sự không cung kính mẹ mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMANUSSA </b><i>m.</i> phi nhơn, ma, quỉ, thiên thần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMANA </b><i>a.</i> không ích kỷ, thoát khỏi sự mong muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMARA </b><i>a.</i> bất diệt, không chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMARĀ </b><i>f.</i> con lươn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMALA </b><i>a.</i> tinh khiết, trong sạch, không nhơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMĀTĀPITIKA </b><i>a.</i> không cha mẹ, mồ côi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMĀNUSA </b><i>a.</i> phi nhơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMĀMAKA </b>như <b>amama.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMĀVASĪ </b><i>f.</i> ngày mồng một, ngày trăng non.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMITA </b><i>a.</i> vô bờ bến, vô lượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMITTA </b><i>a.</i> kẻ địch, người nghịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMILĀTA </b><i>a.</i> không khô héo, tàn úa. &#8212;<b>lāṭā </b><i>f.</i> một loại cây làm thuốc (cây dứa thường).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMISSA </b><i>a.</i> không trộn lộn, lẫn lộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMU </b><i>pron. </i>và như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMUCCHITA </b><i>a.</i> không say mê, không tham.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMUTTA </b><i>a.</i> không thoát khỏi từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMUTRA </b><i>ad.</i> nơi chốn như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMOGHA </b><i>a.</i> không trống rỗng, không vô dụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMOHA </b><i>a.</i> không si mê, có trí tuệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMBA </b><i>m.</i> cây xoài, <i>nt.</i> trái xoài. &#8212;<b>pakka </b><i>nt.</i> xoài chín. &#8212;<b>pāna </b>:<b> </b>nước xoài chín. &#8212;<b>piṇṇī </b><i>f.</i> một chùm xoài. &#8212;<b>vana </b><i>nt.</i> &#8212;<b>saṇṇa </b><i>m.</i> vườn xoài. &#8212;<b>laṭṭhikā </b><i>f.</i> cây xoài (còn nhỏ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMBARA </b><i>nt.</i> vải, hư không, trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMBĀ </b><i>f.</i> mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMBILA </b><i>a.</i> chua. <i>m.</i> vị chua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMBU </b><i>nt.</i> nước &#8212;<b>cārī </b><i>m.</i> con cá. &#8212;<b>ja </b><i>a.</i> loài thủy tộc <i>nt.</i> hoa sen. <i>m.</i> con cá. &#8212;<b>da, dhara, </b><i>m.</i> chòm mây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABUJINĪ </b><i>f. </i>hồ sen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ABHO </b><i>in.</i> này, ê ! (dùng để kêu gọi sự chú ý).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMMAṆA </b><i>nt.</i> tiêu chuẩn để đo lường mễ cốc (lối 5 giạ, 1 giạ lối 36 lít).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMMĀ </b><i>f. </i>mẹ (nếu <i>vocative </i>thì thường dùng <b>amma </b>để kêu gọi một người phụ nữ hay là con gái).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMHĀ </b>(<i>personal pron.</i>)<i> </i>tôi, chúng tôi,</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMHI </b>1er <i>sing.</i> tôi là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AMHA, amhā </b>(số nhiều của<b> amhi</b>) chúng tôi là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYA </b><i>m.</i> lợi tức. <i>m,</i> <i>nt.</i> sắt (thép).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYAṂ </b>(số ít của <b>ima</b>)<i> m, f.</i> người này.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYANA </b><i>nt.</i> con đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYASA </b><i>m. nt.</i> tiếng xấu, ô danh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYATHĀ </b><i>in.</i> giả, sái. <i>cpds. </i>như trong chữ <b>ayaṭhābhāva </b>không thật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYIRA,</b> <b>ayiraka </b>như <b>ayya, ayyaka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYUTTA </b><i>a.</i> không thích hợp. <i>nt.</i> không công bình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYO </b>(<b>aya </b>trở thành <b>ayo </b>khi nối vào) &#8212;<b>kūṭa </b><i>m.</i> cái búa bằng sắt. &#8212;<b>khīla </b><i>nt. </i>nọc sắt. &#8212;<b>guḷa </b><i>m.</i> trái banh sắt. &#8212;<b>ghana </b><i>nt.</i> trái chùy sắt. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng sắt. &#8212;<b>saṅku </b><i>m.</i> giáo sắt hay đinh sắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYOGGA </b><i>a.</i> không vừa, không tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYOJJHA </b><i>a.</i> không thể chinh phục được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYONISO </b><i>ad.</i> không hợp cách, không hợp lý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYYA </b><i>a.</i> Ông, Ngài, chủ. <i>a.</i> người cao sang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYYAKA </b><i>m.</i> Ông nội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYYAKĀ, ayykikā </b><i>f.</i> bà nội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYYĀ </b><i>f.</i> bà chủ, phu nhơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARA </b><i>nt.</i> cây căm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARAKKHIYA </b><i>a.</i> không được bảo vệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARAJA </b><i>a.</i> thoát khỏi sự nhơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARAÑJARA </b><i>m.</i> cái lu lớn, cái hũ nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARAÑÑA </b>nt. rừng. &#8212;<b>ka </b>a. thuộc về rừng. &#8212;<b>vāsa<i> </i></b><i>m.</i> chỗ ở trong rừng. &#8212;<b>vihāra<i> </i></b><i>m.</i> chùa trong rừng. &#8212;<b>āyaṭana </b><i>nt.</i> chỗ thường lai vãng trong rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARAÑÑANĪ </b><i>f.</i> một cánh rừng lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARAṆA</b><i> a.</i> yên ổn, không dục vọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARAṆI </b><i>f.</i> miếng gỗ để kéo cho ra lửa. &#8212;<b>maṭhana </b><i>nt.</i> kéo cho ra lửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARATI </b><i>f.</i> sự ghét,không ưa, không cảm tình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARAVINDA </b><i>nt.</i> bông sen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARAHA </b><i>a.</i> bậc xứng đáng, &#8230;nên…; &#8212;<b>ddhaja </b><i>m.</i> áo cà sa vàng của thầy tu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARAHATI </b>(<b>arah + a</b>) được đáng, xứng đáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARAHATTA </b><i>nt.</i> trạng thái của bậc alahán, sự giải thoát cuối cùng. &#8212;<b>phala </b><i>nt.</i> alahán quả. &#8212;<b>magga </b><i>m.</i>alahán đạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARAHANTA </b><i>m.</i> bậc đã đắc Niết bàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARI </b><i>m.</i> kẻ địch. &#8212;<b>ndama </b>:<b> </b>ba người xâm chiếm, người thuần hóa kẻ địch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARIÑCAMĀNA </b><i>a.</i><b> </b>không bỏ qua, đeo đuổi một cách nhiệt thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARIṬṬHA </b><i>a.</i><b> </b>tàn bạo, vô phúc.<b> </b><i>m.</i><b> </b>con quạ, cây bồ hòn.<b> </b><i>nt.</i><b> </b>thần dược.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARITTA </b><i>nt.</i> bánh lái. <i>ad. </i>không trống rỗng, không vô dụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARIYA </b><i>a.</i> cao thượng, quí phái, đặc biệt. <i>m.</i> người quí phái, bậc thánh nhơn. &#8212;<b>kanṭa </b><i>a.</i> thuận với bậc thánh. &#8212;<b>dhana </b><i>nt.</i> tài sản cao quí của bậc thánh nhơn. &#8212;<b>dhamma </b><i>m.</i> sự thực hành cao thượng. &#8212;<b>puggala </b><i>m.</i>người đã đắc được trí tuệ cao cả. &#8212;<b>magga </b><i>m.</i> thánh đạo. &#8212;<b>sacca </b><i>nt.</i> sự xác nhận chân lý,chân lý cao thượng. &#8212;<b>sāvaka </b><i>m.</i> thinh văn đệ tử Phật. &#8212;<b>yūpavāda </b><i>m.</i> sự chưởi mắng bậc thánh nhơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARISA </b><i>nt.</i>bịnh trĩ, bịnh lòi con trê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARU </b><i>nt.</i> <b>arukā </b><i>f.</i> vết thương cũ, sự đau nhức, chỗ bị thương. &#8212;<b>kāya </b><i>m.</i> nhiều sự đau đớn. &#8212;<b>pakka </b><i>a.</i> suy đồi vì đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARUṆA </b><i>m</i>. rạng đông, màu hung hung đỏ. a. hơi đỏ. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>a.</i> màu hồng hồng. &#8212;<b>nuggamana </b><i>nt.</i> ánh hồng trước khi mặt trời mọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARŪPA</b><i> a.</i><b> </b>vô sắc, không hình tướng, không có thể xác.<b> &#8211;kāyika </b><i>a.</i><b> </b>thuộc về chúng sanh vô sắc tướng. <b>&#8211;bhava </b><i>m.</i><b> </b>cảnh giới vô sắc. &#8212;<b>loka </b><i>m.</i><b> </b>vô sắc giới. &#8212;<b>pāvacara </b><i>a.</i><b> </b>thuộc về cảnh giới vô sắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARŪPĪ </b><i>m.</i><b> </b>chúng sanh trong cảnh vô sắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ARE </b><i>in.</i><b> </b>hoàn toàn !</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALA </b><i>m, nt.</i><b> </b>móng càng cua v.v..</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALAKKA </b><i>m.</i><b> </b>con chó dại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALAKKHIKA </b><i>a.</i><b> </b>bất hạnh, vô phúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALAKKHĪ </b><i>f.</i> sự vô phúc, sự bất hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALAGADDA </b><i>m.</i><b> </b>con rắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALAGGA </b><i>a.</i><b> </b>không dính, cột, trói.<b> </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i><b> </b>sự không dính líu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALAṄKATA </b>(<i>pp. </i>của<b> alaṅkaroṭi</b>)<b> </b>chưng dọn. <i>adj. </i>trang hoàng, trang điểm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALAṄKARAṆA </b><i>nt.</i><b> </b>sự trang trí, sự trang điểm, sửa soạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALAṆKĀROTI </b>(<b>alaṃ + kar + o</b>) trang điểm, trang hoàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALAṆKĀRA </b><i>m.</i><b> </b>sự trang trí, sự chưng dọn, trang điểm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALAJJĪ </b><i>a.</i><b> </b>không biết hỗ thẹn, không sợ tội lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALATTAKA </b><i>nt.</i><b> </b>gôm lắc, nhực cây màu đỏ dể đánh cho bóng gỗ.<b> </b>&#8212;<b>kaṭa </b>đánh bằng gôm-lắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALASA </b><i>a.</i> lười biếng. &#8212;<b>ṭā </b><i>f</i>.<i><b> </b></i>sự uể oải, sự lười biếng.<b></b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALASAKA </b><i>nt.</i> không tiêu hóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALAṂ </b><i>in.</i><b> </b>đủ rồi! xong rồi! ngưng đi!<b> </b><i>adj.</i><b> </b>có thể, được. &#8212;<b>kammaniya </b><i>a.</i><b> </b>đúng, vừa theo kế hoạch.<b> </b>&#8212;<b>paṭeyyā </b><i>f.</i><b> </b>phụ nữ đến tuổi lấy chồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALĀTA </b><i>nt.</i><b> </b>khúc củi đang cháy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALĀPU, ALĀBU </b><i>nt.</i><b> </b>trái bầu trắng dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALĀBHA </b><i>m.</i><b> </b>sự tổn thất, sự mất lợi lộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALI </b><i>m.</i><b> </b>con ong, con bò cạp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALIKA </b><i>nt.</i><b> </b>sự láo, sự giả dối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALĪNA </b><i>a.</i><b> </b>không có làm biếng, hoạt động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALOBHA </b><i>m.</i><b> </b>sự không tham muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALOLA, ALOLUPA </b><i>a.</i><b> </b>không ước ao, tham muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALLA </b><i>a.</i><b> </b>mốc, ẩm ướt, xanh, tươi.<b> </b>&#8212;<b>dāru </b><i>nt.</i><b> </b>củi tươi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALLĀPA </b><i>m.</i><b> </b>sự đàm thoại, chuyện vãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALLĪNA </b>(<i>pp.</i><b> </b>của<b> allīyaṭi</b>)<b> </b>dính vào, bám lấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALLĪYATI </b>(<b>a + li + ya</b>) bám níu lấy, dính vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALLĪYANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự bám lấy, sự dính vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKAḌḌHATI </b>(<b>ava + kaṇṇh + a</b>) rút lui. <i>aor. &#8212;</i><b>kaṇṇhi</b>, &#8212;<b>na </b><i>nt.</i><b> </b>sự kéo đi, sự rút lui.<b> </b>&#8212;<b>ṇhiṭa </b><i>pp.</i><b> </b>kéo xuống, lôi kéo đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKASSATI </b>(<b>ava + kass + a</b>)<i><b> </b></i>như<b> avakaṇṇhaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKĀRAKAṂ </b><i>ad.</i><b> </b>rải rác khắp nơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKĀSA </b><i>m.</i><b> </b>dịp may, sự thuận tiện, có lý do.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKIRATI </b>(<b>ava + kir + a</b>)<i><b> </b></i>rớt xuống (như mưa), thảy ra, rải ra.<b> </b><i>aor.</i><b> </b><i>&#8212;</i><b>kiri.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKIRIYA </b>(<i>abs.</i><b> </b>của<b> avakiraṭi</b>)<b> </b>đang rải ra hay là thảy ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKUJJA </b><i>a.</i><b> </b>cúi mặt xuống, cúi xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKKANTA </b>(<i>pp.</i><b> </b>của<b> avakkamaṭi</b>)<i><b> </b></i>bao vây tới, tràn ngập, áp đảo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKKANTI </b><i>f.</i><b> </b>sự vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKKAMATI </b>(<b>ava + kam + a</b>) đi vào, chôn lấp, tràn, ngập.<b> </b><i>aor.</i><b> &#8211;kami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKKAMMA </b>(<i>abs.</i> của<b> avakkamaṭi</b>)<b> </b>đang đi vào, dang dời qua một bên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKKĀRA </b><i>m.</i><b> </b>sự thảy di, sự quăng đi, sự từ khước.<b> &#8211;pāṭi </b><i>f.</i> một hồ nước dơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKKHITTA </b><i>pp. </i>của<b> avakkhippaṭi. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKKHIPATI </b>(<b>ava + khip + a</b>)<i><b> </b></i>liệng xuống, nhỏ giọt, quăng xuống (khí giới) đầu hàng.<b> </b><i>aor.</i><b> &#8211;khipi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAKKHIPANA </b><i>nt.</i><b> </b>bỏ, thảy xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAGACCHATI </b>(<b>ava + gam + a</b>)<i><b> </b></i>đắc được, đạt được, hiểu biết.<b> </b><i>aor.</i><b> &#8211;cchi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAGATA </b><i>pp.</i><b> </b>của<b> avagacchaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAGĀHATI </b>(<b>ava + gāh + a</b>)<i><b> </b></i>thọc vào, đi vào.<b> </b><i>aor.</i><b> gāhi </b><i>pp.</i><b> gāḷha </b>cho vào, vô sổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVACA </b><i>a.</i> thấp (nối với <b>uccāvaca</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVACANĪYA </b><i>a.</i><b> </b>không bị quở trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVACARA </b><i>a. </i>dọn vào, tràn vào, thường lui tới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVACARAKA </b><i>3. </i>người do thám, tánh xấu xa, để ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVACARANA </b><i>nt. </i>hạnh kiểm, chức vụ, cách cư xử, đối đãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAJĀTA </b><i>a.</i><b> </b>không chánh thức, sanh ra từ tầng lớp thấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAJĀNANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự khinh bỉ, sự khi dễ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAJĀNĀTI </b>(<b>ava + ñā + nā</b>)<b> </b>khi dễ. <i>aor.</i><b> &#8211;jāni.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAJITA </b>(<i>pp.</i> của<b> avajināṭi</b>)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAJINĀTI </b>(<b>ava + ji + nā</b>)<b> </b>đánh bại, chiếm lại.<b> </b><i>aor.</i><b> &#8211;jini.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAJĪYATI </b>(<b>ava + ji + ya</b>)<i><b> </b></i>bị giảm bớt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAJJA </b><i>a.</i><b> </b>không thể khiển trách được, vô tội lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAJJHA </b><i>a.</i> không được sát hại hoặc hành hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAÑÑĀ </b><i>f.</i><b> </b>khi dễ, không cung kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAÑÑĀTA </b><i>pp.</i><b> </b>của<b> avajānāṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAṬṬHĀNA </b><i>nt.</i><b> ava.ṭ.ṭhiṭi </b><i>f.</i><b> </b>oai nghi, thái độ, vị trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAḌḌHI </b><i>f.</i><b> </b>sự suy đồi, sự lỗ lã, sự già nua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAṆṆA </b><i>nt.</i><b> </b>sự quở trách, sự mất danh tiếng, sự chê bai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVATARAṆA </b><i>nt. </i><b>avaṭāra </b><i>m.</i><b> </b>sự hạ xuống, sự đi vào, sự đâm vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVATARATI </b>(<b>ava + ṭar + a</b>) đâm sâu vào, hạ xuống, đi vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVATIṆṆA </b>(<i>pp.</i><b> của avaṭaraṭi</b>)<b> </b>bị sụp đổ, lún vào, bị cảm động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVATTHAṬA</b><i> pp. </i><b>avaṭṭharaṭi. </b>&#8212;<b>raṇa </b><i>nt.</i><b> </b>hàng, sự điểm danh, sự đậy, lấp, sự chế phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVATTHARATI </b>(<b>ava + ṭhar + a</b>)<i><b> </b></i>đậy lên, chế ngự, khuất phục.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>ṭhari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVADĀTA </b><i>a.</i><b> </b>trắng, sạch sẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVADHĀRAṆA </b><i>nt. </i>sự nhấn mạnh, sự lựa chọn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVADHĀRITA </b><i>pp.</i><b> </b>của<b> avadhāreṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVADJĀRETO </b>(<b>ava + dhar + e</b>) chọn lựa, xác định. <i>aor.</i><b> &#8211;esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVADHI </b><i>m.</i><b> </b>sự ở gần, ranh giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVANATI </b><i>f.</i><b> </b>sự nghiêng mình, sự cúi xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVANI </b><i>f.</i><b> </b>đất, mặt đất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVABUJJHATI </b>(<b>ava + budh + ya</b>)<i><b> </b></i>hiểu biết.<b> </b><i>aor.</i><b> &#8211;bujjhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVABODHA </b><i>m.</i> sự hiểu biết, sự giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVABHĀSA</b><i> m.</i> ánh sáng, hào quang, sự hiện ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVABHĀSATI </b>(<b>ava + bhās + a</b>)<i><b> </b></i>chiếu sáng, chói sáng.<b> </b><i>aor.</i> &#8212;<b>bhāsi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>siṭa</b> : sự chói lọi, sự xán lạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAMAṄGALA</b><i> nt.</i> vận xấu, sự xui xẻo, điềm xấu. <i>adj.</i> bất hạnh, vô phúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAMAÑÑATI </b>(<b>ava + man + ya</b>) coi thường, khinh bỉ. <i>aor.</i> &#8212;<b>maññi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAMAÑÑANĀ </b><i>f.</i> <b>avamāna </b><i>m.</i> <b>avamānana </b><i>nt.</i> sự khinh khi, không cần đến, không cung kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAMĀNETI </b>(<b>ava + man + e</b>) khinh bỉ, không tôn kính. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAYAVA </b><i>m.</i> tay, chân, một bộ phận, sự cấu tạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVARUDDHA </b><i>pp.</i> của <b>avarundhaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVARUNDHATI </b>(<b>ava + rudh + ñ + a</b>) bao vây, cầm tù, giam cầu, câu lưu. <i>aor. </i>&#8212;<b>rundhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVALAKKHAṆA </b><i>a. </i>xấu, có nhiều nét xấu xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVALAMBATI </b>(<b>ava + lab + ṃ + a</b>) treo lòng thòng. <i>aor.</i> &#8212;<b>lambi. </b><i>pp. </i><b>lambiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVALAMBANA </b><i>nt.</i> sự treo tòn teng, sự giúp đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVALIKHATI </b>(<b>ava + likh + a</b>) cạo, nạo ra, cắt từ miếng. <i>aor.</i> <b>likhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVALITTA</b> <i>pp.</i> của <b>avalimpaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVALIMPATI </b>(<b>ava + lip + ṃ + a)</b> trét, phết, thoa, tô lên. <i>aor. &#8212;</i><b>limpi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVALEKHANA </b><i>nt.</i> cạo ra. &#8212;<b>ka.ṭ.ṭha </b><i>nt.</i> sọc tre để nạo hoặc cạo vật gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVALEPANA </b><i>nt.</i> sự trét, phết, tô lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVALEHANA </b><i>nt.</i> sự liếm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASARA </b><i>m.</i> vận mạng, cơ hội, dịp may.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASAṬA </b><i>pp </i>của<b> avasaraṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASARATI </b>(<b>ava + sar + a</b>) đi xuống, đến nơi. <i>aor.</i> &#8212;<b>sari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASĀNA </b><i>nt.</i> sau rốt, cuối cùng, kết luận, chấm dứt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASIÑCATI </b>(<b>ava + sic + m + a</b>) tưới lên, rải lên. <i>aor.</i> &#8212;<b>ñci.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASIṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>avasissaṭi</b>) còn dư lại, còn sót lại (tồn kho).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASITTA </b><i>pp.</i> của <b>avasiñcaṭi</b><i>.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASUSSATI </b>(<b>ava + sus + ya</b>) làm cho khô, khô héo. <i>aor.</i> &#8212;<b>sussi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASUSSANA </b><i>nt.</i> sự khô héo, sự úa tàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASESA </b><i>nt.</i> sự còn lại. <i>adj.</i> còn dư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASESAKA </b><i>nt.</i> cái còn lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASISSATI </b>(<b>ava + sis +ya</b>) còn dư lại, còn sót lại. <i>aor.</i> &#8212;<b>sissi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASSAṂ </b><i>ad.</i> không thể tránh khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASSAYA </b><i>m.</i> sự nâng đỡ, sự giúp đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASSIKA </b><i>a.</i> mới xuất gia, chưa có được hạ nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASSITA </b><i>pp.</i> của <b>avasseṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASSUTA </b><i>a.</i> nhiều sự tham muốn, thèm muốn (nhục dục).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVASSETI </b>(<b>ava + si + e</b>) dựa vào, có quan hệ đến. <i>aor.</i> &#8212;<b>avassayi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAHAṬA </b><i>pp </i>của <b>avaharaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAHARAṆA </b><i>nt.</i> <b>avahāra </b><i>m.</i> sự ăn cắp, sự lấy đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVAHARATI </b>(<b>ava + has + a</b>) cười chế nhạo, nhạo báng. <i>aor.</i> &#8212;<b>hasi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVĀPURATI </b>(<b>ava + ā + pur + a</b>) mở ra. <i>aor.</i> &#8212;<b>puri</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIKKHEPA </b><i>m.</i> sự yên tĩnh, tinh thần yên lặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIGGAHA </b><i>m.</i> sự vô hình, nghĩa là Thần ái tình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIJJAMĀNA </b><i>a.</i> không có hiện tại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIJJĀ </b><i>f.</i> sự vô minh. &#8212;<b>jogha </b><i>m.</i> giòng vô minh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIÑÑĀṆAKA </b><i>a.</i> vô trí, không hồn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIDITA </b><i>a.</i> không biết, vô danh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIDŪRA </b><i>a.</i> gần, không xa. <i>nt.</i> người kế cận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIDDASU </b><i>m.</i> người điên, khùng, ác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVINIBBHOGA </b><i>a.</i> không phân biệt, cái đó không thể tách rời ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVINĪTA </b><i>a.</i> không có giáo dục, thất học.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIPPAVĀSA </b><i>m.</i> sự lanh trí, sự chú ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIBHŪTA </b><i>a.</i> không rõ, không phân biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIRUDDHA </b><i>a.</i> không chống đối, thân hữu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIRUḶHA </b><i>a.</i> không gieo, vãi. &#8212;<b>rūḷhi </b><i>f.</i> không mọc lên, dứt tái sanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIRODHA </b><i>m.</i> không có đối lập, phản đối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIVAYHA </b><i>a.</i> khó chịu đựng được, không thể thành hôn được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVISAṂVĀDA </b><i>m.</i> sự thật, chân lý. &#8211;<b>vadaka, </b>&#8212;<b>vādī </b><i>a.</i> người nói sự thật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIHIṂSĀ </b><i>f.</i> nhân từ, không bạo động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVIHEṬHAKA </b><i>a.</i> không làm thiệt hại, đau khổ, quấy rầy. &#8212;<b>ṭhaṇa </b><i>nt.</i> không làm thiệt hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVĪCI </b><i>a.</i> không xao động. <i>f.</i> A tì địa ngục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVITA </b><i>a.</i> chưa thoát khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVĪTIKKAMA </b><i>m.</i> không vi phạm, vượt qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVUṬṬHIKA </b><i>a.</i> không mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVEKKHATI </b>(<b>ava + ikkh + a</b>) nhìn vào, cân nhắc. <i>aor.</i> &#8212;<b>avekkhi </b><i>pp.</i> <b>avekkhiṭa, </b>&#8212;<b> khana </b><i>nt.</i> sự nhìn thấy, sự suy nghĩ, cân nhắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVECCA </b><i>abs.</i> được biết. &#8212;<b>ppasāda </b><i>m.</i> đức tin trọn vẹn đầy đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVEBHAṄGIYA </b><i>a.</i> không thể phân chia được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVERA </b><i>a.</i> thân hữu, không thù nghịch. <i>nt.</i> sự bác ái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVERĪ </b><i>a.</i> không có thù hận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVELĀ </b><i>f.</i> sự sai giờ, sự không đúng lúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVYATTA </b><i>a. </i>không rõ ràng, minh bạch, vô học vấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVYAYA</b> <i>nt.</i> không chia phần nhỏ được, còn nguyên vẹn, không mất. &#8212;<b>yena </b><i>ad.</i> không xài phí. &#8212;<b>yībhāva </b><i>m.</i> sự phối hợp không thể phân chia, như mỗi chữ riêng của nó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVYĀKATA</b><i> a.</i><b> </b>bất định, không chỉ rõ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVYĀPAJJHA </b><i>a. </i>không có sự đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVYĀPĀDA </b><i>m.</i> không có ác độc, làm hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVYĀVAṬA </b><i>a. </i>không chiếm giữ, không lo ngại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVHAYA </b><i>a.</i> danh, tên gọi, sự kêu gọi. <i>adj.</i>(<i>in cpds</i>) có tên là..</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVHAYATI </b>(<b>ā + vhe + a</b>) hay là</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVHĀTI </b>(<b>ā + vhā + ā</b>) kêu gọi, đặt tên, đòi ra hầu (tòa). <i>aor.</i> <b>avhayi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVHĀTA </b>(<i>pp.</i> của <b>avhāṭi</b>) kêu gọi, đặt tên. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> tên, sự kêu gọi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVHETI </b>như <b>avhāṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAKIṂ </b><i>ad.</i> nhiều hơn mỗi lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAKKA, ASAKKU</b>Ṇ<b>EYYA, ASAKKONṬA </b><i>a.</i> không được, không thể được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAṄKIṆṆA </b><i>a.</i> không lẫn lộn, không đông người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAṄKHATA </b><i>a.</i> vô vi, không nguyên nhân để cung cấp, không tạo tác. &#8212;<b>dhāṭu </b><i>f.</i> trạng thái vô vi, hay không có sự cấu tạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAṄKHEYYA </b><i>a.</i> số vô lượng, vô số kể. <i>nt.</i> con số nhiều quá là viết con số 1 rồi thêm 140 con số không</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAṄGA </b><i>m.</i> sự không quyến luyến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASACCA </b><i>nt.</i> sự giả dối, sự không chân thật, sự sai, sự không đúng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAJJAMĀNA </b><i>pr. p. </i>không đụng đến, không bám níu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAÑÑA, asaññī </b><i>a.</i> vô tưởng. &#8212;<b>bhava </b>cõi trời vô tưởng. &#8212;<b>ṭa </b>(<b>na + saṃyaṭa</b>) không chế ngự được, không điều độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAṬHA </b><i>a.</i> ngay thật, không gian trá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASATI </b>(<b>as + a</b>) ăn. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>asiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASATIYĀ </b><i>ad. </i>một cách không chú ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASATTA </b><i>a.</i> không dính líu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASADISA </b><i>a. </i>không thể so sánh được, không ai bằng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASADDHAMMA </b><i>m. </i>hạnh kiểm xấu xa, tội lỗi, hành dâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASANA </b><i>nt. </i>sự ăn, vật thực, mũi tên. <i>m.</i> cây cối (loại cây có lông).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASANI </b><i>f.</i> lưỡi tầm sét, tiếng sấm sét. &#8212;<b>pāṭa </b><i>m.</i> sự sét đánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASANTA </b><i>a.</i> không có (tồn tại) kẻ ác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASANTASANTA, asanṭāsī </b><i>a.</i> không rung động, không sợ sệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASANTUṬṬHA </b><i>a.</i> không tri túc, không vừa lòng (vật mình được). &#8212;<b>.ṭhi </b><i>f.</i> không vui lòng, không thỏa mãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAPATTA </b><i>a.</i> không có kẻ nghịch, được yên ổn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAPPĀYA </b><i>a.</i> không ưng thuận, không vui.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAPPURISA </b><i>m.</i> người ác đức, kẻ bất lương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASABBHA </b><i>a.</i> vô lễ độ, đê hèn. <i>nt.</i> tiếng nói của phường đê tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASABBHĪ </b><i>m.</i> kẻ ác, người ti tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAMA </b><i>a.</i> không chi bằng, vô địch.&#8211;<b>sama </b><i>a.</i> ngang với người vô địch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAMĀNA </b><i>a.</i> không bằng nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAMĀHITA </b><i>a.</i> không bình tĩnh, không trang nghiêm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAMEKKHAKĀRĪ </b><i>mṇ</i>gười vội vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAMPAKAMPIYA </b><i>a. </i>không rung động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAMPATTA </b><i>a.</i> chưa đến, chưa lại gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAMMŪḶHA </b><i>a.</i> không lầm lộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAMMOSA, </b>&#8212;<b>moha </b><i>m.</i> không có sự lầm lộn (về tinh thần).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAYAṂVASĪ </b><i>a.</i> không dưới sự kiểm soát của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAYHA </b><i>a.</i> không thể chịu được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASARAṆA </b><i>a.</i> không nơi nương nhờ, không có quy y (người vô đạo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAHANA </b><i>nt.</i> không kiên nhẫn. &#8212;<b>māna </b><i>pr. p. </i>không nhẫn nại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASAHĀYA </b><i>a.</i> cô quạnh, không bè bạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASĀTA </b><i>a.</i> không bằng lòng. <i>nt. </i>sự đau đớn, sự khổ não.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASĀDISA </b>như <b>asadisa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASĀDU </b><i>a.</i> ưa thích xấu xa, không chấp thuận. <i>nt.</i> hành vi sái quấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASĀDHĀRAṆA </b><i>a.</i> riêng biệt, không phải vật công cộng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASĀRA </b><i>a.</i> vô giá trị (vật không có lõi), vô ích, không sanh sản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASĀRADDHA </b><i>a.</i> không bị kích thích, nguội lạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASĀHASA </b><i>a.</i> hiền hậu, không hung bạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASI </b><i>m.</i> cây gươm, kiếm. &#8212;<b>ggāhaka </b><i>m.</i> người mang gươm (của một vị vua). &#8212;<b>camma </b>nt. gươm và áo giáp. &#8212;<b>paṭṭa </b><i>nt.</i> lưỡi gươm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASIDHĀRA </b><i>f.</i> cái sống gươm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASITA </b><i>nt.</i> vật thực, lưỡi hái, liềm; nếu của chữ <b>asnāṭi : </b>đã ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASITA </b>(<b>na + siṭa</b>) <i>a.</i> đen (màu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASITHILA </b><i>a.</i> cứng, gắt, không lỏng ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASĪTI </b><i>f.</i> 80.&#8211;<b>ma </b><i>a.</i> thứ 80.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASU, asuka </b><i>a.</i> và như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASUCI </b><i>m.</i> sự nhơ bẩn, phẩn, phân thú. <i>adj. </i>không sạch sẽ, tinh khiết; tinh dịch của loài thú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASUDDHA </b><i>a.</i> không sạch sẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASUBHA </b><i>a.</i> xấu, không vui thích. <i>nt.</i> tử thi, xác chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASURA </b><i>m.</i> <b>aṭula, </b>&#8212;<b>kāya </b><i>m.</i> cảnh của hạng Atula. &#8212;<b>rinda </b><i>m.</i> Chúa của bọn Atula.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASŪRA </b><i>a.</i> hèn nhát, khiếp nhược.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASEKHA, asekkha </b><i>a.</i> bậc vô học. <i>m.</i> bậc Alahán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASECANAKA </b><i>a.</i> tự mình tròn đủ và vui sướng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASESA </b><i>a.</i> tròn đủ, không thiếu sót. &#8212;<b>saṃ </b><i>ad.</i> đầy đủ, trọn vẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASOKA </b>khỏi sự buồn rầu. <i>m.</i> cây bông trang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASOBHANA </b><i>a.</i> xấu, khiếm nhã, vô lễ, sỗ sàng, không hợp cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASNĀTI </b>(<b>as +na</b>) ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASMĀ </b><i>m.</i> cục đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASMI </b>tôi là (<i>1st sing.</i> của chữ <b>As</b>)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASMINĀNA </b><i>m.</i> ngã mạn, ích kỷ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSA </b><i>m.</i> con ngựa, một góc. &#8212;<b>khaluṅka </b><i>m.</i> con ngựa hạ cấp. &#8212;<b>gopaka </b><i>m.</i> mã phu, người chăn ngựa. &#8212;<b>ṭara </b><i>m.</i> con lừa. &#8212;<b>ṭṭhara </b><i>m.</i> vải đậy cho ngựa. &#8212;<b>damma </b><i>m.</i> sự huấn luyện ngựa. &#8212;<b>dammaka </b><i>m.</i> người huấn luyện ngựa. &#8212;<b>poṭaka </b><i>m. </i>ngựa con. &#8212;<b>bandha </b><i>m.</i> người giữ ngựa. &#8212;<b>bhaṇdaka </b><i>nt.</i> đồ bắt kế ngựa. &#8211;<b>maṇṇala </b><i>nt.</i> trường đua ngựa. &#8212;<b>medha </b><i>m.</i> sự hy sinh của ngựa (để cúng thần). &#8212;<b>raṭha </b><i>m.</i> xe ngựa. &#8212;<b>vaṇija </b><i>m.</i> người buôn ngựa. &#8212;<b>ājānīya </b><i>m.</i> ngựa tài, ngựa thần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSA </b>(<i>3rd. sing.</i>) có thể (<i>Dat. </i>và<i> Gen.</i> của <b>ima</b>) cái này, của cái này.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSAKA </b><i>a.</i> không có một xu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSAKAṆṆA </b><i>m.</i> cây sala hay là Long thọ; tên của một trái núi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSATTHA </b><i>m.</i> cây sung, cây vả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSATTHA </b>(<i>pp.</i> của <b>Assādeṭi</b>)<i> </i>an ủi, an lạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSADDHA </b><i>a.</i> không tín ngưỡng. &#8212;<b>dhiya </b><i>nt.</i> không tin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSAMA </b><i>nt.</i> nơi trú ẩn (để tu hành).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSAMAṆA </b><i>m.</i> thầy tu giả dối, người đã hoàn tục, trở về phần đời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSAYUJA </b><i>m.</i> tên của một tháng (lối tháng 10-11 Dl.)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSAVA </b><i>a.</i> ngay thật, ân cần, niềm nở. <i>m.</i> mủ, máu lưu thông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSAVAṆATĀ </b><i>f.</i> không cần mẫn, không chú ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSVAṆĪYA </b><i>a.</i> không thích nghe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSASATI </b>(<b>a + sas + a</b>) thở, thở vô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSĀ </b><i>f.</i> ngựa cái (<i>det. sing.</i> của <b>ima</b>) đến cô, cho cô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSĀDA </b><i>m.</i> <b>assādanā </b><i>f.</i> mùi vị ; sự thỏa thích, sự khoái lạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSĀDETI </b>(<b>ā + sad + e</b>) nếm mùi vị, vui thích. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSĀSA </b><i>m.</i> sự thở vô, sự dễ chịu, sự an ủi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSĀSAKA </b><i>a.</i> việc ấy mang lại sự an ủi, dễ chịu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSĀSETI </b>(<b>a + sas + e</b>) an ủi, làm cho dễ chịu. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSU </b><i>nt.</i> nước mắt. &#8212;<b>dhārā </b><i>f.</i> nước mắt như mưa. &#8212;<b>mukha </b><i>a.</i> mặt đầy nước mắt. &#8212;<b>mocana </b><i>nt.</i> chảy nước mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSU </b><i>in.</i> ý nghĩa &#8220;có thể&#8221;.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ASSUTA </b><i>a.</i> chưa từng nghe. &#8212;<b>vanṭu </b><i>a.</i> ngu si, người vô học vấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHA </b><i>nt.</i> ngày, nếu phía sau có chữ khác đi cặp, thì nó đổi ra <b>aho </b>như <b>ahoraṭṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHATA </b><i>a.</i> mới, chưa cũ, hư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHAHA </b><i>inj.</i> tiếng tán thán vì sự khổ. <i>nt.</i> một số nhiều mênh mông. <i>m.</i> tên chỗ để rửa tội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHAṂ </b>(<i>số ít</i> <b>amha</b>) tôi. &#8212;<b>kāra</b> <i>m.</i> sự ích kỷ, sự ngạo mạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHĀRIYA </b><i>a.</i> không dời đi được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHI </b><i>m.</i> con rắn. &#8212;<b>guiṇṭhika, </b><i>m.</i> người bắt rắn, &#8212;<b>cchaṭṭaka </b><i>m.</i> cái nấm (ăn), &#8212;<b>ṭuṇṇika </b><i>m.</i> người bắt rắn. &#8212;<b>pheṇa </b><i>nt.</i> á phiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHITA </b><i>nt.</i> có hại, không tử tế, ác ý. <i>adj.</i> có hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHIRIKA </b><i>a.</i> không hổ thẹn. <i>nt.</i> sự không biết hỗ thẹn tội lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHIVĀTAKAROGA </b><i>m.</i> bịnh dịch hạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHIṂSĀ </b><i>f.</i> không có hãm hại, hay sân hận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHĪNINDRIYA </b><i>a.</i> không có khuyết điểm ngũ quan nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHO </b><i>in. </i>tiếng tán thán khi gặp điều chi lạ lùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHORATTA </b><i>nt.</i> ngày và đêm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AHOSI </b>(<i>aor. </i>của <b>hoṭi</b>) nó đã là. &#8212;<b>kamma </b><i>nt. </i>nghiệp không trả quả (như bậc Alahán).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṂSA </b><i>m. nt.</i> một bộ phận, một bên vai. &#8212;<b>kūṭa </b><i>nt.</i> vai. &#8212;<b>bandhana </b><i>nt.</i> đai da mang trên vai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AṂSU </b><i>m.</i> lằn, ánh sáng, thớ, sợi. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> vải. &#8212;<b>mālī </b><i>m.</i> mặt trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; Ā</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-a-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 07:54:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13737</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; Ā &#8211; Ā in. đến prep. từ, về hướng. ĀKAṄKHATI (ā + kakh + ṃ + a) ước ao,]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; Ā &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Ā </b><i>in.</i> đến <i>prep.</i> từ, về hướng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKAṄKHATI </b>(<b>ā + kakh + ṃ + a</b>) ước ao, mong muốn. <i>aor.</i> &#8212;<b>khi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKAṄKHANA </b><i>nt.</i> <b>ākaṅkhā </b><i>f.</i> sự mong mỏi, sự ước muốn, sự ưa thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKAṄKHAMĀNA </b><i>pr.p.</i> đang mong mỏi, đang ước ao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKAḌḌHATI </b>(<b>ā + kaddh + a</b>) lôi kéo. <i>aor.</i> &#8212;<b>ṇṇhi </b><i>pp.</i> <b>ākaṇṇhiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKAḌḌHANA </b><i>nt.</i> kéo ra, lôi ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKAPPA </b><i>m.</i> thái độ, cử chỉ, tư cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKAMPITA </b><i>pp. </i>rung động, rung chuyển, run rẩy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKARA </b><i>m.</i> mỏ (than, vàng, v.v…), nơi sản xuất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKASSATI </b>(<b>ā + kass + a</b>) kéo, lôi. <i>aor.</i> &#8212;<b>ssi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKĀRA </b><i>m.</i> cử chỉ, điều kiện, trạng thái, hình dáng, phong thái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKĀSA</b><i> m.</i> hư không, không gian, bầu trời. &#8212;<b>gaṅgā </b><i>f.</i> con sông thiên. &#8212;<b>cārī </b><i>a.</i> bay trên hư không. &#8212;<b>ṭṭha </b><i>a.</i>ở trên hư không. &#8212;<b>ṭala </b><i>nt.</i> sân thượng trên cao ốc. &#8212;<b>dhāṭu </b><i>f.</i> dưỡng khí, nguyên chất của không gian.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKIÑCAÑÑA </b><i>nt.</i> vô hữu sở, không có chi cả, sự không không.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKIṆṆA</b><i> pp.</i> của sự theo sau, kế sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKIRATI </b>(<b>ā + kir + a</b>) rải lên, rải rác, chạy tán loạn. <i>aor.</i> &#8212;<b>ākiri.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKULA, ākulibhūṭa </b><i>a.</i><b> </b>rối beng, lộn xộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKOṬANA </b><i>nt.</i><b> </b>đánh đập, đụng chạm, thúc hội, cố nài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKOTITA </b><i>(pp.</i><b> </b>của<b> āko.ṭeṭi</b><i>)</i><b> </b>đè ép, che, giấu (bằng màn, hay bình phong).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKOṬETI </b>(<b>ā + kuṭ + e</b>) đập, đánh, đánh ngã, đè ép. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKHU </b><i>m.</i> con chuột, con bọ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKHYĀ </b><i>f.</i> tên, danh. &#8212;<b>yikā </b><i>f.</i> một câu chuyện, một sự tích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀKHYĀTA </b><i>nt.</i> một động từ, thuộc từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGACCHATI </b>(<b>ā + gam + a</b>)<i> </i>đi đến với, lại gần. <i>aor.</i> &#8212;<b>chi, āgami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGACCHANTA </b><i>(pr.p. </i>của<b> āgacchaṭi</b><i>)</i><b> </b>đang đi đến, đang lại gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGATA </b><i>pp.</i><b> </b>của<b> āgacchaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGANTU </b><i>m.</i><b> </b>người vừa đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGANTURA </b>người khách, người lạ, người mới đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGAMA </b><i>m.</i><b> </b>sự đến, sự lại gần, tôn giáo, kinh thư, sự thêm vào của một phụ âm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGAMANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGAMAYAMĀNA </b><i>a.</i><b> </b>đang trông chờ, chờ đợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGAMETI </b>(<b>ā + gam + a</b>) chờ trông, đợi chờ.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGAMMA </b><i>(abs.</i><b> </b>của<b> āgacchaṭi</b><i>)</i><b> </b>đang đến, đang mang ơn ai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGAMĪ </b><i>a.</i><b> </b>đến, người mới đến.<b> </b>&#8212;<b>kāla </b><i>m.</i> vị lai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGILĀYATI </b>(<b>a + gilā + ya</b>)<i><b> </b></i>bị mệt mỏi, đau đớn<b>. </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>lāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGU </b><i>nt</i>.<i><b> </b></i>sự phạm tội, phạm luật<i>.<b> </b></i>&#8212;<b>cārī </b>:<b> </b>người phạm hình luật, người hạ tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGHĀTA </b><i>m.</i> hung dữ, sân hận, sự đụng chạm nhau (quyền lợi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀGHĀTANA </b><i>nt.</i><b> </b>lò sát sinh, nơi pháp trường, chỗ hành quyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCAMANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự súc, rửa. &#8212;<b>kumbhi </b><i>f.</i><b> </b>bình nước để súc rửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCAMETI </b>(<b>ā + cam + e</b>) súc, rửa, giặt rửa. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCAYA </b><i>m.</i><b> </b>sự chất chứa, tích trữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCARATI </b>(<b>ā + car + a</b>)<b> </b>hành vi, thực hành biểu diễn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCARIYA </b><i>m.</i><b> </b>thầy giáo. &#8212;<b>kula </b><i>nt.</i><b> </b>gia đình thầy giáo. &#8212;<b>dhana </b><i>nt.</i><b> </b>tiền công của thầy. &#8212;<b>mu.ṭ.ṭhi </b><i>f.</i><b> </b>sự chuyên môn của thầy. &#8212;<b>vāda </b><i>m.</i><b> </b>lời truyền thông của thầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCARIYĀNĪ </b><i>f.</i> thầy giáo (nữ), vợ của thầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCĀMA </b><i>m.</i><b> </b>bọt của nồi cơm sôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCARĀ </b><i>m.</i><b> </b>hạnh kiểm, tánh nết, sự hành động.<b> </b>&#8212;<b>kusala </b><i>a.</i><b> </b>rành rẽ trong cử chỉ cao thượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCIKKHAKA, </b>&#8212;<b>ācikkhiṭu </b><i>3.</i><b> </b>người báo tin, thông tin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCIKKHATI </b>(<b>ā + cikkh + a</b>)<i><b> </b></i>nói ra, thuật lại, báo tin. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>khi. </b><i>pp.</i><b> </b>&#8212;<b>khiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCINANTA </b><i>pr.p. </i>chất chứa, tích trữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCIṆṆA </b><i>(pp.</i><b> </b>của<b> acināṭi</b><i>)</i><b> </b>thực hành.<b> </b>&#8211;<b>kappa </b><i>m.</i><b> </b>thực hành theo thói quen.<b></b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCITA </b><i>pp.</i><b> </b>của<b> ācināṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCINĀTI </b>(<b>ā + ci + nā</b>)<i><b> </b></i>chất chứa, tích trữ.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>ācini.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCĪYATI </b><i>(pp.</i><b> của ācināṭi</b><i>)</i> được chất chứa, tích trữ.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>yi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀCERA </b><i>m.</i><b> </b>thầy giáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀJAÑÑA</b><i> a.</i><b> </b>giòng giống tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀJĀNANA </b><i>nt.</i><b> </b>học thức, sự hiểu biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀJĀNĀTI </b>(<b>ā + nā + nā</b>)<i><b> </b></i>hiểu biết.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>ājāni.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀJĀNĪYA </b>như chữ<b> ājañña.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀJĪVA </b><i>m.</i><b> </b>sự nuôi sống, mạng sống, sự sanh sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀJĪVAKA, ājīvika </b><i>m.</i><b> </b>một hạng tu sĩ ngoài Phật giáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀṆATTI </b><i>f.</i> mệnh lệnh, sự ra lệnh.<b> </b>&#8212;<b>ṭika </b><i>a.</i><b> </b>có liên hệ đến mệnh lệnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNĀ </b><i>f.</i> mệnh lệnh.<b> </b>&#8212;<b>sampanna </b><i>a.</i><b> </b>quyền hành, uy lực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀṆĀPAKA </b><i>m.</i><b> </b>người ra lệnh, chỉ huy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀṆAPANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự thực hành mệnh lệnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀṆĀPETI </b>(<b>ā + nā + āpe</b>)<b> </b>ra lệnh.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀṆI </b><i>f.</i><b> </b>cây đinh, đinh chốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀTAṄKA </b><i>m.</i><b> </b>sự đau ốm, tật bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀTATA </b><i>nt.</i><b> </b>cái trống có một mặt. &#8212;<b>viṭaṭa </b><i>nt.</i><b> </b>cái trống bịt da cả hai mặt.<b></b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀTATTA </b><i>(pp.</i> của<b> āṭapaṭi</b><i>)</i><b> </b>nóng, nóng như thiêu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀTAPA </b><i>m.</i><b> </b>ánh nắng mặt trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀTAPATI </b>(<b>ā + ṭap + a</b>) chiếu sáng, chói.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>āṭapi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀTAPATTA </b><i>nt.</i><b> </b>dù che nắng, dù lọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀTAPPA </b><i>m.</i><b> </b>nhiệt tâm, cố gắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀTĀPA </b><i>m.</i><b> </b>sự nóng, nóng bừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀTĀPANA </b><i>nt.</i><b> </b>khổ hạnh, hành xác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀTĀPĪ </b><i>a.</i><b> </b>nóng nảy, hăng hái, mãnh liệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀTĀPETI </b>(<b>a+ ṭap + e</b>)<b> </b>cháy xém, làm khổ, làm bứt rứt.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀTURA </b><i>a.</i><b> </b>bị bệnh, đau, bệnh tật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDARA </b><i>m.</i><b> </b>tình thương, sự mến thích, sự lưu tâm đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDĀ, ādāya </b><i>abs.</i> của<b> ādāṭi </b>: đã lấy rồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDĀTABBA </b><i>pt.p.</i><b> </b>nên lấy, nên đem.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDĀTI </b>(<b>ā + dā + ā</b>)<b> </b>lấy, mang đi, níu bám.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>ādiyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDĀNA </b>lấy lên, bám níu lấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDĀYĪ </b><i>3.</i><b> </b>người lấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDĀSA </b><i>m.</i> gương, kiếng.<b> </b>&#8212;<b>ṭala </b><i>nt. </i>mặt gương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDI </b><i>m.</i><b> </b>khởi điểm, sự khởi đầu.<b> </b><i>adj.</i> thứ nhất.<b> </b><i>nt</i>.<i><b> </b></i>vân vân… &#8212;<b>kammika </b><i>m.</i><b> </b>người còn sơ cơ. &#8212;<b>kalỳaṇa </b><i>m.</i><b></b>tốt đẹp trong lúc đầu.<b> </b>&#8212;<b>ma </b><i>a.</i> trước tiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDIKA </b><i>a. </i>vân vân …</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDICCA </b><i>m.</i><b> </b>mặt trời.<b> </b>&#8212;<b>paṭha </b><i>m.</i> hư không. &#8212;<b>bandhu </b><i>m.</i> thân quyến của mặt trời, của giòng giống Thái dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDITO </b><i>ad.</i> trước hết, từ đầu tiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDITTA </b>(<i>pp.</i> của <b>ādipppaṭi</b>) cháy có ngọn, chói sáng, thiêu đốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDINNA </b>(<i>pp. </i>của <b>ādāṭi</b>) đã lấy, đã bám níu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDIYA, ādiyiṭvā </b>(<i>abs. </i>của<b> ādiyaṭi</b>) đã lấy rồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDIYATI </b>(<b>ā + dā + i + ya</b>)<i> </i>lấy đi, bám níu. <i>aor. </i>&#8212;<b>ādiyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDISATI </b>(<b>ā + dis + a</b>) chỉ ra, nói ra, tuyên bố. <i>aor.</i> &#8212;<b>ādisi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDISSA </b>(<i>abs. </i>của <b>ādisaṭi</b>)<i> </i>đã chỉ ra. <i>adj.</i> đáng quở trách, đáng chỉ ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDĪNAVA </b><i>m.</i> bất lợi, có tội lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDĪPITA </b>(<i>pp. </i>của <b>ādīpeṭi</b>) sáng chói, cháy có ngọn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDU </b><i>in. </i>hoặc, nhưng mà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDEYYA </b><i>a.</i> được lấy đi, có thể nhận được, chấp thuận được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDEVA </b><i>m.</i>, <b>ādevanā </b><i>f.</i> than khóc, kêu la, lấy làm mến tiếc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDESA </b><i>m.</i> sự chỉ ra, sự nói ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDESANĀ, ādisanā </b><i>f.</i> đoán trước, tiên tri, nói ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDHĀNA </b><i>nt.</i> đồ dựng, sự đặt (để) hàng rào. &#8212;<b>gāhī. </b><i>3.</i> người cứng đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDHĀRA </b><i>m.</i> vật đựng, đồ chứa, căn cứ, cây chống. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> ghế đẩu, bệ, đài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDHĀVATI </b>(<b>ā + dhav + ā</b>) chạy đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDHĀVANA </b><i>nt.</i> sự xông tới, nhào vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDHIPACCA, ādhipaṭeyya </b><i>nt.</i> chủ, chúa, quyền hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDHUNĀTI </b>(<b>ā + dhu + nā</b>) dời đi, dẹp đi, thoát khỏi. <i>aor.</i> <b>ādhuni </b><i>pp.</i> <b>ādhūṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀDHEYYA </b><i>a.</i> thuộc về, có thể sanh được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNA, ĀṆA </b><i>nt.</i> hơi thở, sự thở vô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀṆAKA </b><i>m.</i> trống, kiểng bằng đồng thau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNANYA </b><i>nt.</i> thoát khỏi nợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNANA </b><i>m.</i> mặt, miệng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀṆATTA </b><i>(pp.</i> của <b>ānāpeṭi</b><i>)</i> đang ra lệnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀṆĀPIYA </b><i>abs.</i> đang chỉ huy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNANTARIKA </b><i>a.</i> kế liền, theo sau lập tức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNANDA </b><i>m.</i> sự vui vẻ, sự vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNANDĪ </b><i>a.</i> vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNAYATI </b>như <b>āneṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNĀPĀNA </b>hay <b>ĀNĀPĀṆA </b><i>nt.</i> sự thở vô và thở ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNISAṂSA </b><i>m.</i> quả báu, phước báu, sự đem lại quả tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNISADA </b><i>nt.</i> mông đít, phần lồi ra phía sau lái tàu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNĪTA </b><i>(pp.</i> của <b>āneṭi</b><i>)</i> mang lại, đem lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNUPUBBĪ </b><i>f.</i> thứ tự, thứ lớp. &#8212;<b>kaṭhā </b><i>f.</i> thuyết trình theo thứ tự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNUBHĀVA </b><i>m.</i> uy lực, sự oai vệ, sự uy nghiêm, sự huy hoàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNEÑJA </b><i>a.</i> điềm tĩnh, trơ trơ, không lay động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNETI </b>(<b>ā + ni + a</b>) mang lại, đem đến, dẫn đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPA </b><i>m. nt.</i> nước, chất lỏng (có khi trở thành <b>āpo</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPAGĀ </b><i>f.</i> con sông, rạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPAJJATI </b>(<b>ā + pad + ya</b>) đi vào, chịu, bị (một sự gì), đương đầu với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPAṆA </b><i>m.</i> phố, tiệm, chợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPAṆIKA </b><i>m.</i> lái buôn, chủ tiệm, người thương mãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPATATI </b>(<b>ā + paṭ + a</b>) nhào vào, xông lên. <i>aor.</i> &#8212;<b>āpaṭi. </b><i>pp.</i> <b>āpaṭiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPATTI </b><i>f.</i> sự phạm tội (trong đạo), sự nhét vào, sự đi vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPADĀ </b><i>f.</i> sự bất hạnh, sự tai hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPANNA </b><i>(pp.</i> của <b>āpajjaṭi</b><i>)</i> bắt đầu, nhào vào. &#8212;<b>saṭṭā </b><i>a.</i> người phụ nữ mang thai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPĀṆA </b><i>nt.</i> hơi thở, thở ra. &#8212;<b>ko.ṭika </b><i>a.</i> hạn định đến suốt đời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPĀDAKA </b><i>m.</i> người săn sóc trẻ con, người trông nom.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPĀDIKĀ </b><i>f.</i> cô đỡ, mẹ nuôi, nhũ mẫu, vú em.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPĀDI </b><i>aor.</i> của <b>āpajjaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPĀDETI </b>(<b>ā + pad + e</b>) nuôi vú, trông nom con nhỏ, sản xuất. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPĀTHA </b><i>m.</i> khu vực, phạm vi (của ngũ quan). &#8212;<b>gaṭa </b><i>a.</i> vào trong một khu vực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPĀNA </b><i>nt.</i> phòng giải khát. &#8212;<b>bhūmi </b><i>f.</i> &#8212;<b>maṇṇala </b><i>nt.</i> phòng ăn, phòng đãi tiệc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPĀNĪYAKAṂSA </b><i>m.</i> ly tách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPĀYIKA </b><i>m.</i> sanh vào cảnh khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPUCCHATI </b>(<b>apucch + a</b>) hỏi thăm, hỏi xin phép. <i>aor.</i> &#8212;<b>āpucchiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPUCCHA, </b><i>&#8212;</i><b>CHIYA </b><i>(abs. </i>của <b>āpucchaṭi</b><i>)</i> xin phép để rời khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPUCCHITABBA </b><i>ptṭ.</i> nên hỏi, phải xin phép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPŪRATI </b>(<b>ā + pūr + a</b>) trở thành đầy, được gia tăng. <i>aor. &#8212;</i><b>āpūri.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPODHĀTU </b><i>f.</i> chất nước, chất lỏng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀPHUSATI </b>(<b>ā + phus + a</b>) cảm giác, cảm được, cảm đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBADDHA </b><i>pp.</i> của <b>ābandhaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBANDHAKA </b><i>a.</i> cột vào, liên hệ với, đặt vào, nhất định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBANDHATI </b>(<b>ā + bandh + a</b>) đóng vào, cột vào. <i>aor. &#8212;</i><b>ābandhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBĀDHA </b><i>m.</i> bịnh tật, sự đau đớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBĀDHIKA </b><i>a.</i> đau khổ vì bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBĀDHITA </b><i>(pp.</i> của <b>ābādheṭi</b><i>)</i> đau khổ, bị bịnh hoạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBĀDHETI </b>(<b>ā + badh + e</b>) bị đè nén, bị quấy rầy, làm phiền. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBHATA </b><i>pp.</i> mang đi, chuyển đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBHARAṆA </b><i>nt.</i> đồ trang điểm, vật trang sức, trang trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBHASSARA </b><i>a.</i> sáng chói, phóng quang ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBHĀ </b><i>f. </i><b>ābhāsa </b><i>m.</i><b> </b>ánh sáng, rực rỡ, chói lọi, láng bóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBHĀTI </b>(<b>ā + bhā + ā</b>) chiếu sáng, phóng quang. <i>aor. &#8212;</i><b>ābhāsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBHIDOSINA </b><i>a.</i> thuộc về tối hôm qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBHADHAMMIKA </b><i>a.</i> thuộc hay học vi diệu pháp, tạng luận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBHISEKIKA </b><i>a.</i> thuộc về lễ đăng quang, lễ hiến dâng thần thánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBHUJATI </b>(<b>ā + bhuj + a</b>) uốn khúc, uốn cong, làm co lại. <i>aor.</i> &#8212;<b>ābhuji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBHUJANA</b> <i>nt.</i> uốn cong, co rúm lại, làm dơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀBHOGA </b><i>m.</i> tư tưởng, quan niệm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMA </b><i>in.</i> dạ, vâng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMA, āmaka </b><i>a.</i> còn sống, còn tươi, chưa chín. &#8212;<b>gandha </b><i>m.</i> mùi chí rận, sán lải, mùi thịt. &#8212;<b>kasusāna </b><i>nt.</i>địa mộ, nơi bỏ tử thi cho thú vật ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMAṬṬHA </b><i>(pp.</i> của <b>āmasaṭi</b><i>)</i> cầm, nắm lấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMATTIKA </b><i>nt.</i> đồ gốm (làm bằng đất), đồ sành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMADDANA </b><i>nt.</i> nghiền nát (máy đập đá).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMANTANA</b><i> nt.</i> kêu gọi, mời mọc, gọi lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMANTITA </b><i>pp.</i> của <b>āmanṭeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMANTETI </b>(<b>ā + manṭ + e</b>) kêu gọi, nói đến, mời thỉnh. <i>aor.</i> esi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMAYA </b><i>m.</i> sự đau, tật bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMALAKA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>lakī </b><i>f.</i> cây duốt núi hay cây kha lê lặc (dùng làm thuốc) mọc ở Ấn Độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMASATI </b>(<b>ā + mas + a</b>)<i> </i>rờ đụng, vỗ, chà xát. <i>aor.</i> &#8212;<b>āmasi </b><i>pp.</i> <b>āmasiṭa, ama.ṭ.ṭha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMĀ </b><i>f.</i> con sen, cô hầu, con ở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMĀSAYA </b><i>m.</i> dạ dày, bao tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMISA </b><i>nt.</i> vật thực, thịt, tiền thế chân gia tăng, lợi. <i>adj. </i>thuộc vật chất. &#8212;<b>dāna </b><i>nt.</i> cho, biếu vật cần thiết như vật thực, chỗ ở, v.v…</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀNUÑCATI </b>(<b>a + muc + ñ + a</b>) mang, đeo đồ trang điểm. <i>aor.</i> &#8212;<b>ñci.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMUTTA </b><i>(pp.</i> của <b>āmuñcaṭi</b><i>) </i>trang điểm với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMEṆDITA </b><i>nt.</i> hoan hô, tán thán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMO </b>như <b>ĀMA.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMODA </b><i>m.</i> mùi thơm quá, sự vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMODATI </b>(<b>ā + mud + a</b>) vui thích. <i>aor. </i><b>āmodi. </b><i>pp. </i><b>āmodiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMODANĀ </b><i>f.</i> sự vui thích, vui vẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMODAMĀNA </b><i>pr.p.</i> vui lòng, vui thú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀMODETI</b> <i>caus. </i>(<b>a + mud + e</b>) làm cho vui vẻ, vui thích. <i>aor.</i> <b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYA </b><i>m.</i> lợi tức, sự có lợi lộc. &#8212;<b>kammika </b><i>m.</i> người đi thâu thuế. &#8212;<b>mukha </b><i>nt.</i> sự chảy vào, sự đem lợi tức vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYATA </b><i>a.</i> dài, kéo dài ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYATANA </b><i>nt.</i> khu vực, vị trí, miền (căng như mắt, tai, mũi v.v…) địa vị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYATI </b><i>f.</i> tương lai. &#8212;<b>ka</b> <i>a.</i> thuộc về tương lai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYATIKĀ </b><i>f.</i> cái ống, ống nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYATTA </b><i>a.</i> sở hữu, thuộc về.<i> nt.</i> quyền sở hữu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYASA </b><i>a.</i> làm bằng sắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYASMANTU </b><i>a.</i> đáng kính; <i>m.</i> đại đức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYĀCAKA </b><i>a.</i> người xin, nguyên cáo; người van xin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYĀCATI </b>(<b>ā + yac + a</b>) van xin, xin xỏ, cầu xin. <i>aor.</i> &#8212;<b>āyāci </b><i>pp.</i> <b>āyāciṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYĀCANĀ </b><i>f.</i> sự cầu xin, van xin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYĀTA </b><i>pp.</i> của <b>āyāṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYĀTI </b>(<b>ā + yā + a</b>) đến, lại gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYĀMA </b><i>m.</i><b> </b>bề dài.<b> </b><i>adj. </i>có chiều dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYĀSA </b><i>m.</i><b> </b>sự buồn phiền, sầu muộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYU </b><i>nt.</i><b> </b>tuổi thọ.<b> </b>&#8212;<b>ka </b><i>a.</i> có tuổi đến. &#8212;<b>kappa </b><i>m.</i><b> </b>tuổi của một thời gian hay thời kỳ. &#8212;<b>kkhaya </b><i>m.</i><b> </b>hết tuổi thọ, giảm lần tuổi thọ. &#8212;<b>saṅkkhaya </b><i>m.</i><b> </b>làm cạn hết tuổi thọ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYUTTA </b><i>(pp.</i><b> </b>của<b> ayuñjaṭi</b><i>)</i><b> </b>bắt ách, bị ràng buộc với, chân thành với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYUTTAKA </b><i>m.</i><b> </b>người đại lý, người quản trị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYUDHA </b><i>nt.</i><b> </b>khí giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AYŪHAKA </b><i>a.</i><b> </b>hoạt động.<b> </b><i>m.</i><b> </b>người sốt sắng, thu góp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYŪHANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự cố gắng, sự tích trữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYŪHATI </b>(<b>ā + yūh + a</b>)<i><b> </b></i>cố gắng, tích trữ.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>āyūhi </b><i>pp.</i><b> āyūhiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀYOGA </b><i>m.</i><b> </b>sự chân thành, gắng sức, sự băng bó, cột lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRA </b><i>m.</i> cái kim. &#8212;<b>gga </b>mũi kim, mũi dùi. &#8212;<b>paṭha </b><i>m.</i><b> </b>đường kim may.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRAKATTA </b><i>nt.</i> trạng thái xa ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRAKĀ </b><i>in.</i><b> </b>xa ra, lìa khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRAKŪṬA </b><i>m.</i><b> </b>đồng (thau).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRAKKHAKA </b><i>3. </i>người bảo vệ, trông nom, người canh gác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRAKKHĀ </b><i>f.</i><b> </b>sự bảo vệ, sự săn sóc, trông chừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRAÑÑAKA, ñika </b><i>a.</i><b> </b>thuộc về ở rừng.<b> </b><i>m.</i><b> </b>người tu ẩn nơi rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRAÑJITA </b><i>pp.</i><b> </b>cày hay xoi có đường, rạch có đường, đốn chặt cây, bôi xóa.<b> </b><i>nt.</i><b> </b>cái thẹo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRATA </b><i>(pp.</i><b> </b>của<b> āramaṭi</b><i>)</i><b> </b>tránh xa, cử kiêng một việc gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRATI </b><i>f.</i><b> </b>sự kiêng cữ, sự xa lìa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRADDHA </b><i>(pp</i>.<i><b> </b></i>của <b>ārabhaṭi</b><i>)</i><b> </b>đã khởi sự, bắt đầu, chắc chắn. &#8212;<b>ciṭṭa </b><i>a.</i><b> </b>thắng được ân huệ hay sự che chở. &#8212;<b>viriya </b><i>a.</i><b> </b>cố gắng lắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRADDHĀ </b><i>(abs. </i>của<b> ārabhaṭi</b><i>)</i><b> </b>đãkhởi sự, đã bắt đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRABHA </b><i>in.</i><b> </b>bắt đầu, khởi sự, đang bắt tay vào việc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRABHATI </b>(<b>ā + rabh + a</b>)<i><b> </b></i>khởi sự, bắt đầu, tra tấn, giết chết.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>ārabhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRAMBHA </b><i>m.</i><b> </b>sự khởi đầu, sự thử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRAMMAṆA </b><i>nt.</i><b> </b>cảnh giới của lục căn (như : sắc, thinh..)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRĀ </b><i>in.</i><b> </b>xa lìa, xa xôi. &#8212;<b>cāri </b><i>3.</i><b> </b>ở xa ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRĀ </b><i>f.</i><b> </b>cái dùi thợ giày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRĀDHAKA</b><i> 3. </i>người mời, người khuyên giải, an ủi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRĀDHANĀ </b><i>f.</i> sự mời, thỉnh, sự hoàn thành, sự được thắng ân huệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRĀDHETI </b>(<b>ā + rādh + e</b>)<i><b> </b></i>mời, thỉnh, làm vừa lòng, thắng ân huệ, đoạt được.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRĀMA </b><i>m. </i>sự vui thích, vui vẻ, một công viên, một ngôi chùa. &#8212;<b>pāla </b><i>m.</i> người trông nom công viên. &#8212;<b>ropa </b><i>m.</i> người trông cây. &#8212;<b>vaṭṭhu </b><i>nt.</i> nơi, vị trí của công viên. &#8212;<b>mika </b><i>m.</i> người giúp việc, hay hầu hạ trong chùa. &#8212; <i>adj.</i> thuộc về chùa chiền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRĀMATĀ </b><i>f.</i> sự quyến luyến, ái mộ…</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRĀVA</b> <i>m.</i> sự la khóc, tiếng ồn ào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRUPPA </b><i>m. nt.</i> một chúng sinh trong cảnh vô sắc; cảnh vô sắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRUYHA </b><i>abs.</i> của sự kế sau, cái theo sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRUHATI </b>(<b>āruh + a</b>) lên cao, đi lên, leo lên. <i>aor.</i> &#8212;<b>āruhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRUHANTA </b><i>pr. p. </i>của <b>āruhaṭi</b> đi lên, leo lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRUḶHA </b><i>pp.</i> của <b>āruhaṭi </b>đã đi lên, đã lên (xe, tàu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀROGYA </b><i>nt.</i> sức khỏe. &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i> nhà thương, dưỡng đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀROCĀPANA </b><i>nt.</i> báo cáo, thông tin, tuyên bố.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀROCĀPETI </b><i>caus. </i>của <b>āroceṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀROCITA </b><i>pp. </i>của <b>āroceṭi </b>đã nói, đã báo cáo, loan tin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀROCETI </b>(<b>ā + ruc + e</b>) nói ra, tuyên bố, báo tin. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀRODANĀ </b><i>f.</i> sự khóc, la, sự than khóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀROPANA </b><i>nt.</i> dọn, mang, vặn, để lên, đưa lên, ủy thác (vật chi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀROPITA </b><i>pp.</i> của <b>āropeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀROPETI </b>(<b>ā + rup + e</b>) để lên, tố cáo, buộc tội, làm cho xong. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀROHA </b><i>m.</i> sự trèo lên, mọc lên, người cỡi ngựa, thằng nài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀROHAKA </b><i>m.</i> người cỡi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ÃROHATI</b> như <b>āruhaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ÃROHANA </b><i>nt.</i> sự trèo lên, đi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLAGGITA </b><i>pp.</i> của <b>ālaggeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLAGGETI </b>(<b>ā + lag + e</b>) máng lên, móc lên, buộc với. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLAPATI </b>(<b>ā + lap + a</b>) trò chuyện, nói chuyện với. <i>aor.</i> &#8212;<b>ālapi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLAPANA </b><i>nt.</i> sự nói chuyện, trò chuyện, hô cách. &#8212;<b>panā</b> <i>f.</i> sự kêu nài, sự yêu cầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLAMBA </b><i>m.</i> sự giúp đỡ, sự nâng đỡ, vật để máng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLAMBATI</b> (<b>ā + lab + ñ + a</b>) máng lên, cầm giữ. <i>aor.</i> <b>ālambi.</b> <i>pp.</i> <b>ālambiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLAMBANA </b><i>nt.</i> vật, đồ cảm giác, máng lòng thòng từ, nâng đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLAMBARA </b><i>m.</i> một loại trống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLAYA </b><i>m.</i> chỗ trú ngụ, nơi ngủ ngầm, ước muốn, quyến luyến, kiêu căng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLASIYA, ālasya </b><i>nt.</i> lười biếng, dụ dự, uể oải, lừ đừ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLĀNA </b><i>nt.</i> cây cột trụ, chỗ cột voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀḶĀHANĀ </b><i>nt.</i> nơi đất hỏa táng. &#8212;<b>kicca </b><i>nt.</i> sự hỏa táng, thiêu. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i> chỗ hỏa táng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLĀPA </b><i>m.</i> nói chuyện, chuyện trò, một lời nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLI </b><i>f.</i> con đê, bờ đập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLIKHATI </b>(<b>ā + likh + a</b>) vẽ, họa, phác họa một bức hình. <i>aor.</i> &#8212;<b>ālikhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLIṄGATI</b> (<b>ā + liṅg + a</b>) ôm lấy. <i>aor.</i> &#8211;<b>āliṅgi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLIṄGANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự ôm lấy, hôn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ALITTA </b><i>pp.</i> của <b>ālimpaṭi </b>hoặc <b>ālimpeṭi</b> làm nhớp, nhơ bẩn, đốt, bằng lửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLINDA </b><i>m.</i> hành lang trước cửa nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLIMPANA </b><i>nt.</i> sự làm nhơ bẩn, sự đốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLIMPITA </b><i>pp.</i> của <b>ālimpeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLIMPETI </b>(<b>ā + lip + e</b>) làm bẩn, thoa dầu, đốt lửa. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLU </b><i>nt.</i> củ, rễ tròn ăn được, khoai mỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLUḶITA </b><i>pp. </i>của <b>āluḷeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLUḶETI </b>(<b>ā + luḷ + e</b>) lay động, làm rối loạn, làm xáo trộn. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLEPA </b><i>m.</i> sự thoa dầu, thuốc dán, pom-mát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLEPANA </b><i>nt.</i> sự thoa pom-mát, sự thoa thuốc dán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLOKA </b><i>m.</i> ánh sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLOKANA </b><i>nt.</i> cửa sổ hình tròn, chỗ nhìn vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLOKASANDHI </b><i>m.</i> một cửa sổ, chỗ mở ra cho ánh sáng vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLOKITA </b><i>pp.</i> của <b>ālokeṭi</b>.<b> </b><i>nt.</i> nhìn vào, nhìn phía trước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLOKETI </b>(<b>ā + lok + e</b>) nhìn vào, hoặc nhìn đến trước. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLOPA </b><i>m.</i> một miếng nhỏ, vụn. &#8212;<b>pika </b><i>(cpds.) a.</i> có một miếng nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLOḶA </b><i>m.</i> sự rối loạn, sự xáo trộn, tiếng ồn ào, xôn xao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀLOḶETI </b>(<b>ā + luḷ + e</b>) làm lộn xộn, trộn lộn, làm rối loạn. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVAJJATI </b>(<b>ā + vajj + a</b>) làm vẻ vang, xán lạn, lật úp (một chiếc ghe). <i>aor. </i><b>āvajji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVAJJITA </b>(<i>pp. </i>của <b>avajjeṭi</b>) lật lại, xem xét lại, suy nghĩ lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVAJJETI</b> (<b>ā + vajj + e</b>) ngẫm nghĩ, quan sát, suy đi nghĩ laại. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVAṬA</b> (<i>pp.</i> của <b>āvaraṭi</b>) bao, đậy, ngăn cấm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVAṬṬA</b> <i>m.</i> vòng tròn, xoắn lại, xoáy (nước).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVAṬṬATI </b>(<b>ā + va.ṭ.ṭ + a</b>) xoay tới xoay lui, luân phiên, xoay, quay.<i>aor.</i> &#8212;<b>āva.ṭ.ṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVAṬṬANA </b><i>nt.</i> sự xoay mình, sự cám dỗ, quyến rũ, sự ám ảnh của, bởi phi nhơn (nhập vào). &#8212;<b>.ṭanī</b> <i>a.</i> sự mê hoặc, dụ dỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVAṬṬETI </b>(<b>ā + vaṭṭ + e</b>) xoay quanh, dụ dỗ, quyến rũ, làm đổi ý kiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVATTA </b><i>pp.</i> của <b>āva.ṭ.ṭaṭi,</b> ngã ngửa <i>nt.</i> trở lại, quay, xoay, sự cuốn, xu hướng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVATTAKA, āvaṭṭī</b> <i>a.</i> trở lại, người trở về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVATTATI </b>(<b>ā + vaṭ + a</b>) trở lại, xoay chung quanh. <i>aor.</i> &#8212;<b>āvaṭṭi.</b> <i>pp. </i><b>āvaṭṭiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVATTANA </b><i>nt.</i> sự xoay, sự trở lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVATTIYA </b><i>a.</i> có thể xoay được, trở lại được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVATETI </b>như <b>āva.ṭ.ṭeṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVATTHIKA </b><i>a.</i> thích đáng, vừa vặn, đầu tiên, căn nguyên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVARAṆA </b><i>nt.</i> sự che lấp, chướng ngại, sự cản trở, một tấm ngăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVARAṆĪYA </b><i>adj.</i> nên, đáng cản trở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>AVARATI </b>(<b>ā + var + a</b>) ngăn cản, cản trở. <i>aor.</i> &#8212;<b>āvari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVARITA </b><i>pp.</i> của <b>avaraṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVALĪ </b><i>f.</i> hàng, dãy, dây, băng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVASATI </b>(<b>ā + vas + a</b>) ở, cư ngụ, định cư, ngự tại. <i>aor.</i> &#8212;<b>āvasi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVASATHA </b><i>m.</i> chỗ ở, nơi cư ngụ, nhà trọ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVAHA, āvahanaka </b><i>a.(cpds)</i> mang lại, chịu đựng, dẫn đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVAHATI </b>(<b>ā + vah + a</b>) mang đến, dẫn đến, gây ra. <i>aor.</i> <b>āvahi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVAHANA </b><i>nt.</i> sự mang lại, chuyển đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVĀṬA </b><i>m.</i> lỗ, hố, hầm, hang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVĀPA </b><i>m.</i> lò gốm, cái lò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVĀSA </b><i>m.</i> nhà ở, chỗ cư ngụ. &#8212;<b>sika </b><i>a.</i> chỗ ở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVĀHA </b><i>m.</i> <b>āvāhana </b><i>nt.</i> đám cưới, đám gả, lễ cưới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVI </b><i>in.</i> rõ ràng, trước con mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVIJJHATI </b>(<b>ā + vidh + ya</b>) bao vòng quanh, đi chung quanh, xoay quanh, làm thông, thấu qua. <i>aor.</i> &#8212;<b>jhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVIJJHANA </b><i>nt.</i> sự đi hay quay chung quanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVIÑJATI </b>(<b>ā + vij + ñ + a</b>) vắt, nặn, đánh (bột), khuấy. <i>aor.</i> &#8212;<b>ñji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVIÑJANAKA </b><i>a.</i> xoay tròn, lòng thòng (dây) dùng để níu, kéo. &#8212;<b>rajju </b><i>f.</i> dây để kéo chốt cửa, dây chạy quanh để nặn sữa. &#8212;<b>na.ṭ.ṭhāna</b> <i>nt.</i> chỗ để dây lòng thòng ngoài cửa, dùng để kéo mở chốt cửa bên trong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVIṬṬHA </b><i>pp.</i> của <b>āvisaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVIDDHA </b><i>pp.</i> của <b>āvijjhaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVILA </b><i>a.</i> khuấy lên, bay hay quậy bụi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVISATI </b>(<b>ā + vis + a</b>) đi vô, lại gần, bị ma, quỉ nhập. <i>aor. &#8212;</i><b>āvisi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVUṆĀTI </b>(<b>ā + vu + ṇā</b>) buộc, cột lên, cột, gắn vào. <i>aor.</i> &#8212;<b>āvuṇi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVUTA </b><i>(pp. </i>của <b>āvuṇāṭi</b> và của chữ <b>āvaraṭi</b>) đã cột lại, bao lại, cản ngăn lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVUTTHA </b>(<i>pp.</i> của <b>āvasaṭi</b>) cư ngụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVUDHA </b><i>nt.</i> khí giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVUSO </b><i>in.</i> cách kêu, này bạn, này đạo hữu (dùng trong hàng chư Tăng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVEṬHANA </b><i>nt.</i> quấn quanh tròn, làm rối rắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVEṬHETI </b>(<b>ā + veṭh + e</b>) gói, bao, quấn lại, xoắn lại. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>āve.ṭhiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVEṆIKA </b><i>a.</i> riêng biệt, đặc biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVELĀ </b><i>f.</i> một xâu hoa để trên đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVELLITA </b><i>pp.</i> uống cong, bẻ cong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVESANA </b><i>nt.</i> lối vào, xưởng làm việc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSAṄKATI </b>(<b>ā + sak + ṃ + a</b>) nghi ngờ, không tin cậy. <i>aor.</i> <b>asaṅki.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSAṄKĀ </b><i>f.</i> sự nghi ngờ, hồ nghi, sợ sệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSAṄKITA </b><i>pp.</i> của <b>āsaṅkaṭi</b> nhát gan, hay sợ, nghi ngờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSAṄKĪ </b><i>a.</i> như <b>āsankiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSAJJA </b>(<i>abs. </i>của <b>āsādeṭi</b>) đang lại gần, thóa mạ hay đụng vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSAJJATI </b>(<b>ā + sad + ya</b>) đụng vào, vấp phải, phát sân lên, quyến luyến, ái mộ. <i>aor.</i> <b>āsajji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSAJJANA </b><i>nt.</i> <b>1</b>&#8212; sự chạm vào, sự sỉ nhục. <b>2</b>&#8212; sự quyến luyến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSATI </b>(<b>ās + a</b>) ngồi. <i>aor.</i> <b>āsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSATTA </b><i>pp. </i>của <b>āsajjaṭi</b> dính líu với, bám vào, đáng ghét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSANA </b><i>nt.</i> chỗ ngồi, ngồi xuống. &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i> phòng có chỗ ngồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSANDI </b><i>f.</i> ghế trường kỷ, ghế dựa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSANNA </b><i>a.</i> gần. <i>nt.</i> lân cận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSABHA </b><i>a.</i> bò tơ, bò thần có mãnh lực phi thường. &#8212;<b>bha.ṭ.ṭhana </b><i>nt.</i> địa vị cao quí. &#8212;<b>bhī </b><i>f.</i> sự dũng cảm, sự oai nghiêm, sự hùng tráng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSAYA </b><i>m.</i> chỗ ở, chỗ đặt gởi, chỗ thường lui tới, khuynh hướng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSAVA </b><i>m.</i> sự chảy đến, sự qui thần, sự can đảm; sự thoát khỏi đau đớn, ý nghĩ đầu độc cho tinh thần, tư tưởng trầm luân. &#8212;<b>vakkhaya </b><i>m.</i> sự diệt tận các pháp trầm luân (phiền não của tâm).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀVASATI </b>(<b>ā + su + a</b>) chảy ra, tuôn ra. <i>aor.</i> <b>āsavi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSASĀNA </b><i>a.</i> ước ao, ham muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSĀ </b><i>f.</i> sự ước ao, ham muốn, hy vọng, mong mỏi. &#8212;<b>bhaṅga </b><i>m</i>. thất vọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSĀṬIKA</b><i> f.</i> trứng ruồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSĀDETI </b>(<b>ā + sad +e</b>) nhục mạ, tấn công, làm mích lòng. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSĀḶHA </b><i>m.</i> tên của một tháng (tháng sáu). &#8212;<b>ḷhī </b><i>a.</i> liên hệ đến vì sao của tháng sáu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSĀSAMĀNA </b><i>pr.p.</i> chẫm trễ, kéo dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSI </b>( 3<sup>rd</sup>. <i>aor.</i> của <b>as</b>) nó đã là…</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSIÑCATI </b>(<b>ā + sic + ṃ + a</b>) rải lên, tưới, xối lên. <i>aor.</i> <b>āsiñci.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSITTHA </b><i>pp.</i> của <b>āsiṃsaṭi</b> ước muốn, mong mỏi, nhiều phước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSITTA </b><i>pp</i>. của <b>asiñcaṭi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSITTAKA </b><i>nt. </i>món gia vị.<i> &#8212;</i><b>kupadhāna </b><i>nt.</i> bình đựng gia vị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSIṂ</b> (<i>1<sup>ST</sup>Sing.</i> của<i> aor. &#8212;</i><b>as</b>) tôi đã là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSIṂSAKA </b><i>a.</i> ước ao, người ứng cử, dự thí, khát vọng về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSIṂSATI </b>(<b>ā + siṃs + a</b>) mong mỏi, ước muốn. <i>aor.</i> <b>āsiṃsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSIṂSANĀ </b><i>f. </i>sự ước ao, hy vọng, mong muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSĪ </b><i>f.</i> sự may phước; răng nhọn rắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSĪTIKA </b><i>a.</i> 80 tuổi thọ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSĪNA </b>(<i>pp.</i> của <b>āsaṭi</b>) đã ngồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSĪVISA </b><i>m.</i> con rắn, loại có nọc độc nơi răng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSU </b><i>in.</i> một cách mau lẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSUṂ </b>(3<sup>rd </sup><i>aor.</i> của <b>as</b>) chúng nó là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSUMBHATI </b>(<b>ā + subh + m + a</b>) đổ chất lỏng xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSEVATI</b> (<b>a +sev + a</b>) cộng sự, thực hành; thường lai vãng. <i>aor.</i> <b>āsevi.</b> <i>pp.</i> <b>āseviṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀSEVANĀ</b> <i>f.</i> sự thực hành, theo dõi cộng tác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHA </b><i>3<sup>rd</sup> sing.</i> nó đã nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHACCA </b><i>a.</i> có thể đem đi, dời đi, có đụng chạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHAṬA </b><i>pp.</i> của <b>āharaṭi</b> mang đi, đem lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHATA </b><i>pp.</i> của <b>āhanaṭi</b> gõ, đánh, buồn phiền, bị bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHANATI </b>(<b>ā + han + a</b>) đánh đập, gõ, chạm vào. <i>aor.</i> <b>āhani.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHANANA </b><i>nt.</i> đụng chạm phải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHARAṆA </b><i>nt.</i> sự mang lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHARATI </b>(<b>ā + har + a</b>) mang lại, đem, dắt đến, sản xuất. <i>aor. </i><b>āhari. </b><i>pr.p. </i><b>āharamāna. </b><i>abs. </i><b>āhariṭvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHĀRA </b><i>m.</i> vật thực, thực phẩm, vật nuôi dưỡng. &#8212;<b>.ṭ.ṭhikiṭa </b><i>a.</i> sống do nơi vật thực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHĀRETI </b>(<b>ā + har + e</b>) ăn,thọ thực. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHIṆDATI </b>(<b>ā + hid + ṃ + a</b>) đi ta bà, đi khắp nơi. <i>aor.</i> <b>ahiṇdi.</b> <i>abs.</i> &#8212;<b>diṭvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHITA </b><i>pp.</i> để vào, khêu gợi, đốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHU </b><i>pl.</i><b> </b>của <b>āha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHUTI </b><i>f.</i> sự cúng hiến, đồ dâng cúng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHUṆA </b><i>nt.</i><b> </b>sự cúng thờ, cúng hiến. &#8212;<b>neyya </b><i>a.</i><b> </b>bậc đáng thọ lãnh vật dưng cúng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĀHUNDARIKA </b><i>a.</i> đông dày, dày đặc.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; I</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-i/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 07:55:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13739</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; I &#8211; IKKHANA nt. sự thấy, nhìn vào. IKKHAṆIKA m. thầy bói. &#8212;nikā f. phụ nữ làm thầy bói,]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; I &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IKKHANA </b><i>nt.</i> sự thấy, nhìn vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IKKHAṆIKA </b><i>m.</i> thầy bói. &#8212;<b>nikā </b><i>f.</i> phụ nữ làm thầy bói, thầy tướng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IKKHATI </b>(<b>ikkh+a</b>) nhìn vào. <i>aor. </i><b>ikkhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IṄGITA </b><i>nt.</i> cử chỉ, dấu hiệu, điềm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IṄGHA </b><i>in.</i> đến dây, nhìn đây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ICCHA </b><i>a.</i> (<i>in. cpds</i>) ước ao, mong muốn, mong cầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ICCHAKA </b><i>a.</i> người ước muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ICCHATI </b>(<b>is + a</b>) ước muốn, mong mỏi. <i>aor. </i>&#8212;<b>icchanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ICCHANA </b><i>nt.</i> <b>icchā </b><i>f.</i> sự ước ao, mong mỏi, ham muốn. &#8212;<b>āvacara </b><i>a.</i> dời đi, cử động theo ý muốn, hành động theo ý thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ICCHITA </b><i>pp.</i> của <b>icchati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IJJHATI </b>(<b>idh + ya</b>) lớn lên, phát đạt, thành tựu, thịnh vượng. <i>aor.</i> <b>ijjhi.</b> <i>pr.p. </i><b>ijjhamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IJJHANA </b><i>nt. &#8212;</i><b>nā </b><i>f.</i> sự phát đạt, sự thành công.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IÑJATI </b>(<b>iñ + a</b>) dời đi, cử động. <i>aor. &#8212;</i><b>iñji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IÑJANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự rung động, sự di chuyển, sự dời đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IÑJITA </b>(<i>pp. </i>của <b>iñjati</b>) dời đi, rung động. <i>nt.</i> sự di chuyển, sự lung lay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IṬṬHA </b><i>a.</i> vui vẻ, dễ chịu. <i>nt.</i> hạnh phúc, sự vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IṬṬHAKĀ, IṬṬHIKĀ </b><i>f.</i> ngói, gạch. (<b>cayaniṭṭhakā</b> : gạch); (<b>chadaniṭṭhikā </b>: ngói)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IṆA </b><i>nt.</i> nợ. &#8212;<b>ṭṭha </b><i>a.</i> thuộc về người thiếu nợ. &#8212;<b>paṇṇa </b><i>nt.</i> giấy nợ. &#8212;<b>mokkha </b><i>m.</i> trả nợ, rảnh nợ. &#8212;<b>sāmika </b><i>m.</i> chủ nợ. &#8211;<b>sodhana </b><i>nt.</i> sự trả hết nợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IṆĀYIKA </b><i>m. </i>người thiếu nợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ITARA </b><i>a.</i> thuộc cái khác, người khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ITARĪTARA </b><i>a.</i> bất luận cái gì, cái nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ITI </b><i>in.</i> như vậy (dùng để ám chỉ vật, người đã nói phía trước và chỉ chỗ chấm dứt câu nói. Thường chữ <b>I</b>trước biến mất, chỉ còn lại <b>TI</b> mà thôi. &#8212;<b>kira </b><i>in.</i> ta có nghe như vầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ITITHĀSA </b><i>m. </i>lịch sử, sự cổ truyền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ITO </b><i>in.</i> kể từ đây, kể từ bây giờ. &#8212;<b>paṭṭhāya </b><i>in.</i> kể từ đây về sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ITTARA </b><i>a.</i> ngắn ngủi, vắn tắt, chút ít. &#8212;<b>kāla </b><i>m.</i> thì giờ ngắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ITTHATTA</b> (<b>iṭṭhaṃ + tta</b>) tình trạng hiện tại, đời sống này (<b>itthi + tta</b>) thuộc về phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ITTHAṂ </b><i>ad.</i> như này, như thế này. &#8212;<b>nāma </b><i>a.</i> gọi như vầy. &#8212;<b>bhūta </b><i>a.</i> trạng thái như vầy, như kiểu, loại này.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ITTHĀGĀRA </b><i>m.</i> khuê phòng, phòng của phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ITTHI (Ī), ITTHIKĀ </b><i>f.</i> người phụ nữ, giống cái. &#8212;<b>dhutta </b><i>m.</i> người hay chiều ý phụ nữ. &#8212;<b>liṅga </b><i>nt.</i> bộ phận sinh dục của phụ nữ, nữ tính, thuộc về giống cái. &#8212;<b>nimitta </b><i>nt.</i> bộ phận phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IDAṂ </b><i>nt.</i> (số ít của <b>ima</b>) cái này.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IDAPPACCAYATĀ </b><i>f.</i> sự có căn bản do nơi, sự có liên quan với nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IDĀNI </b><i>ad.</i> bây giờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IDDHA </b><i>pp.</i> của <b>ijjhati</b>, thịnh vượng, thành tựu, giàu có.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IDDHI </b><i>f.</i> sự thần thông, sự phát đạt, thế lực. &#8212;<b>pāda </b><i>m.</i> thần túc. &#8212;<b>bala </b><i>nt.</i> thần thông lực. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i> có thần thông. &#8212;<b>visaya </b><i>m.</i> quyền lực của pháp thần thông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IDHA </b><i>ad.</i> nơi đây, trên đời này, trong thế hệ này.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IDHUMA </b><i>nt.</i> củi (chụm lửa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>INDA </b><i>m.</i> vua chúa, tên vị trời Indra, Thượng đế. &#8212;<b>gajjita </b><i>nt.</i> sấm sét. &#8212;<b>gopaka </b><i>m.</i> một loại mối hay kiến cánh, khi trời chuyển mưa thì bay từ dưới đất ra. &#8212;<b>ggi </b><i>m.</i> sấm sét, chớp khi có sấm sét. &#8212;<b>jāla </b><i>nt.</i> ma thuật, quỉ thuật. &#8212;<b>jālika </b><i>m.</i> người làm trò ma thuật, làm trò múa rối, xảo quyệt. &#8212;<b>dhanu </b><i>nt.</i> mống, cầu vồng (khi trời sắp hoặc mưa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>INDKHĪLA </b><i>m.</i> thềm của, ngạch cửa, một trạm canh trước cổng một đô thị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>INDANĪLA </b><i>m.</i> xa-phia (ngọc lam).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>INDAVĀRUṆI </b><i>f.</i> dưa leo, dưa chuột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>INDASĀLA </b><i>m.</i> tên một thứ cây Vetaria.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>INDĪVARA </b><i>nt.</i> dây rau tràn, bông súng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>INDRIYA </b><i>nt.</i> căn bản, sở năng, sự kiểm soát cốt yếu (như lục căn). &#8212;<b>gutti </b><i>f.</i> sự gìn giữ lục căn. &#8212;<b>damana </b><i>nt.</i> &#8212;<b>saṃvara </b><i>m.</i> thu thúc lục căn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>INDHANA </b><i>nt.</i> nhiên liệu, củi chụm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IBHA </b><i>m.</i> con voi. &#8212;<b>pipphalī </b><i>f.</i> một thứ tiêu trái dài lớn hơn trái trầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IRINA </b><i>nt.</i> đại lâm, bãi sa mạc, đồng hoang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IRIYATI </b>(<b>iriy + a</b>) dời đi, quậy, khuấy, biết cách cư xử. <i>aor.</i> <b>iriyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IRIYĀ, iriyanā </b><i>f.</i> sự oai nghi, cử chỉ. &#8212;<b>patha </b><i>m.</i> bốn oai nghi : đi, đứng, ngồi, nằm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ILLĪ </b><i>f.</i> đoản kiếm, gươm ngắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IVA</b><i> in.</i> như, như là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ISI </b><i>m.</i> người đạo sĩ, người tiên tri. &#8212;<b>pabbajjā </b><i>f.</i> sự xuất gia tu ẩn, đạo sĩ. &#8212;<b>patana </b><i>nt.</i> tên vườn Lộc giả, bây giờ là <b>Sananath</b> gần <b>Benares.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ISSA </b><i>m.</i> con gấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ISSATI </b>(<b>iss + a</b>) ganh tị, ghen ghét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ISSATTHA </b><i>nt.</i> thuật bắn cung. <i>m.</i> xạ thủ, quân bắn cung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ISSARA </b><i>m.</i> Ngài, Chúa,Thầy,Tạo hóa. &#8212;<b>jana </b><i>m.</i> người giàu có nhiều quyền thế, cường hào. &#8212;<b>nimmāṇa </b><i>nt.</i>sự tạo hóa. &#8212;<b>nimmāṇavādī </b><i>3</i> người tin thuyết tạo hóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ISSARIYA </b><i>nt.</i> quyền hành, uy quyền, nhiều của cải tài sản. &#8212;<b>mada </b><i>m.</i> sự say đắm vì quyền cao lộc cả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ISSARIYATĀ </b><i>f.</i> trạng thái chủ vị chúa tể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ISSĀ </b><i>f.</i> sự ganh tị, ganh ghét, sân. &#8212;<b>manaka </b><i>a.</i> ganh tị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ISSĀSA </b><i>m.</i> cây cung, người xạ thủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ISSUKĪ </b><i>a.</i> ganh tị, khó chịu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>IHA </b><i>in.</i> nơi đây. &#8212;<b>ioka </b><i>nt.</i> đời này, thế giới này.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; Ī</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-i-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 07:56:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13741</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; Ī &#8211; ĪGHA m. nguy hiểm, nguy khốn, nỗi khốn khổ. ĪTI f. hoạn nạn, tai ương. ĪDISA a.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; Ī &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĪGHA </b><i>m.</i> nguy hiểm, nguy khốn, nỗi khốn khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĪTI </b><i>f.</i> hoạn nạn, tai ương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĪDISA </b><i>a.</i> như, giống như.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĪRATI </b>(<b>ir + a</b>) lung lay, di chuyển, dời đi, khuấy động. <i>aor. </i><b>iri. </b><i>pp. </i><b>irita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĪRETI </b>(<b>ir + e</b>) nói ra, tuyên bố. <i>aor. </i><b>iresi. </b><i>pp.</i> <b>irita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĪSA </b><i>m.</i> Ngài, bậc thống trị, cai trị. &#8212;<b>dhara </b><i>m.</i> tên một trái núi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĪSAKA </b><i>a.</i> một chút, ít quá. &#8212;<b>kaṃ </b><i>ad.</i> một chút xíu, nhỏ nhen quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĪSĀ </b><i>f.</i> răng bừa, gọng xe (ngựa). &#8212;<b>danta </b><i>a.</i> có ngà dài như gọng xe, ngà voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĪHATI </b>(<b>ih + a</b>) thử, ráng làm việc gì, cố gắng theo. <i>aor. </i><b>īhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ĪHĀ </b><i>f.</i> sự siêng năng, cần mẫn.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; U</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-u/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 07:57:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13743</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; U &#8211; UKKAṂSA m. sự tuyệt mỹ, sự xuất chúng, sự trên hết. &#8212;ka a. tán dương, khen ngợi,]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24pt;"> &#8211; U &#8211;</span></strong></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKAṂSA</b><i> m.</i> sự tuyệt mỹ, sự xuất chúng, sự trên hết. &#8212;<b>ka</b><i> a.</i> tán dương, khen ngợi, tâng bốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKAṂSANĀ </b><i>f.</i> sự khen ngợi, tán dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKAṂSETI </b>(<b>u + kas + e</b>) tán dương, khen ngợi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKAṬṬHA </b><i>a.</i> cao cả, nổi bật lên, tuyệt mỹ, đặc biệt. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự tuyệt mỹ, sự xuất chúng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKAṬṬHITA </b><i>pp.</i> sôi lên, nổi bọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKANTHATI </b>(<b>u + kaṭh + ṃ + a</b>) không vừa lòng, bất mãn. <i>aor.</i> &#8212;<b>ṇṭhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKAṆṬHANĀ </b><i>f.</i> sự bất mãn, sự ồn ào, sự hỗn loạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKAṆṬHITA</b> <i>pp.</i> của <b>ukkaṇṭhati</b> thất vọng, bất mãn, bứt rứt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKAṆṆA </b><i>a.</i> có vành tai ngóc lên, vểnh lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKANTATI</b> (<b>u + kat + ṃ + a</b>) cắt ra, xé ra. <i>aor. </i><b>ukkanti.</b> <i>pp. &#8212;</i><b>tita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKĀ </b><i>f.</i> cây đuốc, khí tượng, lò thợ rèn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKĀRA </b><i>m.</i> phân bò, phân người. &#8212;<b>bhūmi </b><i>f.</i> đống phân, chỗ nhơ nhớp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKĀSATI </b>(<b>u + kas + a</b>) ho, tằng hắng. <i>aor. </i><b>ukkāsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKĀSITA </b>(<i>pp.</i> của <b>ukkāsati</b>) ho, hen, tằng hắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKUJJA </b><i>a.</i> lật ngửa, lật lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKUJJATI </b>(<b>u + kujj + a</b>) lật lên, bẻ uốn cong lên. <i>aor. &#8212;</i><b>jji. </b><i>pp.</i> <b>ukkujjita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKUJJANA </b><i>nt.</i> sự lật trở lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKUṬIKA </b><i>a.</i> ngồi chồm hổm. &#8212;<b>kaṃ </b><i>ad.</i> cách ngồi chồm hổm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKUṬṬHI </b><i>f.</i> sự la lên, sự hoan hô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKUSA </b><i>m.</i> ó biển, chim ưng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKŪLA </b><i>a.</i> dốc, dốc đứng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKOṬANA </b><i>nt.</i> lạm quyền, dùng sái lẽ phải (để ăn hối lộ v.v…)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKOṬETI</b> (<b>u + kut + e</b>) tiết lộ lại câu chuyện hợp pháp đã được giải quyết xong. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ṭita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKHALI </b><i>f. </i>cái chậu, hũ. &#8212;<b>kā</b> <i>f.</i> cái chậu nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKHITTA </b><i>pp. </i>của <b>ukkhipati </b>đưa lên, liệng lên trên, treo lên. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> người bị treo lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKHIPATI </b>(<b>u + khip + a</b>) đưa lên, cầm lên, liệng lên, treo lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKKHIPANA, ukkhepana </b><i>nt.</i> <b>ukkhepa </b><i>m.</i> sự đưa lên, giơ lên, sự treo lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKLĀPA </b><i>m.</i> đồ dơ, cặn bã. <i>adj.</i> dơ bẩn, không sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGA </b><i>adj.</i> vĩ đại, hung bạo, mãnh lực, nổi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGACCHATI </b>(<b>u + gam + a</b>) nổi lên, đi lên. <i>aor. </i>&#8212;<b>chi</b> lên cao, tăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGAJJATI </b>(<b>u + gajj + a</b>) kêu la, hò hét, la lớn. <i>aor. </i>&#8212;<b>jji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGAṆHANA </b><i>nt.</i> sự học hành, sự học hỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGAṆHĀTI (u + gah + nhā</b>) học tập, lấy lên. <i>aor.</i> <b>uggaṇhi </b><i>pp.</i> <b>uggahita </b>ham mê (việc gì).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGAṆHĀPETI </b>(<i>caus</i> của <b>uggaṇhāti</b>) dạy học, chỉ dẫn, giảng giải. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGAṆHIYA, </b>&#8212;<b>hitvā </b><i>abs.</i> đã học hỏi, đã say mê (vấn đề gì…)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGATA </b><i>pp </i>của <b>uggacchati</b> đã lên cao, đã cao, dốc đứng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGAMA </b><i>m.</i> <b>uggamana </b><i>nt.</i> sự lên cao, sự đi lên, sự tăng gia lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGAYHA </b><i>abs.</i> đã học hỏi, ham mê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGAHA </b><i>m.</i> <b>uggahaṇa</b> <i>nt.</i> học thức, sự học hành, sự ham mê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGAHITA </b><i>pp.</i> của <b>uggaṇhāti</b> đã học, nổi lên, lấy sái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGAHETU </b><i>m.</i> người học hỏi, hay say mê (việc gì…)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGAHETVĀ </b><i>abs.</i> đã học hỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGĀRA </b><i>m.</i> sự ợ, sự tống hơi trong bao tử ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGĀHAKA </b><i>a.</i> người đã học hỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGIRATI </b>(<b>u + gir + a</b>) kéo lên, đỡ lên, múa, vung (gươm), nói ra, ợ ra. <i>aor.</i> <b>uggiri.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGILATI </b>(<b>u + gil + a</b>) mửa ra. <i>aor. </i><b>uggiti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGHAṬITA </b><i>a.</i> hăng hái, cố gắng, gắng sức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGHARATI (u + ghar + a) </b>rịn ra, tiết lậu. <i>aor. </i>&#8212;<b>ghari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGHAṂSETI</b> (<b>u + ghaṃs + e</b>) chà xát, cọ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGHĀṬANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự mở dây ra, sự mở ra, sự dời đi được, máy phun nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGHĀṬITA </b><i>pp.</i><b> </b>của<b> ugghāṭeti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGHĀṬETI </b>(<b>u + ghaṭ + e) </b>mở ra, tháo dây ra, dời đi, bỏ đi, thủ tiêu.<b> </b><i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGHĀTA </b><i>m.</i><b> s</b>ự giựt lẹ, sự tung lên, sự lắc xóc lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGHĀTITA </b><i>pp.</i><b> </b>của<b> ugghāteti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGHĀTETI </b>(<b>u + ghāt + e</b>) giựt lên thình lình.<b> </b><i>aor</i><b> </b>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGHOSA </b><i>m.</i><b> </b>&#8212;<b>sanā </b><i>f.</i><b> </b>sự la lên, sự reo hò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGHOSITA </b><i>pp.</i><b> </b>của<b> ugghoseti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UGGHOSETI </b>(<b>u + ghus + e</b>) la lên, reo hò.<b> </b><i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>sita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCA </b><i>a.</i> cao, quý báu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCAYA </b><i>m.</i> sự tích trữ, chất chứa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCĀKULĪNA </b><i>a.</i> thuộc dòng quí phái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCĀRA </b><i>m.</i> phân, cặn bã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCĀRṆA </b><i>nt. &#8212;</i><b>nā </b><i>f.</i> sự đỡ lên, cách phát âm, nói rõ ràng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCĀRITA </b><i>pp.</i> của <b>uccāreti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCĀRETI </b>(<b>u + car + e</b>) nói ra, phát âm, sự đưa lên. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCĀLIṄGA </b><i>m.</i> vi trùng trong bầu (loại nhơi) sâu bướm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCĀVACA </b><i>a.</i> cao và thấp, khác nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCĀSADDA </b><i>m.</i> tiếng lớn. <i>adj.</i> lớn tiếng, ồn ào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCĀSAYANA </b><i>nt.</i> giường cao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCINĀTI </b>(<b>u + ci + nā) </b>chọn lựa, lượm ra. <i>aor.</i> <b>ucini, </b><i>abs. </i><b>uccinitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCHAṄGA </b><i>m.</i> làm cho ai buồn rầu, sự bao bọc, xếp lợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCHĀDANA </b><i>nt.</i> sự chà mình, kỳ mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCHĀDETI </b>(<b>u + chad + e</b>) kỳ mình, thoa mình (với vật thơm khi tắm). <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCIṬṬHA </b><i>a.</i> còn dư lại (như vật ăn uống) nhơ bẩn, đã dùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCHIJJATI </b>(<b>u + chid + ya</b>) <i>pp </i>của <b>ucchindati </b>thôi, ngưng lại, trở thành tiêu hủy, bỏ đi. <i>aor. &#8212;</i><b>jji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCHINDATI </b>(<b>u + chid + ṃ + a</b>) đập bể, phá tan. <i>aor. &#8212;</i><b>ndi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCHINNA </b><i>pp</i> của <b>ucchindati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCHU </b><i>m.</i> cây mía. &#8212;<b>yanta </b><i>nt.</i> máy xay đường. &#8212;<b>rasa </b><i>m.</i> mật mía, nước mía.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UCCHEDA </b><i>m.</i> sự cắt đứt, sự diệt vong, sự tiêu diệt. &#8212;<b>diṭṭhi </b><i>f.</i> đoạn kiến. &#8212;<b>vādi </b><i>m.</i> người tin theo chủ nghĩa đoạn kiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJU, ujuka </b><i>a.</i><b> </b>ngay thẳng. &#8212;<b>gata</b>. &#8212;<b>bhūta </b><i>a.</i><b> </b>thẳng, sống ngay thẳng. &#8212;<b>lā</b> <i>f.</i> sự chánh trực, sự ngay thẳng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJUṂ </b><i>ad.</i> một cách ngay thẳng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJAGGHATI</b> (<b>u + jaggh + a</b>) cười to lên. <i>aor. </i>&#8212;<b>ghi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJAGGHIKĀ </b><i>f.</i><b> </b>người cười lớn tiếng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJAṄGALA </b><i>a.</i><b> </b>khô khan, không sanh sản, đống cát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJALA </b><i>a.</i><b> </b>xán lạn, cháy sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJALATI</b> (<b>u + jal + a</b>) chói sáng, cháy lên ngọn. <i>aor.</i> &#8212;<b>ujjali. </b><i>pp. </i><b>ujjalita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJAVATI</b> (<b>u + ju + a</b>) đi ngược nước. <i>aor. </i><b>ujjavi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJAVANIKĀ </b><i>f.</i><b> </b>thuyền đi ngược nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJAHATI </b>(<b>u + hā + a</b>) bỏ hết, từ khước. <i>aor. </i><b>ujjahi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJOTA </b><i>m.</i><b> </b>ánh sáng, láng bóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJOTA </b><i>pp.</i> của<b> ujjoteti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJOTETI</b> (<b>u+jul+e</b>) thắp sáng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJHATI </b>(<b>ujjh + a</b>) rời bỏ, bỏ rơi. <i>aor. </i><b>ujjhi. </b><i>abs. </i><b>ujjhiya, ujjhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJHĀNA </b><i>nt.</i><b> </b>sự bất bình, sự giận, sự than phiền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJHĀPANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự khiêu khích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJHĀPETI </b>(<b>u + jhe + a</b>) chọc tức, than phiền. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJHĀYATI </b>(<b>u + jhe + a</b>) cằn nhằn, phàn nàn. <i>aor. &#8212;</i><b>ujjhāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UJJHITA </b>(<i>pp. </i>của <b>ujjhati</b>) bỏ rơi, liệng đi, thảy bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UÑCHATI</b> (<b>uch + ṃ + a</b>) đi kiếm ăn, mót (lúa), lượm lặt. <i>aor. </i><b>uñchi. </b><i>pp.</i> <b>uñchita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UÑCHĀ </b><i>f.</i> sự góp bất cứ cái gì để nuôi sống. &#8212;<b>cāriyā </b><i>f.</i> sự thả đi lang thang để lượm lặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UÑÑĀTABBA </b><i>pt.p.</i> đáng khinh bỉ, bần tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UṬṬHAHATI, uṭṭhāti </b>(<b>u + ṭhā + a</b>) đứng dậy, nổi lên, tiến hành. <i>aor. </i><b>uṭṭhāsi, uṭṭhahi. </b><i>pp. </i><b>uṭṭhita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UṬṬHAHITVĀ, uṭṭhāya. </b><i>abs. </i>của <b>uṭṭhahati </b>: đã đứng dậy, nổi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UṬṬHĀTU </b><i>m.</i> người thức dậy, tự tỉnh ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UṬṬHĀNA </b><i>nt.</i> sự thức dậy, sự nổi lên, nguồn gốc, nghị lực, kỹ nghệ, sản xuất. &#8212;<b>ka</b> <i>a</i>. sản xuất. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i>người hoạt động không ngừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UṬṬHĀPETI </b><i>caus. </i>của <b>uṭṭhāti</b> dấy lên, nổi lên, xoay một người ra ngoài. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UṬṬHĀYAKA </b><i>a.</i>(<i>f.</i> <b>yikā</b>)<i> </i>hoạt động, siêng năng, cần mẫn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UṬṬHITA</b> <i>pp. </i>của <b>uṭṭhāti</b> thức dậy, nổi lên, sản xuất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UḌḌAYHATI </b><i>pass.</i> của <b>uṇṇahati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UḌḌAHATI</b> (<b>u + dah + a</b>) đốt bỏ. <i>aor. </i><b>uddahi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UḌḌITA </b><i>pp.</i> của <b>uṇṇeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UḌḌETI </b>(<b>u + dī + e</b>) bay lên, treo lên. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UṆṆA </b><i>nt.</i> <b>uṇṇā</b> <i>f.</i> chỉ len, thớ sợi, về đức Phật thì là chòm lông ở giữa hai chân mày. &#8212;<b>nābhi </b><i>m.</i> con nhện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UṆHA </b><i>a.</i> nóng. <i>nt.</i> sự ấm áp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UṆHATTA </b><i>nt.</i> sự ấm áp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UṆHĪSA </b><i>nt.</i> khăn bịt đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTU </b><i>f. nt.</i> mùa tiết, phong thổ, kinh nguyệt. &#8212;<b>kāla. </b><i>m.</i> kinh kỳ. &#8212;<b>parissaya </b><i>m.</i> sự nguy hiểm của thời tiết. &#8212;<b>sappāya </b><i>m.</i> thời tiết điều hòa, mưa thuận gió hòa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTA, vutta </b>(<i>pp.</i> của <b>vadati</b>) đã nói, đã phát biểu. <i>nt.</i><b> </b>sự nói ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTAṆḌULA</b><i> a.</i><b> </b>nấu cơm còn sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTATTA </b>(<i>pp.</i><b> </b>của<b> uttapati</b>) nóng, nấu chảy, chói sáng, lóng lánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTAMA </b><i>a.</i> cao nhất, tốt nhất, quí báu, ngon nhất. &#8212;<b>ṅga </b><i>nt.</i> phần quí nhất (là cái đầu). &#8212;<b>attha</b><i> m.</i> lợi ích nhất. &#8212;<b>purisa </b><i>m.</i> người cao quí nhất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTARA </b><i>a.</i> càng cao, xa hơn, hơn nữa, hướng bắc, vượt qua. <i>nt.</i> sự trả lời, phúc đáp. &#8212;<b>attharaṇa</b><i> m.</i> nắp đậy bên trên. &#8212;<b>cchada </b><i>m.</i> lều, vải căng để che nắng, tấm trần để che như lọng. &#8212;<b>sve </b><i>ad.</i> ngày mốt, ngày kế ngày mai. &#8212;<b> saṅga </b><i>m.</i> y vai trái (của nhà sư).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTARAṆA </b><i>nt.</i> sự đi ngang qua (sông), sự vượt qua, phân phát tới, sự thử qua một cuộc trắc nghiệm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTARATI </b>(<b>u + tar + a</b>) ra khỏi nước, đi vượt qua, thắng phục. <i>aor. </i><b>uttari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTARĀ </b><i>f.</i> hướng bắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTARI, uttariṃ </b><i>ad.</i> qua khởi, xa hơn, hơn nữa, thêm vào. &#8212;<b>karanīya </b><i>nt.</i> sự thêm vào một phận sự. &#8212;<b>bhaṅga </b><i>m.</i> thêm một chút gia vị. &#8212;<b>manussadhamma </b><i>m.</i> sự khoe đạo của bậc cao nhơn (như thiền định, đạo quả). &#8212;<b>sāṭaka </b><i>m. </i>áo ấm, áo mặc phía trên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTARITARA </b>càng cao quí (quyền).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTARĪYA </b><i>nt.</i> áo choàng, áo thầy tu (có mũ choàng đầu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTASATI </b>(<b>u + tas + a</b>) bị cảnh cáo, làm cho sợ sệt. <i>aor. </i><b>uttasi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTASANA </b><i>nt.</i> sự báo động, sự ghê sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTASTA, uttrasta </b><i>pp </i>của <b>uttasati </b>làm kinh sợ, sợ hãi, ghê sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTĀNA, uttānaka </b><i>a.</i> dựa lưng, nằm ngửa, cạn (không sâu), rõ ràng, minh bạch. &#8212;<b>seyyaka </b><i>a.</i> trẻ con. &#8212;<b>nīkamma, </b>&#8212;<b>nīkaraṇa </b><i>nt.</i> sự triển lãm, sự chưng bày, sự biểu diễn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTĀNĪKAROTI </b>(<b>uttāna + i + kar + o</b>) làm cho sáng tỏ, cho rõ rệt. <i>aor. &#8212;</i><b>kari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTĀPETI </b>(<b>u + tap + e</b>) làm cho nóng, làm khổ hạnh, hành xác. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTĀRITA </b><i>pp.</i> của <b>uttāreti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTĀRETI </b>(<b>u + tar + e</b>) cho đi qua, cứu thoát, giúp đỡ.<i> aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTĀSA </b><i>m.</i> sự kinh hãi, sợ sệt. &#8212;<b>sana </b><i>nt.</i> sự giam hãm, sự bao vây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTĀSITA </b><i>pp. </i>của <b>uttāseti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTĀSETI </b>(<b>u + tas + e</b>) giam hãm, bao vây. (<i>caus.</i> của <b>uttasati</b>) làm cho ghê sợ, cho kinh khủng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTIṬṬHATI </b>(<b>u + thā + a</b>) dấy lên, đứng dậy (chống đối), cố gắng, chiến đấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTTIṆṆA </b><i>pp.</i> của <b>uttarati </b>qua khỏi, vượt qua, qua sông, ra khỏi, thoát ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UTRĀSA </b><i>m.</i> sự sợ sệt. &#8212;<b>si </b><i>a.</i> nhát gan, kinh sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDA </b><i>in.</i><b> </b>hoặc, hay là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDA, udaka </b><i>nt. </i><b>nước (uống)</b>. &#8212;<b>kāka </b><i>m.</i> một loại còng cọc nhỏ. &#8212;<b>dhārā </b><i>f.</i> một dòng nước. &#8212;<b>phusita, </b>&#8212;<b>bindu </b><i>nt.</i> một nhểu nước. &#8212;<b>manika </b><i>m.</i> lu lớn đựng nước. &#8212;<b>sāṭikā </b><i>f.</i> áo choàng tắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDAKĀYATIKĀ </b><i>f.</i> ống nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDAKUMBHA </b><i>m.</i> chậu nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UKAKOGHA </b><i>m. </i>hầm nước, một vùng nước sâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDAGGA </b><i>a.</i> mừng rỡ, vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDAÑCANA </b><i>nt.</i> gáo múc nước, gàu tát nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDADHI </b><i>m.</i> bể cả, biển.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDAPĀDI </b>(<i>aor. </i>của <b>udapajjati</b>) đã phát sanh, đã nhận định rõ rệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDAPĀNA </b><i>m.</i> giếng nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDAYA </b><i>m.</i> nổi lên, mọc lên, tăng lên, lợi tức, tiền lời (do tiền bạc). &#8212;<b>atthagama </b><i>m.</i> lên và xuống sanh và diệt. &#8212;<b>bbaya </b><i>m.</i> sự sanh diệt, tấn hóa và thoái hóa, lặn mọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDAYANTA </b>(<i>pr.p.</i> của <b>udayati</b>) nổi lên, mọc lên, sanh lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDAYATI </b><i>như </i><b>udeti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDAYANA </b><i>nt.</i> nổi lên, đi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDARA </b><i>nt.</i> ruột, bao tử, nội tạng. &#8212;<b>aggim </b><i>m.</i> làm cho tiêu hóa. &#8212;<b>patala </b><i>nt.</i> nước nhớt trong bao tử. &#8212;<b>āvadehakaṃ </b><i>ad.</i> làm đầy tràn bao tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDARIYA </b><i>nt.</i> vật thực mới ăn vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDAHĀRAKA </b><i>m.</i> &#8212;<b>hārikā</b> <i>f.</i> người gánh nước, mang nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDAHĀRIYA </b><i>nt.</i> sự mang nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDĀNA </b><i>nt. </i>sự phát biểu bằng tình cảm, hay xúc động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDĀNETI </b>(<b>u + ā + ni + e</b>) phát biểu việc gì bằng cách cảm động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDĀRA </b><i>a.</i> quí phái, cao cả, ưu tú, tuyệt diệu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDĀSĪNA </b><i>a.</i> dửng dưng, thụ động, không hoạt bát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDĀHAṬA</b><i> pp.</i> của <b>udāharati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDĀHARAṆA </b><i>nt.</i> sự gương mẫu, yêu cầu, thí dụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">U<b>DĀHARATI </b>(<b>u + a + har + a</b>) nói ra, đọc ra. <i>aor. &#8212;</i><b>hari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDĀHARA </b><i>m.</i> sự phát ngôn, diễn từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDĀHU </b><i>in.</i> hoặc, hay là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDIKKHATI </b>(<b>u + ikkh + a</b>) nhìn vào, nhìn qua, quan sát, kiểm soát. <i>aor. </i>&#8212;<b>kkhi. </b><i>pp. </i><b>udikkhita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDIKKHITU </b><i>m.</i> người nhìn vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDIKKHIYA </b>(<i>abs. </i>của <b>udikkhati</b>) đã thấy, đã nhìn qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDICCA </b><i>a.</i> cao quí, gốc từ hướng bắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDITA </b>(<i>pp.</i><b> của udeti</b>) nổi lên, cao, kéo lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDĪRAṆA </b><i>nt.</i> sự phát ngôn, lời nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDĪRITA </b><i>pp. </i>của <b>udīreti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDĪRETI </b>(<b>u + ir + e</b>) phát ngôn, nói ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDUKKHALA </b><i>m. nt.</i> cái cối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDUMBARA </b><i>m.</i> chùm trái sung, trái vả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDETI </b>(<b>u + i + a</b>) làm nổi lên, ra khỏi, gia tăng, tấn hóa. <i>aor. &#8212;</i><b>udesi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDA </b><i>m.</i> con rái cá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDASSETI </b>(<b>u + dis + e</b>) chỉ ra, tiết lộ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDĀNA </b><i>nt.</i> một danh sách, bảng mục lục, bó, cụm, chùm, đoàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDĀPA </b><i>m.</i> người đánh đòn (ai).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDĀMA </b><i>a.</i> không ngừng nghỉ, ngoài phạm vi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDĀLAKA </b><i>m.</i> cây bả đậu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDĀLANA </b><i>nt.</i> sự xé ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDĀLETI </b>(<b>u + dāl + e</b>) xé đứt ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDIṬṬHA </b><i>pp.</i> của <b>uddisati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDISATI </b>(<b>u + dis + a</b>) chỉ ra, bổ nhiệm, chỉ định, giao cho, phân phối, kể ra. <i>aor. </i><b>uddisi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDISĀPETI </b><i>caus</i> của <b>uddisati</b> biểu kể ra, giao cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDISSA, uddisiya </b><i>abs. </i>của <b>uddisati</b> nhân vì, bởi vì, về việc. &#8212;<b>kata </b><i>a.</i> phân, giao cho, chỉ vì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDĪPANĀ </b><i>f.</i> sự giải thích, sự làm cho dạn dĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDEKA, udreka </b><i>m.</i> sự ợ, sự phun vọt ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDESA </b><i>m.</i><b> </b>sự chỉ ra, sự thuật lại, đề nghị, sự phát biểu. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i><b> </b>người chỉ ra, thuật lại.<b> </b>&#8212;<b>sika </b><i>a.</i> sự chỉ ra, sự chú ý ghi nhớ. &#8212;<b>vassa</b> cỡ tuổi của.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHA </b><i>a.</i> ở trên, hướng trên. &#8212;<b>agga</b><i> a.</i> chỉ cái đầu (cái trên cùng), lồi lên, nhô lên, có lợi ích. &#8212;<b>aggika </b><i>a.</i>khởi xướng về sự lợi ích cho tinh thần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHACCA </b><i>nt.</i> tâm xao lãng, phóng túng, sự bấn loạn tâm thần, tánh ngạo mạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHAṬA </b><i>pp.</i> của <b>uddharati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHATA </b><i>pp.</i> phóng dật, kiêu căng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHANA </b><i>nt.</i> chỗ đốt lửa, cái lò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHAPĀDA </b><i>a.</i> có bàn chân trở lên trời (chồng chuối ngược).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHAMMA </b><i>m.</i> chủ nghĩa sai lầm, tà thuyết, tà giáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHARAṆA </b><i>nt. </i>sự kéo lên, kéo ra, sự nhổ lên (cây có rễ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHARATI </b>(<b>u + har + a</b>) mọc lên, kéo lên, kéo ra, dời đi, nhổ lên. <i>aor. </i><b>uddhari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHAṂ </b><i>ad.</i> trên cao, phía trên, phía trước, kể từ đây. &#8212;<b>gama </b><i>a.</i> đi lên phía trên. &#8212;<b>bhāgiya </b><i>a.</i> thuộc về phần trên. &#8212;<b>virecana </b><i>nt.</i> sự mửa ra, sự làm cho mửa ra. &#8212;<b>sota </b><i>a.</i> đi về hướng trên của dòng đời (là đắc đạo quả).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHAṂSETI </b>(<b>u + dha ṃs + e</b>) phá tan, làm cho sụp đổ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHĀRA </b><i>m.</i> sự triệt thoái, sự rút lui.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHUMĀTA, </b><i>&#8212;</i><b>taka </b><i>a.</i> sưng lên, phồng ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDDHUMĀYATI </b>(<b>n + dhum + ya</b>) sưng lên, phồng lên. <i>aor. &#8212;</i><b>māyi.</b> <i>pp.</i> &#8212;<b>māyita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDRAYA, uddaya </b><i>a.</i> nguyên do, sản xuất, nhường lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDRĪYATI, uddīyati </b>(<b>u + dar + i + ya</b>) nổ, vỡ, bể tan từng miếng. <i>aor. &#8212;</i><b>yi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UDRĪYANA </b><i>nt.</i> nổ tung, ngã xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UNDŪRA </b><i>m.</i> con chuột lắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UNNATA </b>(<i>pp.</i> của <b>unnamati</b>) nổi lên, cao lên, trên cao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UNNATI </b><i>f.</i> sự nổi lên, sự kéo lên, sự tăng lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UNNADATI </b>(<b>u + nad + a</b>) la lên, rống lên, làm vang dội. <i>aor. &#8212;</i><b>nadi.</b><i> pp. </i><b>unnadita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UNNAMA </b><i>m.</i> sự cất, sự nhắc lên cao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UNNAMATI </b>(<b>u + nam + a</b>) cất lên, làm thịnh vượng, hướng lên trên. <i>aor. &#8212;</i><b>nami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UNNALA, </b>&#8212;<b>ḷa </b><i>a.</i> xấc xược, ngạo mạn, kiêu hãnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UNNĀDA </b><i>m.</i> sự la ó, tiếng ồn ào. &#8212;<b>di </b><i>a.</i> ồn ào, xôn xao. <i>f.</i> &#8212;<b>dini.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UNNĀDETI </b>(<i>caus.</i> của <b>unnadati</b>) làm cho vang dội, ồn ào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKA, upaga</b> <i>a.</i><b> </b>gần lại, thường lui tới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKACCHA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>nt.</i><b> </b>nách (tay).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKAṬṬHA </b><i>a.</i><b> </b>gần, kế bên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKAḌḌHATI </b>(<b>upa + kaṇṇh + a</b>) kéo lại gần. <i>aor. &#8212;</i><b>ṇṇhi.</b><i> pp. &#8212;</i><b>ddhita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKAṆṆAKA </b><i>nt.</i><b> </b>một chỗ người ta có thể nghe tiếng thì thầm. &#8212;<b>ke </b><i>a. </i>một cách kín đáo, bí mật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKAPPATI </b>(<b>upa + kapp + a</b>) lại gần, được thuận tiện, được lợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKAPPANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự lại gần, sự lợi (lộc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKARAṆA </b><i>nt.</i> dụng cụ, đồ trang bị, đồ làm bếp, vật cần dùng, sự giúp đỡ, sự chống đỡ, thực phẩm dự phòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKAROTI </b>(<b>upa + kar + o</b>) giúp đỡ, nâng đỡ, phục dịch. <i>aor. &#8212;</i><b>kari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKĀRA </b><i>m.</i> sự giúp đỡ, hộ độ, có ân huệ. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> giúp đỡ, tán trợ người giúp đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKĀRIKĪ, </b><i>&#8212;</i><b>kārinī </b><i>f.</i> người nữ có lòng từ thiện (giúp đỡ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKĀRĪ </b><i>m.</i> người giúp đỡ, người hay làm việc từ thiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKŪJATI </b>(<b>upa + kuj + a</b>) hát, hót, kêu líu lo. <i>aor. &#8212;</i><b>kūyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKUJITA </b>(<i>pp.</i> của <b>upakūjati</b>) tiếng vang dội, vang rền, tiếng hót của chim.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKULITA </b><i>pp.</i> làm teo lại, co lại, hát ca, quay, nướng sấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKKAMA </b><i>m.</i> đường lối, phương thế tiện lợi, sự lại gần, sự tấn công.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKKAMATI </b>(<b>upa + kam + a</b>) cố gắng, khởi sự, công kích, gánh vác, đảm đương. <i>aor. &#8212;</i><b>kami.</b> &#8212;<b>na </b><i>nt.</i>sự tấn công, sự xáp lại gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKKĪTAKA </b><i>m.</i> sự chuộc người tôi mọi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKKILIṬṬHA </b><i>a.</i> nhơ bẩn, không sạch, làm cho nhơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKKILESA </b><i>m.</i> sự nhơ bẩn, phiền não, cái gì làm cho hư hỏng, cho trở ngại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKKUṬṬHA </b><i>pp.</i> của <b>upakkosati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPKKOSA </b><i>m.</i> sự quở trách, sự kiểm duyệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKKOSATI</b> (<b>upa + kus + a</b>) quở trách, khiển trách, rầy la. <i>aor. &#8212;</i><b>kosi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKKHAṬA </b><i>a.</i> sửa soạn, sắp đặt, đem lại gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAKKHALANA </b><i>nt.</i> sự vấp, sẩy chân, trợt, hụt chân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAGA </b><i>a.</i> đi đến, đến nơi, đi vào trong, tại nơi, sản xuất, đem lại…</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAGACCHATI </b>(<b>upa + gam + a</b>) lại gần, chịu, bị (sự thử thách), gánh vác một việc gì. <i>aor. &#8212;</i><b>chi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAGATA </b><i>pp. </i>của <b>upagacchati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAGAMANA </b><i>nt.</i> sự lại gần, sự bị…, chịu đảm trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAGŪHATI </b>(<b>upa + gūh + a</b>) ôm lấy, bao quanh, lợi dụng. <i>aor. &#8212;</i><b>gūhi.</b> <i>pp.</i> <b>upagūhita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAGGHĀTA </b><i>m.</i> sự kéo giật lẹ, hay lắc, xóc lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAGHĀTA </b><i>m.</i> &#8212;<b>tana </b><i>nt.</i> chạm phải, đụng vào, tổn hại, giết chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAGHĀTAKA, </b>&#8212;<b>ghāti </b><i>a.</i> làm tổn thương, cắt ngắn lại, phá hoại, người phá hoại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPACAYA </b><i>m.</i> sự tích trữ, chất đông lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPACARATI </b>(<b>upa + car + a</b>) thương lượng với, sẵn sàng. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>cari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPACARITA </b>(<i>pp.</i> của<b> upacarati</b>) thực hành, phụng sự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPACĀRA </b><i>m.</i> sự kế cận, hành vi, sự khởi đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPACIKĀ </b><i>f.</i> con mối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPACIṆṆA </b>(<i>pp. </i>của <b>upacināti</b>) thực hành, tích trữ, có nhiều, thường hay xảy ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPACITA. </b><i>pp.</i> của <b>upacināti. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPACINĀTI </b>(<b>upa + ci + nā</b>) tom góp, tích trữ, xây cất. <i>aor. </i><b>upacini.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPACCAGĀ </b>(<b>upa + ati + + gam + a</b>) nó thoát khỏi, nó vượt qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPACCHINDATI </b>(<b>upa + chid + m + a</b>) bẻ gãy ra, làm cho gián đoạn, phá hủy. <i>aor. &#8212;</i><b>chindi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPACCHINNA </b><i>pp.</i> của <b>upacchindati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPACCHEDA </b><i>m.</i> sự ngưng hẳn, sự phá tan, sự bẻ gãy. &#8212;<b>daka </b><i>a.</i> sự phá vỡ, sự ngưng hẳn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAJĪVATI </b>(<b>upa + jiv + a</b>) sống trên, do, nhờ nơi. <i>aor. &#8212;</i><b>jivi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAJĪVĪ </b><i>a.</i> đang sống, còn sinh tồn, phụ thuộc (dưới quyền ai).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAJJHA, upajjhāya </b><i>m.</i> Thầy tế độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAÑÑĀTA </b><i>pp.</i> của <b>upajānāti</b> tìm ra, đựơc biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAṬṬHAPETI </b>(<b>upa + thā + e</b>) cung cấp, kiếm tìm, thâu được, xuất bản, buộc phải có mặt, chờ đợi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAṬṬHAHATI, upaṭṭhāti </b>(<b>upa + ṭhā + a</b>) trông chờ, quan tâm, săn sóc, nuôi dưỡng, giúp đỡ, hiểu biết. <i>aor. &#8212;</i><b>ṭhāhi</b>,<b> </b>&#8212;<b>ṭhāsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAṬṬHAHITVĀ, upaṭṭhitvā, upaṭṭhiya.</b> <i>abs.</i> của <b>upaṭṭhahati</b> đang săn sóc, phục dịch ai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAṬṬHĀKA </b><i>m.</i> người phục dịch, người chăm nom săn sóc, người tùy tùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAṬṬHĀNA </b><i>nt.</i> đang trông chờ, đang săn sóc, đang phụng sự, đang hiểu biết. &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i> phòng hội họp, hội trường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAṬṬHITA </b>(<i>pp.</i> của <b>upaṭṭhāti</b>) được xong, đã đến, hiện diện, đang được chăm sóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAḌAYAHATI </b>(<b>upa + dah + ya</b>) bị thiêu hủy. <i>aor. &#8212;</i><b>yhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPḌḌHA </b><i>a.</i><b> </b>phân nửa.<b> </b><i>nt.</i><b> </b>một nửa.<b></b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPATAPPATI </b>(<b>upa + tap + a</b>) bị bất bình, bực mình, làm đau khổ. <i>aor. &#8212;</i><b>ppi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPATĀPA </b><i>m. &#8212;</i><b>pana</b> <i>nt.</i> sự bực mình, phiền muộn, hối hận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPATĀPAKA </b><i>a.</i> làm cho đau khổ, hối hận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPATĀPETI </b>(<b>upa + tap + e</b>) làm cho đau khổ, cho phiền phức, quấy rầy. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tāpita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPTIṬṬHATI </b>(<b>upa + thā + a</b>) đứng kế bên, trông nom. <i>aor.</i><b> upaṭṭhāsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPATTHADDHA </b><i>a.</i> dai cứng, giúp đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPATTHAMBHA </b><i>m.</i> &#8212;<b>bhana </b><i>nt.</i> trợ giúp, nâng đỡ, khuyến khích, cây nọc để chống đỡ. &#8212;<b>bhaka </b><i>a.</i> trợ giúp, nâng đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPATTHAMBHETI </b>(<b>upa + thamb + e</b>) làm cho vững chắc, chống đỡ, trợ giúp, nâng đỡ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i><b>bhita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPATTHARA </b><i>m.</i> tấm khảm, vải trải, sự che đậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADASSETI </b>(<b>upa + dis +e</b>) làm cho minh bạch, chỉ ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>dassita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADAHATI </b>(<b>upa + dah + a</b>) cung cấp, cho, sai khiến. <i>aor. &#8212;</i><b>dahi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADIṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>upadissati</b>)<b> </b>chỉ ra, truyền bá, phổ biến, định rõ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADISSATI </b>(<i>pass.</i> của <b>upadiṭṭha</b>) hiện ra, được chỉ rõ ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADESA </b><i>m.</i> khuyên bảo, chỉ bảo, chỉ phương pháp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADDAVA </b><i>m.</i> sự bất hạnh, buồn rầu, nguy khốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADDAVETI </b>(<b>upa + dav + e</b>) khó chịu, làm phiền phức. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADDUTA </b><i>pp.</i> của <b>upaddaveti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADHĀNA </b><i>nt.</i> cái gối. <i>adj.</i> sai bảo, bắt chịu, cưỡng bách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADHĀRAṆA </b><i>nt.</i> thùng, bình, vật chứa đựng, bình sữa. &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự chú ý, sự quan tâm, sự trù định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADHĀRITA </b><i>pp. </i>của <b>upadhāreti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADHĀRETI </b>(<b>upa + dhar + e</b>) phỏng đoán, trông chừng, quan tâm, chú ý, kết luận. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADHĀVATI </b>(<b>upa + dhāv + a</b>) chạy theo sau. <i>aor. &#8212;</i><b>dhāvi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPADHI </b><i>m. </i>bản thể của sự tái sanh, sự kết buộc (vật này với vật kia). &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> chỉ kết cấu của sự tái sanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANATA </b><i>pp</i>. của <b>upanamati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANADDHA </b><i>pp.</i> của <b>upanandhati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANANDHATI </b>(<b>upa + nah + ya</b>) ôm sự thù hận đến, cằn nhằn ai. <i>aor. &#8212;</i><b>ndhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANAMATI </b>(<b>upa + nam + a</b>) nghiêng về, lại gần, có mặt tại. <i>aor. &#8212;</i><b>nami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANAYANA </b><i>nt.</i> sự mang lại gần, lễ chịu ân chung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANAYHATI </b>(<b>upa + nah + ya</b>) ôm sự thù hận đến, choàng hay quấn lại với. <i>aor.</i> &#8212;<b>yhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANAYAHANĀ </b><i>f.</i> thù hận, ác cảm, sự gói lại, quấn, cuốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANĀMITA </b><i>pp. </i>của <b>upanāmeti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANĀMETI (upa + nam + e</b>) đem lại gần, hiến dâng, cho. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANĀYIKA </b><i>a.</i> sự lại gần, sự chuyển đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANĀHA </b><i>m.</i> sân hận, thù hằn. &#8212;<b>nāhī </b><i>a.</i> người mang sự sân hận, người tìm lỗi người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANIKKHITTA </b><i>pp.</i> của <b>upanik-khipati </b>để kế bên, đặt xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANIKKHIPATI</b> (<b>upa + ni + khip + a</b>) để gần, để trên. <i>aor.&#8211;</i><b>khipi. </b>&#8212;<b>pana </b><i>nt. &#8212;</i><b>khepa </b><i>m. </i>để xuống, để gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANIGHAṂSATI</b> (<b>upa + ni + ghaṃs+a</b>) chà xát lên, nghiền nát. <i>aor. &#8212;</i><b>aṃsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANIJJHĀNA </b><i>nt.</i> sự chú ý, sự quan tâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANIJJHĀYATI </b>(<b>upa + ni + jhā + ya</b>)<b> </b>suy xét đến, quan tâm đến. <i>aor. &#8212;</i><b>jhāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANIDHĀ </b><i>f.</i><b> upanidhi </b><i>m.</i><b> </b>sự so sánh, đồ thế, lời hứa.<b></b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANIDHĀYA </b><i>in.</i><b> </b>so sánh với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANIPAJJATI </b>(<b>upa + ni + pad + ya</b>) nằm xuống gần bên. <i>aor. &#8212;</i><b>pajji. </b><i>pp. &#8212;</i><b>panna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANIBANDHA </b><i>m.</i> sự liên quan, gần. <i>adj.</i> liên hệ với, lệthuộc vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANIBADDHA </b><i>pp.</i> của <b>upaniban-dhati</b> (<b>upa + ni + badh+m+a)</b> cột gần lại, yêu cầu. <i>aor. &#8212;</i><b>ndhi. </b>&#8212;<b>dhana </b><i>nt. </i>sự liên quan mật thiết, sự quấy rầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANISĀ </b><i>f.</i> nguyên nhân, phương tiện, sự giống nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANISĪDATI </b>(<b>upa + ni + sad + a</b>) ngồi gần bên. <i>aor. &#8212;</i><b>sidi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>nisinna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANISSAYA </b><i>m.</i> căn bản, sự nâng đỡ, sự có nhân duyên, sự có đủ điều kiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANISSĀYA </b><i>abs. </i>bởi phương cách, tùy thuộc nơi. <i>ad. </i>gần, kế cận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANISSITA </b>(<i>pp.</i> của <b>upanissayati</b>)<b> </b>liên quan với, phụ thuộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANISSAYATI </b>(<b>upa + ni + si + a</b>) tùy thuộc nơi, liên hợp mật thiết. <i>aor. &#8212;</i><b>sayi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANĪTA </b>(<i>pp.</i> của <b>uppaneti</b>) đem ra xử, đem vô công việc gì, hiến dâng, biếu tặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANĪYA </b>(<i>abs.</i> của <b>upaneti</b>) đã đem lại gần, tố cáo, buộc tội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANĪYATI </b>(<i>pp.</i> của <b>upaneti</b>) đem lại gần, dẫn đến, bị đem đi xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANETI </b>(<b>upa + nī + e</b>) dẫn đến, trình diện, ban cho, đưa đến. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPANIKA </b><i>a.</i> gần. <i>nt.</i> kế cận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAPAJJATI </b>(<b>upa + pad + ya</b>) sanh lên, nổi lên.<i> aor. &#8212;</i><b>jji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAPATTI </b><i>f.</i> sự sanh, sự tái sanh, sự lại gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAPANNA </b>(<i>pp</i>. của <b>uppajjati</b>) sanh, tái sanh, có được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAPARIKKHANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>kkhā </b><i>f.</i> sự tìm tòi, sự quan sát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAPARIKKHATI </b>(<b>upa + pari + ikkh+a</b>) tìm kiếm, quan sát. <i>aor.</i> &#8212;<b>kkhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAPĀRAMĪ </b><i>f.</i> bồ tát hạnh bậc trung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAPĪLAKA </b><i>a.</i> áp bức, làm trở ngại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAPĪḶETI </b>như <b>piḷeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPABBŪLHA </b><i>a.</i> đông nghẹt, đang lúc náo nhiệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPABRŪHANA </b><i>nt.</i> tăng thêm, gia tăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPABRŪHETI </b>(<b>upa + brūh + e</b>) làm tiến hóa, bành trướng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>hita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPABHUÑJAKA </b><i>a.</i> người đang ăn, đang thưởng thức, đang bị, chịu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPABHUÑJAKA </b><i>a.</i> người đang ăn, đang thưởng thức, đang bị, chịu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPABHOGA </b><i>m.</i> sự thưởng thức, sự có lợi, sự dùng xài. <i>adj.</i><b> </b>có thể dùng được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPABHOGĪ </b><i>a.</i><b> </b>như <b>upabhuñjaka</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAMA </b><i>a.</i><b> </b>(<i>in cpds</i>)<b> </b>giống nhau, tương tự, có khả năng như.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAMĀ </b><i>f.</i> &#8212;<b>na </b><i>f.</i> giống như, thí dụ như, so sánh với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAMITA </b><i>pp.</i> của <b>upameti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAMETA </b>(<b>upa+mā+e</b>) so sánh. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAMEYYA </b><i>a.</i> thí dụ như, cũng như.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAYA </b><i>m.</i> sự quyến luyến, sự dính líu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAYĀCATI </b>(<b>upa + yāc + a</b>) sự xin, van xin, khẩn cầu. <i>aor. &#8212;</i><b>yāci.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAYĀTI </b>(<b>upa + yā + a)</b> lại gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAYUÑCATI</b> (<b>upa + yuj + ṃ + a</b>) liên quan với, thực hành. <i>aor. &#8212;</i><b>ñji</b><i>. pp. </i><b>upayutta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAYOGA </b><i>m.</i> sự liên hệ, sự sử dụng, sự chuyên cần, sự ứng dụng, lời xin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPARAJJA </b><i>nt.</i> phó vương, đông cung thái tử, vương quyền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPARATA </b>(<i>pp.</i> của <b>uparamati</b>) cử kiêng, tránh xa, ngưng hẳn, thôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPARATI </b><i>f.</i> sự thôi, ngưng, nghỉ, chế ngự, sự câu thúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPARAMATI </b>(<b>upa + ram + a</b>) thôi, ngưng, chế ngự, nghỉ. <i>aor. &#8212;</i><b>rami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPARĀJA </b><i>m.</i> phó vương, đông cung thái tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPARI </b><i>in.</i> hướng trên, trên, ở trên, cao lên. &#8212;<b>ṭṭha </b><i>a.</i> thượng đỉnh, ở trên. &#8212;<b>pāsāda</b><i> m.</i> từng trên của cung điện. &#8212;<b>bhāga </b><i>m.</i> phần trên. &#8212;<b>mukha </b><i>a.</i><b> </b>mặt ngảnh lên, hãnh diện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPARIMA </b><i>a.</i><b> </b>cao cả nhất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPARUJJHATI </b>(<b>upa + rudh + ya</b>) phải ngưng lại, thôi.<b> </b><i>aor. &#8212;</i><b>rujjhi. </b><i>pp.</i><b> ruddha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPARUNDHATI </b>(<b>upa + rudh + ṃ + a</b>) đình chỉ, ngừng lại. <i>aor.</i> &#8212;<b>dhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALA </b><i>m.</i> đá (sỏi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPLAKKHANĀ</b><i> f.</i> sự nhận rõ, sự nhận thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALAKKHITA </b><i>pp.</i> của <b>upalakkheti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALAKKHETI </b>(<b>upa + lakkh + e</b>) cư xử đứng đắn, phân biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALADDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>upalabhati</b>) tìm ra, thâu được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALADDHI </b><i>f.</i> sự thâu được, kiến thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALABBHATI </b><i>pp.</i> của <b>upalabhati</b> tìm ra được, có tồn tại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALABHATI </b>(<b>upa + labh + a</b>) đựơc tìm ra, thâu được. <i>aor. &#8212;</i><b>labhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALĀPANA </b><i>nt.</i> sự phỉnh gạt, đánh lừa, sự tin phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALĀPETI </b>(<b>upa+lap+e</b>) làm cho tin theo, khuyến khích, dỗ dành. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALĀLETI </b>(<b>upa + lal + e</b>) nựng nịu, vuốt ve, mơn trớn.<i> aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALITTA </b><i>pp.</i> của <b>upalimpati </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALIMPATI </b>(<b>upa + lip + ṃ + a</b>) làm nhơ bẩn, làm lem luốc, làm hư thối. <i>aor. &#8212;</i><b>limpi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPALEPA </b><i>m.</i> sự nhơ nhớp, sự làm lem luốc, sự trét phết vật gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVAJJA </b><i>a.</i> đáng khiển trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVATTANA </b><i>a.</i> gần hiện tại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVADATI </b>(<b>upa+vad+a</b>) khiển trách, rầy la, chưởi mắng. <i>aor. &#8212;</i><b>vadi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVANA </b><i>nt.</i> rừng kế cận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVASATI </b>(<b>upa + vas + a</b>) ngụ nơi, quan sát. <i>aor. &#8212;</i><b>vasi. </b><i>pp.</i> <b>upavuttha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVĀDA </b><i>m.</i> sự quở trách, rầy la. &#8212;<b>daka </b><i>a.</i> tìm lỗi, đáng khiển trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVĀDĪ </b><i>a.</i> người khiển trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVĀYATI </b>(<b>upa + vā + a</b>) thổi đến. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>vāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVĀSA </b><i>m.</i> sự nhịn (ăn), tránh xa sự vui thú, sự thỏa thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVĀSANA </b><i>nt.</i><b> </b>làm cho thơm, thoa dầu thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVĀSETI </b>(<b>upa + vas + e</b>) xức nước thơm. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVISATI </b>(<b>upa + vis + a</b>) lại gần, ngồi xuống kế bên. <i>aor. </i><b>upavisi. </b><i>pp.</i> <b>upaviṭṭha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVĪNA </b><i>m.</i> cổ một loại đàn như tỳ bà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVĪTA </b><i>pp.</i> của <b>upavīyati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVĪYATI </b>(<b>upa+vā+i+ya</b>) dệt (vải). <i>aor. &#8212;</i><b>vīyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVUTTA </b>(<i>pp.</i> của <b>upvadah</b>) bị quở trách, rầy la.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAVUTTHA </b>(<i>pp.</i> của <b>upavasati</b>) ở, phải nhịn ăn, giữ vững chắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASAṂHARAṆA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>saṃhāra </b><i>m.</i> sự tom góp, xếp lại, sự so sánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASAṂHARATI </b>(<b>upa+saṃ+har+a</b>) tom góp, thâu thập, tập trung lại, sửa cho đúng đích, so sánh. <i>aor. &#8212;</i><b>hari.</b> <i>pp.</i> <b>haṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASAṄKAMATI </b>(<b>upa+saṃ+kam+a</b>) lại gần. <i>aor. &#8212;</i><b>kami. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>kanta. </b>&#8212;<b>na</b><i> nt.</i> sự lại gần, sự đi đến gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASAṄKAMMA, </b><i>&#8212;</i><b>kamitvā</b> <i>abs.</i> khi đến gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASAGGA </b><i>m</i>. nguy hiểm, danh hiệu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASANTA </b>(<i>pp.</i> của <b>upasammati</b>) đang yên lặng, đang thái bình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASAMA </b><i>m.</i> yên tịnh, sự êm đềm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASAMETI </b>(<b>upa+sam+e</b>) làm dịu, làm cho yên tịnh. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>mita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASAMPAJJA </b><i>abs. </i>của <b>upasampajjati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASAMPAJJATI</b> (<b>upa + saṃ+pad+ya</b>) được đắc, đi vào, trở thành thọ cụ túc giới. <i>aor. &#8212;</i><b>pajji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASAMPADĀ </b><i>f.</i> sự thâu được, sự thọ cụ túc giới của vị Tỳ Khưu trong Phật giáo. &#8212;<b>panna </b><i>pp.</i> được, đắc được, thọ được cụ túc giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASAMPĀDETI </b>(<i>caus.</i> của <i>&#8212;</i><b>pajjati</b>) sản xuất, cho tu lên Tỳ Khưu. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>pādita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASAMMATI </b>(<b>upa + sam + ya</b>) được yên tịnh, thôi ngưng, làm cho dịu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASIṄGHATI </b>(<b>upa + singh + a</b>) hít, ngửi. <i>aor. &#8212;</i><b>ghi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASUSSATI </b>(<b>upa + sus + ya</b>) thành khô. <i>aor. </i>&#8212;<b>sussi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASECANA </b><i>nt.</i> sự rải thêm gia vị vô vật thực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASEVATI </b>(<b>upa+sev+a</b>) thực hiện, hay năng, thường, kết hợp. <i>aor. &#8212;</i><b>sevi. </b><i>&#8212;</i><b>nā</b> <i>f.</i> sự thực hành, sự thường, sự phối hợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASEVITA </b><i>pp.</i> của <b>upasevati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASEVĪ </b><i>a.</i> liên hợp, thực hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASOBHATI </b>(<b>upa + subh + a</b>) trở nên lịch sự. <i>aor. &#8212;</i><b>sobhi. </b>&#8212;<b>bhita </b>(<i>pp.</i> của<b> upasevī</b>) làm cho tốt đẹp, làm cho lịch sự, có được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASOBHETI </b>(<i>caus. </i>của &#8212;<b>bhati</b>) làm cho lịch sự, trang điểm cho đẹp. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASOSETI </b>(<b>upa + sus + a</b>) làm cho khô, khô héo, úa tàn. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>sosita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASSAṬṬHA </b><i>pp.</i> bị áp bức, đè nén, ưu phiền, đau đớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASSAYA </b><i>m.</i> chỗ ở, nơi cư ngụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPASSUTI </b><i>f.</i> sự nghe lén chuyện của kẻ khác. &#8212;<b>tika </b><i>3.</i> người rình nghe trộm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAHACCA </b>(<i>abs. </i>của <b>upahanati</b>) đã bị tổn thương, hư hại, đụng chạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAHAÑÑATI </b>(<i>pass </i>của <b>upahanati</b>) bị hư hại, tổn thương. <i>aor. &#8212;</i><b>haññi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAHATA </b><i>pp.</i> của <b>upahanati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAHATTU </b><i>m.</i> người mang đến, chuyển đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAHANATI </b>(<b>upa + han + a</b>) làm tổn thương, phá hoại. <i>aor. &#8212;</i><b>hani.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPAHĀRA </b><i>m.</i> vật biếu tặng, sự mang đến trước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀGATA </b>(<i>pp.</i> của <b>upāgacchati</b>)<b> </b>đã đến, đã đắc được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀDĀNA </b><i>nt.</i> thủ, cố chấp, bám níu lấy, dính mắc, nhiên liệu. &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i> cố chấp ngũ uẩn. &#8212;<b>kkhaya </b><i>m.</i> diệt tắt sự cố chấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀDĀNIYA </b><i>a.</i> liên hệ đến sự cố chấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀDĀYA </b>(<i>abs.</i> của <b>upādāti</b>) đáng bám níu, so sánh với, có liên quan đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀDI </b><i>m.</i> cung cấp cho sự sống. &#8212;<b>sesa </b><i>a.</i> còn dư sót chút ít sự cung cấp cho đời sống, còn phụ thuộc đến sự sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀDINNA </b><i>pp </i>của <b>upādiyati </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀDIYATI </b>(<b>upa + ā + dā + i + ya</b>) cố chấp, bám níu lấy. <i>aor. &#8212;</i><b>diyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀDHI </b><i>m.</i> danh nghĩa, chức tước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀYA </b><i>m.</i> đường lối, phương cách, nguồn cội. &#8212;<b>kusala </b><i>a.</i> thông thạo trong các tài nguyên. &#8212;<b>kosalla </b><i>nt.</i>rành mạch trong phương cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀYANA </b><i>nt.</i> vật tặng, sự đóng góp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀYĀSA</b><i> m.</i> sự buồn rầu, đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀRAMBHA </b><i>m.</i> sự xem xét qua, sự quở trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀVISI </b><i>aor. </i>của <b>upavisati</b> y đã lấy chỗ ngồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀSAKA </b><i>m.</i> cận sự nam, thiện nam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀSATI </b><i>pp. </i>của <b>upāsita </b>(<b>upa + ās + a</b>) hầu hạ, phụng sự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀSANA </b><i>nt.</i> phụng sự, thuật bắn cung, sự huấn luyện (về nghệ thuật giúp đỡ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀSIKĀ </b><i>f.</i> cận sự nữ, tín nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPĀHANA </b><i>nt.</i> giày, dép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPEKKHAKA </b><i>a. </i>dửng dưng, không quan tâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPEKKHATI </b>(<b>apa + ikkh + a</b>) tâm dửng dưng, trung bình. <i>aor. &#8212;</i><b>kkhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPEKKHANĀ, upekkhā, upekkhā </b><i>f.</i> trung bình, dửng dưng, tâm xả (không vui, không buồn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPEKKHIYA, </b>&#8212;<b>khitvā </b><i>abs.</i> đang xả tâm, trung bình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPETA </b>(<i>pp.</i> của <b>upeti</b>) ban cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPETI </b>(<b>upa + I + a</b>) lại gần, được cho. <i>aor. &#8212;</i><b>upesi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPETVĀ, upecca </b>(<i>abs.</i> của <b>upeti</b>) đang lại gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPOSATHA </b><i>m.</i> ngày bát quan trai giới, sự thọ trì tám giới, ngày đọc giới bổn Tỳ kheo trong nửa tháng một lần. &#8212;<b>kamma</b><i> nt.</i><b> </b>sự thọ trì bát quan trai hay tăng sự lễ phát lộ. &#8212;<b>agārā </b><i>nt.</i><b> simā </b>chỗ làm lễ phát lộ. &#8212;<b>thika </b><i>a.</i> người thọ bát quan trai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPAKKA </b><i>a.</i> sưng lên, cháy sém.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPAJJATI </b>(<b>u + pad + ya</b>) sanh lên, nổi lên. <i>aor. </i><b>uppajji. </b>&#8212;<b>na</b><i> nt.</i> sự nổi lên, sự sinh ra. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> đang sanh lên, sự sinh tồn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPAJJAMĀNA </b><i>pr.p. </i>của <b>uppajjanaka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPAJJITABBA </b><i>pl. p. </i>đáng sanh lên, mọc lên, nổi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPAṬIPAṬI </b><i>f.</i> muốn được trật tự, không điều hòa. &#8212;<b>ṭiyā </b><i>ad.</i> lộn xộn, mất trật tự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPAṆḌNĀ </b><i>f.</i> trò cười, sự kiêu ngạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPAṆḌUKAJĀTA </b><i>a.</i> trở nên xanh xao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPAṆḌETI</b> (<b>u + paṇṇ + e</b>) kiêu ngạo, chế nhạo. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>uppaṇṇita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPATATI </b>(<b>u + pat + a</b>) bay lên, nhảy lên. <i>aor. </i><b>uppati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPATANA </b><i>nt.</i> đang bay, nổi lên, nhảy lên. &#8212;<b>māna </b><i>pr.p.</i> bay lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPATITA </b><i>pp.</i> của <b>uppatati. </b>&#8212;<b>titvā </b><i>abs.</i> đã bay lên, nhảy lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPATTI </b><i>f.</i> sự tái sanh, sự đến trước, căn bản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPATHA </b><i>m.</i> sự sai đường, sự sai cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPANNA </b>(<i>pp.</i> của <b>uppajjati</b>)<b> </b>tái sanh, đã nổi lên, mọc lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPABBAJATI </b>(<b>u+pa+vaj+a</b>) rời khỏi giáo hội, hoàn tục. <i>aor. &#8212;</i><b>baji. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>jitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPABBAJITA </b>(<i>pp.</i> của <b>uppabbajati</b>) đã hoàn tục, rời khỏi giáo hội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPABBĀJETI </b>(<i>caus. </i>của <b>uppabbajita</b>) quay lưng ra khỏi giáo hội. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i><b> bājita</b>. <i>abs. &#8212;</i><b>bājetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPALA </b><i>nt.</i> cọng bông súng, cây sen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPALINĪ </b><i>f.</i> ao, hồ đầy sen hay bông súng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPĀṬANA </b><i>nt.</i> kéo ra, xé ra, lột da, gọt vỏ, nhổ gốc lên. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> đang làm công việc nhổ gốc, lột vỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPĀṬITA </b><i>pp.</i> của <b>uppāṭteti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPĀṬETI </b>(<b>u + pat + e</b>) xé làm hai, nhổ gốc lên, lột vỏ, lột da. <i>abs. </i>&#8212;<b>tvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPĀTA </b><i>m.</i> bay lên, khí tượng, biến cố bất thường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPĀDA </b><i>m.</i> sự nổi lên, sự sanh ra. &#8212;<b>daka </b><i>a.</i> sản xuất, phát sanh; người sản xuất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPĀDANA </b><i>nt.</i> sự sản xuất, sự nổi lên, sự sanh ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPĀDETI </b>(<b>u + pad + e</b>) sản xuất, làm ra, làm cho phát sanh. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>uppadita.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPĀDETU </b><i>m.</i> người sản xuất, người tạo ra. &#8212;<b>detuṃ </b><i>inf.</i> tạo ra, sản xuất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPĪḶANA </b><i>nt.</i> sự áp chế, sự đè ép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPĪḶITA </b><i>pp.</i> của <b>uppīleti. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPĪḶETI </b>(<b>u+pil+e</b>) đè ép xuống, nghiền nát, áp bức. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>ḷetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPPOṬHETI </b>(<b>u + poth + e</b>) đánh đập, phủi bụi. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b> <i>pp.</i> <b>ṭhiṭa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPLAVANA </b><i>nt.</i> nổi, nổi lên mặt nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UPLAVATI </b>(<b>u + plav + a</b>) nổi lên, nổi trồi lên mặt nước. <i>aor. &#8212;</i><b>uplavi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBAṬṬITA </b><i>nt.</i><b> </b>kỳ mình (khi tắm), gội đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBAṬṬITANA </b><i>pp.</i> của <b>ubbaṭṭeti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBAṬṬETI </b>(<b>u + vaṭṭ + e</b>) xé ra, làm cho nổi lên hay phồng lên, đi ngược dòng nước. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>ṭṭita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBANDHATI </b>(<b>u + bandh + a</b>) treo lên, bóp cổ, thắt cổ. <i>aor. </i><b>ubbandhi.</b> &#8212;<b>dhana </b><i>nt.</i> sự thắt cổ, tự treo cổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBAHATI </b>(<b>u + vah + a</b>) kéo ra, lấy đi, kéo lên. <i>aor. </i><b>ubbahi.</b> &#8212;<b>na</b> <i>nt.</i> sự kéo ra, sự kéo lên, sự chống đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBĀḶHA </b><i>pp.</i> bị làm phiền, khó chịu, khuấy rối, công kích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBIGGA </b><i>pp.</i> của <b>ubbijjati. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBIJJATI </b>(<b>a+vij+a</b>) bị xao động, bị hăm dọa, nhát cho sợ. <i>aor. </i><b>ubbijji. </b><i>&#8212;</i><b>nā </b><i>f.</i> sự làm loạn, sự lay động, sự không an toàn, sự khó khăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBEGA </b><i>m.</i> sự kích thích, sự kinh khủng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBEJETI </b>(<i>caus. </i>của <b>ubbijjati</b>) làm cho rối loạn, làm cho kinh sợ. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i><b> ubbejita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBEDHA </b><i>m.</i> chiều cao, cực điểm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBHAṬṬHAKA </b><i>a.</i> đứng thẳng dậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBHATA </b><i>pp.</i> rút lui, kéo ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBHAVA </b><i>m.</i><b> </b>sự phát minh,sự sản xuất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBHĀRA </b><i>m.</i> sự rút lui, sự dời đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBHIJJA </b>(<i>abs.</i> của <b>ubbhijjati</b>) bung lên, nổ vỡ tung ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBHIJJATI </b>(<b>u + bhid + ya</b>) nhảy lên, bung lên, mọc mầm. <i>aor. &#8212;</i><b>jji. </b><i>pp.</i> <b>ubbhinna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBHIDA </b><i>nt.</i> muối dùng trong bếp. <i>m.</i> sự nhảy lên. <i>adj. </i>(mặt trời) lộ ra, hiện ra, mọc mầm ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBBHUJATI </b>(<b>u + bhuj + a</b>) kéo lên, đỡ người nào lên (khi mặc y phục). <i>aor. &#8212;</i><b>bhuji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBHA, ubhaya </b><i>pron.</i> cả hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBHATO </b><i>in.</i> cả hai phía, hai bên, hai lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UBHO </b>cảhai (đây là lối xưa của hai hình thức trong tiếng Pàli).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMAGGA </b><i>m.</i> đường hầm, đường quanh co, sái đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMATTA </b><i>a.</i> điên, loạn trí. &#8212;<b>ka</b> <i>3.</i> người loạn trí, điên cuồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMĀ </b><i>f.</i> cây vải gai, hột gai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMĀDA </b><i>m.</i> sự điên cuồng. &#8212;<b>dana </b><i>a.</i> cái đó là sự điên rồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMĀRA </b><i>m.</i> bực, ngạch cửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMI </b><i>f.</i> sóng, làn sóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMISATI </b>(<b>u + mis + a</b>) mở con mắt của mình ra. <i>aor. &#8212;</i><b>misi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMIHATI </b>(<b>u + mih + a</b>) đái, tiểu. <i>aor. </i><b>ummihi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMĪLANA </b><i>nt.</i> sự mở mắt mình ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMĪLETI </b>(<b>u + mil + e</b>)<b> </b>mở mắt mình. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMUKA </b><i>nt.</i> khúc củi cháy dở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMUKKA </b><i>pp.</i> ngã, té xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMUKHA </b><i>a.</i> ngửa mặt lên trời, không quan tâm, chú ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMUJJATI </b>(<b>u + mujj +a</b>) nổi lên, nổi lên khỏi nước. <i>aor. &#8212;</i><b>ummujji. </b>&#8212;<b>na</b> sự nổi lên, xuất hiện. &#8212;<b>jjanimujjā </b><i>f.</i> nổi lên, lặn xuống. &#8212;<b>jamāna </b><i>pr.p.</i> nổi lên từ…</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMŪLA </b><i>a.</i>, <b>ummūlita </b><i>pp.</i> nhổ gốc lên, &#8212;<b>lana </b><i>nt.</i> sự nhổ lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UMMŪLETI </b>(<b>u + mūla + e</b>) nhổ lên, phá tan. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UYYĀNA </b><i>nt. </i>vườn hoa, vườn bách thảo. &#8212;<b>kīḷā </b><i>f.</i> chơi trong vườn hoa. &#8212;<b>pāḷa </b><i>m.</i> người coi vườn hoa. &#8212;<b>bhūmi </b><i>f.</i> khoảnh đất vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UYYĀMA </b><i>m.</i> cố gắng, ráng sức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UYYUÑJATI </b>(<b>u + yuj + ṃ + a</b>) cố gắng, bận rộn. <i>aor. &#8212;</i><b>ñji. </b><i>&#8212;</i><b>jana </b><i>nt.</i> hoạt động. &#8212;<b>janta </b><i>pr.p. </i>sự tiến hành, bận rộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UYYUTTA </b>(<i>pp.</i> của <b>uyyuñjati</b>) cương quyết, sự diễn binh, phô trương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UYYOGA </b><i>m.</i> như chữ <b>uyyāma.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UYYOJANA </b><i>nt. </i>xúi giục, gửi đi xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UYYOJITA </b><i>pp.</i> của <b>uyyojita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UYYOJETI </b>(<b>u + yuj + e</b>) xúi giục ai, giải tán, tống, gửi đi. <i>aor.&#8211;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UYYODHIKA </b><i>nt.</i> giả đò đánh nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>URA </b><i>m.</i> <i>nt. </i>ngực, vú. &#8212;<b>cakka </b><i>nt.</i> bánh xe sắt để trên ngực đặng tra khảo. &#8212;<b>cchada </b><i>m.</i> tấm che ngực. &#8212;<b>ttāḷiṃ</b> <i>ad.</i> đấm ngực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>URAGA </b><i>m.</i> con rắn, loài thú bò sát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>URABBHA </b><i>m.</i> con trừu đực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>URU </b><i>a.</i> rộng, lớn, cao, siêu quần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UḶŪKA </b><i>m.</i> chim cú. &#8212;<b>pakkhika </b><i>a.</i> có bộ đồ làm bằng lông chim cú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ULLAṄGHANA </b><i>nt., &#8212;</i><b>nā</b> <i>f.</i> nhảy qua, sự vượt quá, vi phạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ULLAṄGHETI </b>(<b>u + lagh + e</b>) nhảy qua, vượt quá phạm vi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>ullaṅghita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ULLAṄGHIYA, ghetvā </b><i>abs. </i><b>ullaṅgheti. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ULLAPATI </b>(<b>u + lap + a</b>) khen ngợi, tán dương, nói với cách tán dương. <i>aor. </i><b>ullapi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ULLAPANĀ </b><i>f.</i> sự khen ngợi, sự dỗ dành, sự lôi cuốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ULLIKHATI </b>(<b>u + likh + a</b>) chải (tóc), gãi bằng tay. <i>aor. </i><b>ullikhi. </b><i>pp.</i> <b>ullikhita.</b> &#8212;<b>na</b> <i>nt.</i> chải, gãi, quào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ULLITTA </b>(<i>pp.</i> của <b>ullimpeti</b>) trét, tô, tô hồ, thạch cao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ULLUMPATI </b>(<b>n + lup + ṃ + a</b>) nâng lên, giúp đỡ. <i>aor. &#8212;</i><b>lumpi. </b>&#8212;<b>pana </b><i>nt.</i> sự nổi, mọc lên, cứu vớt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ULLOKAKA </b><i>a.</i> nhìn vào, khán giả. &#8212;<b>na </b><i>nt. </i>sự nhìn vào, cái cửa sổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ULLOKETI </b>(<b>u + lok + e</b>) nhìn lên, tìm kiếm. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ULLOLA </b><i>m.</i> sự hỗn loạn, làn sóng to.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ULLOLETI </b>(<b>u + lul + e</b>) khuấy động, làm náo loạn. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>ullolita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USABAHA </b><i>m.</i> bò chúa, người cao quí, bề dài lối 140 cubits (1 cubit lối 22 ngón tay).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USĪRA </b><i>nt.</i> rễ cây có mùi thơm (loại cỏ có hai bông).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USU </b><i>m.f.</i> mũi tên. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> người uốn tên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USŪYAKA </b><i>a.</i> ganh tị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USŪYATI </b>(<b>asūy + a</b>) ganh tị, khó chịu. <i>aor. </i><b>usūyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USŪYANĀ, usūyā </b><i>f.</i> sự khó chịu, sự ganh tị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USMĀ </b><i>m.</i> sự nóng bỏng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSAṄKĪ </b><i>a.</i> đầy kinh sợ, ngờ vực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSADA, ussanna </b><i>a.</i> đầy đủ, đầy dẫy, quá dư. &#8212;<b>ussannatā </b><i>f.</i> sự đầy đủ, nhiều quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSAVA</b><i> m.</i> lễ lộc,cuộc lễ,</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSAHATI </b>(<b>u + sah + a</b>) thử thách, cố gắng, siêng năng. <i>aor. &#8212;</i><b>sahi. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự cố gắng cần mẫn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSĀPANA </b><i>nt.</i> đưa lên, nổi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSĀPITA </b><i>pp.</i> của <b>ussāpeti. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSĀPETI </b>(<b>u + si + āpe</b>) đưa lên, kéo lên, nổi, mọc lên. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs. </i><b>ussāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSĀRAṆĀ </b><i>f.</i> sự ồn ào; sự tràn vào của đám đông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSĀRITA </b>(<i>pp.</i> của <b>ussāreti</b>)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSĀRETI </b>(<b>u + sar + e</b>) đẩy qua một phía <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSĀVA </b><i>m.</i> sương. &#8212;<b>bindu </b><i>nt.</i> giọt sương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSĀHA </b><i>m.</i> sự siêng năng, sự cố gắng. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> nghị lực, hoạt động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSĀHITA </b><i>pp.</i> của <b>ussāheti. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSĀHETI </b>(<i>caus.</i> của <b>ussahati</b>) khuyến khích,thúc giục. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs. </i><b>ussāhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSIÑCATI </b>(<b>u + sic + m + a</b>) rửa, đóng thành kiện, đem nước lên. <i>aor.&#8211;</i><b>ñci. </b><i>&#8212;</i><b>na </b><i>nt.</i> sự đóng thành kiện (hàng hóa), sự dâng nước lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSITA </b><i>pp.</i> kéo lên, đem lên, nổi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSĪSAKA </b><i>nt. </i>cái gối đầu, phía nằm day đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSUKA </b><i>a.</i> siêng năng, giàu nghị lực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSUKKA </b><i>nt.</i> sự cần mẫn, nghị lực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSUKKATI </b>(<b>u + suk + a</b>) siêng năng, thử thách. <i>aor. &#8212;</i><b>kki.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSUKKĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>ussakkati</b>) quyến rũ, lôi cuốn, khuấy động. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSUSSATI </b>(<b>u + sus + ya</b>) phơi khô, sấy cho khô. <i>aor. </i><b>ussussi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSŪRA </b><i>nt.</i> trời mọc (<b>ussūre</b>) khi mặt trời lên cao. &#8212;<b>seyyā </b><i>f.</i> ngủ sau khi mặt trời mọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>USSOḶHI </b><i>f.</i> sự cố gắng hết sức mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UḶARA </b><i>a.</i> cao cả, quí phái, quyền lực, &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> sự vĩ đại, sự cao sang, siêu việt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UḶU </b><i>m.</i> ngôi sao, sao chòm. &#8212;<b>rāja </b><i>m.</i> mặt trăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UḶUÑKA </b><i>a.</i> cái vá (múc canh).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>UḶUMPA </b><i>m.</i> cái bè, cái phao nổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; Ū</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-u-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 07:58:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13745</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; Ū &#8211; ŪKĀ f. con chí, con rận. ŪNA a. thiếu, nhỏ, còn cần đến, kém. &#8212;ka a. thiếu]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; Ū &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ŪKĀ</b><i> f.</i> con chí, con rận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ŪNA </b><i>a.</i> thiếu, nhỏ, còn cần đến, kém. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> thiếu kém.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ŪNATTA </b><i>nt.,</i> <b>ūnattā </b><i>f.</i> thiếu kém.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ŪMI </b><i>f.</i> làn sóng, sóng điện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ŪRAṬṬHI </b><i>nt.</i> xương bắp vế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ŪRU </b><i>m.</i> bắt vế. &#8212;<b>pabba </b><i>nt.</i> khớp xương đầu gối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ŪSA </b><i>m.</i> chất mặn, chất muối. &#8212;<b>ra </b><i>a.</i> có chất mặn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ŪHACCA </b><i>abs.</i> của <b>ūhanati</b> đã kéo ra, đã dời đi, dẹp đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ŪHADATI </b>(<b>u + had + a</b>) cắt, bốc, bỏ xuống, lóng cặn, thải ra. <i>aor. </i><b>ūhadi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ŪHANA </b><i>nt.</i> suy nghĩ, cân nhắc, chất đống, tích trữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ŪHANATI </b>(<b>u + han + a</b>) kéo ra, dời đi. <i>aor. </i><b>ūhani.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ŪHĀ </b><i>f.</i> sự quan sát, lưu tâm suy xét.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; E</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-e/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 07:59:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13747</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; E &#8211; EKA a. giống như, lối chừng, không rõ, dùng indif. article một (trong số ít), nếu dùng]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> &#8211; E &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKA </b><i>a.</i> giống như, lối chừng, không rõ, dùng <i>indif. article</i> một (trong số ít), nếu dùng trong số nhiều có nghĩa là vài, một. &#8212;<b>caka </b><i>a.</i> &#8212;<b>cāri </b><i>a.</i> người ở một mình. &#8212;<b>desa </b><i>m.</i> một phần, một khía cạnh. &#8212;<b>paṭṭa </b><i>a.</i> độc đạo, chỉ có một đường lối duy nhất. &#8212;<b>bhattika </b><i>a.</i> ăn một ngày một bữa (một lần). &#8212;<b>vāraṃ</b> <i>ad.</i> một lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKAKA </b><i>a.</i> một mình, cô quạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKAKKHĪ </b><i>a.</i> có một mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKAGGA </b><i>a.</i> yên lặng, thanh tịnh. &#8212;<b>gatā </b><i>f.</i> tâm yên tịnh, nhất tâm, định tâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKACCA, ekacciya </b><i>a.</i> vài, một ít, người nào đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKAJJHAṂ</b> <i>ad.</i> chung nhau, trong một chỗ như nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKATO </b><i>in.</i> đồng nhau, ở một phía.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKATTA </b><i>nt.</i> thống nhất, cô quạnh, sự ưng thuận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKADĀ </b><i>ad.</i> một lần, một lúc nọ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKANTA </b><i>a.</i> chắc chắn, không suy giảm, cao cả. &#8212;<b>taṃ</b> <i>ad. </i>&#8212;<b>tena </b><i>ad.</i> chắc vậy, thật vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKANTARIKA </b><i>a.</i> xen vào giữa, có một người giữa hai người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKAPAṬALIKA </b><i>a.</i> chỉ có một lớp da để lót, ghép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKAPADIKA, </b>&#8212;<b>magga</b><i> m.</i> đường đi bộ, chân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKAMANTAṂ</b><i> ad.</i> ở một phía, ở một bên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKAMEKA, ekeka </b><i>a.</i> mỗi người, từ người này đến người kia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKAVIDHA </b><i>a.</i> có một loại, kiểu giống nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKASO </b><i>ad.</i> một người, từ người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKAṂSA, </b>&#8212;<b>sika </b><i>a.</i> nhất định, chắc thật, thuộc về một phía vai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKĀKĪ </b><i>3.</i> người cô quạnh, một mình. &#8212;<b>kinī </b><i>f.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKĀYANA </b><i>m.</i> độc đạo, chỉ có một đường lối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKĀSANIKA </b><i>3.</i> người ăn một lần trong một ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKĀHA </b><i>nt.</i> một ngày. &#8212;<b>hika</b><i> a.</i> chỉ trong một ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKIKĀ </b><i>f.</i> người nữ ở một mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKĪBHĀVA </b><i>m.</i> chỉ có một, hiu quạnh, vắng vẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKĪBHŪTA </b><i>a.</i> thống nhất, liên quan, gom lại thành một khối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKŪNA </b><i>a.</i> thiếu một. &#8212;<b>cattāḷisati</b> bốn mươi thiếu một là ba mươi chín. &#8212;<b>vīsāti </b><i>f.</i> mười chín. &#8212;<b>sala </b><i>nt.</i> một trăm thiếu một là chín mươi chín.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EKODIBHĀVA</b><i> m.</i> nhất tâm, định một chỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EJĀ </b><i>f.</i> dục vọng, lòng tham muốn, sự di động, dời chỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EṬṬHI </b><i>f.</i> tìm kiếm, tìm cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EṆIMIGA, EṆEYYA </b><i>a.</i> một loại sơn dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EṆEYYAKA </b><i>nt.</i> một cách tra tấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ETA </b><i>pr. demons.</i> cái đó, cái này. <i>sing.</i> &#8212;<b>eso. </b>&#8212;<b>esā </b><i>f.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ETARAHI </b><i>ad.</i> bây giờ, hiện tại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ETĀDISA </b><i>a.</i> giống như, của loại này.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ETI </b>(<b>i + a</b>) đến, lại đây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ETTAKA </b><i>a.</i> cái này nhiều, nhiều quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ETTAVATĀ </b><i>ad.</i> đã lâu, trong khoảng ấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ETTO </b><i>in.</i> từ cái này, ở đây, ngoài đây ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ETTHA </b><i>ad.</i> ở đây, tại đây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EDISA, edisaka </b><i>a.</i> như, giống như.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EDHA </b><i>m.</i> nhiên liệu, củi chụm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EDHATI </b>(<b>edh + a</b>) được (lợi) kết quả. <i>aor. &#8212;</i><b>edhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ENA, ETA </b>lấy hình thức này trong vài trường hợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ENTA</b> (<i>pr.p.</i> của <b>eti</b>) đang đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ERAKA </b><i>m.</i> một loại cỏ dùng làm vải trải giường. &#8212;<b>dussa </b><i>nt.</i> y phục làm bằng cỏ hay bằng thớ cây, cỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ERAṆḌA </b><i>m.</i> loại cây Palma, lấy hột nó ép ra dầu; cây đu đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ERĀVAṆA </b><i>m.</i> tên con voi của Trời Đế Thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ERĀVATA </b><i>m.</i> trái quít, trái cam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ERITA </b><i>pp.</i> của <b>ereti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ERETI </b>(<b>ir + e</b>) lúc lắc, xoay lắc. <i>aor. &#8212;</i><b>eresi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ELĀ </b><i>f.</i> nước miếng, hột đậu khấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EVA </b>phân từ thêm vào cho êm tai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EVARŪPA </b><i>a.</i> như, giống kiểu ấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EVAṂ </b><i>ad.</i> như vậy, như thế ấy (dùng trả lời) dạ, vâng. &#8212;<b>vidha </b><i>a.</i> giống như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ESA </b>cách dùng cho êm tai của chữ <b>eso</b>, người đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ESATI </b>(<b>es + a</b>) kiếm tầm, sưu tầm. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs. </i><b>asitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ESANĀ </b><i>f.</i> sự tìm kiếm, mong muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ESANTA, esamāna</b><i> pr.p.</i> tìm tòi, theo dõi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ESIKĀ </b><i>f.</i> &#8212;<b>tthambha </b><i>m.</i> đồn kiên cố trước cổng đô thị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ESITA </b><i>pp.</i> của <b>esati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ESITABBA </b><i>pt.p.</i> nên theo dõi, tìm kiếm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ESĪ </b><i>3.</i> người tìm kiếm. <i>f.</i> <b>esinī.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EHIPASSIKA </b><i>a.</i> khai mở ra cho tất cả đều biết, cái đó có thể mời chỉ cho kẻ khác biết được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EHIBHIKKU </b>lại đây vị Tỳ khưu, là đức Phật kêu vị xin xuất gia, vị ấy tự nhiên trở thành thầy tu (có cả y bát, mà khỏi cạo râu tóc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EḶAKA </b><i>m.</i> con cừu rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EḶAGALA </b><i>a.</i> chảy nước miếng. &#8212;<b>lā </b><i>f.</i> cây bả đậu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ELĀ </b><i>f.</i> nước miếng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>EḶALUKA </b><i>nt.</i> dưa leo, dưa chuột.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; O</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-o/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 08:00:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13749</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; O &#8211; OKA nt. nước, chỗ ở, nơi cư ngụ. OKAPPANIYA a. đáng tin cậy. OKĀRA m. sự khiêm]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; O &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKA </b><i>nt.</i> nước, chỗ ở, nơi cư ngụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKAPPANIYA </b><i>a.</i> đáng tin cậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKĀRA </b><i>m.</i> sự khiêm tốn, sự giáng chức, sự giảm giá trị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKĀSA </b><i>m.</i> phòng, chỗ, khoảng trống, sự cho phép, sự may mắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKIṆṆA </b>(<i>pp.</i> của <b>okirati</b>) rải lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKIRAṆA </b><i>nt.</i> sự tung rắc, sự rải rác, sự thải ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKIRATI </b>(<b>ava + kir + a</b>) rải rắc, tung ra, đổ, xối xuống. <i>aor. </i><b>okiri. </b><i>pr.p. </i><b>oki ranta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKKANTA </b><i>pp.</i> của <b>okkamati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKKANTI </b><i>f.</i> sự đi vào, trở nên, hiện ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKKANTIKA </b><i>a.</i> hiện tại, tái sanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKKAMATI </b>(<b>ava + kam + a</b>) đi vào, rơi vào, đến nơi. <i>aor. </i><b>okkami. </b><i>abs. </i><b>okkamitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> đi vào, rơi vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKKAMANTA, </b>&#8212;<b>mamana </b><i>pr.p.</i> đi vào, rơi vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKKHITTA </b><i>pp.</i> của <b>okkhipati </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OKKHIPATI </b>(<b>ava + khip + a</b>) thảy xuống, nhỏ giọt xuống. <i>aor. </i><b>okkhipi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OGACCHATI </b>(<b>ava + gam + a</b>) đi xuống, lún xuống. <i>aor. &#8212;</i><b>chi </b><i>pp.</i> <b>ogata.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OGADHA </b><i>a.</i> bao hàm, kể cả, nhúng nước, ngâm nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OGAYHA, agāhiya </b>(<i>abs.</i> của <b>ogāhati</b>) đang nhảy xuống nước, nhúng nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OGĀHA </b><i>m.</i>, <b>ogāhana </b><i>nt.</i> lặn xuống, nhảy xuống nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OGĀHATI </b>(<b>ova + gāh + a</b>) nhảy xuống, đi vào, bị ngâm vào. <i>aor. </i><b>ogāhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OGĀHAMĀNA </b><i>pr.p.</i> nhảy xuống nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OGĀḶHA </b><i>pp.</i> của <b>ogāhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OGILATI </b>(<b>ava + gil + a</b>) nuốt xuống. <i>aor. </i><b>ogiti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OGUṆṬHETI </b>(<b>ava + guṇṭh + e</b>) đậy lên, che phủ lên. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>oguṇṭhita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OGHA </b><i>m.</i> nước lũ, dòng nước, hầm (lôi cuốn con người ra khỏi sự giải thoát). &#8212;<b>tiṇṇa </b><i>a.</i> thoát qua khỏi dòng nước (giải thoát).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OCARAKA </b><i>3</i>. người sưu tầm, hạnh kiểm thấp hèn, người thông tin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OCINṆA, ocita </b><i>pp.</i> của <b>ocināti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OCINANA </b><i>nt.</i> gom lại, lựa chọn, hái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OCINANTA </b><i>pr.p.</i> của chữ <b>ocināti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OCINĀTI </b>(<b>ava + ci + nā</b>) gom lại, thâu góp, hái, lặt. <i>aor. </i><b>ocini. </b><i>abs.</i> <b>ocinitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OJA </b><i>m., nt., </i><b>ojā </b><i>f.</i> chất bổ dưỡng, nước cốt, bản chất. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> nhiều sinh lực, bổ dưỡng, ngon thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OṬṬHA </b><i>m.</i> con lạc đà, cái môi (miệng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTARAṆA </b><i>nt.</i> sự xuống, sự xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTARATI </b>(<b>ava + tar + a</b>) xuống, đi xuống dưới. <i>aor. </i><b>otari. </b><i>pr.p. </i><b>otarana. </b><i>abs.</i> <b>otaritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTĀPETI </b>(<b>ava + tap + e</b>) phơi nắng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>otāpita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTĀRA </b><i>m.</i> sự xuống, sự tới lui, lại gần, dịp may, lỗi lầm. &#8212;<b>gavesī </b><i>a.</i> tìm một dịp tốt. &#8212;<b>rāpekka </b><i>a.</i> tìm một dịp may.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTĀRAṆA </b><i>nt.</i> hạ xuống thấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTĀRETI </b>(<b>ava + tar + e</b>) mang xuống thấp. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>otārita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTIṆṆA </b>(<i>pp.</i> của <b>otarati</b>) đi xuống, bị bao vây, bị bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTTAPPA </b><i>nt.</i> ghê sợ tội lỗi, làm sái quấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTTAPPATI </b>(<b>ava + tap + ya</b>) ghê sợ tội lỗi hay làm sự sái quấy. <i>aor. </i><b>ottappi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTTAPPĪ, ottāpī</b> <i>a.</i> ghê sợ tội lỗi, lo ngại sự sái quấy của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTTHATA </b><i>pp.</i> của <b>ottharati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTTHARA ṆA </b><i>nt.</i> sự lặn xuống, căng, trương ra, trải lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OTTHARATI </b>(<b>ava + thar + a</b>) rải lên, căng, trương lên, lặn xuống. <i>aor. </i><b>otthari. </b><i>pr.p. </i><b>ottharamāna. </b><i>abs. </i><b>ottharitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ODAKANTIKA </b><i>nt.</i> gần bên mé nước. <i>adj. </i>có nước rửa tội cuối cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ODANA </b><i>nt., m.</i> cơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ODANIKA </b><i>m.</i> sự nấu cơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ODAHATI </b>(<b>ava + dah + a</b>) để xuống, để ý đến, thêm vào. <i>aor. </i><b>odahi. </b><i>abs. </i><b>odahitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> để xuống, sự thêm, xen vào, sự nghe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ODĀTA </b><i>a.</i> trắng, sạch sẽ. <i>m</i> màu trắng.&#8211;<b>kasiṇa </b><i>nt.</i> đề mục để tham thiền bằng màu trắng. &#8212;<b>vasana </b><i>a.</i> mặc đồ trắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ODISSA </b><i>abs.</i> đang xa cách, rời xa, đang vạch biên giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OḌḌETI </b>(<b>uṇ + e</b>) máng, treo lên, gài bẫy. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>oṇṇta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ODISSAKA </b><i>a.</i> riêng biệt, xác định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ODHI </b><i>m.</i> ranh giới, biên giới. &#8212;<b>so </b><i>ad.</i> đã phân ranh, một phần ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ODHUNĀTI </b>(<b>ava + dhu + nā</b>) thoát khỏi. <i>aor. </i><b>odhini.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ODHŪTA </b><i>pp.</i> của <b>odhunāti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ONADDHA </b><i>pp.</i> của <b>onandhati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ONANDHATI </b>(<b>ava + nadh + ṃ + a</b>) cột, đóng lại, bao bìa, bọc, đậy lên. <i>aor. </i><b>onandhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ONATA </b><i>pp.</i><b> </b>của <b>onamati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ONAMATI </b>(<b>ava + nam + ya</b>) cúi xuống, nghiêng mình, hạ mình, cúi đầu. <i>aor. </i><b>onami. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>manta. </b><i>abs.</i><b>onamitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ONAYHATI </b>(<b>ava + nah + ya</b>) bao bọc, đậy lên, cột trói xuống. <i>aor. </i><b>onayhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ONAHANA </b><i>nt.</i> sự bao bọc, giấu, che đậy, khâm liệm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ONĪTA </b><i>pp.</i> lấy đi, dời đi, dẹp đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ONOJANA </b><i>nt.</i> sự phân phát, trình bày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ONOJETI </b>(<b>ava + nuj + e</b>) tặng, chia cho, phân phát. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>jita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPAKKAMIKA </b><i>a.</i> do bởi vài thủ đoạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPANAYIKA </b><i>a.</i> dẫn dắt đến, đem lại gần (pháp mà các bậc thánh để trong tâm).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPAPĀTIKA, </b>&#8212;<b>pāti </b><i>a.</i> phát sanh lên, không thấy rõ nguyên nhân, hóa sanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPAMMA </b><i>nt.</i> sự so sánh, sự đối chiếu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPARAJJA </b><i>nt.</i> thuộc về phó vương, hoàng phái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPAVAYHA </b><i>a.</i> nên cỡi ngựa được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPĀTA </b><i>m.</i> cái bẫy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPĀTETI </b>(<b>ava + pat + e</b>) làm cho sập, cho rơi xuống, cho sụp đỗ, chận lại, làm gián đoạn. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i><b>opātita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPĀNA </b><i>nt.</i> cái giếng, chỗ cung cấp nước tự do.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPIYA </b><i>abs.</i> đang để vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPILĀPITA </b><i>pp.</i> của <b>opilāpeti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPILAPETI, veti </b>(<b>ava + plav + e</b>) nổi lên, làm cho nổi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OPUṆĀTI </b>(<b>ava + pu + nā</b>) quạt, sảy lúa. <i>aor. </i><b>opuṇi. </b><i>abs.</i> <b>opuṇitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OBHAGGA </b><i>pp.</i> bể, gãy, triệt hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OBHĀSA </b><i>m.</i> ánh sáng, nước bóng, láng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OBHĀSATI </b>(<b>ava + bhās + a</b>) chiếu sáng. <i>aor. </i><b>obhāsi. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt. </i>chói sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OBHĀSITA </b><i>pp.</i> của <b>obhāseti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OBHĀSETI </b>(<i>caus. </i>của <b>obhāsati</b>) làm cho chói sáng, đốt sáng lên. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs.</i> <b>obhāsetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OBHĀSENTA, </b>&#8212;<b>sayamāna </b>(<i>pr.p </i>của <b>obhāseti</b>) chiếu sáng, rọi sáng, sự đốt sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OMA, omaka </b><i>a.</i> thấp hèn, hèn hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OMAṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>omasati</b>) làm nhơ bẩn, rờ đụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OMADDATI </b>(<b>ava + madd + a</b>) chà xát, nghiền nát, đè nén, áp bức. <i>aor. </i><b>omaddi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OMASATI </b>(<b>ava + mas + a</b>) rờ đụng, cầm, níu. <i>aor. </i><b>omasi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OMASANĀ </b><i>f.</i> &#8212;<b>vāda </b><i>m.</i> chưởi mắng, rầy la, quở trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OMUKKA </b>(<i>pp.</i> của <b>omuñcati</b>) cởi ra, lột ra (quần áo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OMUÑCATI </b>(<b>ava + muc + ṃ + a</b>) lấy ra, mở dây ra, lột đồ ra. <i>aor. &#8212;</i><b>ñci.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OMUÑCITVA </b>(<i>abs.</i> của <b>omuñcati</b>) đang cổi bỏ một vài loại y phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OMUTTETI </b>(<b>ava + mutt + e</b>) tiểu tiện. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORA </b><i>nt.</i> gần bờ, trong thế giới này. <i>adj. </i>hạ cấp, dưới thấp. &#8212;<b>pāra </b><i>nt.</i> phía trên và phía dưới, chỗ gần và xa bờ, mé. &#8212;<b>mattaka </b><i>a.</i> không quan trọng, không ý nghĩa, việc nhỏ mọn. &#8212;<b>mbhāgiya </b><i>a.</i> thuộc về cảnh giới thấp hèn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORAM, orena </b><i>ad.</i> dưới, trong vòng, phía dưới, ở phía này.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORAKA </b><i>a.</i> hèn hạ, thấp hèn, hạ cấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORABBHIKA </b><i>m.</i> người bán trừu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORASA </b><i>a.</i> chánh thống, hợp pháp, tự làm ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORIMA </b><i>a.</i> thấp nhất, ở phía này. &#8212;<b>tīra </b><i>nt.</i> gần bờ, gần mé.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORUDDHA </b><i>pp.</i> của <b>orundhati </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORUNDHATI </b>(<b>ava + rudhi + ṃ + a</b>) bỏ tù, cầm lại, làm bế tắc, ngăn trở. <i>aor. </i><b>orundhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORUYHA </b><i>abs.</i> của <b>oruhati </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORUHATI </b>(<b>ava + ruh + a</b>) xuống, đi xuống. <i>aor. </i><b>oruhi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>hanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORUHANA </b><i>nt.</i> sự xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORŪḶHA </b>(<i>pp.</i> của <b>oruhati</b>) đã xuống, đã leo xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORDHA</b><i> m.</i> khuê phòng, phòng riêng của quí bà, hoàng cung của Thổ Nhĩ Kỳ xưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OROPANA </b><i>nt.</i> lấy, đem xuống, sự thấp hèn, để xuống, hạ xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OROPITA </b><i>pp.</i> của <b>oropeti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OROPETI </b>(<b>ava + rup + e</b>) lấy xuống, để một bên, bỏ một bên. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>oropenta, </b>&#8212;<b>payamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OROPETVĀ, OROPIYA </b>(<i>abs.</i> của <b>oropeti</b>) đang hạ thấp xuống, bỏ một bên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ORHANA </b>như <b>oruhana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OROHATI </b>như <b>oruhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLAGGETI </b>(<b>ava + lag + e</b>) máng thòng xuống, làm dính vào. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>olaggīta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLAMBA, </b>&#8212;<b>baka </b><i>a.</i> máng xuống. <i>nt.</i> cái chống đỡ, cục chì (để dò nước) cột dây câu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLAMBATI </b>(<b>ava + lab + ṃ + a</b>) lòng thòng, tòn teng, ở trên, máng lên, treo lên. <i>aor. </i><b>olambi. </b><i>pp.</i><b>olambita. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự treo lên, sự ngưng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLAMBAMĀNA </b><i>pr.p. </i>sự treo, hoãn lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLAMBIYA, </b>&#8212;<b>bitvā </b><i>abs.</i> đang treo tòn teng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLIKHATI </b>(<b>ava + likh + a</b>) cạo, nạo ra, chải. <i>aor. </i><b>olikhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLIKHIYA, olikhitvā </b><i>abs.</i> đang chải hay cạo ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLIGALLA </b><i>m.</i> hầm chứa phân, chỗ ô uế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLĪNA </b>(<i>pp.</i> của <b>olīyati</b>) lười biếng, không hoạt động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLĪYATI </b>(<b>ava + lī + ya</b>) không hoạt động, làm biếng nhác, quyến luyến. <i>aor. </i><b>olīyi. </b>&#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự biếng nhác,sự say mê (vật gì). &#8212;<b>māna </b><i>pr.p. </i>kéo lết ở sau, lục đục phía sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLUGGA </b>(<i>pp.</i> của <b>olujjati</b>) rách tả tơi, hư mục nát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLUBBHA </b><i>abs.</i> dựa vào, níu vào, cầm giữ, duy trì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLOKANA </b><i>nt.</i> nhìn vào. &#8212;<b>naka </b><i>nt.</i> cửa sổ (hình tròn thuở xưa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLOKIYA, oloketvā </b><i>abs.</i> của <b>oloketi </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLOKETI </b>(<b>ava + lok + e</b>) nhìn vào, quan sát, xem coi. <i>aor. </i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>olokita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLOKETUṂ </b><i>inf.</i> nhìn vào. &#8212;<b>kenta. </b><i>&#8212;</i><b>kayamāna </b><i>pr.p. </i>đang nhìn vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OVAṬṬIKĀ </b><i>f.</i> dây cột, nịt (váy phụ nữ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OVADATI </b>(<b>ava + vad + a</b>) ban huấn từ, nhắc nhở cho, quở trách. <i>aor. </i><b>ovadi. </b><i>pp.</i> <b>ovadita. </b><i>&#8212;</i><b>na </b><i>nt.</i> sự nhắc nhở, quở trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OVADANTA, ovadamāna </b><i>pr.p.</i> nhắc nhở, khuyến khích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OVADITABBA </b><i>pt.p.</i> đáng quở trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OVADITVĀ, OVADIYA </b><i>abs.</i> đã khuyến cáo, nhắc nhở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OVARAKA </b><i>m.</i> một phòng nội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OVARIYA, OVARIYĀNA </b>(<i>abs.</i> của <b>ovarati</b>) cầm giữ lại, ngăn trở, phòng ngừa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OVAJJAMĀNA </b><i>pr.p. </i>bị quở trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OVASSATI </b>(<b>ava + vass + a</b>) mưa xuống luôn. <i>aor. </i><b>ovassi. </b><i>pp.</i> <b>ovaṭṭha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OVASSĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>ovassati</b>) dầm mưa. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OVĀDA </b><i>m.</i> huấn từ, khuyến cáo, sự giảng dạy. &#8212;<b>ka, </b>&#8212;<b>dayaka </b><i>a.</i> người khuyến cáo, nhắc nhở. &#8212;<b>kkhama </b><i>a.</i> để khuyến dạy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSAKKATI </b>(<b>ava + sakk + a</b>) rút lui, lục đục phía sau, lui về hưu. <i>aor. </i><b>osakki. </b>&#8212;<b>nā</b> <i>f.</i> sự rút lui, sự kéo lê phía sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSAKKITA </b><i>pp.</i> của <b>osakkati. </b>&#8212;<b>tvā, </b>&#8212;<b>ya </b><i>abs. </i>đang rút lui, di chuyển về một phía.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSAṬA </b><i>pp.</i> của <b>osarati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSADHA </b><i>nt.</i> thuốc chữa bệnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSADHĪ </b><i>f.</i> cây (nhỏ) để làm thuốc; tên một ngôi sao thật tỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSARAṆA </b><i>nt.</i> sự đi vào, sự hội họp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSARATI </b>(<b>ava + sar + a</b>) đi vào, trở vô, hội họp. <i>aor. </i><b>osari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSĀNA </b><i>nt.</i> cuối cùng, tóm luận, thôi nghỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSĀRANĀ </b><i>f.</i> sự trả, phục (chức lại), nhóm đông đảo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSĀRETI </b>(<b>ava + sar + e</b>) phục (chức lại), giảng giải, cắt nghĩa. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>osārita. </b><i>abs. </i><b>osāretvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSIÑCATI </b>(<b>ava + sic + ṃ + a</b>) tưới đổ xuống, rảy, rưới (nước). <i>aor. </i><b>ñci. </b><i>pr.p. </i><b>osiñcanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSIÑCIYA, </b>&#8212;<b>citvā </b><i>abs.</i> tưới xuống, rảy, rưới nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSITTA </b><i>pp.</i> của <b>osiñcati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSĪDATI </b>(<b>ava + sid + a</b>) chìm, lún xuống. <i>aor. </i><b>osidi. </b><i>pr.p. </i><b>osīdamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSĪDANA </b><i>nt.</i> sự chìm, lún xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSĪDĀPANA </b><i>nt.</i> làm cho lún xuống, cho chìm xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSĪDĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>osidati</b>) nhúng chìm xuống, làm cho lún xuống. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSSAJATI </b>(<b>ava + saj + a</b>) thả lỏng ra, bỏ ra, thả ra. <i>aor. </i><b>ossaji. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt. </i>sự thả ra, đưa đi, cho ra khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSSAJA, </b>&#8212;<b>jitvā </b><i>abs.</i> đã bỏ ra, thả ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OSSAṬṬHA </b><i>pp</i>. của <b>ossajati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OHARATI </b>(<b>ava + har + a</b>) lấy đi, lấy xuống. <i>aor. </i><b>ohari. </b><i>pp.</i> <b>ohata.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OHĀYA </b>(<i>abs.</i> của <b>ojahāti</b>) đã bỏ, đã rời bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OHĀRAṆA </b><i>nt.</i> đem, dời đi, cạo tóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OHITA </b>(<i>pp.</i> của <b>ohīyati</b>) đem giấu, để xuống, hạ xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OHĪNA </b>(<i>pp. </i>của <b>ohiyati</b>) để, bỏ ra sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OHĪYAKA </b><i>3.</i> người bị để một bên, còn lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OHĪYATI </b>(<b>ava + hi +ya</b>) ở lại phía sau, còn lại.<i> aor. </i><b>ohiya. </b><i>abs. </i><b>ohīyitvā. </b>&#8212;<b>yana </b><i>nt.</i> đang ở lại phía sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OHĪYAMĀNA </b><i>pr.p. </i>kéo lê lết phía sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>OLĀRIKA </b><i>a.</i> to lớn, thô sơ, rộng lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; K</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-k/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:20:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13752</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; K &#8211; KA (cách dùng để hỏi của kin) ai, cái gì? cái nào? KAKACA m. cái cưa. KAKAṆṬAKA]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; K &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KA </b>(cách dùng để hỏi của <b>kin</b>) ai, cái gì? cái nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAKACA </b><i>m.</i> cái cưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAKAṆṬAKA </b><i>m.</i> con cắc kè.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAKU </b><i>m.</i> cái gút, nút, đỉnh, chóp, cái bướu, cái gù lưng, góc lồi, nhô ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAKUDHA </b><i>m.</i> gù (trên lưng con bò), cái mồng gà, cây bàng. &#8212;<b>bhaṇṇa </b><i>nt.</i> hiệu lệnh của hoàng phái, có 5 như : gươm, lọng, hia, mão, lông đuôi con sơn dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAKKA </b><i>nt.</i> bột nhồi với nước, cặn dầu lóng xuống đáy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAKKAṬA, </b>&#8212;<b>ṭaka</b> <i>m.</i> con cua. &#8212;<b>yanta </b><i>nt.</i> thang có móc, để móc lên tường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAKKASA </b><i>a. </i>cứng, dai, gồ ghề, nhám.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAKKĀKĪ </b><i>f.</i> dưa leo, dưa chuột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAKKHAḶA </b><i>a.</i> thô, nhám, gồ ghề, cứng rắn.&#8211;<b>ḷatā </b><i>f.</i> sự nhám nhúa, sự cứng rắn, nghiêm nhặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṄKA </b><i>m</i>. con cò ma. &#8212;<b>ṇa </b><i>nt.</i> chiếc vòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṄKHATI </b>(<b>khah + ṃ + a</b>) nghi ngờ, không chắc ý. <i>oar. </i><b>kaṅkhi. </b>&#8212;<b>nā, kaṅkhā, </b>&#8212;<b>yanā </b><i>f.</i><b> </b>sự nghi ngờ, không chắc ý. &#8212;<b>māna kaṅkhī </b><i>a.</i> không giải quyết được, người nghi ngờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṄKHANĪYA, kaṅkhitabba </b><i>pt.p. </i>đáng nghi ngờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṄKHITA </b><i>pp.</i> của <b>kaṅkhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṄKHIYA, khitvā </b><i>abs. </i>đang nghi ngờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṄGU </b><i>f.</i> hột trái kê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KACAVARA </b><i>m.</i> sự quét dọn, đồ dư, đồ rác rến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KACCI </b>phân từ dùng để hỏi khi hoài nghi (thường theo sao có vài phân từ như : <b>nu, nukho</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KACCHA </b><i>m., nt.</i> đất bùn lầy, nách (phía dưới cánh tay). &#8212;<b>antara </b><i>nt.</i> dưới nách, nội cung của vua. &#8212;<b>puṭa </b><i>m.</i> sự rao, sự bán hàng rong. <i>adj.</i> người có một bó đồ vác trên vai. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> một loại cây sung, cây vả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KACCHAPA </b><i>m.</i> con rùa, con đồi mồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KACCHĀ </b><i>f.</i> áo thắt lưng, dây đai cho con voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KACCHU </b><i>f.</i> sự ngứa ngáy, ghẻ lở, bịnh ghẻ, cây nàng hai (khi đụng tới thì ngứa lắm).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAJJALA </b><i>nt.</i> lọ nồi, bồ hóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAÑCANA </b><i>nt.</i> vàng. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>a.</i> màu vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAÑCUKA </b><i>m.</i> áo ngắn, áo choàng, áo giáp, xác lột (rắn, ve ve).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAÑJIKA, kañjiya </b><i>nt.</i> cháo (cơm nhão).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAÑÑĀ </b><i>f.</i> cô gái, cô hầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬA </b><i>m.</i> chiếu, tấm thảm thô, gò má. &#8212;<b>sāra </b><i>m.</i> chiếu làm bằng thứ vỏ cây, cuống hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬA </b>(<b>kata</b>) <i>pp. </i>của <b>karoti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬAKA </b><i>nt.</i> chiếc vòng, động đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬACCHU </b><i>m.</i> cái muỗng. &#8212;<b>matta </b><i>a.</i> đầy muỗng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬASI </b><i>f.</i> nghĩa trang, nhị tì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬĀHA </b><i>m.</i> cái có thể nhận lãnh được; vỏ trái bồ đào; nồi lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬI </b><i>f.</i> cái hông, háng, thắt lưng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬUKA </b><i>a.</i> bén,đau đớn, dữ dội, nhức nhối. <i>nt.</i> sự châm chích. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> sự gay gắt, châm chích. &#8212;<b>bhaṇṇa </b><i>nt.</i> đồ gia vị, hương liệu. &#8212;<b>pphala </b><i>a.</i> kết thúc một cách dữ dội. <i>nt.</i> hột của vào loại cây thơm. &#8212;<b>vipāka </b><i>a.</i> có kết quả cay đắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬṬHA </b><i>nt.</i> mảnh cây, khúc gỗ. &#8212;<b>tthara </b><i>nt.</i> giường ván; chiếu làm bằng cọng cỏ nhỏ. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng gỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬṬHAKA </b><i>m.</i> cây tre.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬṬISSA </b><i>nt.</i> vải trải giường bằng tơ có thêu và khảm hột đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬHALA </b><i>a.</i> mảnh bể (chén, ly).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṬHINA </b><i>a.</i> cứng, dai, thô thiện. <i>nt.</i> áo càsa mỗi năm dâng đến chư tăng. &#8212;<b>tthāra </b><i>m.</i> lễ dâng casa. &#8212;<b>nuddhāra </b><i>m.</i> hủy bỏ lễ dâng áo càsa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAḌḌHATI </b>(<b>kaddh + a</b>) kéo, lôi. <i>aor.</i> <b>kaddhi. </b><i>pp.</i> <b>kaddhita</b> níu, kéo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAḌḌHANA </b><i>nt.</i> sự kéo, lôi, níu, còn bú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆA </b><i>m.</i> cám (gạo), tấm (gạo gãy).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆAYA</b><i> m.</i> một loại giáo (gươm), cây thương ngắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆAVĪRA </b><i>m.</i> cây trúc đào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANAJAKA </b><i>nt.</i> cháo bằng gạo tấm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆIKĀRA </b><i>m.</i> cây Acerifolum có bông toàn màu vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆITTHA, kaṇiya </b><i>a.</i> trẻ nhất, còn nhỏ nhất, út. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> em út trai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆIṬṬHĀ, </b><i>&#8212;</i><b>thikā, kanitthi </b><i>f.</i> em gái nhỏ nhất, em gái út.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆERU </b><i>m.</i> con voi. <i>f.</i> con voi cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆṬAKA </b><i>nt.</i> cây gai,miếng xương, vật có mũi nhọn. &#8212;<b>āpassaya </b><i>m.</i> giường làm bằng da căng ra, ở dưới miếng da đó có cây sắt nhọn. &#8212;<b>ādhāna </b><i>nt.</i> hàng rào bằng gai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆṬHA </b><i>m.</i> cần cổ, cuống họng. &#8212;<b>ja </b><i>a.</i> giọng phát sanh từ trong cần cổ (hầu âm). &#8212;<b>māla </b><i>m.</i> cần cổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆḌA </b><i>m.</i> một phần, một chương, cây tên, cán (giáo), cọng (cây).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆḌARĀ </b><i>f.</i> gân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆḌU </b>&#8212;<b>ti </b><i>f.</i> ghẻ ngứa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆDŪYANA </b><i>f.</i> &#8212;<b>vana </b><i>nt.</i> sự ngứa ngáy, sự quào, gãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆḌŪVATI </b>(<b>deno </b>từ <b>kaṇṇu</b>) gãi, ngứa, làm độc, làm đau nhức, đau đớn vì ngứa. <i>aor. &#8212;</i><b>ūvi. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆṆA </b><i>nt.</i> lỗ tai, một góc, mé, bìa của y phục. &#8212;<b>kaṭuka </b><i>a.</i> không muốn nghe. &#8212;<b>gutha, </b><i>&#8212;</i><b>mala </b><i>nt.</i> cứt rái, đồ dơ trong lỗ tai. &#8212;<b>cchidda </b><i>nt.</i> lỗ tai. &#8212;<b>cchinna </b><i>a.</i> người bị cắt vành tai. &#8212;<b>jappaka </b><i>nt.</i> người nói nhỏ (kề bên lỗ tai). &#8212;<b>jalūkā </b><i>f.</i> con cuốn chiếu. &#8212;<b>bila </b><i>nt.</i> lỗ, miệng tai. &#8212;<b>bhūsā </b><i>f.</i> vành tai, hoa tai. &#8212;<b>mūla </b><i>nt.</i> căn nguyên lỗ tai. &#8212;<b>valli </b><i>f.</i> lá, trái tai (đeo bông). &#8212;<b>vijjhana </b><i>nt.</i> xỏ trái tai (để đeo bông). &#8212;<b>vethana </b><i>nt.</i> một loại trang điểm lỗ tai. &#8212;<b>sakkhalikā </b><i>f.</i> vành tai. &#8212;<b>kukha </b><i>a.</i> êm tai, vui tai. &#8212;<b>sūla</b> <i>nt.</i> đau tai, nhức tai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆṆADHĀRA </b><i>m.</i> tài công (ghe, tàu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆṆIKĀ </b><i>f.</i> vỏ trái cây, một bó, xấp, mái nhà, đồ trang điểm lỗ tai. &#8212;<b>maṇṇala </b><i>nt.</i> nóc nhà. &#8212;<b>baddha </b><i>a.</i> bó lại thành bó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAṆHA </b><i>a.</i> đen, tối, xấu, ác. <i>m.</i> màu đen, thần Vishnu (vì mặt đen). &#8212;<b>vattanī </b><i>m.</i> lửa. &#8212;<b>vipāka </b>hưởng quả đen (là khổ não). &#8212;<b>sappa </b><i>m.</i> rắn hổ đất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATA</b><i> pp.</i> của <b>karoti</b> đã làm, làm xong, hết, dứt rồi, đầy đủ rồi. &#8212;<b>kamma </b><i>a.</i> đã thực hành, đã làm xong việc của mình. &#8212;<b>kalyāṇa </b><i>a.</i> người đã làm được việc tốt, lành. &#8212;<b>kicca </b><i>a.</i> phận sự đã làm xong. &#8212;<b>añjalī </b><i>a.</i> đã chấp tay vái chào. &#8212;<b>paṭisanthāra </b><i>a.</i> được tiếp đãi tử tế. &#8212;<b>paricaya </b><i>a.</i> đã làm quen với. &#8212;<b>pātarāsa </b><i>a.</i> đã dùng xong buổi ăn sáng. &#8212;<b>puñña </b><i>a.</i> người đã làm được việc lành.&#8211;<b>puññatā</b><i> f.</i> công việc phước đức. &#8212;<b>pubba</b><i> a.</i> đã làm khi trước. &#8212;<b>bhattakicca </b><i>a.</i> người đã dùng cơm xong, đã thọ thực xong. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> việc đã làm xong. &#8212;<b>vedī </b><i>a.</i> biết trả ơn. &#8212;<b>veditā </b><i>f.</i> sự biết trả ơn. &#8212;<b>sakkāra. </b><i>&#8212;</i><b>saṅgaha </b><i>a.</i> người được sự tiếp đãi hay cúng dường. &#8212;<b>saṅketa </b><i>nt.</i> một dấu hiệu khởi đầu. &#8212;<b>sikkha </b><i>a.</i> người đã thực nghiệm. &#8212;<b>anugaha </b><i>a.</i>được giúp đỡ do. &#8212;<b>adhikāra</b>,<b> </b><i>&#8212;</i><b>abhinīhāra</b>, &#8212;<b>abhinivesa </b><i>a.</i> người đề đạt một nguyện vọng. &#8212;<b>aparādha </b><i>a.</i>bị lỗi, phạm tội. <i>3.</i> người phạm tội. &#8212;<b>abhiseka </b><i>a.</i> người được xức dầu thánh, được tôn vương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATAÑÑU </b><i>3.</i> sự biết ơn, biết bổn phận. &#8212;<b>utā </b><i>f.</i> sự biết ơn người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATATTA </b><i>nt.</i> đang làm, việc đã làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATAMA </b><i>a.</i> nào, gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATAMATTE </b><i>loc.</i> vừa làm xong công việc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATARA </b><i>a.</i> cái nào (trong hai cái).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATI</b> bao nhiêu. &#8212;<b>vassa </b>bao nhiêu tuổi, mấy hạ (tu được mấy năm). &#8212;<b>vidha </b><i>a.</i> mấy thứ, mấy loại?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATIKĀ </b><i>f.</i> sự trò chuyện, sự đối thoại, sự thỏa thuận. &#8212;<b>vatta </b><i>nt.</i> hòa ước, sự ưng thuận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATIPAYA </b><i>a.</i> vài cái, nhiều lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATIPĀHA </b><i>nt.</i> vài ngày. &#8212;<b>haṃ </b><i>ad.</i> trong ít ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATŪPAKĀRA </b><i>a.</i> giúp đỡ bởi.<i> m.</i> sự giúp đỡ cho vài người khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATŪPĀSANA </b><i>a.</i> khéo léo, có tài trong thuật bắn cung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATOKĀSA </b><i>a.</i> được cho phép, cho phép rời đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATTABBA </b><i>pt.p.</i> đáng làm, nên làm. <i>nt.</i> phận sự phải làm.&#8211;<b>yuttaka </b><i>a.</i> nên làm. &#8212;<b>batā </b><i>f.</i> sự việc đáng làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATTARA </b><i>a.</i> nhỏ xíu, nhỏ quá. &#8212;<b>daṇṇa </b><i>m.</i> &#8212;<b>yaṭṭhi </b><i>f.</i> cây gậy, cây ba ton. &#8212;<b>suppa </b><i>m.</i> cái nia nhỏ để sảy lúa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATTARI, </b>&#8212;<b>rikā </b><i>f.</i> cây kéo, kéo lớn để cắt hàng rào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATTIKAMĀSA </b><i>m.</i> tên tháng 10.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATTIKĀ </b><i>f.</i> chòm sao bảy ngôi thật sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATTU </b><i>m.</i> người làm, tác giả, chủ từ của một câu. &#8212;<b>kāma </b><i>a.</i> muốn làm. &#8212;<b>kāmatā </b><i>f.</i> thích, ưa làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATTUṂ </b><i>inf.</i> làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATTHA </b><i>ad.</i> ở đâu?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATTHACI </b><i>in.</i> ở nơi nào đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATTHATI </b>(<b>kath + a</b>) hay nói khoe khoang. <i>aor. &#8212;</i><b>katthi. </b><i>pp.</i> <b>katthita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATTHANĀ </b><i>f.</i> sự khoe khoang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATTHĪ </b><i>a.</i> người hay khoe, sự nói khoác, nói phách lối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATVĀ </b>(<i>abs.</i> của <b>karoti</b>) đã làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATHAṂ </b><i>ad.</i> thế nào? &#8212;<b>kathā </b><i>f.</i> sự nghi ngờ, không chắc chắn. &#8212;<b>kathī </b><i>a.</i> người hay nghi. &#8212;<b>kara </b><i>a.</i> thế nào? &#8212;<b>bhūta </b><i>a.</i> kiểu, loại nào, như cái nào? &#8212;<b>vidha, </b>&#8212;<b>pakāra </b><i>a. </i>loại nào? &#8212;<b>sīla </b><i>a. </i>hạnh kiểm thế nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATHANA </b><i>nt.</i> nói, đàm thoại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATHĀ </b><i>f.</i> diễn từ, thuật chuyện, nói chuyện. &#8212;<b>pabhala </b><i>nt.</i> vấn đề đàm thoại. &#8212;<b>magga </b><i>m.</i> sự tường thuật, sự kể chuyện lại. &#8212;<b>vatthu </b><i>nt.</i> vấn đề bàn cãi, quyển, chương thứ năm của Vi diệu pháp. &#8212;<b>sallāpa </b><i>m.</i> đàm thoại một cách thân mật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATHĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>katheti</b>) biểu nói, gởi một thông điệp. <i>aor.&#8211;</i><b>esi. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATHITA </b><i>pp.</i> của <b>katheti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KATHETI </b>(<b>kath + e</b>) nói, phát ngôn ra, thuật lại.<i> aor. </i><b>kathesi. </b><i>pr.p. </i><b>kathenta. </b><i>&#8212;</i><b>tvā </b><i>abs.</i> đã nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KADANNA </b><i>nt.</i> gạo, cơm thiu, vật thực thiu thúi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KADAMBA </b><i>m.</i> cây nauclea, lá hình trái tim.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KADARIYA </b><i>a.</i> sự khốn khó, sự bỏn xẻn, keo kiệt. <i>nt.</i> sự hà tiện, sự keo kiệt. <i>&#8212;</i><b>yatā </b><i>f.</i> sự bủn xỉn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KADALI </b><i>f.</i> cây chuối, cây cờ, phướn. &#8212;<b>phala </b><i>nt.</i> trái chuối. &#8212;<b>miga </b><i>m.</i> một loại nai có bộ da rất quí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KADĀ </b><i>ad.</i> khi nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KADĀCI </b><i>in.</i> có lúc, có khi. &#8212;<b>karahaci </b><i>in.</i> ít khi, có thì giờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KADDAMA </b><i>m.</i> bùn lầy, vũng bùn. &#8212;<b>bahula </b><i>a.</i> đầy bùn lầy. &#8212;<b>modaka </b><i>nt.</i> nước bùn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANAKA </b><i>nt.</i> vàng (bạc). &#8212;<b>cchavī, </b>&#8212;<b>ttaca</b><i> a.</i> da màu vàng. &#8212;<b>ppabhā </b><i>f.</i> màu vàng. &#8212;<b>vimāna </b><i>nt.</i> đền vàng, cung điện bằng vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANĪNIKĀ </b><i>f.</i> con ngươi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANTA </b><i>a.</i> vui vẻ, đáng mến, thuận thảo. <i>m.</i> người yêu dấu, chồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANTATI </b>(<b>kant + a</b>) cắt, xén, se chỉ, xoay tròn, chạm, khắc, cắt. <i>aor. </i><b>kanti. </b><i>pr.p.</i> <b>kantanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANTANA </b><i>nt.</i> cắt xén, se chỉ, chạm, khắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANTĀ </b><i>f.</i> người đàn bà, người vợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANTĀRA </b><i>m.</i> rừng rú hoang vu, đường đồng cát, sa mạc. &#8212;<b>nittharaṇa </b><i>nt.</i> đi ngang qua bãi sa mạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANTITA </b><i>pp.</i> của <b>kantati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANDA </b><i>m.</i> rễ, củ, giống khoai mỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANDATI </b>(<b>kand + a</b>) la, khóc, than khóc, khóc kể. <i>aor. </i><b>kandi. </b><i>pp.</i> <b>kandita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANDANA </b><i>nt.</i> sự la khóc, khóc kể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANDARA, </b><i>&#8212;</i><b>rā </b><i>f.</i> động, hang ở trên dốc núi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KANDUKA </b><i>m.</i> trái banh (để đá).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPAṆA </b><i>a.</i> nghèo, khốn khổ, không có nghĩa gì. <i>m.</i> người ăn xin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPALLA, </b><i>&#8212;</i><b>laka </b><i>nt.</i> chảo chiên, mảnh, miếng bể (chén). &#8212;<b>pūva </b><i>m.</i>, <i>nt.</i> bánh chiên, nướng trên vỉ, như bánh tráng, bánh kẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPĀLA, </b><i>&#8212;</i><b>laka </b><i>m.</i> vỏ, mu (sò hay đồi mồi), chảo để chiên, chảo, chén của người đi xin. &#8212;<b>sisa</b> sọ người, đầu lâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPI </b><i>m.</i> con khỉ. &#8212;<b>kacchu </b><i>m.</i> tên cây <b>mucana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPIÑJALA </b><i>m.</i> một loại chim đa đa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPITTHA </b><i>m.</i><b> </b>trái táo rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPILA </b><i>a. m.</i> màu đà, nâu, hung hung, tên của một vị hiền triết. &#8212;<b>vatthu </b><i>nt. </i>xứ Ca-bì-la-vệ (nơi bồ tát Sĩ Đạt Ta giáng sinh).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPISĪSA </b><i>m.</i> cây đà ngang trên cửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPOTA </b><i>m.</i> chim bồ câu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPOLA </b><i>m.</i> gò má.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPPA </b><i>m.</i> một thế hệ của vũ trụ, một tăng kỳ, tư tưởng. &#8212;<b>ṭṭhāyī </b>&#8212;<b>ṭṭhilika </b><i>a.</i> lâu một tăng kỳ. &#8212;<b>rukkha </b><i>m.</i>cây như ý (làm cho ước nguyện thành tựu). &#8212;<b>vināsa </b><i>m.</i> tiêu hoại của một a-tăng-kỳ. &#8212;<b>vināsaka </b><i>a.</i> lửa tàn phá vũ trụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPPA </b><i>a.</i> thuận tiện, tiện lợi, giống nhau. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> người thợ cạo râu tóc, quan cận thần, tự vệ. &#8212;<b>ṭa </b><i>m.</i> vải cũ rách, y phục rách rưới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPPATI </b>(<b>kapp + a</b>) nên, được, giống như, đúng, chính. &#8212;<b>na </b><i>nt. &#8212;</i><b>nā</b> <i>f.</i> sự định, sự đặt để, sự thắng yên ngựa, để cho có thứ tự, sự suy nghĩ. &#8212;<b>jīvita</b> sự sanh sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPPABINDHU </b><i>nt.</i> làm dấu vào áo càsa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPPARA </b><i>m.</i> cùi chõ, khuỷu tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPPĀSA </b><i>nt.</i> gòn, bông vải.&#8211;<b>patala </b><i>nt.</i> người trồng bông vải. &#8212;<b>maya, </b>&#8212;<b>sika </b><i>a.</i> làm bằng vải. &#8212;<b>pāsi </b><i>m.</i>cây bông vải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPPIKA </b><i>a.</i> thuộc về một thế hệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPPITA </b><i>pp.</i> của <b>kappeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPPIYA </b><i>a.</i> thích hợp, đúng luật, chính xác. &#8212;<b>kāraka </b><i>m.</i> người hầu hay phục dịch người tu, người cung cấp vật dụng thích hợp. &#8212;<b>bhaṇṇa </b><i>nt.</i> vật dụng của các bậc tu hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPPŪRA </b><i>m., nt.</i> long não, băng phiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAPPETI </b>(<b>kapp + e</b>) sửa soạn, thắng cương, sắp đặt có thứ tự, cân nhắc, làm, hướng dẫn cuộc đời mình.<i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>kappenta. </b>&#8212;<b>tvā </b><i>abs.</i> đang sửa soạn, sắp đặt có thứ tự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KABARA </b><i>a.</i> có lốm đốm, có vằn, có nhiều màu sắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KABALA </b><i>m. nt.</i> một miếng, một cục, một tảng, đầy miệng. &#8212;<b>liṇkāra </b><i>m.</i> một tảng đá.<i> </i>&#8212;<b>liṅkārahāra </b><i>m.</i> vật thực (cứng mềm để ăn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KABBA </b><i>nt.</i> bài thi thơ, một đoạn thi phú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMA </b><i>m.</i> thứ tự, cử chỉ, phương cách, đường lối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMATI </b>(<b>kam + a</b>) đi, đi vào trong. <i>aor. </i><b>kami. </b><i>pp.</i> <b>kanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMAṆḌULU </b><i>m.,</i> <i>nt.</i> bình nước có quai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMANĪYA </b><i>a.</i> đáng mến, dễ thương, tốt đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMALA </b><i>nt.</i> bông sen. &#8212;<b>dala </b><i>nt.</i> cánh hoa sen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMALĀSANA </b><i>m.</i> trời phạm thiên, đấng tạo hóa (theo sự hiểu biết của Bà-la-môn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMALINĪ </b><i>f.</i> hồ, ao sen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMUKA </b><i>m.</i> cây cau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMPAKA </b><i>a.</i> người run rẩy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMPATI </b>(<b>kamp+a</b>) rung rinh, xao xuyến. <i>aor. </i><b>kampi. </b><i>pr.p. </i><b>kampamāna, kampanta. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> <b>kampa </b><i>f.</i>sự rung rinh, sự chuyển động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMPITA </b>(<i>pp.</i> của <b>kampeti </b>và <b>kampati</b>) rung chuyển, chuyển động. &#8212;<b>ya </b><i>a.</i> có thể rung động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>kampati</b>) rung động, làm cho chuyển động. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>kampenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMPETVĀ, kampiya </b><i>abs.</i> đang rung chuyển.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMBALA </b><i>nt.</i> đồ vật bằng len, cái mền. &#8212;<b>balī </b><i>f.</i> người mặc bộ đồ bằng len. &#8212;<b>līya </b><i>nt.</i> y phục bằng len.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMBU </b><i>m., nt.</i> vàng, vỏ ốc xà cừ. &#8212;<b>givā </b><i>a.</i> cổ có ba ngấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMPOJA </b><i>m.</i> tên xứ Campuchia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMA </b><i>nt.</i> sự làm, hành vi, việc làm. &#8212;<b>kara, </b>&#8212;<b>karā </b><i>m.</i> nhân công, lao công. &#8212;<b>karaṇa </b><i>nt.</i> công việc, lao công, việc làm. &#8212;<b>kāraṇā </b><i>nt.</i> hình phạt, khổ sai. &#8212;<b>kāraka </b><i>nt. </i>trường hợp về đối tượng, mục tiêu. &#8212;<b>kkhaya </b><i>m.</i> tiêu tan, dứt nghiệp. &#8212;<b>ja </b><i>a.</i> do nghiệp tạo ra. &#8212;<b>jāta </b><i>nt.</i> nhiều loại nghiệp, nhiều nghề nghiệp. &#8212;<b>dā, </b><i>&#8212;</i><b>yāda</b><i>a.</i> thọ lãnh kết quả nghiệp do mình tạo. &#8212;<b>nānatta </b><i>nt.</i> có nhiều loại nghiệp. &#8212;<b>nibbatta </b><i>a.</i> do nghiệp tạo ra. &#8212;<b>patha </b><i>m.</i> con đường của nghiệp. &#8212;<b>ppaccaya </b><i>a.</i> có nghiệp là nguyên nhân, căn bản. &#8212;<b>phala </b><i>nt.</i> kết quả của nghiệp. &#8212;<b>bandhu </b><i>a.</i> nghiệp là thân bằng quyến thuộc. &#8212;<b>bala </b><i>nt.</i> nghiệp lực. &#8212;<b>yoni </b><i>a.</i> nghiệp là nơi sanh ra. &#8212;<b>vāda </b><i>m.</i> lý thuyết tin về nghiệp lực. &#8212;<b>vādī </b><i>a.</i> tin về nghiệp. &#8212;<b>vipāka </b><i>m.</i> sự kết quả của nghiệp mình đã tạo. &#8212;<b>vaga </b><i>m.</i> sự xô đẩy, thúc giục của nghiệp. &#8212;<b>samuṭṭhā</b>,<b> </b><i>&#8212;</i><b>na </b><i>a.</i> phát sanh lên do nghiệp. &#8212;<b>sambhava </b><i>a.</i>sản xuất do nơi nghiệp &#8212;<b>sarikkhaka </b><i>a.</i> giống nhau trong kết quả của hành vi. &#8212;<b>saka </b><i>a.</i> nghiệp là gia tài của mình. &#8212;<b>javātā </b><i>m.</i> việc khổ sở, gió nghiệp của đứa trẻ khi sanh a. &#8212;<b>ānurūpa </b><i>a.</i> tùy theo duyên nghiệp. &#8212;<b>aỳuhana </b><i>nt.</i> sự đầy dẫy của nghiệp tạo. &#8212;<b>upaccaya </b><i>m.</i><b> </b>sự tích trữ nghiệp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMAÑÑA, kammaniya </b><i>a.</i> nên làm sẵn sàng, để sử dụng. &#8212;<b>ñatā </b><i>f.</i> &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự sẵn sàng, đáng, sự có thể làm được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMAṬṬHĀNA</b><i> nt.</i> đề mục để tham thiền; chi nhánh của một kỹ nghệ. &#8212;<b>thānika </b><i>3.</i> người tham thiền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMADHĀRANA </b><i>m.</i> trạng từ ghép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMANTA </b><i>nt.</i> việc làm &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i> chỗ làm của công việc, nơi công việc đang làm. &#8212;<b>ntika </b><i>a.</i> người lao công, người nghệ sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMAPPATTA </b><i>a.</i> những người tụ hội lại để hành tăng sự, công việc của giáo hội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMAVĀCĀ </b><i>f.</i> đọc tuyên ngôn (trong khi hành tăng sự).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMASSĀMĪ </b><i>3.</i> người chủ công việc, giám đốc của một thương điếm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMĀDHIṬṬHĀYAKA </b><i>m.</i> người giám thị của một công xưởng kỹ nghệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMĀRA </b><i>m.</i> thợ rèn, thợ nguội, &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i> lò rèn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMĀRAMBHA </b><i>m.</i> sự bắt tay vào việc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMĀRAHA </b><i>a.</i> được phép cộng sự vào, dự phần vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMĀRĀMA </b><i>a.</i> thỏa thích trong hoạt động. &#8212;<b>matā </b><i>f.</i> sự vui thích trong hoạt động thế sự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMĀSA </b><i>a.</i> mâu thuẫn, tương phản, lốm đốm, lấm chấm, tô điểm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMMIKA, kammū </b><i>3.</i> đang làm, người đang biểu diễn, đang trông nom.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAMYATĀ </b><i>f.</i> ước mong, mong mỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAYA </b><i>m.</i> sự mua sắm. &#8212;<b>vikkaya </b><i>m.</i> sự thương mãi, mua bán. &#8212;<b>vikkayi </b>người thương mãi, người môi giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARA </b><i>m.</i> cánh tay, ánh rọi, thuế má, vòi con voi. <i>adj.</i> làm việc, biểu diễn. &#8212;<b>gga </b>đầu cánh tay. &#8212;<b>ja</b> móng tay. &#8212;<b>tala </b><i>nt.</i> lòng bàn tay. &#8212;<b>puṭa </b><i>m.</i> chỗ xếp cánh tay, khoanh tay. &#8212;<b>bhūsā </b><i>f.</i> chiếc vòng, các loại trang điểm cánh tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARAKA </b><i>nt.</i> thùng, bình to đựng nước uống. <i>m.</i> cây thạch lựu. &#8212;<b>kā </b><i>f.</i> mưa đá. &#8212;<b>vassa </b><i>nt.</i> giông tố, mưa đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARAJAKĀYA </b><i>m.</i> xác thân (không sạch).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARAÑJA </b><i>m.</i> cây đuôi chồn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARAṆA </b><i>nt.</i> làm, sản xuất. &#8212;<b>attha </b><i>m.</i> trong sự giúp đỡ. &#8212;<b>vibhatti </b><i>f.</i> trường hợp dùng làm phương tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARANĪYA </b><i>a.</i> phải làm. <i>nt.</i> phận sự, sự bắt buộc. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> công việc đó bắt buộc phải làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARAṆDA, daka </b><i>m.</i> cái hộp nhỏ, cái hộp, cái tráp nhỏ đựng đồ nữ trang, vật đựng đồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARABHA </b><i>m.</i> con lạc đà, một phần của bàn tay (từ cổ tay đến chân ngón tay).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARAMADDA </b><i>m.</i> cây carissa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARAMARĀNĪTA </b><i>a.</i> tù binh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARAVĪKA </b><i>m.</i> con chim, con cu rừng xứ Ấn Độ. &#8212;<b>bhāni </b><i>a.</i> nói rõ ràng và du dương êm ái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARAVĪRA </b><i>m.</i> cây trúc đào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARITVĀ </b>(<i>abs.</i> của <b>karoti</b>) đã làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARĪ </b><i>m.</i> con voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARĪYATI </b>(<i>pass.</i> của <b>karoti</b>) làm được. <i>aor. </i><b>karīyi</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARĪYAMĀNA, kayiramāna </b>(<i>pr.p.</i> của <b>karīyati</b>) đang làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARĪSA </b><i>nt.</i> phân bò, phân người, một khoảnh vuông đất (lối một mẫu). &#8212;<b>magga </b><i>m.</i> hậu môn, lỗ đít.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARUṆĀ </b><i>f.</i> trắc ẩn, bi mẫn. &#8212;<b>yanā </b><i>f.</i> sự bi mẫn, lòng trắc ẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARUNĀYATI </b>(<i>denm. </i>của <b>karuṇā</b>) cảm thấy tội nghiệp, thương xót giùm. <i>aor. &#8212;</i><b>nāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAREṆU, </b>&#8212;<b>ṇukā</b> <i>f.</i> voi cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KARERI </b><i>m.</i> cây bông hường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAROTI </b>(<b>kar + o</b>) làm, hành động, kiến tạo, tạo tác. <i>aor. </i><b>kari. </b><i>abs</i>.<b> katvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAROṆTA </b><i>pr.p.</i> đang làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALA </b><i>m.</i> tiếng nói nhỏ nhẹ, ngọt dịu. &#8212;<b>kala </b><i>m.</i> nói cà lăm, nói không rõ, lẫn lộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALATTA </b><i>nt.</i> người vợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALANDAKA </b><i>m.</i> con sóc.&#8211;<b>nivāpa </b><i>m.</i> chỗ nuôi dưỡng những con sóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALABHA </b><i>m.</i> voi tơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALALA </b><i>nt.</i> bùn, đầm lầy, vũng bùn. &#8212;<b>makkhita </b><i>a.</i> trét bùn, vách đất. &#8212;<b>rūpa </b><i>nt.</i> chất thụ thai đầu tiên trong lòng mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALASA </b><i>nt.</i> bình, chậu nước nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALAHA </b><i>m.</i> sự gây gỗ, sự cãi lộn. &#8212;<b>kāraka </b><i>3.</i> người gây lộn. &#8212;<b>kāraṇa </b><i>nt.</i> nguyên nhân sự cãi cọ, xung đột. &#8212;<b>sadda </b><i>m.</i> sự gây lộn, sự cãi lẫy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALAṄKA </b><i>m </i>đốm, dấu vết, lỗi lẫm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALĀ </b><i>f.</i> một phần của một khối, một nghệ thuật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALĀPA </b><i>m.</i> một bó, một ống tên, một xấp, một nhóm của phần tử đầu tiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALĀPĪ </b><i>m.</i> con công, người có ống ttên hay một bó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALI </b><i>m.</i> sự thua, vận xấu, tội lỗi, sự buồn rầu,sự suy sụp. &#8212;<b>ggha </b><i>m.</i> bỏ mất, sự thua, kết quả xấu xa. &#8212;<b>yuga </b><i>m.</i> tuổi xấu, khốn khó là : bốn thời kỳ sau cùng của a-tăng-kỳ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALIṄGARA </b><i>m., nt. </i>một khúc (cây), miếng củi mục, vỏ (lúa), rơm lúa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALĪRA </b><i>nt.</i> ngọn non cây chà là, thốt nốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALUSA </b><i>nt.</i> tội lỗi, sự nhơ bẩn. <i>adj. </i>dơ bẩn, không sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALEBARA </b><i>nt.</i> thân thể con người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALYĀṆA </b><i>a.</i> mỹ lệ, yêu kiều, hạnh kiểm tốt. <i>nt.</i> sự tốt đẹp, phước, đức độ, thịnh vượng. &#8212;<b>kāma </b><i>a.</i> mê thích việc phước thiện. &#8212;<b>kārī </b><i>a.</i> người làm việc phước thiện, người có đức độ. &#8212;<b>dassana </b>người lịch sự, đáng yêu. &#8212;<b>dhamma </b><i>a.</i> đức độ. <i>m.</i> hạnh kiểm tốt, giáo lý chân chánh. &#8212;<b>paṭibhāṇa </b><i>a.</i> hiểu, lãnh hội lẹ. &#8212;<b>mitta </b><i>m.</i> bạn tốt lành, bạn thành thật. &#8212;<b>ajjhāsaya </b><i>a.</i> có ý định làm việc lành. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự tốt đẹp, lịch sự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALYĀNĪ </b><i>f.</i> người phụ nữ đẹp; tên một con sông bên xứ Tích Lan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALLA </b><i>a.</i> thông thạo, có thể, mạnh khỏe, mạnh dạn, sẵn sàng, đúng lúc. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự có thể, sự xong xuôi. &#8212;<b>sarīra </b><i>a.</i> có thân thể tráng kiện, mạnh khỏe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALLAHĀRA </b><i>nt.</i> cây, cây bông súng trắng, hoa sen trắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KALLOLA </b><i>m.</i> cái gối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAVACA </b><i>m.</i> lưới sắt để làm áo giáp, áo giáp có bọc sắt, binh giáp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAV(B)ANDHA </b><i>m.</i> sự không cần, sự không chú ý đến thân thể, không đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAVĀṬA </b><i>m., nt.</i> cửa sổ, lớp ván ở ngoài cửa sắt (tủ kiếng bán đồ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAVI </b><i>m.</i> thi sĩ. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> tình trạng của nhà thi sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAVIṬṬHA, kapiṭṭha </b><i>m.</i> cây táo voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASAṬA </b><i>m.</i> sự từ khước, cặn bã, vị chát, cay đắng. <i>adj.</i> không có giá trị, mùi hôi thúi, bẩn thỉu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASATI </b>(<b>kas + a</b>) cày bừa, cố gắng phát triển. <i>aor.</i> <b>kasi. </b><i>pp.</i> <b>kasita, kaṭṭha</b> ráng trồng tỉa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASANA </b><i>nt.</i> sự trồng tỉa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASANTA, kasamāna </b><i>pr.p.</i> sự cày bừa, sự cố gắng trồng trọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASAMBU </b><i>m.</i> thứ năm, cặn bã. &#8212;<b>jāta </b><i>a.</i> không sạch, dơ bẩn, tánh xấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASĀ </b><i>f.</i> roi da. <i>a.</i> bị đánh bằng roi da.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASĀYA </b><i>nt.</i> sự sắc hay nấu thuốc, sự chưng, sự cất rượu hay thuốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASAVA </b><i>nt., m.</i> vị đắng, vải màu cam. <i>adj. </i>màu cam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASI </b><i>f.</i> sự trồng tỉa, trồng trọt. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> nghề canh nông, người cày cấy. &#8212;<b>bhaṇṇa </b><i>nt.</i> dụng cụ canh tác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASIṆA </b><i>a.</i> trọn, toàn cả. <i>nt.</i> đề mục để tham thiền. &#8212;<b>parikamma </b><i>nt.</i> đọc tên <b>kasiṇa</b> đề mục để tham thiền. &#8212;<b>maṇdala </b><i>f.</i> vòng kasina để làm đề mục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASITAṬṬTHĀNA </b><i>nt.</i> đất trồng tỉa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASITVĀ </b><i>abs.</i> đã cày bừa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASIRA </b><i>a.</i> khốn khó, khó khăn. <i>nt.</i> sự khổ cực, bận rộn, phiền muộn.&#8211;<b>rena </b><i>ad.</i> với sự khó khăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASMĪRA </b><i>m.</i> xứ Cashmire ở hướng bắc Ấn Độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASSAKA </b><i>m.</i> nông phu, người làm ruộng, rẫy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KASSATI </b>(<b>kass + a</b>) bừa đất. <i>aor. </i><b>kassi, </b>coi <b>kaddhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAHAṂ </b><i>ad.</i> ở đâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAHĀPANA </b><i>nt.</i> đồng tiền Ấn Độ trị giá lối 5 đồng shilling của Anh. &#8212;<b>ṇaka </b><i>nt.</i> một cách hình phạt, cắt thịt ra từng mảnh nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀKA </b><i>m.</i> con quạ. &#8212;<b>pāda</b> dấu chân quạ, chữ thập. &#8212;<b>peyya </b><i>a.</i> đầy tới miệng (con quạ đậu trên miệng uống được). &#8212;<b>vaṇṇa</b> <i>a.</i> màu con quạ, là màu đen, tên một vị vua Tích Lan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀKACCHATI</b> (<b>kas+cha</b>) ngay. <i>aor. &#8212;</i><b>cchi. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>māna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀKAṆIKĀ </b><i>f.</i> đồng tiền giá thấp rẻ, bằng một phần tư của đồng xu Anh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀKASŪRA </b><i>a.</i> lanh lẹ như con quạ, người không biết hổ thẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀKASSARA </b><i>a. </i>tiếng, giọng nói như con quạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀKĪ </b><i>f.</i> con quạ cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀKOLA </b><i>m.</i> con quạ đen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀCA </b><i>m.</i> kiếng, thủy tinh, bịnh mắt có vảy cá, mây hay có mộng. &#8212;<b>tumba </b><i>m.</i> ve chai. &#8212;<b>maṇi </b><i>m.</i> thủy tinh.&#8211;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng chai, kiếng, pha lê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀJA </b><i>m.</i> vác, mang, cột, cán. &#8212;<b>haraka </b><i>m. </i>một số đất ít, một cái gò, đồi đất nhỏ hay đồi do tuyết đóng thành, người mang tuyết giá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀTA </b><i>m.</i> cơ thể nam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀṆA </b><i>a.</i> mù một mắt. <i>m.</i> người một mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀTABBA </b><i>pt. p</i> việc phải làm. <i>nt.</i> phận sự bắt buộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀTARA </b><i>a.</i> nghèo khổ, khốn khó, bần cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀTAVE, kātuṃ</b><i> inf.</i> làm (việc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀTUKĀMA </b><i>a.</i> ưa thích làm. &#8212;<b>kāmatā, </b><i>&#8212;</i><b>kamyatā </b><i>f.</i> thích làm hay hành động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀDAMBA </b><i>m.</i> loại ngỗng cánh xám.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀNANA </b><i>nt.</i> rừng, vườn lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀPILAVATTHAVA </b><i>a.</i> thuộc về xứ Ca-Tỳ-La-Vệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀPURISA </b><i>m.</i> người đê tiện, nghèo khổ, đáng khinh bỉ, bần tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀPOTAKA </b><i>a.</i> màu trắng đục. &#8212;<b>tikā </b><i>f.</i> một loại rượu màu hơi hung hung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀMA </b><i>m.</i> sự thỏa thích, tình dục, sự thưởng thức, vật vui thích trần thế. &#8212;<b>giddha</b> tham muốn thỏa thích theo tình dục. &#8212;<b>guṇa </b><i>m.</i> tình dục, ngũ trần. &#8212;<b>gedha </b><i>m.</i> sự quyến luyến theo dục trần. &#8212;<b>cchanda </b><i>m.</i> sự thỏa thích theo dục trần. &#8212;<b>taṇhā </b><i>f</i>. sự khao khát tình dục ngũ trần. &#8212;<b>da, </b>&#8212;<b>dada </b><i>a.</i> cho cái gì mình thích. &#8212;<b>dhātu </b><i>f.</i> cảnh giới dục trần. &#8212;<b>paṇka </b><i>m.</i> sự sa lầy trong tình dục. &#8212;<b>pariḷāha </b><i>m.</i> sự nóng sốt của tình dục.&#8211;<b>bhava </b><i>m.</i>cảnh dục giới. &#8212;<b>bhogī </b><i>a.</i> hưởng sự vui thích của dục trần.&#8211;<b>mucchā </b><i>f.</i> sự mê mẩn trong tình dục.&#8211;<b>rati </b><i>f.</i> sự vui thích tình dục.&#8211;<b>rāga </b><i>m.</i> sự mê sa tình dục. &#8212;<b>loka </b><i>m.</i> cảnh dục giới. &#8212;<b>vitakka </b><i>m.</i> sự suy nghĩ về tình dục. &#8212;<b>saṅkappa </b><i>m.</i> tư tưởng về tình dục. &#8212;<b>saññojana </b><i>nt.</i> dây cột trói tình dục. &#8212;<b>sukha </b><i>nt.</i> sự an vui trong tình dục. &#8212;<b>sevanā </b><i>f.</i> sự dâm dục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀMATĀ</b><i> f.</i> sự ước ao, ham muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀMĪ </b><i>a.</i> người có được vật vui thích, (<i>in cpds)</i> muốn, ước ao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀMUKA </b><i>a.</i> dục tình, đa dâm, háo sắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀMETI </b>(<b>kam + e</b>) khát khao, ham muốn. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>kamita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀMETABBA</b> <i>pt.p. </i>nên ước ao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀYA </b><i>m.</i> một đống, sư gom lại, thân thể. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> nghiệp thân. &#8212;<b>kammaññatā </b><i>f.</i> sử dụng của thân. &#8212;<b>gata </b><i>a.</i> liên quan đến bản thân. &#8212;<b>gantha </b><i>m.</i> sự bó buộc của bản thân. &#8212;<b>gutta </b><i>a.</i> thâu thúc bản thân, gìn giữ hành vi của thân. &#8212;<b>ṇāha </b><i>m.</i> sốt rét; sự sưng mình. &#8212;<b>daratha </b><i>m.</i> sự khốn khổ tấm thân. &#8212;<b>duccarita </b><i>nt.</i> sự hành ác của thân. &#8212;<b>dvāra </b><i>nt.</i> cửa thân (là nơi phát sanh sự hành động của thân). &#8212;<b>dhātu </b><i>f.</i> sự đụng chạm của thân. &#8212;<b>ppakopa </b><i>m.</i> hạnh kiểm xấu xa. &#8212;<b>ppacālakaṃ </b><i>ad.</i> sự ngã nghiêng của thân. &#8212;<b>paṭibabdha </b><i>a.</i> có liên quan đến thân. &#8212;<b>payoga </b><i>m.</i> thói quen của thân. &#8212;<b>parihārika </b><i>a.</i> khuynh hướng của thân. &#8212;<b>ppasāda </b><i>m.</i>sự cảm giác của thân. &#8212;<b>passaddhi </b><i>f.</i> thân thanh tịnh, yên lặng. &#8212;<b>pagabbhahiya </b><i>nt.</i> thân vô lễ độ. &#8212;<b>banddhana </b><i>nt.</i> giây thắt lưng, giây nịt lưng. &#8212;<b>mudutā </b><i>f.</i> thân mềm mại, dễ uốn nắn. &#8212;<b>lāhutā </b><i>f.</i> thân nhẹ nhàng.&#8211;<b>vaṅka </b><i>m.</i> sự uốn cong của thân. &#8212;<b>vinññatti </b><i>f.</i> sự hoạt động của thân.&#8211;<b> viññāṇa</b> <i>nt.</i> thân thức. &#8212;<b>viññeyya </b><i>a.</i> thấu rõ do cửa thân. &#8212;<b>viveka </b><i>m.</i> thân thanh tịnh. &#8212;<b>veyyāvacca </b><i>nt.</i> sự sốt sắng của thân. &#8212;<b>saṃsagga </b><i>m.</i> sự đụng chạm của thân.&#8211;<b> sakkhī </b><i>a.</i> người lãnh hội chân lý do thân (như niệm thân). &#8212;<b>saṅkhāra </b><i>m.</i> sự hành động của thân (thân hành). &#8212;<b>samācāra </b><i>m.</i> hạnh kiểm tốt. &#8212;<b>samphassa </b><i>m.</i> thân xúc, sự tiếp xúc của thân. &#8212;<b>sucarita </b><i>nt.</i> thân trong sạch. &#8212;<b>soceyya </b><i>nt.</i> sự trong sạch của thân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀYIKA </b><i>a.</i> có liên hệ hay có kết quả từ bản thân. &#8212;<b>dukkha </b><i>nt.</i> thân đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀYUJJUKATĀ </b>sự ngay thẳng của thân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAYŪPAGA </b><i>a.</i> sự quyến luyến của thân, đi tái sanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAYŪRA </b><i>nt.</i> chiếc vòng đeo trên cánh tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRA </b><i>m.</i> hành động, sự giúp việc, hành vi của sự tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRAKA </b><i>m.</i> người làm, hành động. <i>nt.</i> cú pháp của văn phạm Pàli.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRAṆA </b><i>nt.</i> lý do, nguyên nhân. &#8212;<b>nā </b><i>abl.</i> do phương cách của, xuyên qua, bởi, <b>kim kāranā.</b> <i>f.</i> tại sao vậy?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRAṆĀ </b><i>f.</i> tra tấn, hình phạt. &#8212;<b>ṇika </b><i>m.</i> người tra tấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRĀ </b><i>f.</i>, <b>kārāghara </b><i>nt.</i> trại cải huấn, khám đường, nhà lao, tù.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRĀPAKA </b><i>3.</i> người thảo kế hoạch, người ra lịnh cho làm một việc gì. <i>f.</i> &#8212;<b>pikā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRĀPANA </b><i>nt.</i> sai khiến làm, ra lịnh cho làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRĀPETI </b><i>caus. </i>của <b>karoti. </b><i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>pita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRĀBHEDAKA </b><i>a.</i> người vượt ngục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRIKĀ </b><i>f.</i> một luận giải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRIYA </b><i>nt.</i> bổn phận, hành vi, việc phải làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRĪ </b><i>3.</i> người làm, hành động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRUÑÑA </b><i>nt.</i> lòng từ mẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRUNIKA </b><i>a.</i> sự bi thương, trắc ẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀRETI </b>(<i>caus</i> của <b>karoti</b>) biểu, sai làm (kiến trúc, xây cất). <i>aor. </i><b>karesi. </b><i>abs. </i><b>kāretvā</b>. <i>pr.p. </i><b>kārenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀLA </b><i>m.</i> thì giờ. <b>kālasseva </b>sớm. <b>kālena </b>đúng giờ, đúng lúc. <b>kālena kālaṃ</b> thỉnh thỏang có lúc có khi. <b>lālaṃkaroti</b> chết. &#8212;<b>kata </b><i>pp.</i> sự chết. &#8212;<b>kiriyā </b><i>f.</i> sự chết. &#8212;<b>kaṇṇī </b><i>m.</i> người vô phúc, bất hạnh. &#8212;<b>pavedana</b><i>nt.</i> sự tuyên bố thì giờ. &#8212;<b>vādī </b><i>a.</i> nói đúng lúc, đúng giờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀLAÑÑŪ</b> <i>a.</i> người biết rõ đúng lúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀLANTARA </b><i>nt.</i> cách khoảng, thời gian.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀLIKA </b><i>a.</i> quyền, tạm (một thời gian).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀLINGA </b><i>m.</i> tên một xứ đông Ấn Độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀLĪYA </b><i>nt.</i> kiều dân ở chung nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀLUSIYA </b><i>nt.</i> dơ bẩn, đen tối, lờ mờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀVEYYA </b><i>nt.</i> thi phú, bài thơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀSA </b><i>m.</i> một loại lau sậy, sự tiêu thụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀSĀYA, kāsāva </b><i>nt.</i> y casa. <i>adj. </i>nhuộm màu cam vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀSI </b><i>m.</i> tên một xứ (đô thị nó là Benares).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀSIKA </b><i>a.</i> thuộc về hay làm tại xứ kàsi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀSU </b><i>f.</i> lỗ, hầm hố, hang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀLA </b><i>a.</i> đen, tối. <i>m.</i> màu đen. &#8212;<b>kūta </b><i>m.</i> tên một núi trong Hy Mã Lạp Sơn. &#8212;<b>kesa </b><i>a.</i> tóc đen huyền (còn trẻ). &#8212;<b>tipu </b><i>nt.</i> chì đen. &#8212;<b>pakkha </b><i>m.</i> hạ huyền, thời kỳ không trăng. &#8212;<b>loṇa </b><i>nt.</i> muối đen. &#8212;<b>sīha </b><i>m.</i> một loại sư tử. &#8212;<b>sutta </b><i>nt.</i> đường lằn đo của thợ mộc. &#8212;<b>haṃsa</b> con hạc đen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀḶAKA </b><i>a.</i> đen. <i>nt.</i> đốm đen, sự dính dơ, hột đen trong gạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀḶĀYASA </b><i>nt.</i> sắc (đen).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĀLĀVAKA </b><i>m</i>. một loại voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KAḶIYA </b>như <b>kālīya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIKĪ </b><i>m.</i> chim cà cưỡng hồng. <i>f.</i> con cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIṄKARA </b><i>3.</i> người giúp việc, người hầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIṄKINĪ </b><i>f.</i> tiếng kêu (leng keng của chuông hay lục lạc). &#8212;<b>nikajāla </b><i>nt.</i> lưới của tiếng chuông kêu ù ù.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KICCA </b><i>nt.</i> phận sự, việc làm, công việc, chuyện phải làm. &#8212;<b>kāri </b><i>a.</i> người làm công việc của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KICCĀKICCA </b><i>nt.</i> việc phải làm và không nên làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KICCHA </b><i>a.</i> khó khăn, đau đớn. <i>nt.</i> buồn bực, khó khăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KICCHATI </b>(<b>kit +cha</b>) bị phiền muộn. <i>aor. &#8212;</i><b>chi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIÑCANA </b><i>nt.</i> vài việc, việc nhỏ mọn, quyến luyến theo thế sự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIÑCAPI </b><i>in.</i> bất luận cái gì, nhưng, tuy vậy mà, dầu thế nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIÑJAKKHA </b><i>nt.</i> sợi nhỏ, phấn, nhụy, hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIṬṬHA </b><i>nt.</i> hột lúa mọc lên.&#8211;<b>ṭhāda </b><i>a.</i> ăn lúa mạch. &#8212;<b>sambādha</b>,<b> </b><i>&#8212;</i><b>samaya</b> <i>m.</i> mùa gặt lúa khi lúa mọc lên đầy đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIṆANTA </b><i>pr.p.</i> của <b>kināti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KINĀTI </b>(<b>ki + ṇā</b>) mua. <i>aor.</i><b> kini.</b> <i>abs. </i><b>kiṇitvā, kitvā. </b><i>inf.</i> <b>katuṃ, kiṇituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIṆṆA</b> (<i>pp</i>. của <b>kirati</b>) <i>nt.</i> men rượu, rải rác, chạy tứ tán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KITAVA </b><i>m.</i> sự gian lận, lường gạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KITTAKA </b><i>inter.</i> bao nhiêu? định giá ra thế nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KITTANA </b><i>nt.</i> sự giải thích, cắt nghĩa sự khen ngợi, ca tụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KITTĀVATĀ </b><i>ad </i>bao xa? Có quan hệ thế nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KITTI </b><i>f.</i> danh tiếng, tiếng tămg lừng lẫy. &#8212;<b>ghosa, </b>&#8212;<b>sadda </b><i>m.</i> sự lừng danh. <i>&#8212;</i><b>mantu </b><i>a.</i> danh tiếng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KITTIMA </b><i>a.</i> nhân tạo, giả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KITTETI </b>(<b>kitt + e</b>) khen ngợi, tuyên bố, tán dương, kể lại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>kittita. </b><i>pr.p.</i> <b>kittenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KINNARA </b><i>m.</i> một loại phi cầm đầu mình giống người, thích đề hườn nhơn; tên một quốc gia ở nơi rừng. &#8212;<b>rī </b><i>f.</i> con thích đề hườn nhơn cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIPILLIKĀ </b><i>f.</i> con kiến, con mối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIBBISA </b><i>nt.</i> hành vi sai quấy, tội trọng.&#8211;<b>kārī</b> <i>3.</i> phạm tội trọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIMI </b><i>m.</i> con sâu, giòi, loài chí, rận. &#8212;<b>kula </b><i>nt.</i> một loại sâu, giòi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIMAKKHAYĪ </b><i>a.</i> giảng thuyết cái chi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIMATTHAṂ </b><i>ad.</i> với mục đích gì? &#8212;<b>tthiya </b><i>a.</i> về ý định gì, ý muốn gì?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIMPAKKA, phala </b><i>nt.</i> trái có chất độc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIMPURISA</b> như <b>kinnara.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIRA </b><i>n.</i> thật vậy, đúng vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIRAṆA </b><i>m.</i>, <i>nt.</i> tia sáng, sáng chói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIRATI </b>(<b>kir + a)</b> tung, rắc, rải rác, chạy tán loạn. <i>aor.</i> <b>kiri. </b><i>pp.</i> <b>kiṇṇa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIRĀTA </b><i>m.</i> một giống người rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIRIYA </b><i>nt.</i> <b>kriyā, kiriyā</b> <i>f.</i> hành động, làm, biểu diễn. &#8212;<b>vāda </b><i>m.</i> sự tin về ảnh hưởng của nghiệp. &#8212;<b>vādī </b><i>3</i>. người tuyên truyền về thuyết nghiệp quả, tin nghiệp báo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIRĪTA </b><i>nt.</i> cái mão, mũ vua chúa, vòng hoa đội đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILAÑJA </b><i>nt.</i> chiếu làm bằng lác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILANTA </b>(<i>pp.</i> của <b>kilamati</b>) mệt mỏi, mệt nhọc, kiệt lực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILAMATI </b>(<b>kilam + a</b>) bị mệt mỏi, mệt nhọc. <i>aor. </i><b>kilami. </b><i>abs.</i> <b>kilamitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILAMATHA </b><i>m.</i> sự mệt, sự chán ngán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILAMANTA </b>(<i>pr.p.</i> của <b>kilamati</b>) trở nên mệt nhọc, chán ngán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILAMITA </b><i>pr.p.</i> của <b>kilameti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILAMĪYATI </b><i>pass.</i> của<b> kilameti </b>đã làm cho mệt nhọc. <i>aor. </i><b>mīyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILAMIYAMĀNA </b>(<i>pr.p. </i>của <b>kilamīyati</b>) đang làm cho mệt nhọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILAMETI </b>(<i>caus. </i>của <b>kilamati</b>) làm cho mệt mỏi, chán ngán. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p.</i> <b>kilamanta. </b><i>abs. </i><b>kilametvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILĀSA </b><i>m.</i> bịnh ngoài da.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILITTHA </b><i>pp.</i> của <b>kilissati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILINNA</b> (<i>pp.</i> của <b>kilijjati</b>) ướt, mốc meo, dơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILISSATI </b>(<b>kilis + ya</b>) trở nên dơ bẩn, ô uế, không sạch sẽ. <i>aor. </i><b>kilissi. </b><i>pr.p.</i> <b>kilissanta,</b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> bị dơ bẩn, ô uế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILESA </b><i>m.</i> sự ham muốn, tình dục, sự nhơ bẩn, hư hỏng, trụy lạc. &#8212;<b>kāma </b><i>m.</i> tình dục. &#8212;<b>kkhaya </b><i>m.</i> sự diệt trừ ái dục. &#8212;<b>ppahāṇa </b><i>nt.</i> sự dứt bỏ phiền não. &#8212;<b>vatthu </b><i>nt.</i> vật làm cho dính líu theo thế tục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILESATI</b> (<b>kilis + e</b>) làm cho dơ bẩn, phiền não. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>kilisita. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KILOMAKA </b><i>nt.</i> màng phổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KISA </b><i>a.</i> gầy ốm, xanh xao, tiều tụy, hốc hác, làm xấu xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIM </b><i>rel. inter. pron. </i>cái gì? <i>m. </i><b>ko </b>ai? <i>f.</i> <b>kā</b> người nữ nào? <i>nt.</i> <b>kam </b>vật gì? &#8212;<b>kāraṇā </b><i>ad.</i> với lý do gì &#8212;<b>vādī </b><i>a.</i> cố chấp ý kiến nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIÑCI </b><i>in.</i> vài cái, ít cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIÑSUKA </b><i>m.</i> cây lá um tùm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĪṬA, kīṭaka </b><i>m.</i> một loại sâu bọ, con mọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĪTA </b>(<i>pp.</i> của <b>kiṇāti</b>) đã mua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIDISA </b><i>a.</i> với loại nào? giống cái nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĪRA </b><i>m.</i> con két, con vẹt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĪLA </b><i>m.</i> nọc, cọc, cừ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĪVA </b><i>in.</i> bao nhiêu, bao xa. &#8212;<b>taka </b><i>a.</i> bao nhiêu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĪḶATI </b>(<b>kīḷ + a</b>) chơi giỡn, thể thao, tự mình làm cho vui chơi. <i>aor. </i><b>kīḷi. </b><i>pr.p</i> <b>kīḷanta, kīḷamāna. </b><i>abs.</i><b>kiḷitvā. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĪLANAKA </b><i>nt.</i> đồ chơi. <i>adj.</i> chơi giỡn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĪḶANĀ, keḷi </b><i>f.</i> các môn thể thao, sự vui đùa, vui chơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĪLĀ </b><i>f.</i> sự vui chơi, môn thể thao. &#8212;<b>golaka </b><i>nt.</i> bóngđá. &#8212;<b>pasuta </b><i>a.</i> ưa thích thể thao. &#8212;<b>bhandaka</b> <i>nt.</i> một món đồ chơi. &#8212;<b>mandala </b><i>f.</i> vận động trường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĪḶĀPANAKA </b><i>a.</i> người làm đồ chơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĪLĀPETI</b> (<i>caus</i> của <b>kiḷati</b>) biểu cho chơi giỡn,thể thao. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>kīḷāpenta. </b><i>abs.</i> <b>kīḷāpetvā. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KĪḶITA </b>(<i>pp.</i> của <b>kīḷati</b>) đã chơi giỡn. <i>nt.</i> thể thao, chơi giỡn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUKUTTHAKA </b><i>m.</i> một loại phi cầm (chim).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUKKU </b><i>m.</i> đơn vị đo chiều dài xưa lối 22 ngón tay nằm ngang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUKKUCCA </b><i>nt.</i> phóng tâm, bận rộn, sự hối hận, ngần ngại, do dự (tâm). &#8212;<b>caka </b><i>a.</i> ngần ngại, do dự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUKKUCCĀYATI </b>(<i>denm.</i> từ <b>kukkucca</b>) cảm thấy ăn năn hối hận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUKKUṬA </b><i>m.</i> con gà. &#8212;<b>ṭī</b> con gà mái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUKKURA </b><i>m.</i> con chó. &#8212;<b>vatika </b><i>a.</i> hành theo hạnh con chó (cách khổ hạnh).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUKKUḶA </b><i>m.</i> tro nóng, tên một cảnh địa ngục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṄKUMA </b><i>nt.</i> cây nghệ, vàng nghệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUCCHI </b><i>m. f.</i> ruột, bụng, bên trong. &#8212;<b>ṭṭha </b><i>a.</i> để trong bụng. &#8212;<b>dāha </b><i>m.</i> chứng sưng bao tử, ruột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUCCHITA </b><i>pp.</i> đáng khinh bỉ, đê tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUJA </b><i>m.</i> cây, sao hôm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUJJHATI </b>(<b>kudh + ya</b>) phát sân. <i>aor. </i><b>kujjhi.</b> <i>pp.</i> <b>kudha. </b><i>pr.p. </i><b>kujjhanta, kujjhamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUJJHANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sân hận, bực tức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUJJHITVĀ, kujjhiya </b><i>abs.</i> đang sân hận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUÑCANĀDA </b><i>m.</i> sự khởi kèn, tiếng voi rống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIÑCIKA </b><i>f.</i> chìa khóa. &#8212;<b>vivara </b><i>nt.</i> lỗ chìa khóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUÑCITA</b> (<i>pp. </i>của <b>kuñcati</b>) uốn cong, móc, uốn<b> </b>quăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUÑJA </b><i>nt.</i> thung lũng nhỏ, hẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUÑJARA </b><i>m.</i> con voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṬA </b><i>m., nt.</i> cái chậu, bình nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṬAJA </b><i>m.</i> một loại cỏ để làm thuốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṬI, </b><i>&#8212;</i><b>kā </b><i>f.</i> cái lều, cái cốc, am.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṬILA </b><i>a.</i> bẻ cong, uốn cong. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự uốn cong; sự không thành thật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṬUMBA </b><i>nt.</i> gia quyến. &#8212;<b>bika, kuṭimbika </b><i>m.</i> người gia trưởng, người trưởng lão trong gia quyến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṬṬHA </b><i>nt.</i> bịnh cùi, một loại cây có mùi thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṬṬHĪ </b><i>3.</i> người cùi, bịnh hủi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṬHĀRĪ </b><i>f.</i> cái búa, cái rìu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUḌUMALA </b><i>m.</i> bông búp, sự nảy chồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUḌḌA </b><i>nt.</i> vách tường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṆAPĀ </b><i>m.</i> tử thi, xác chết, vật làm nôn mửa. &#8212;<b>gandha </b><i>m</i>. mùi thử thi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUNĀLA </b><i>m.</i> chim cưu ở xứ Ấn Độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṆI </b><i>m.</i> người què, tàn tật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṆṬHA </b><i>a.</i> cùn (dao), không bén.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUNṬHETI </b>(<b>kuṇṭh + e</b>) làm cho cùn, cho què. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>kuṇṭthita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṆḌAKA </b><i>nt.</i> cám (gạo). &#8212;<b>pūva</b><i> m., nt.</i> bánh làm bằng cám.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṆḌALA </b><i>nt.</i> bông tai, sự quăn, xoắn lại. &#8212;<b>kesa </b><i>a.</i> tóc uốn quăn. &#8212;<b>āvatta </b><i>a.</i> xoay vòng, xoắn lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṆḌALĪ </b><i>a.</i> đang quăn thành vòng, có đeo hoa tai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUṆḌIKĀ, KUṆDĪ </b><i>f.</i> bình đựng nước, bình có quai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUTŪHALA </b><i>nt.</i> sự kích thích, sự tò mò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUTO </b><i>ad.</i> từ đâu? khi nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUTTA </b><i>nt.</i> hạnh kiểm, hay làm dáng, làm tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUTTAKA </b><i>nt.</i> tấm thảm lớn vừa cho 12 phụ nữ nhảy múa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUTTHA, kutra </b><i>ad.</i> ở đâu?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUTHITA </b><i>pp.</i> đang sôi, nóng quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUDASSU </b><i>in.</i> khi nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUDĀCANA, </b><i>&#8212;</i><b>naṃ </b><i>in.</i> có lúc, có khi, bất cứ lúc nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUDDĀLA </b><i>m.</i> cái cuốc, cái xẻng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUDDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>kujjhati</b>) sân, bực tức, nóng giận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUDRŪSAKA </b><i>m.</i> một loại hột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUNTA </b><i>m.</i> một loại phi cầm; giáo, thương của vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUNTANĪ </b><i>f.</i> chim mỏ nhát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUNTALA </b><i>m.</i> tóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUNTHA </b><i>m.</i> một loại mối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUNDA </b><i>nt.</i> một loại hoa lài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUNNADĪ </b><i>f.</i> lạch, ngòi, một giống nhậy, rận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUPATHA </b><i>m.</i> sái đường, tà đạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUPITA </b>(<i>pp.</i> của <b>kuppati</b>) sân hận, hay giận, làm mất lòng người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUPURISA </b><i>m.</i> người ác, xấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUPPA </b><i>a.</i> không vững chắc, hay dời đổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUPPATI </b>(<b>kup + ya</b>) bị giận, bực tức, hay thay đổi. <i>aor. </i><b>kuppi. </b><i>pr.p. </i><b>kuppamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUPPANA </b><i>nt.</i> sự sân hận, sự bực tức, sự quấy rầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUBBATI </b><i>như </i><b>karoti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUBBANAKA </b><i>nt.</i> rừng nhỏ, bụi rậm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUBBANTA, KUBBAMĀNA </b>(<i>pr.p.</i> của <b>kubbati</b>) đang làm, đang biểu diễn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUBBARA </b><i>m.</i> cây gọng xe (bò).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMATI </b><i>f.</i> sự hiểu lầm, tà kiến. <i>adj.</i> cố chấp tà kiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMĀRA, </b>&#8212;<b>raka</b><i> m.</i> đứa trẻ trai, còn thanh niên. &#8212;<b>kiḷā </b><i>f.</i> đồ chơi của trẻ con.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMĀRIKĀ, kumārī </b><i>f.</i> con gái, cô gái còn trinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMINA </b><i>nt.</i> mồi, bầy cá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMUDA </b><i>nt.</i> bông súng trắng, sen trắng. &#8212;<b>ṇāla </b><i>nt.</i> cọng, cuống cây bông súng, cọng sen. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>a.</i> màu của bông súng trắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMBHA </b><i>m</i><b>. </b>bình nước. &#8212;<b>kāra </b><i>nt.</i><b> </b>người làm gốm (nồi, chậu, bình). &#8212;<b>kārasālā </b><i>f.</i><b> </b>lò gốm. &#8212;<b>dāsī </b><i>f.</i><b> </b>người nữ mang hay gánh nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMBHAKA </b><i>nt.</i> cột buồm (ghe thuyền).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMBHAṆḌA </b><i>m.</i> bầu bí, một hạng chư thiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMBHĪ </b><i>f.</i> một cái chậu, bình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMBHĪLA </b><i>m.</i> con sấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMMA </b><i>m.</i> con rùa, con ba ba, đồi mồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMMAGGA </b><i>m.</i> sái đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUMMĀSA </b><i>m.</i> sữa đặc có kem trên mặt, bữa tiệc lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KURA </b><i>nt.</i> cháo, gạo nấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KURAṆḌAKA </b><i>m.</i> cây có bông, bông kiểu mẫu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KURARA </b><i>m.</i> con ó biển, chim ưng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KURUṄGA </b><i>m</i>. một giống sơn dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KURUMĀNA </b>(<i>pr.p. </i><b>karoti</b>) đang làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KURURAṬṬHA </b><i>nt.</i> xứ Kuru (Ấn Độ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KURŪRA </b><i>a.</i> hung bạo, dữ tợn, mãnh liệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KULA </b><i>nt.</i> gia quyến, dòng, giống. &#8212;<b>geha </b><i>nt.</i> nhà của gia quyến, nhà cha mẹ. &#8212;<b>tanti </b><i>f.</i> truyền thống của gia đình. &#8212;<b>dūsaka </b><i>3.</i> người làm cho gia quyến mang tiếng xấu xa, người làm tai hại cho gia quyến. &#8212;<b>dhītu </b><i>f.</i>con gái của gia quyến đáng kính nể. &#8212;<b>putta</b><i> m.</i> người trai của gia đình danh tiếng. &#8212;<b>vaṃsa </b><i>nt.</i> gia thống, dòng dõi, con cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KULAṄGĀRA </b><i>m.</i> người làm cho gia quyến suy sụp, hư hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KULATTHA </b><i>m.</i> một loại giả đậu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KULALA </b><i>m.</i> con diều hâu, chim ó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KULĀLA </b><i>m.</i> người làm đồ gốm (bình, chậu). &#8212;<b>cakka </b><i>nt.</i> bánh xe người làm đồ gốm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KULĀVAKA </b><i>nt.</i> ổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KULISA </b><i>nt.</i> trái chùy hay trượng đầu bịt vàng, lưỡi tầm sét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KULĪNA </b><i>a.</i> được nhìn nhận dòng giống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KULĪRA </b><i>m.</i> con cua. &#8212;<b>pāda </b><i>a.</i> cái giường có chân tiện hình con cua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KULŪPAGA </b><i>a.</i> người hay lui tới một gia quyến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KULLA </b><i>m.</i> cái bè.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUVALAYA </b><i>nt.</i> cây sen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUVERA </b><i>m.</i> tên một vị Trời Tứ Đại Thiên Vương cai quản hướng bắc, chúa tể của loài dạ xoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUSA </b><i>m.</i> một loại cỏ thơm, cây chanh, vận mạng.&#8211;<b>agga </b><i>nt.</i> lưỡi cọng tranh. &#8212;<b>cīra </b><i>nt.</i> y phục làm bằng cỏ tranh. &#8212;<b>pāta </b><i>m.</i> sự rút, bắt thăm theo may rủi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUSALA </b><i>nt.</i> sự hành thiện, sự làm lành, có đức độ. <i>adj. </i>khéo, giỏi, thông minh. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> thiện nghiệp, hạnh kiểm đúng đắn. &#8212;<b>cetanā </b><i>f.</i> thiện tính (tánh lành). &#8212;<b>dhamma </b><i>m.</i> pháp thiện. &#8212;<b>vipāka </b><i>m.</i> kết quả của nghiệp thiện. &#8212;<b>tā </b><i>f. </i>sự thông thạo, sự hoàn thành, sự khéo léo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUSINĀRĀ </b><i>f.</i> tên xứ, đô thị Malla.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUSĪTA </b><i>a.</i> xấc xược, lười biếng. &#8212;<b>tatā </b><i>f.</i> &#8212;<b>tatta </b><i>nt.</i> sự lười biếng, biếng nhác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUSUMA </b><i>nt.</i> bông, hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUSUMITA </b><i>a.</i> đang có bông, trổ bông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUSUBBHA </b><i>m.</i> hầm, hố, lỗ nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUSUMBHA </b><i>m.</i> cây vang, gỗ có màu đỏ dùng để nhuộm (đỏ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUSŪLA </b><i>m.</i> vựa lúa, kho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUHA, KUHAKA </b><i>a.</i> gạt gẫm, lường gạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUHANĀ </b><i>f.</i> giả dối, gạt gẫm, gian lận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUHARA </b><i>nt.</i> lỗ, hang, động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUHIM </b><i>ad.</i> ở đâu?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KUHETI </b>(<b>kuh + e</b>) gian lận, dối trá. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KŪJATI </b>(<b>kūj + a</b>) nói líu lo, nói thỏ thẻ. <i>aor. </i><b>kūji. </b><i>pp.</i> <b>kūjita</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KŪJANA </b><i>nt.</i> tiếng hót líu lo của chim.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KŪJANTA, KŪJAMĀNA </b><i>pr.p.</i> hót líu lo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KŪJITA </b><i>nt.</i> tiếng hót (chim). <i>pp.</i> vang tiếng chim hót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KŪṬA </b><i>a.</i> giả dối, gian lận, lường gạt, không thuần hóa. &#8212;<b>goṇa </b><i>m.</i><b> </b>con bò khó dạy. &#8212;<b>aṭṭa </b><i>nt.</i> yêu cầu sái quấy. &#8212;<b>aṭṭakaraka</b> : người thỉnh cầu sái. &#8212;<b>jatila </b><i>m.</i> đạo sĩ giả dối. &#8212;<b>vāṇija </b><i>m.</i> người buôn bán gian xảo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KŪṬA </b><i>m., nt.</i> chót cao, quyền thế, ngọn, định (tháp), nóc, chóp, đầu, cần (dương cầm). <i>nt.</i> sự sái quấy, sự lường gạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KŪPA </b><i>m.</i> giếng, hầm, động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KŪPAKA </b><i>m.</i> cột buồm, cột trụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KŪLA </b><i>nt.</i> mé sông, sự đắp đê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KEKARA </b><i>m.</i> người lé mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KEKĀ </b><i>f.</i> tiếng gáy củ con công.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KETAKI </b><i>f.</i> dứa hoang (rừng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KETU </b><i>m.</i> cờ, cờ hiệu (đuôi cheo). &#8212;<b>kamyatā </b><i>f.</i> muốn được quyền hành, sự khoe khoang tự đắc. &#8212;<b>mantu </b><i>m.</i> trang trí với những cờ xí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KETUM </b><i>inf.</i> mua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KEDĀRA </b><i>m., nt.</i> đất có thể cày cấy được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KŪTAGĀRA </b><i>nt.</i><b> </b>đền có chóp cao nhọn, xe tang, linh xa, nhá cất tạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KEDĀRAPĀLI </b><i>f.</i><b> </b>cái đập nước, sự đắp bờ đê nhỏ trong ruộng lúa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KEṆIPĀTA </b><i>m.</i> bánh lái ghe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KEYŪRA </b><i>nt.</i><b> </b>chiếc vòng đeo trên cánh tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KEYYA </b><i>a.</i><b> </b>bán được, vật bán được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KERATIKA </b><i>a.</i> lường gạt, giả dối. <i>m.</i> người không thành thật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KERĀṬIYA </b><i>a.</i> gian xảo, giả dối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KELĀSA </b><i>m</i>. tên một trái núi ở Hy mã Lạp Sơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KEVAṬṬA </b><i>m.</i> người chài lưới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KEVALA </b><i>a.</i> hiu quạnh, không lẫn lộn, trọn vẹn, nguyên vẹn. &#8212;<b>kappa </b><i>a.</i> hầu như trọn vẹn. &#8212;<b>paripuṇṇa </b><i>a.</i>đầy đủ trọn vẹn. &#8212;<b>laṃ </b><i>ad.</i> chỉ có.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KESA </b><i>m.</i> tóc. &#8212;<b>kambala </b><i>nt.</i> mền làm bằng tóc. &#8212;<b>kambalī </b><i>a.</i> thuộc về mền làm bằng tóc. &#8212;<b>kalāpa </b><i>m.</i> bím tóc (thắt bím). &#8212;<b>kalyāṇa </b><i>f.</i> tốt đẹp của tóc. &#8212;<b>dhātu </b><i>f</i>. tóc xá lỵ (của Phật).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KESARA </b><i>nt.</i> sự trang điểm tóc bằng bông hoa, tên của thú. &#8212;<b>sīha </b><i>m.</i> lông gáy hay bườm ngựa, sư tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KESARĪ </b><i>m.</i> con sư tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KESAVA </b><i>m.</i> nhiều tóc. <i>m.</i> Thần Vishnu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KESOROPANA </b><i>nt.</i> cạo tóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KESOHĀRAKA</b> <i>m.</i> sự nhổ tóc, sự cạo tóc, người thợ cạo tóc, râu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KO </b><i>m.</i> (<i>sing.</i> của <b>kiṃ</b>) ai, người nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOKA </b><i>m.</i> chó sói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KIKANADA </b><i>nt.</i> bông sen nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOKILA </b><i>m.</i> cu cu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOCI </b><i>in.</i> người nào đó, bất cứ ai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOCCHA </b><i>nt.</i> bàn chải, lược chải, ghế mây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOJAVA </b><i>m.</i> tấm thảm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOÑCA </b><i>m.</i> con cò. &#8212;<b>nāda </b><i>m.</i> như chữ <b>kuñcanāda.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOṬACIKĀ </b><i>f.</i> bộ phận của giống cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOṬI </b><i>f.</i><b> </b>chót cao, đỉnh chấm chỗ cuối; mười triệu. &#8212;<b>ppakoṭi </b><i>f.</i> mười triệu tỷ. &#8212;<b>ppatta </b><i>a.</i> đã đến chỗ cuối cùng, cố chấp trọn vẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOṬILLA </b><i>nt.</i> sự uốn cong, vặn, xoắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOṬISIMBALĪ, KŪTA </b><i>m.</i> cây gòn đỏ có gai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOṬṬANA </b><i>nt.</i> nhốt, rào lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOTTITA </b><i>pp.</i> của <b>koṭṭeti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOṬṬETI </b>(<b>kuṭṭ + e</b>) nghiền, tán, đâm giã, đập phá, phá tan, đập bể từng mảnh, đánh đập. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p.</i><b>kottenta. </b><i>abs.</i> <b>koṭṭetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOṬṬHA </b><i>m.</i> bụng dạ, một căn phòng, phòng tích trữ vật dụng. &#8212;<b>āgāra </b><i>nt.</i> vựa, kho, kho tàng trữ, nhà trữ đồ. &#8212;<b>āgārika </b><i>m.</i> người giữ kho. &#8212;<b>āsaga </b><i>a.</i> ở trong bụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOṬṬHAKA </b><i>m.</i> chòi canh, cửa chánh, chỗ để ẩn núp, phòng kín, thành lũy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOṬṬHĀSA </b><i>m.</i> sự chia phần, phần ăn, một phần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOṆA </b><i>m.</i> góc, chỗ cuối, cày cung, mũi tàu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOTŪHALA </b><i>nt.</i> sự tò mò, sự kích thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOTTHU, </b>&#8212;<b>ka </b><i>m.</i> giống chó rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KODAṆḌA </b><i>nt.</i> cây cung, sự cúi chào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KODHA </b><i>m.</i> sự sân hận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KODHANA </b><i>a.</i> không kiểm soát được tâm, càu nhàu, buồn bực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KONTA </b>như <b>KUNTA.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOPA </b><i>m.</i> sự giận, sân hận. &#8212;<b>neyya </b><i>a.</i> dễ sân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOPĪ </b><i>a.</i> xấu tánh, hay sân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOPĪNA </b><i>nt.</i> bộ phận che kín (của nam, nữ), quần đùi, xì líp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOPETI</b> (<i>caus. </i>của <b>kuppati</b>) làm cho sân, khuấy rối, làm rung động, vi phạm luật lệ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>kopita. </b><i>abs.</i> <b>kopetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOMALA </b><i>a.</i> mềm mại, tạo ra tình thương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOMĀRA </b><i>a.</i> thiếu niên. &#8212;<b>bhacca</b><i> nt.</i> thuốc trị bịnh trẻ con, người được một hoàng tử nuôi dưỡng. &#8212;<b>brahmacariyā </b><i>f.</i> sự nguyện cho được phạm hạnh từ lúc thơ ấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOMUDĪ </b><i>f.</i> ánh trăng, ngày rằm tháng mười.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KORAKA </b><i>m.</i> mụt, chồi, mầm non.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KORABYA, KORAYA </b><i>a.</i> thuộc về xứ Kuru, truyền thống từ xứ Kuru.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOLA </b><i>m, nt.</i> trái táo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOLAKA </b><i>nt.</i> trái tiêu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOLAṬṬHI </b><i>nt.</i> hột táo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOLAMBA </b><i>m.</i> cái lu lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOLĀPA </b><i>m.</i> bộng cậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOLIYA </b><i>m.</i> một dòng họ của Thích Ca.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOLEYYAKA </b><i>a.</i> giống, loại tốt (chó).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOVIDA </b><i>a.</i> thông minh, rành mạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSA </b><i>m.</i> phòng trữ đồ, kho tàng, con kén, bao, vỏ (dù).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSAKA </b><i>m, nt.</i> cái tách, vật để uống (như chén, ly), cái bao, vỏ nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSAJJA </b><i>nt.</i> lười biếng, xấc xược.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSALLA </b><i>nt.</i> thông thao, tài năng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSĀTAKĪ </b><i>f.</i> giây thanh long, trái ăn được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSAPHALA </b><i>nt.</i> hột đậu khấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSAMBĪ </b><i>f.</i> tên đô thị của xứ Vatsa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSALA </b><i>m.</i> tên xứ rất có uy quyền trong thời đức Phật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSĀRAKKHA </b><i>m.</i> quan giữ kho tàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSIKA </b><i>m</i>. chim cú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSINĀRAKA </b><i>a.</i> thuộc về xứ Kusinàrà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSĪ </b><i>f.</i> bao, vỏ (kiếm).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSEYYA </b><i>nt.</i> tơ lụa, hàng tơ lụa. <i>adj.</i> thuộc tơ lụa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOSOHITA </b><i>a.</i> bao lại, bọc lại, đắp lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KOHAÑÑA </b><i>nt.</i> sự giả bộ, lường gạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KRIYĀ </b>như <b>kiriyā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KVĀ </b><i>in.</i> ở đâu? &#8212;<b>ci </b><i>in.</i> lối nào đó?</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; KH</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-kh/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:23:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13754</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; Kh &#8211; KHĀ nt. không gian, trên bầu trời. KHAGA m. con chim. KHAGGA m. cây gươm. &#8212;kosa m.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; Kh &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀ </b><i>nt.</i> không gian, trên bầu trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAGA </b><i>m.</i> con chim.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAGGA </b><i>m.</i> cây gươm. &#8212;<b>kosa </b><i>m.</i> vỏ gươm. &#8212;<b>gāhaka </b><i>m.</i> người cầm gươm. &#8212;<b>tala </b><i>nt.</i> lưỡi gươm. &#8212;<b>dhara</b><i>a.</i> sự mang gươm. &#8212;<b>visāṇa </b><i>m.</i> con tây u, người có cái còi giống cây gươm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHACATI </b>(<b>khac + a</b>) cẩn, khảm (ốc xa cừ), trang trí với.<i> aor. </i><b>khaci. </b><i>pp.</i> <b>khacita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAJJA </b><i>a.</i> ăn được, nhai. <i>nt.</i> vật thực cứng, thịt dịu ngọt. &#8212;<b>ka</b> <i>nt.</i> thịt ngọt. &#8212;<b>antara </b><i>nt.</i> nhiều loại kẹo ngọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAJJU </b><i>f.</i> ghẻ ngứa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAJJŪRĪ </b><i>f.</i> cây chà là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAJJOPANAKA </b><i>m.</i> con đom đóm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAÑJA </b><i>a.</i> què, đi khập khiểng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHANJATI </b>(<b>khaj + m + a</b>) đi cà nhắc. <i>aor.</i> <b>khañji. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự đi cà nhắc. <i>m.</i> chim chìa vôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAṆA </b><i>m.</i> sát na, một chập, một giây, một dịp thuận tiện. &#8212;<b>ṇena </b><i>ad.</i> trong một sát na. &#8212;<b>ṇatīta</b> <i>a.</i> mất dịp may.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAṆATI </b>(<b>khan + a</b>) đào (đất), nhổ gốc. <i>aor. </i><b>khaṇi. </b><i>pp.</i> <b>khata. </b><i>pr.p. </i><b>khaṇanta. </b><i>abs.</i> <b>khaṇitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự đào (đất).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAṆIKA </b><i>a.</i> một lúc, một chập, tạm thời, có thể thay đổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAṆITTĪ </b><i>f.</i> cúp đào, cây xà beng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAṆḌA </b><i>m.</i> một chút, một miếng nhỏ, kẹo đường phèn. <i>adj.</i> bể nhỏ. &#8212;<b>danta </b><i>a.</i> răng đã rụng. &#8212;<b>phula </b><i>nt.</i>sập bể từng mảnh (cao ốc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAṆḌĀKHAṆḌAṂ, DIKAṂ </b><i>ad.</i> bể từng mảnh vụn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAṆḌANA </b><i>nt.</i> sự bể, gãy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAṆḌIKĀ </b><i>f.</i> một miếng, một miếng bể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAṆḌICCA </b><i>nt.</i> trạng thái đang lung lay, muốn gãy (răng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAṆḌITA </b><i>pp.</i> của <b>khandeti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHANDETI </b>(<b>khaṇṇ + e</b>) bể từng mảnh nhỏ, vượt quá, vi phạm, có tội. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>abs.</i> <b>khaṇṇetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHATA </b>(<i>pp.</i> của <b>khaṇati</b>) đã đào lên, nhổ gốc lên, làm có thương tích, mất cả đức hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHATTA </b><i>nt.</i> khoa chánh trị, thuộc về người chiến đấu (nhà vua).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHATTIYA </b><i>m.</i> người thuộc dòng chiến sĩ. <i>adj.</i> thuộc về dòng vua. &#8212;<b>kaññā</b> <i>f.</i> công chúa &#8212;<b>kula </b><i>nt.</i> dòng chiến sĩ. &#8212;<b>mahāsāla </b><i>m.</i> đại phú gia của dòng chiến sĩ. &#8212;<b>māyā </b><i>f.</i> nghệ thuật đặc biệt của dòng vua. &#8212;<b>sukhumāla </b><i>a.</i> dịu dàng và tế nhị như Hoàng tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHATTIYĀ, </b>&#8212;<b>yānī </b><i>f.</i> phụ nữ thuộc hoàng phái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHATTU </b><i>m.</i> người đánh xe, quan cận thần, quân sư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHADIRA </b><i>m.</i> cây nhục quế, keo. &#8212;<b>aṅgāra </b><i>m.</i> cục than đỏ của cây xiêm gai, cây keo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHANTI </b><i>f.</i> sự nhẫn nại, sự mong mỏi, sự kiên nhẫn. &#8212;<b>bala </b><i>nt.</i> sức mạnh của sự nhẫn nại. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i> nhịn nhục, nhẫn nại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHANTIKA </b><i>a.</i> (<i>in. cpds</i>) tin như vậy, <b>aññakhantika </b>sự tin tưởng người khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHANTU </b><i>m.</i> người kiêng cử, người chịu đựng, người quân tử, tử tế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHANDHA </b><i>m.</i> một khúc cây, chiều lớn, to, đống, khối, một đoạn, một chương mục, uẩn có cảm giác trong mọi hình thức của đời sống. &#8212;<b>pa ñcaka </b><i>nt.</i> ngũ uẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHANDHAKA </b><i>m.</i> một phần hay một đoạn (văn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHANDHĀVĀRA </b><i>m.</i> cấm trại, đồn, trận địa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAMA </b><i>a.</i> thứ lỗi, bền bĩ, nhẫn nại, chịu đựng (đau khổ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAMATI </b>(<b>kham + a</b>) nhẫn nại, bền lòng, thứ tha, nhịn nhục. <i>aor. </i><b>khami. </b><i>pp.</i> <b>khanta. </b><i>pr.p.</i> <b>khamanta, khamamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAMANA </b><i>nt.</i> <b>khamā </b><i>f.</i> khoan hồng, nhẫn nại, chịu đựng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAMĀPANA </b><i>nt.</i> yêu cầu, xin thứ lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAMĀPETI </b>(<b>kham + ape</b>) xin ai thứ lỗi, xin lỗi. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>khamāpenta. </b><i>pp.</i> <b>khamapita. </b><i>abs.</i><b>khamāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAMITABBA </b><i>ptṭ.</i> nên tha thứ (lỗi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAMITVĀ </b><i>abs.</i> đang thứ lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAMBHAKATA </b><i>a.</i> tay chống nạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAYA </b><i>m.</i> sự hao mòn, suy vi, phá hoại, điều tàn, sự hoàn thành. &#8212;<b>ānupassanā </b><i>f.</i> trí tuệ thấy rõ sự điêu tàn của pháp hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHARA </b><i>a.</i> cứng, thô, nhám, gồ ghề, lồi lõm, bén nhọn, đau đớn. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự thô, nhám, gồ ghề.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHALA </b><i>nt.</i> sân đập lúa. &#8212;<b>agga </b><i>nt.</i> khởi sự đập lúa. &#8212;<b>maṇṇala</b> sân đập lúa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHALATI </b>(<b>khal + a</b>) sẩy chân, trượt chân.<i> aor. </i><b>khali. </b><i>pp.</i> <b>khalita. </b><i>abs.</i> <b>khalitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHALITA </b><i>nt.</i> lỗi lầm, sẩy, trợt chân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHALĪNA </b><i>m.</i> hàm thiết ngựa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHALU </b><i>in.</i> thật vậy, chắc vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHALUṄKA </b><i>m.</i> ngựa chứng khó trị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHALLĀṬA </b><i>a.</i> sói, hói. &#8212;<b>sīsa </b><i>a.</i> sói đầu. &#8212;<b>ṭiya </b><i>nt.</i> sự sói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHALOPĪ </b><i>f.</i> một loại chậu, bình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAḶA </b><i>a.</i> thô, nhám, cứng rắn. <i>m.</i> người đểu giả, người đê hèn, tồi, xấu xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHAṆU </b><i>m., nt.</i><b> </b>gốc cây (sau khi đốn); đồn, bót, chỗ làm. &#8212;<b>ṇuka </b><i>m.</i><b> </b>gốc cây, cột, trụ, đồn nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀTA </b>(<i>pp.</i><b> của kha ṇati</b>) đã đào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀDAKA </b><i>a.</i> người ăn, đang sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀDATI </b>(<b>khad + a</b>) ăn, nhai, cắn, gậm. <i>aor. </i><b>khādi. </b><i>pr.p.</i> <b>khādanta, khādamāna. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> hành động đang ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀDANĪYA </b><i>a.</i> nên ăn. <i>nt.</i> vật thực cứng, thịt dịu ngọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀDĀPANA </b><i>nt.</i> cho ăn, biểu ăn, hầu cho ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀDĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>khādati</b>) biểu ăn, cắn. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>khādāpita</b>. <i>pr.p.</i> <b>khādāpenta</b>. <i>abs.</i><b>khadāpetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀDITA </b>(<i>pp.</i> của <b>khādati</b>) ăn, đã cắn, đã tiêu thụ. &#8212;<b>tatta </b><i>nt.</i> công việc đang ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀDITABBA </b><i>pt.p.</i> nên, đáng ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀDITUM </b><i>inf.</i> ăn, nhai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀYATI </b>(<b>khā + ya</b>) hình như, giống như. <i>aor. </i><b>khāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀYITA </b><i>a.</i> ăn hết. <i>nt.</i> ăn vài món.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀRA </b><i>m.</i> chất pô-tát màu trắng dễ tan trong nước. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> chất kiềm. <i>m.</i> chồi, mầm non. &#8212;<b>rika </b><i>a.</i> chất kiềm (loại kim thuộc dễ hóa hợp với khinh khí và dưỡng khí (métaux alcalins).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀRI </b><i>f.</i> mười sáu phần đong lường, của hột, một cái thúng, cái rổ treo ở đầu cân với một số ít đất hay đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀRI-KĀJA, khāra-vidha </b><i>m., nt.</i> thúng rổ để cân và trái cân (bằng đất hay đá).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĀLETI</b> (<b>khaḷ+ e</b>) rửa, giặt, súc (chai). <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>khāḷita. </b><i>abs.</i> <b>khāḷetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHIḌḌĀ </b><i>f.</i> chơi giỡn, sự chơi đùa. &#8212;<b>dasaka </b><i>nt.</i> cuộc chơi trong thời kỳ mười ngày. &#8212;<b>rati </b><i>f.</i> sự vui thích, khoái lạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHITTA </b>(<i>pp.</i> của <b>khipati</b>) liệng, thảy, thảy bỏ, lặt bỏ, xô ngã, lật đổ. &#8212;<b>citta </b><i>a.</i> người có tâm bị xáo trộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHIPA </b><i>m.</i> sự thảy qua vật gì, mồi nhử cá, áo choàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHIPATI </b>(<b>khip + a</b>) thảy, vãi (chài), thảy ra, hắt hơi. <i>aor. </i><b>khipi. </b><i>pr.p.</i> <b>khipanta, khipamāna. </b><i>abs.</i><b>khipitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHIPANA </b><i>nt.</i> thảy đi, liệng bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHIPITA </b>(<i>pp.</i> của <b>khipati</b>) thảy ra. <i>nt.</i> sự hắt hơi. &#8212;<b>sadda </b><i>m.</i> tiếng hắt hơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHIPITUM </b><i>inf.</i> thảy đi, nhảy mũi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHIPPA </b><i>a.</i> mau lẹ. &#8212;<b>taraṃ </b><i>ad.</i> sớm quá, mau quá. &#8212;<b>paṃ </b><i>ad.</i> một cách mau quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHILA </b><i>nt.</i> sự cứng rắn (lòng dạ), sự vô tình, sự cứng cỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĪṆA </b>(<i>pp.</i> của <b>khīyati</b>) phung phí, kiệt sức. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> câu chuyện, công việc đã dứt. &#8212;<b>maccha </b><i>a.</i>không có cá. &#8212;<b>bīja </b><i>a.</i> người không có giống của sự sinh tồn. &#8212;<b>āsava </b><i>a.</i> bực a-la-hán, người đã dứt hết phiền não.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĪJATI </b>(<b>khī + ya</b>) bị kiệt sức, làm hao mòn hết, trở thành thất vọng. <i>aor. </i><b>khīyi. </b><i>pr.p.</i> <b>khīyamāna.</b> <i>abs.</i><b>khīyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĪRA </b><i>nt.</i> sữa. &#8212;<b>aṇṇava </b><i>m.</i> tòa nhà trắng. &#8212;<b>paka </b><i>a.</i> vắt sữa. &#8212;<b>odana </b><i>nt.</i> sữa gạo, nước cơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĪRIKĀ </b><i>f.</i> cây có lá lớn (có nhiều mủ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHĪLA </b><i>m.</i> cái chốt, mộng, móc (áo), cây trụ, nống, cột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHUJJA </b><i>a.</i> người gù lưng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHUDĀ </b><i>f.</i> người đói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHUDDA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>a.</i> nhỏ, hèn hạ, thấp, không đáng kể. <i>nt.</i> mật ong ruồi. &#8212;<b>kanikāya </b><i>m.</i> tên của tập sách về qui tắc. &#8212;<b>kapāṭha </b><i>m.</i> tên của quyển sách đầu tiên trong tập <b>khuddaka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHUDDĀ </b><i>f.</i> loại ong ruồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHUDDĀNUKHUDDAKA</b><i> a.</i> những điều học nhỏ nhen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHUPPIPĀSĀ </b><i>f.</i> sự đói khát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHUBHATI</b> (<b>khubh + a</b>) bị xao động hay quấy nhiễu. <i>aor. </i><b>khubhi. </b><i>pp.</i> <b>khubhita</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHURA </b><i>nt.</i> dao cạo, móng (thú). &#8212;<b>agga </b><i>nt.</i> phòng tra tấn. &#8212;<b>kosa </b><i>m.</i> bao, vỏ dao cạo. &#8212;<b>cakka </b><i>nt.</i> bánh xe bén như dao cạo. &#8212;<b>dhārā </b><i>f.</i> lưỡi dao. &#8212;<b>bhaṇṇa </b><i>nt.</i> dụng cụ của thợ cạo. &#8212;<b>maṇṇa</b> cạo thiệt sát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHURAPPA </b><i>m.</i> một loại cung tên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHEṬA, KHEṬAKA </b><i>nt.</i> cái mộc, cái khiên, áo giáp che ngực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHETTA </b><i>nt.</i> cánh đồng, khoảng đồng ruộng, nơi thuận lợi, nơi mà vật gì có thể sản xuất được. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> công việc đồng áng. &#8212;<b>gopaka </b><i>m.</i> người trông nom đồng ruộng. &#8212;<b>sāmika </b><i>m.</i> chủ điền. &#8212;<b>tājīva </b><i>m.</i> nhà nông, người làm ruộng. &#8212;<b>tūpama </b><i>a.</i> so sánh như đồng ruộng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHEDA </b><i>m.</i> hối tiếc, buồn rầu, đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHEPA </b><i>m.</i> thảy bỏ, liệng đi, mất (tinh thần). &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> đi qua (thì giờ), sự hao mòn, sự đoạn tuyệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHEPITA </b><i>pp. </i>của <b>khepeti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHEPETI</b><i> </i>(<b>khip + e</b>) xài phí (thì giờ, của cải), làm cho hao mòn. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>khepenta. </b><i>abs.</i> <b>khepetvà</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHEMA </b><i>a.</i> an toàn, yên lặng, đầy đủ sự thái bình. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i> nơi chỗ núp ẩn. &#8212;<b>ppatta </b><i>a.</i> đắc được sự thanh tịnh. &#8212;<b>bhūmi </b><i>f.</i> chỗ yên ổn thanh tịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHEMI </b><i>3.</i> người hưởng sự an toàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHEḶA </b><i>m.</i> nước miếng. &#8212;<b>mallaka </b><i>m.</i> ống nhổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHELĀSIKA </b><i>a.</i> có tính chất chưởi mắng, lường gạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHO </b><i>in.</i> thật vậy, đúng vậy, chắc chắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHOBHA </b><i>m.</i> sự đụng chạm, sự náo động, sự lay động, rối loạn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>KHOMA </b><i>nt.</i> vải len. <i>adj. </i>thuộc vải gai. &#8212;<b>dussa </b><i>nt.</i> vải gai, vải lụa, tên của một làng trong lãnh thổ Thích Ca.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; G</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-g/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:24:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13756</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; G- GAGANA nt. bầu trời, hư không. &#8212;gāmī a. bay trên trời. GAGGARĀ f. tên một cái hồ. &#8212;yati]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; G-</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAGANA </b><i>nt.</i> bầu trời, hư không. &#8212;<b>gāmī </b><i>a.</i> bay trên trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAGGARĀ </b><i>f.</i> tên một cái hồ. &#8212;<b>yati </b>(<i>denm.</i> từ <b>gaggaru</b>) rống (trâu bò), gầm hét, kêu ồ ồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAGGARĪ </b><i>f.</i> ống bễ của thợ rèn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṄGĀ </b><i>f.</i> sông Hằng. &#8212;<b>tīra </b><i>nt.</i> bờ, mé sông. &#8212;<b>dvāra </b><i>nt.</i> cửa sông. &#8212;<b>dhāra </b><i>m.</i> chỗ chứa của sông, hồ sông. &#8212;<b>pāra </b><i>nt.</i> bờ bên kia con sông. &#8212;<b>sota </b><i>m.</i> giòng sông, giòng suối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṄGEYYA </b><i>a.</i> thuộc về sông Hằng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GACCHA </b><i>m.</i> cây, bụi rậm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GACCHATI </b>(<b>gaṃ + a</b>) đi, dời đi, bách bộ. <i>aor. </i><b>gacch. </b><i>pr.p.</i><b> gacchanta. </b><i>abs.</i> <b>gantvā. </b><i>inf.</i> <b>gantuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAJA </b><i>m.</i> con voi. &#8212;<b>khumbha </b><i>m.</i> trán con voi. &#8212;<b>potaka </b><i>m.</i> con voi con, voi tơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAJJATI </b>(<b>gajj + a</b>) rống, la hét, gầm (trời). <i>aor. </i><b>gajji. </b><i>pr.p. </i><b>gajjanta, gajjamāna. </b><i>abs.</i> <b>gajjitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAJJANĀ </b><i>f.</i> sự rống, gầm hét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAJJITA </b>(<i>pp.</i> của <b>gajjati</b>) <i>nt.</i> sự rống, gầm (trời sét). &#8212;<b>tu </b><i>m.</i> người la hét, gầm rống lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆA </b><i>m.</i> một đảng, một nhóm, một phái chư Tăng. &#8212;<b>pūraka </b><i>a.</i> người làm xong một định túc số. &#8212;<b>bandhana </b><i>nt.</i> sự cộng tác. &#8212;<b>saṅgaṇikā </b><i>f.</i> sự thích ở lẫn lộn chỗ đông người. &#8212;<b>ācariya </b><i>m.</i> thầy dạy một nhóm người, người có nhiều học trò theo học. &#8212;<b>ārāmatā </b><i>f.</i> thích ở chung đám đông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆAKA </b>một nhà toán học, kế toán, người thông thạo về toán pháp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆANAPATHĀTĪTA </b><i>a.</i> quá số của cách làm toán, không thể làm toán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆANĀ </b><i>f.</i> một số, sự đếm, toán pháp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆIKĀ </b><i>f.</i> đĩ, mãi dâm, gái giang hồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆITA </b>(<i>pp.</i> của <b>gaṇeti</b>) đếm. <i>nt.</i> toán pháp, phép tính toán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆĪ </b><i>3.</i> người có nhóm tùy tùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆETI </b>(<b>gan + e</b>) đếm nhận định. <i>aor.</i> <b>gaṇesi.</b><i> pr.p. </i><b>gaṇenta. </b><i>abs.</i> <b>gaṇetvā. </b><i>pr.p.</i><b>ga ṇetabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆTHI, </b>&#8212;<b>kā </b><i>f.</i> cái gút, chỗ cột, một súc cây lớn, một khối. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i> chỗ đi qua khó khăn và tối tăm. &#8212;<b>pada </b><i>nt.</i> tiếng tối nghĩa, bản kê những chữ khó hiểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆDA </b><i>m.</i> mụt nhọt, sự sưng lên, chỗ u lên, lồi lên. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> con tây u.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆḌIKĀ </b><i>f.</i> một khúc cây lớn có khoét lỗ dùng làm chuông, mõ, mõ cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆḌĪ </b><i>f.</i> cái cồn, kiển, thớt cây để xử tội (chặt đầu). <i>adj.</i> có mụn nhọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆḌUPPĀDA </b><i>m.</i> con trùn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆḌŪSA </b><i>m.</i> đầy miệng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆHANTA </b>(<i>pr.p.</i> của <b>gaṇhāti</b>) lấy, cầm, giữ, bám níu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆHĀTI </b>(<b>gah + ṇhā</b>) lấy, mang đi, giữ lấy, níu lấy. <i>aor. </i><b>gaṇhi. </b><i>pp.</i> <b>gahita. </b><i>abs.</i> <b>gahetvā, gaṇhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆHĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>gaṇhāti</b>) sai biểu người lấy, níu lấy. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pita, gāhāpita. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆHITUṂ </b><i>inf.</i> lấy, mang đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAṆHIYA </b><i>abs.</i> <b>gaṇhati</b> đã lấy, níu, cầm giữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GATA </b>(<i>pp.</i> của <b>gacchati</b>) đã đi, đã qua, đã đến nơi, đã có điều kiện. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt. </i>nơi người đã đến rồi. &#8212;<b>tta</b><i>nt.</i> chuyện đã qua. &#8212;<b>ddha, ddhī </b><i>a.</i> người đã hoàn tất cuộc hành trình. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> như <b>gatatta. </b>&#8212;<b>yobbana </b><i>a.</i>người đã qua lứa tuổi thiếu niên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GATI </b><i>f.</i> sự đi, lớp học, nghề nghiệp, sự chạy, đi qua cảnh giới khác (tái sanh), số phận, hạnh kiểm. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i> người có đức hạnh vẹn toàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GATTA </b><i>nt.</i> thân thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GATHITA </b><i>pp.</i> cột trói, buộc vào, tham muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GADA </b><i>m.</i> bịnh hoạn, tiếng, âm thanh, lời nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GADATI </b>(<b>gad + a</b>) nói, thốt ra. <i>aor. </i><b>gadi. </b><i>pp.</i> <b>gadita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GADDULA </b><i>m.</i> đai da, băng, giây xích chó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GADDUHANA </b><i>nt.</i> đang vắt sữa (bò). &#8212;<b>mattaṃ</b> <i>ad.</i> thời gian ngắn như kéo vú con bò cái (vắt sữa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GADRABHA </b><i>m.</i> con lừa, người ngu, đần độn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GADHITA </b>như <b>GATHITA.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANTABBA </b><i>pt. p.</i> nên, đáng đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANTU </b><i>m.</i> người đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANTUṂ </b><i>inf.</i> đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANTHA </b><i>m.</i> cột lại, bó lại, cột trói lại, sự kết hợp lại; bản văn. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> tác giả, soạn thảo một quyển sách. &#8212;<b>dhura </b><i>nt.</i> phận sự phải học kinh luật. &#8212;<b>ppamocana </b><i>nt.</i> thoát khỏi sự trói buộc của thân. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự soạn thảo, sự xe (dây), vặn, xoắn, sự đan bằng len.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANTHITA </b><i>pp.</i> của <b>gantheti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANTHETI </b>(<b>ganth + e</b>) cột lại, may nối lại, cột chung lại, đan, kết lại. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pr.p.</i> <b>ganthenta. </b><i>abs.</i><b>ganthetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANDHA </b><i>m.</i> mùi vị.&#8211;<b>karaṇṇaka</b> hộp đựng vật thơm. &#8212;<b>kuṭi </b><i>f.</i> phòng có mùi thơm, hương cốc của đức Phật ngự. &#8212;<b>cuṇṇa</b><i> nt.</i> phấn thơm. &#8212;<b>jata </b><i>nt.</i> những loại có chất thơm. &#8212;<b>tela </b><i>nt.</i> dầu thơm. &#8212;<b>pañcaṅgulika </b><i>nt.</i> dấu hiệu năm ngón tay ở trên vài món hòa lẫn.. chất thơm. &#8212;<b>sāra </b><i>m.</i> cây trầm hương. &#8212;<b>āpaṇa </b><i>m</i> nhà bán chất thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANDHABBA </b><i>m.</i> nhạc gia, nhạc sĩ trên các cung trời (càn thát bà), nhân vật sẵn sàng đi tái sanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANDHAMĀDANA </b><i>m.</i> tên một trái núi trong Hy Mã Lạp Sơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANDHĀRA </b><i>m.</i> xứ <b>Ganthāra.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANDHARI </b><i>f.</i> một loại bùa mê thuộc về xứ <b>Ganthāra.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANDHIK, GANDHĪ </b><i>a.</i> có mùi thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GANDHODAKA </b><i>nt.</i> nước hoa (dầu thơm).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GABBITA </b><i>a.</i> hãnh diện, ngạo mạn, xấc xược.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GABBHA </b><i>m.</i> trong lòng, trong bụng, nội phòng. &#8212;<b>gata </b><i>a.</i> vào bụng mẹ, có thai. &#8212;<b>pariharaṇa </b><i>nt.</i> bảo hộ thai bào. &#8212;<b>pātana </b><i>nt.</i> sự phá thai. &#8212;<b>mala </b><i>nt.</i> vật nhơ nhớp theo ra khi sanh con. &#8212;<b>vuṭṭhāna </b><i>nt.</i> sanh con, phân phát. &#8212;<b>seyyaka </b><i>a.</i> người sanh ra do nơi tử cung, thai sanh. &#8212;<b>seyyā </b><i>f.</i> sự có thai. &#8212;<b>āvakkanti </b><i>f.</i> sự thọ thai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GABBHĀSAYA </b><i>m.</i> tử cung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GABBHINĪ </b><i>f.</i> phụ nữ mang thai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAMBHĪRA </b><i>a.</i> sâu xa. <i>nt.</i> sự sâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAMANA </b><i>nt.</i> đang đi, đang bách bộ, cuộc hành trình, sự theo dõi. <i>adj.</i> đưa đến, dẫn đến. &#8212;<b>antarāya </b><i>m.</i> sự trở ngại cuộc hành trình. &#8212;<b>āgamana </b><i>nt.</i> sự tới lui. &#8212;<b>kāraṇa </b><i>nt.</i> lý do sự đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAMANĪYA </b><i>a.</i> đáng, nên đi được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAMIKA </b><i>a.</i> đi xa, khởi sự hành trình. <i>m.</i> người lữ hành. &#8212;<b>vatta </b><i>nt.</i> sửa soạn cuộc hành trình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAMETI</b> (<b>gam + e</b>) sai đi, gởi đi, hiểu biết. <i>aor. </i><b>gamesi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAMBHĪRA </b><i>a.</i> sâu, sâu thẳm. khó thấy. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự sâu thẳm. &#8212;<b>ābhavāsa </b><i>a.</i> có vẻ, tỏ ra sâu lắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAMMA </b><i>a.</i> tầm thường, điều nên hiểu biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAYHA </b><i>a.</i> nên đem đi, lấy đi, níu lấy. <i>nt.</i> cái làm cho mình cố chấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAYHATI </b>(<b>gah + ya</b>) lấy được, níu lấy. <i>aor.</i> <b>gayhi. </b><i>pr.p.</i> <b>gayhamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GARATI </b>(<b>garah + a</b>) rầy la, khiển trách, cằn nhằn. <i>aor. </i><b>garahi. </b><i>pp.</i> <b>garahita. </b><i>pr.p.</i> <b>garahanta, garahamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GARAHANA </b><i>nt.</i> <b>garahā. </b><i>f.</i> rầy la, quở trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GARAHITVĀ, GARAKIYA </b><i>abs.</i> đang rầy la, khiển trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GARAHĪ </b><i>a.</i> người quở trách, kiểm soát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GARU </b><i>a.</i> nặng, nghiêm trọng, nặng nề, đáng kính trọng, tôn kính. <i>m.</i> thầy tổ, giáo sư. &#8212;<b>kātabba </b><i>a.</i> đáng cảm mến, đáng tôn kính. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> sự cảm mến, sự tôn sùng, sự cung kính. &#8212;<b>gabbhā </b><i>f.</i> phụ nữ mang thai. &#8212;<b>ṭṭhanīya </b><i>a.</i> người thay thế cho thầy, đáng kính nể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GARUKA </b><i>a.</i> nặng nề, nghiêm trọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GARUTTA </b><i>nt.</i> <b>garulā </b><i>f.</i> sự nặng nề, sự đáng tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GARUKATORI </b>(<b>garu + karoti</b>) cung kính, tôn trọng. <i>aor.</i> &#8212;<b>kari. </b><i>pp.</i> <b>kata. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>karonta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GARUḶA </b><i>m.</i> chim linh, nhơn điểu, có cánh nhưng thân thể giống phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GALA </b><i>m.</i> cần cổ, cuống cổ. &#8212;<b>ggāha </b><i>m.</i> sự níu, nắm lấy cổ, bóp cổ họng. &#8212;<b>nāḷi </b><i>f.</i> cuống họng. &#8212;<b>ppamāṇa</b><i>a.</i> đến cần cổ (đi trong nước). &#8212;<b>vāṭaka </b><i>m.</i> phía dưới cần cổ, cuống họng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GALATI </b>(<b>gal + a</b>) chảy, nhỏ từng giọt, rỉ chảy, nhỏ giọt. <i>aor. </i><b>gali. </b><i>pr.p.</i> <b>galanta, galamāna. </b><i>pp.</i> <b>galita. </b><i>abs.</i><b>galitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAVA</b> hình thức của <b>GO,</b> để họp lại như <b>puṅgava.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAVAJA, GAVAYA </b><i>m.</i> con bò rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAVESAKA </b><i>a.</i> người đang tìm kiếm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAVESATI </b>(<b>gaves + a</b>) tìm kiếm, tìm tòi, đang cố gắng theo. <i>aor. </i><b>gavesi. </b><i>pp.</i> <b>gavesita </b><i>pr.p.</i><b> gavesanta, gavesamāna. </b><i>abs.</i> <b>gavesitvā, gavesiya. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự tìm kiếm sưu tầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAVESĪ </b><i>3.</i> người đang tìm kiếm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAHA </b><i>m.</i> người thâu, lấy vật sở hữu của.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAHA </b><i>nt.</i> nhà.&#8211;<b>kāraka </b><i>m.</i> thợ, người cất nhà. &#8212;<b>kūṭa </b><i>nt.</i> nóc nhà. &#8212;<b> ṭṭha </b><i>m.</i> gia chủ, người thế tục. &#8212;<b>patāni </b><i>f</i>. nữ gia chủ. &#8212;<b>pati </b><i>m.</i> nam gia chủ. &#8212;<b>pati </b>&#8212;<b>mahāsāla</b><i> m.</i> người gia trưởng giàu có lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAHAṆA </b><i>nt.</i> lấy, níu, thâu đoạt, bám lấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAHAṆIKA </b><i>a.</i> tiêu hóa dễ dàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAHANĪ </b><i>f.</i> sự tiêu hóa, sự có thai nghén.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAHANA </b><i>nt.</i> dày đặc, rừng rậm, chỗ không đi vào được. <i>adj.</i> dày, không ướt, không thấm qua được. &#8212;<b>ṭṭhāṇa</b><i> nt.</i><b> </b>chỗ không thể vào được trong một cánh rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAHITA </b>(<i>pp.</i> của <b>gaṇhāti</b>) đã lấy, đã níu, đã cố chấp, bám chặt. <i>nt.</i> cầm lấy. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> công việc đang níu lấy, giữ lấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAḶAGAḶĀYATI </b>(<i>denm.</i> của <b>gaḷagaḷa</b>) mưa to làm nghe tiếng ào ào, rống lên. <i>aor. </i>&#8212;<b>ḷāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAḶOCĪ </b><i>f.</i> một loại dây bò dùng làm thuốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀTHĀ </b><i>f.</i> một câu, một đoạn văn, một câu thơ. &#8212;<b>pada </b><i>m.</i> một câu văn. &#8212;<b>bhigīta </b><i>a.</i> được lợi do đọc thơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀDHA</b> sâu <i>m.</i> sự sâu thẳm, chỗ đứng an toàn, vật để đứng cho vững.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀDHATI </b>(<b>gadh + a</b>) đứng vững, đứng chắc chắn. <i>aor. </i><b>gādhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀNA </b><i>nt.</i> sự ca hát, bài hát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀMA </b><i>m.</i> làng. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> làng nhỏ.<b> ghāta </b><i>m.</i> sự cướp giật một làng. &#8212;<b>ghātaka </b><i>3.</i><b> </b>vật, người vơ vét các làng, người, bọn cướp có võ trang (bên Ấn Độ). &#8212;<b>jana </b><i>m.</i> người trong làng. &#8212;<b>jeṭṭha </b><i>m.</i> người cầm đầu trong làng, xã trưởng. &#8212;<b> ṭṭhāna </b><i>nt.</i> sự sụp đổ của một làng. &#8212;<b>dāraka </b><i>m.</i> trẻ con thanh thiếu niên trong làng. &#8212;<b>dārikā </b><i>f.</i><b> </b>thiếu nữ trong làng. &#8212;<b>dvāra </b><i>nt.</i><b> </b>cổng vào làng. &#8212;<b>dhammā </b><i>f.</i> cử chỉ hạ tiện, hành dâm. &#8212;<b>vāsī </b><i>3.</i>người làng, dân trong làng. &#8212;<b>sīma </b><i>f.</i> ranh làng, lấy ranh làng làm <b>simā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀMAṆI </b><i>m.</i> xã trưởng, sếp trong một làng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀMIKA </b><i>m.</i> dân trong làng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀMĪ </b>(<i>in. cpds</i>) người đi, dẫn đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀYAKA </b>người ca hát, nghệ sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀYATI </b>(<b>ge + a</b>) hát, ca, đọc ra. <i>aor. </i><b>gāyi. </b><i>pr.p.</i><b> gāyanta, gāyamāna. </b><i>pp.</i> <b>gāyita, gīta. </b><i>abs.</i> <b>gāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀYANA </b><i>nt.</i> sự hát, ca.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀYIKĀ </b><i>f.</i> cô đào hát, nữ ca sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀRAYHA </b><i>a.</i> đê tiện, thấp hèn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀRAVA </b><i>m.</i> sự cung kính, tôn sùng, mến thích. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀVĪ </b><i>f.</i> con bò cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀVUTA </b><i>nt.</i> một dặm, chiều dài lối hơn hai dặm Anh. &#8212;<b>tika </b><i>a.</i> đến trong khoảng một dặm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀVO </b><i>m. pl. </i>trâu bò, gia cầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀHA </b>níu lấy, cầm lấy, sự ám ảnh (ma), một quan niệm, một kiến thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀHAKA </b><i>a.</i> người cầm, lấy, mang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀHATI </b>(<b>gāh + a</b>) ngâm nước, nhúng, bỏ, thấm vào, lặn xuống. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự ngâm nước, lặn xuống nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀHĀPAKA </b><i>a.</i> người sai, biểu ai lấy, cầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀHĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>gaṇhāti</b>), biểu lấy, cầm giữ. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>gāhāpita. </b><i>pr.p.</i> <b>gāhāpenta. </b><i>abs.</i><b>gāhāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĀHĪ </b><i>a.</i> như <b>gāhaka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAHETI </b>(<i>caus. </i>của <b>gaṇhāti</b>) như <b>gāhāpeti </b><i>pp.</i> <b>gāhita.</b><i> abs.</i> <b>gāhetvā, gāhiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GALHA </b><i>a.</i> mạnh mẽ, chắc, chặt chẽ, nghiêm trọng. <b>aṃ </b><i>ad. </i>một cách chặt chẽ, một cách chắc chắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GIJJHA </b><i>m.</i> chim dài đảy. &#8212;<b>kūṭa </b><i>m. </i>đỉnh núi kỳ xà quật (gần Vương xá).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GIJJAHATI </b>(<b>gidh + ya</b>) mong muốn, ưa thích. <i>aor. </i><b>gijjhi. </b><i>pr.p.</i> <b>gijjhamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GIÑJAKA </b><i>f.</i> cục gạch. &#8212;<b>āvasatha </b><i>m.</i> lò gạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GIDDHA </b><i>f.</i> (<i>pp.</i> của <b>gijjhati</b>) tham lam, ham ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GIDDHI </b><i>f.</i> sự tham lam, sự dính líu vào, kết buộc vào. &#8212;<b>giddhī </b><i>a.</i> tham lam về, ước mong được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GINI </b><i>m.</i> lửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GIMHA </b><i>m.</i> sự nóng, mùa nóng nực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GIMHĀNA </b><i>m.</i> mùa hạ (nóng nực).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GIMHIKA </b><i>a.</i> thuộc về mùa hạ (nắng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GIRĀ </b><i>f.</i> lời nói, sự phát ngôn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GIRI </b><i>m.</i> núi. &#8212;<b>kaṇṇikā </b><i>f.</i> cây, cỏ, giây leo rừng có lá nhỏ theo cuống. &#8212;<b>gabbhara </b><i>nt.</i> &#8212;<b>guhā </b><i>f.</i> kẽ, khe, đường nứt trong núi, động đá. &#8212;<b>bbaja </b><i>nt.</i> tên trước kia của đô thị Magadha. &#8212;<b>rāja </b><i>m.</i> núi Meru lớn nhất. &#8212;<b>sikhara </b><i>nt.</i> chóp, đỉnh núi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GILATI </b>(<b>gil + a</b>) nuốt vào, xé ăn. <i>aor. </i><b>gili.</b><i> pp.</i> <b>gilita. </b><i>pr.p.</i> <b>gilanta. </b><i>abs.</i><b> gilitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GILANA </b><i>nt.</i> sự nuốt vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GILĀNA, </b>&#8212;<b>naka </b><i>a.</i> đau, bịnh, người bịnh. &#8212;<b>paccaya </b><i>m.</i> thuốc (cho người bịnh). &#8212;<b>bhatta </b><i>nt.</i> vật thực cho người bịnh. &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i> nhà thương. &#8212;<b>ālaya </b><i>m.</i> giả đò bịnh hoạn. &#8212;<b>nupuṭṭhāka </b><i>3.</i> người nuôi bịnh. &#8212;<b>nupaṭṭhāna </b><i>nt.</i> người hầu hay nuôi dưỡng người bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GIHĪ </b><i>m.</i> người thế tục, người tại gia. &#8212;<b>bandhana </b><i>nt.</i> sự ràng buộc của người thế. &#8212;<b>vya ñjana </b><i>nt.</i> đặc tánh của người thế tục. &#8212;<b>saṃsagga </b><i>m.</i> lẫn lộn, quyến luyến với người thế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĪTA </b><i>nt.</i> bài hát, bài ca (<i>pp.</i> của <b>gāyati</b>). &#8212;<b>rava, </b>&#8212;<b>sadda </b><i>m.</i> tiếng ca hát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GIHĪBHÒGA </b><i>m.</i> sự an hưởng của người thế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĪTIKĀ </b><i>f.</i> bài hát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĪVĀ </b><i>f.</i> cần cổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GĪVEYYAKA </b><i>nt.</i> vật trang điểm nơi cổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUGGULU </b><i>m.</i> nhựa thông làm thuốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUṆA </b><i>m</i>. đức hạnh, khả năng, sợi giây, giây cung. <b>diguṇa</b> hai lần. &#8212;<b>kathā </b><i>f.</i> khen ngợi. &#8212;<b>kittana </b><i>nt.</i> thuật lại về đức hạnh của người. &#8212;<b>gaṇa </b><i>m.</i> tích trữ nhiều đức lành. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> đức độ. &#8212;<b>ṇūpeta </b><i>a.</i> ban cho, phú cho nhiều đức độ tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GAÑJĀ </b><i>f.</i> loại dây bò dùng làm thuốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUṆĪ </b><i>a.</i> có nhiều đức tánh tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUṆTHIKĀ </b><i>f.</i> một cuộn dây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUṆTHITA </b><i>pp.</i> của <b>guṇtheti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUṆṬHETI </b>(<b>guṇth + e</b>) bao, bọc lại, đậy giấu. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUTTA </b>(<i>pp.</i> của <b>gopeti</b>) gìn giữ, bảo hộ, trông nom. &#8212;<b>dvāra </b><i>a.</i> thu thúc lục căn. &#8212;<b>dvāratā </b><i>f.</i> sự tự thu thúc lục căn. &#8212;<b>tindriya </b><i>a.</i> đã thu thúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUTTI </b><i>f.</i> sự bảo vệ, trông nom, gìn giữ. &#8212;<b>ka </b><i>3.</i> người giữ, gác dan</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUDA </b><i>nt.</i> hậu môn, lỗ đít.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUNDĀ</b><i> f.</i> cỏ hình giống củ hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUMBA </b><i>m.</i> một bụi cây, chỗ dày đặc, một bầy. &#8212;<b>antara</b><i> nt.</i> chính giữa bụi rậm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUYHA </b><i>a.</i> nên giấu cất. <i>nt.</i> sự bí mật. &#8212;<b>bhaṇṇaka </b><i>nt.</i> bộ phận nam hay nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GURU </b><i>m.</i> thầy tổ. <i>adj.</i> nặng, đáng kính. &#8212;<b>dakkhinā </b><i>f.</i> học phí của thầy, di sản của thầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUṆAHĪNA </b><i>a.</i> thiếu đức hạnh, thất đức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GŪHĀ </b><i>f.</i> hộc (chứa), hầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUḶA </b><i>nt.</i> đường, trái banh, quả địa cầu, mật mía. &#8212;<b>kīḷā </b><i>f.</i> đá banh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GULĀ </b><i>f.</i> một loại chim (ổ nó như ổ quạ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GULIKĀ </b><i>f.</i> một hòn đạn, viên tròn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUḶAKĪLĀ </b><i>f.</i> chơi banh hay cục đá tròn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GŪTHA </b><i>m.</i> phân bò, phân, cứt, cặn bã. &#8212;<b>kaṭāha </b><i>m.</i> thùng, chậu phân. &#8212;<b>kūpa</b><i> m.</i> lỗ cầu tiêu (chỗ bài tiết). &#8212;<b>gata </b><i>nt.</i> một đống phẩn. &#8212;<b>pāṇaka </b><i>m.</i> giòi phẩn. &#8212;<b>bhakkha </b><i>a.</i> ăn, sống bằng phẩn. &#8212;<b>bhāṇī </b><i>3.</i> nói nhảm nhí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GŪHATI </b>(<b>gūh + a</b>) giấu, cất giấu. <i>aor. </i><b>guhī. </b><i>pr.p.</i> <b>gūhamāna. </b><i>abs.</i> <b>gūhitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GŪHANA </b><i>nt.</i> sự cất giấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GUHITA gūḷha </b>(<i>pp.</i> của <b>gūhati</b>) bí mật, cất giấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GEṆḌUKA</b><i> m.</i> đánh, đá banh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GEDHA </b><i>m.</i> sự ham muốn, tham lam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GEDHITA </b><i>pp.</i> tham lam. <i>nt.</i> ham muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GEYYA </b><i>a.</i> cái đó đã hát, ca. <i>nt.</i> bài thi, một vài kiểu thi thơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GERUKA </b><i>nt.</i> phấn đỏ dùng để pha màu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GELAÑÑA </b><i>nt.</i> bịnh hoạn, đau ốm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GEHA </b><i>m., nt.</i> nhà, nơi cư ngụ, chỗ ở. <b>aṅgaga </b><i>nt.</i> sân trước nhà. &#8212;<b>jana </b><i>m.</i> người trong gia đình. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i>chỗ cất nhà. &#8212;<b>dvāra </b><i>nt.</i> cửa cổng, cửa ngõ. &#8212;<b>nissita </b><i>a.</i> liên hệ đến đời sống gia đình. &#8212;<b>ppavesana </b><i>nt.</i> lễ ăn tân gia. &#8212;<b>sita</b> như <b>nissitā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GO </b><i>m.</i> con bò đực, nói chung cả gia súc. &#8212;<b>kaṇṭaka </b><i>nt.</i> móng gia súc, cây thuốc, có gai (longifolia). &#8212;<b>kula </b><i>nt.</i> trại bò. &#8212;<b>gaṇa </b><i>m.</i> một bầy bò. &#8212;<b>ghātaka </b><i>m.</i> người bán thịt bò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOKAṆṆA </b><i>m.</i> một giống nai ở Bắc Mỹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOCARA </b><i>m.</i> cỏ, rơm khô cho súc vật ăn, đồng cỏ, vật thực (nói chung), trần cảnh, chỗ nên đi, thuận tiện. &#8212;<b>gāma </b><i>m.</i> xóm làng, chỗ các nhà tu sĩ đi xin ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOCCHAKA </b><i>m.</i> dính lại, có chùm, đàn, bầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOṬṬHA </b><i>nt.</i> trại cho bò ở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOṆA </b><i>m.</i> con bò đực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOṆAKA </b><i>m.</i> tấm thảm bằng len lông dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOTAMA </b><i>a.</i> thuộc về dòng Cồ Đàm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOTTA </b><i>nt.</i> dòng giống, tổ phụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOTRABHŪ </b><i>a.</i> người đang vượt qua ranh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GODHĀ </b><i>f.</i> con kỳ đà, một loại rắn mối to.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GODHUMA </b><i>m.</i> lúa mì, lúa mạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GONASA </b><i>m</i>. con rắn lục, rắn độc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOPAKA </b><i>3.</i> người canh giữ, trông chừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOPAKHUMA </b><i>a.</i> có lông theo giống như bò cái tơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOPANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>na </b><i>f.</i> bảo vệ, chú ý, sự trông coi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOPĀNASĪ </b><i>f.</i> cây đà cong để đỡ sườn của mái nhà. &#8212;<b>vaṅka </b><i>a.</i> cong như sừng bò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOPĀLA, </b>&#8212;<b>laka </b><i>m.</i> người chăn bò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOPITA </b><i>pp.</i> <b>gopeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOPĪ </b><i>f.</i> vợ người chăn bò, phụ nữ chăn bò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOPURA </b><i>nt.</i> cửa chính, đường vào cổng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOPETI </b>(<b>gup + e</b>) gìn giữ, bảo vệ, trông nom. <i>aor. </i><b>gopesi. </b><i>pr.p.</i> <b>gopenta. </b><i>abs.</i> <b>gopetvā, gopiya. </b><i>pt.p.</i><b>gopetabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOPETU </b><i>m.</i> người bảo vệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOPPHAKA </b><i>nt.</i> mắt cá (chân).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOMAYA </b><i>nt.</i> cứt bò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOMIKA, gomī </b><i>a.</i> chủ của gia súc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOMUTTA </b><i>nt.</i> nước đái bò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOỲUTHA </b><i>m.</i> một bầy bò, gia súc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GORAKKHĀ </b><i>f.</i> giữ bò, nhốt bò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOLOMĪ </b><i>f.</i> củ, rễ cây khoa diên vỹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOVINDA </b><i>m.</i> một hiệu của thần <b>Krishnā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOSĪSA </b><i>m.</i> cây trầm hương màu vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GOḶA, goḷaka </b><i>m.</i> trái banh, viên đạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; GH</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-gh/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:25:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13758</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; Gh &#8211; GHAṬA m. chậu, bình nước. GHAṬAKA m., nt. cái lu nhỏ, bình ở đầu cột cây trụ,]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> &#8211; Gh &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHAṬA </b><i>m.</i> chậu, bình nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHAṬAKA </b><i>m., nt.</i> cái lu nhỏ, bình ở đầu cột cây trụ, cái mắt cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHAṬATI </b>(<b>ghat + a</b>) cố gắng thử, ráng sức, tự mình tinh tấn.<i> aor. </i><b>ghati. </b><i>pp.</i> <b>ghāṭita. </b><i>pr.p.</i> <b>ghaṭamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHATANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> gắn vào, cột dính vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHAṬĀ </b><i>f.</i> bó, cụm, lùm, chùm, họp lại, đám, bầy, một đám đông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHAṬIKĀ </b><i>f.</i> cái tô nhỏ, một giờ, một hải lý, một viên đạn, trái banh, hockey (khúc côn cầu). &#8212;<b>yanta </b><i>nt.</i> cái đồng hồ, vật dùng để đo thì giờ (phương pháp đo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHATĪ </b><i>f.</i> chậu, bình nước. &#8212;<b>kara </b><i>m.</i> thợ làm đồ gốm. &#8212;<b>yanta </b><i>nt.</i> một phương thế, mưu kế dùng để đem nước lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHAṬĪYATI </b>(<i>pass.</i> của <b>ghaṭati</b>) có liên quan, dính líu đến. <i>aor. </i>&#8212;<b>ṭīyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHAṬETI </b>(<b>ghat + e</b>) hòa hợp lại, thống nhất lại, có liên hệ, cố gắng. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pr.p.</i> <b>ghaṭenta. </b><i>pp.</i> <b>ghaṭita. </b><i>abs.</i> <b>ghaṭetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHAṬṬANA </b><i>nt.</i> gõ nhịp, tông vào, chưởi mắng, thóa mạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHAṬṬITA </b><i>pp.</i> của <b>ghateti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHATETI </b>(<b>ghatt + e</b>) gõ, đập mạnh vào, làm mất lòng, lầm lỗi. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pr.p.</i> <b>ghattenta</b>. <i>abs.</i> <b>ghattetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHAṆṬĀ </b><i>f.</i> cái chuông</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHATA </b><i>nt.</i> sữa chua, bỏ trong. &#8212;<b>sitta </b><i>a.</i> rải sữa chua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHANA </b><i>a.</i> dày, một khối, một đống đặc lại. <i>nt.</i> trái chùy, cái búa, một loại nhạc khí gõ. <i>m.</i> mây. &#8212;<b>tama </b><i>a.</i>dày đặc. <i>m.</i> tối đen. &#8212;<b>puppha </b><i>nt.</i> tấm trải giường bằng len có thêu bông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHANASĀRA </b><i>m.</i> long não, băng phiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHANOPALA </b><i>nt.</i> mưa đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHAMMA </b><i>m.</i> sự nóng, mùa nóng nực. &#8212;<b>jala </b><i>nt.</i> đổ mồ hôi, toát mồ hôi. &#8212;<b>mābhibhūta</b>, &#8212;<b>mabhitatta </b><i>a.</i>sức chế ngự bằng sự nóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHARA </b><i>nt.</i> nhà, chỗ cư ngụ. &#8212;<b>goḷikā </b><i>f.</i> chỗ ở kỳ đà, kỳ nhông. &#8212;<b>dvāra </b><i>nt.</i> cửa cái, cổng nhà. &#8212;<b>bandhana</b><i>nt.</i> sửa soạn đám cưới. &#8212;<b>mānusa </b><i>m.</i> người trong một nhà. &#8212;<b>sappa </b><i>m.</i> rắn bắt chuột (hổ mang). &#8212;<b>rājira </b><i>nt.</i>sân nhà. &#8212;<b>rāvāsa </b><i>nt.</i> đời sống trong gia đình, người tại gia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHARAṆĪ </b><i>f.</i> nội trợ, nữ gia chủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHASA </b><i>a.</i> người ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHASATI </b>(<b>ghas + a</b>) ăn, tiêu thụ. <i>aor. </i><b>ghasi. </b><i>pr.p. </i><b>ghasanta, ghasamāna. </b><i>abs.</i> <b>ghasitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHĀTA </b><i>m.</i> <b>ghātana </b><i>nt.</i> sự giết chóc, sát hại, tàn phá, cướp giật, sự cướp bóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHĀTAKA, ghāti </b><i>3.</i> người giết, cướp bóc, tàn phá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHĀTITA </b><i>pp.</i> của <b>ghāteti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHĀTETI</b> (<b>han + e</b>) giết hại, sát sanh, tàn phá. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pr.p.</i> <b>ghātenta. </b><i>abs.</i> <b>ghātetvā, ghātiya. </b><i>ptṭ. </i><b>ghatetabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHAÑSETI </b>chà xát, gõ đập. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>sita</b> chùi, tẩy xóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHĀNA </b><i>nt.</i> lỗ mũi. &#8212;<b> viññāṇa </b><i>nt.</i> tỉ thức (sự cảm giác do lỗ mũi). &#8212;<b>ṇindriya </b><i>nt.</i> tỉ căn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHĀYATI </b>(<b>ghā + ya</b>) ngửi mùi. <i>aor.</i> <b>ghāyi. </b><i>pr.p.</i> <b>ghāyanta, ghāyamāna. </b><i>abs.</i> <b>ghāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHĀYITA </b>(<i>pp.</i> của <b>ghāyati</b>) mùi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHĀSA </b><i>m.</i> vật thực, một loại cỏ, rơm, cỏ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">khô, để cho súc vật ăn. &#8212;<b>sacchādana </b><i>nt.</i> cơm và áo, vật thực và y phục. &#8212;<b>hāraka </b><i>a.</i> người cho súc vật ăn rơm, cỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHUṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>ghoseti</b>) hoan hô, tuyên bố, bố cáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHOṬAKA </b><i>m.</i> ngựa chứng, khó trị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHORA </b><i>a.</i> kinh sợ, ghê gớm. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> khủng khiếp quá, ghê sợ quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHOSA </b><i>m.</i> tiếng, âm thanh, sự la ó, sự phát biểu. &#8212;<b>ka </b><i>3.</i> người có tiếng nói om sòm, tuyên bố.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHOSANĀ </b><i>f.</i> sự tuyên truyền, la ó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHOSĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>ghoseti</b>) sai đi tuyên truyền, bố cáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>GHOSETI </b>(<b>ghus + e</b>) la ó lên, tuyên bố. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>ghosita, ghuṭṭha. </b><i>pr.p.</i> <b>ghosenta. </b><i>abs.</i> <b>ghosetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; C</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-c/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:26:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13760</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; C &#8211; CA copulative particle và, với, vậy thì. CAKITA a. khuấy rối, kinh sợ. CAKORA m. một loại]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; C &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CA </b><i>copulative particle</i> và, với, vậy thì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAKITA </b><i>a.</i> khuấy rối, kinh sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAKORA </b><i>m.</i> một loại chim đa đa giống gà lôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAKKA </b><i>nt.</i> bánh xe, vòng tròn, dĩa, điều khiển, chỉ huy. &#8212;<b>aṅkita </b><i>a.</i> có dấu hiệu bánh xe.. &#8212;<b>pāṇī </b><i>m.</i> tên vị thần Vishnu (trong bàn tay có vòng tròn như bánh xe). &#8212;<b>yuga </b><i>nt.</i> một cặp bánh xe. &#8212;<b>ratana</b> bánh xe báu (của Chuyển Luân Vương). &#8212;<b>vattī </b><i>m.</i> Chuyển Luân Vương. &#8212;<b>samāruḷha </b><i>a.</i> leo lên bánh xe khi có sự xảy ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAKKAVĀKA </b><i>m.</i> con ngỗng đỏ hung hung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAKKAVĀḶA </b><i>m.</i> vũ trụ, thế giới, thái dương hệ. &#8212;<b>gabbha </b><i>m.</i> trong lòng quả địa cầu. &#8212;<b>pabbata </b><i>m.</i> trái núi bao quanh, quả địa cầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAKKHU </b><i>nt.</i> con mắt. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> có con mắt. &#8212;<b>da </b><i>a.,</i> &#8212;<b>dada </b><i>m.</i> người cho con mắt (là cho sự hiểu biết). &#8212;<b>dhātu </b><i>f.</i> chất để thấy (con ngươi). &#8212;<b>patha </b><i>m.</i> tầm rộng của kiến thức. &#8212;<b>bhūta</b><i> a.</i> người có chánh kiến. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i> ban cho có con mắt. <b>lola </b><i>a.</i> ham coi thấy nhiều việc. <b>viññāṇa </b><i>nt.</i> nhãn thức. &#8212;<b>viñneyya </b><i>a.</i> sự giác ngộ do nơi nhãn quan. &#8212;<b>samphassa </b><i>m.</i> nhãn xúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAKKHUSSA </b><i>a.</i> tốt cho con mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAṄKAMA </b><i>m. </i>&#8212;<b>mana </b><i>nt.</i> đường đi kinh hành, sự đi kinh hành (là đi tới đi lui hoài).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAṄKAMATI </b>(<b>kam + ṃ + a</b>), &#8212;<b>kam</b> đi kinh hành <i>aor. </i><b>caṅkami. </b><i>pr.p.</i> <b>caṅkamanta. </b><i>abs.</i> <b>caṅkamitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAṄGOTAKA </b><i>m.</i> cái hộp, tráp để đồ nữ trang hay di hài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CACCARA </b><i>nt.</i> sân nhà, ngả tư đường, đường băng qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAJATI </b>(<b>caj + a</b>) thả lỏng, bỏ phế. <i>aor.</i> <b>caji. </b><i>pp.</i> <b>catta. </b><i>pr.p.</i> <b>cajanta, cajamāna. </b><i>abs.</i> <b>cajitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAÑCALA </b><i>a.</i> không vững, rung động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAṬAKA </b><i>m.</i> con chim sẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAṆAKA </b><i>m.</i> một gam (đơn vị đo lường).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAṆḌA </b><i>a.</i> dữ tợn, tàn bạo, hung dữ, nóng nảy, kịch liệt. &#8212;<b>sota </b><i>m.</i> dòng nước mãnh liệt. &#8212;<b>hatthī </b><i>m.</i> con voi hung tợn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAṆḌĀLA </b><i>m.</i> người thấp hèn, dòng nô lệ. &#8212;<b>kula </b><i>nt.</i> dòng hèn hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAṆDĀLI </b><i>f.</i> phụ nữ hèn hạ, đê tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAṆḌIKKA </b><i>nt.</i> sự hung tợn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CATU </b><i>a.</i> số bốn. &#8212;<b>kkaṇṇa </b>hình chữ nhật, có bốn góc. &#8212;<b>kkhattuṃ</b> bốn lần. &#8212;<b>cattāḷisati </b><i>f.</i> số bốn mươi bốn. &#8212;<b>jjātigandha </b><i>m.</i> bốn loại thơm là nghệ, hoa lài, v.v…. &#8212;<b>ttiṃsati </b><i>f.</i> ba mươi bốn. &#8212;<b>ddasa </b><i>3. </i>số mười bốn. &#8212;<b>ddisā </b><i>f.</i> bốn hướng &#8212;<b>dvāra </b><i>a.</i> bốn cửa. &#8212;<b>navuti</b> <i>f.</i> chín mươi bốn. &#8212;<b>paccaya </b><i>m.</i> bốn vật cần thiết, tứ vật dụng là : y phục, vật thực, chỗ ở, thuốc men. &#8212;<b>paṇṇāsā</b>, &#8212;<b>paññāsā </b><i>f.</i> năm mươi bốn. &#8212;<b>parisā </b><i>f.</i> hàng tứ chúng là: tỳ khưu, tỳ khưu ni, thiện nam và tín nữ. &#8212;<b>bhūmaka </b><i>a.</i> có bốn từng lầu. &#8212;<b>madhura </b><i>nt.</i> bốn vật ngọt là : sữa chua, mật ong, đường và dầu mè. &#8212;<b>raṅgika </b><i>a.</i><b> </b>gồm có bốn phần. &#8212;<b>raṅginī </b><i>f.</i> bình chủng có bốn phần là : bộ binh, bộ voi, ngựa và xe. &#8212;<b>raṅgula </b><i>a.</i> đo được bốn ngón tay. &#8212;<b>rassa </b><i>a.</i> hình bốn góc. &#8212;<b>raṃsa </b><i>a.</i> có bốn góc, cạnh. &#8212;<b>rāsīti </b><i>f.</i> tám mươi bốn. &#8212;<b>vīsati </b><i>f.</i> hai mươi bốn. &#8212;<b>saṭṭhi </b><i>f.</i> sáu mươi bốn. &#8212;<b>sattati </b><i>f.</i> bảy mươi bốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CATUKKA </b><i>nt.</i> một bộ có bốn, ngả tư đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CATUTTHA </b><i>a.</i> thứ tư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CATUTTHĪ </b><i>f.</i> ngày thứ tư trong mười lăm ngày, cách thứ tư của sự biến thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CATUDHĀ </b><i>ad.</i> trong bốn cách thế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CATUPPĀDA </b><i>m.</i> loại bốn chân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CATUBBIDHA </b><i>a.</i> bốn lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CATURA </b><i>a.</i> thông thạo, rành mạch, khéo léo, người sáng trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CATTA </b><i>pp.</i> của <b>cajati</b> bỏ đi, hy sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CANA, canaṃ</b> <i>a.</i> một phần (trong một khối) như <b>kudācana</b> có khi, có lúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CANDA </b><i>m.</i> mặt trăng. &#8212;<b>ggāta </b><i>m.</i> nguyệt thực. &#8212;<b>maṇṇala </b><i>nt.</i> khuôn trăng, vòng tròn mặt trăng. &#8212;<b>raṃsī </b><i>f.</i>nguyệt quang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAṆḌANA </b><i>m.</i> cây trầm hương. &#8212;<b>sāra </b><i>m.</i> mùi thơm của cây trầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CANDANIKĀ </b><i>f.</i> hàm chứa phân, chỗ ô uế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAṆḌIKĀ </b><i>f.</i> ánh trăng, sáng trăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CANDIMĀ </b><i>m.</i> mặt trăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAPALA </b><i>a.</i> nhẹ dạ, hay thay đổi, rung động, không vững chắc. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự hay thay đổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAPU </b>&#8212;<b>CAPU </b>&#8212;<b>PARAKA </b><i>m.</i> ăn hay uống nghe tiếng kêu chắp chắp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAMARA, camarī </b><i>m.</i> con sơn dương có lông đuôi thật mịn ở Hy Mã Lạp Sơn,</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAMŪ </b><i>f.</i> một toán quân lính. &#8212;<b>pati, </b>&#8212;<b>nātha </b><i>m.</i> tướng chỉ huy, một sư đoàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAMPAKA </b><i>m.</i> cây cầy (có nhựa trắng dùng thắp đèn, gọi là đèn cầy).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAMPĀ </b><i>f.</i> tên một thị trấn ở Ấn Độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAMPEYYAKA </b><i>a.</i> thuộc về xứ Campà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAMMA </b><i>nt.</i> da, da thuộc. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> thợ thuộc da. &#8212;<b>khaṇṇa </b><i>m.</i> một miếng da dùng làm thảm trải. &#8212;<b>pasibbaka </b><i>m.</i> <b>valise</b> hay xách da.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAYA </b><i>m.</i> sự chất đống, chồng đống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CARA </b><i>3.</i> người đi, thường tới lui. <i>m.</i> người trinh thám, dọ thám. &#8212;<b>ka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CARAṆA </b><i>nt.</i> đi loanh quanh, dấu chân, tánh hạnh, hạnh kiểm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CARATI </b>(<b>car + a</b>) đi loanh quanh, vơ vẩn thực hành, tỏ ra bằng cách hành vi. <i>aor. </i><b>cari.</b> <i>pp.</i> <b>carita </b><i>pr.p.</i><b>caranta, caramāna. </b><i>abs.</i> <b>caritvā</b> cách cư xử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CARĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>carati</b>) biểu dẹp, dời đi, thực hiện, cho lưu hành. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CARITA </b><i>nt.</i> tánh nết, hạnh kiểm, đời sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CARITU </b><i>m.</i> người biểu diễn, người quan sát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CARIMA, </b>&#8212;<b>maka </b><i>a.</i> sau rốt, tới sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CARIYĀ</b> <i>f.</i> hạnh kiểm, tánh tình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CALA </b><i>a.</i> rung động, xao xuyến, không vững chắc. &#8212;<b>citta</b> có tâm hồn thay đổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CALATI </b>(<b>cal + a</b>) dời đổi, khuấy động, run rẩy, bị xao động. <i>aor. </i><b>cali. </b><i>pp.</i> <b>calita. </b><i>pr.p.</i> <b>calanta, calamāna. </b><i>abs.</i> <b>calitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CALANA </b><i>nt.</i> hoạt động, sự rung động, sự xao xuyến, lung lay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAVATI</b> (<b>cu + a</b>) rớt đi, thay đổi chiều hướng đi (sanh từ cảnh giới này qua cảnh giới khác). <i>aor. </i><b>cavi. </b><i>pp.</i><b>cuta. </b><i>pr.p.</i> <b>cavanta</b>, <b>cavamāna. </b><i>abs.</i> <b>cavitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CAVANA </b><i>nt.</i> đổi chiều hướng, rớt đi, chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀGA </b><i>m.</i> vật tặng, dứt bỏ, bỏ đi, sự bỏ của cải, ban phát rộng rãi cho người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀGĀNUSSATI </b><i>f.</i> tham thiền, sự bố thí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀGĪ </b><i>a.</i> người dứt bỏ của cải ra bố thí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀṬI </b><i>f.</i> cái lu, cái chậu, cái bình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀTUKAMYATĀ </b><i>f.</i> sự nịnh hót, bợ đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀTAKA </b><i>m.</i> chim bồ cắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CATUDDASĪ </b><i>f.</i> ngày mười bốn trong mỗi nửa tháng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀTUDDISA </b><i>a.</i> thuộc về bốn hướng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀTUDDĪPAKA </b><i>a.</i> trọn cả bốn châu trên thế giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀTUMMAHĀPATHA </b><i>m.</i> chỗ ngả tư đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀTUMMAHĀBHŪTIKA </b><i>a.</i> gồm có tứ đại (đất, nước, gió, lửa). &#8212;<b>rājika </b><i>a.</i> thuộc về hạng tùy tùng của bốn vị trời (tứ đại Thiên Vương).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀTURIYA </b><i>nt.</i> sự sáng trí, sự thông thạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀPA </b><i>m.</i> cây cung, sự cúi chào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀPALLA </b><i>nt.</i> sự hay thay đổi, sự nhẹ dạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀMARA </b><i>nt.</i> cái lông đuôi con camri dùng để quét bụi (con sơn dương).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀMĪKARA </b><i>nt</i>. vàng (bạc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀRA </b><i>m.</i> hành động, sự tiến hành, cử động, sự đang đi. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> người sai ai hành động. <i>m.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">nhà giam, khám.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀRAṆA </b><i>nt.</i> sự sai biểu hành động, hành vi, sự điều khiển.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀRIKĀ </b><i>f.</i> cuộc hành trình, đi ta bà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀRITTA </b><i>nt.</i> thói quen, hạnh kiểm thực hành, đến thăm viếng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀRĪ </b><i>a.</i> đang họat động, thực hành, đang sống, cư xử (lễ độ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀRU </b><i>a.</i> đẹp, lịch sự, vui vẻ. &#8212;<b>dassana </b><i>a.</i> trông dễ thương mến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀRETI </b>(<i>caus. </i>của <b>carati</b>) cho đi, cho đi ăn cỏ, thỏa mãn sự cảm giác của mình. <i>aor. </i><b>cāresi. </b><i>pp.</i> <b>cārita.</b><i>pr.p. </i><b>cārenta. </b><i>abs.</i> <b>cāretvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀLA </b><i>m.</i> sự va chạm, sự rối loạn thình lình, sự rung động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀLETI </b>(<i>caus. </i>của <b>calati</b>) rung động, khích động. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>cālita. </b><i>pr.p.</i> <b>cālenta, cālayamāna. </b><i>abs.</i><b>cāletvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀVANĀ </b><i>f.</i> sự thay đổi, sự đổi chỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĀVETI </b>(<i>caus. </i>của <b>cavati</b>) làm cho sụp đổ, kéo đi, làm cho xao lãng. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>cārita. </b><i>pr.p.</i> <b>cārenta. </b><i>abs.</i> <b>cāretvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CI </b>từ chữ <b>KOCI, </b>người nào đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CIKKHALLA </b><i>nt.</i> đồng lầy, đất bùn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CICCIṬĀYATI </b>hút gió, làm cho nghe tiếng suýt suýt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CIÑCĀ </b><i>f.</i> trái me.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CIṆṆA </b><i>pp. </i><b>cināti</b> thực hành, làm cho có thói quen, hành vi, hoàn thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CITA </b>(<i>pp.</i> của <b>cināti</b>) chất đống, giáp mặt với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CITAKA </b><i>m.</i> giàn thiêu (cọc, nọc thiêu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CITI </b><i>f.</i> đống, một đá để kỷ niệm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CITTA </b><i>nt.</i> tâm, tinh thần, tư tưởng. <i>m.</i> tên của một tháng (lối tháng 3-4). &#8212;<b>kkhepa </b><i>m.</i> tâm bấn loạn. &#8212;<b>passaddhi </b><i>m.</i> tâm yên tịnh. &#8212;<b>mudutā </b><i>f.</i> tâm hoan hỷ. &#8212;<b>vikkhepa </b><i>m.</i> sự cuồng, loạn tâm. &#8212;<b>santāpa </b><i>m.</i> tâm buồn rầu. &#8212;<b>samatha </b><i>m.</i> tâm niệm.&#8211;<b>tānupassanā </b><i>f.</i> sự xem xét tâm.<b> </b>&#8212;<b>tābhoga </b><i>m.</i> tâm suy nghĩ. &#8212;<b>tujjukatā</b><i>f.</i> tâm ngay thẳng. &#8212;<b>uttrāsa </b><i>m.</i> tâm ghê sợ, hoảng hốt. &#8212;<b>tuppāda </b><i>m.</i> tâm phát khởi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CITTA </b><i>a.</i> khác nhau về màu sắc, nhiều thứ, tốt đẹp. <i>nt.</i> một tấm tranh, một tấm ảnh. &#8212;<b>kata </b><i>a.</i> do tâm tạo, trang sức. &#8212;<b>kathika, </b>&#8212;<b>kathī </b><i>a.</i><b> </b>người diễn thuyết, người phát ngôn hay. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> một tấm tranh nghệ thuật, sự sơn vẽ, sự chưng dọn. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> người thợ sơn, người thợ vẽ tranh. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> càng nhiều thứ (màu sắc). &#8212;<b>tagāra </b><i>nt.</i> một bức tranh của hành lang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CITTAKA </b><i>nt.</i> có lằn trên trán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CITTATĀ </b><i>f.</i> sự khác nhau về màu sắc, tâm có nhiều màu sắc như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CITTĪKĀRA </b><i>m.</i> sự cung kính, tôn sùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CITRA </b>như <b>citta </b>thứ hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CINĀTI </b>(<b>ci + nā</b>)<b> </b>chất thành đống, gom góp lại, tích trữ. <i>aor.</i> <b>cini. </b><i>pp.</i> <b>cita. </b><i>pr.p.</i> <b>cinanta, cinamāna. </b><i>abs.</i><b>cinitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CINTAKA, cintanaka </b><i>a.</i> cân nhắc, suy nghĩ, người tư tưởng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CINTĀ </b><i>f.</i>, <b>cintana </b><i>nt.</i> đang suy nghĩ, tư tưởng, cân nhắc. &#8212;<b>maṇi </b><i>m.</i> ngọc ma-ni, ngọc như ý, muốn chi được nấy. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> do tâm tạo, gồm có tư tưởng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CINTITA </b>(<i>pp.</i> của <b>cineti</b>) phát minh ra, suy nghĩ ra, phân tách ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CINTĪ </b><i>a.</i> đang nghĩ về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CINTETABBA</b><i> pt.p. </i>đáng suy xét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CINTETI </b>(<b>cint + e</b>)<b> </b>suy nghĩ, suy xét, cân nhắc. <i>aor.</i> <b>cintesi. </b><i>pr.p.</i> <b>cintenta, citayamāna.</b><i> abs.</i> <b>cintetvā, cintiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CINTEYYA </b><i>a.</i> nên suy nghĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CIMILIKĀ </b><i>f.</i> tủ, hộc để mền, gối v.v…</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CIRA </b><i>m.</i> sự lâu dài. &#8212;<b>kālaṃ</b> <i>ad.</i> thật lâu dài, trường cửu. &#8212;<b>ṭṭhilika </b><i>a.</i> được bền lâu, vĩnh viễn. &#8212;<b>tarraṃ</b><i>ad.</i> còn lâu dài. <b>nivāsī </b><i>a.</i><b> </b>cư ngụ thật lâu đời. &#8212;<b>pabbajita </b><i>m.</i> sự xuất gia tu hành đã lâu. <b>ppavāsī </b><i>a</i>. người đi vắng xa quê hương thật lâu. <b>rattaṃ </b><i>ad.</i> bền lâu. <b>rattāya </b><i>ad.</i> cho thật bền vững lâu dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CIRAṂ </b><i>ad.</i> cho được lâu dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CIRASSAṂ </b><i>ad.</i> thật lâu dài, đến cuối cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CIRĀYA </b><i>ad.</i> cho đặng lâu dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CIRĀYATI </b>trì hoãn, làm cho lâu. <i>aor.</i> <b>cirāyi. </b><i>pp. </i><b>cirāyita. </b><i>pr.p. </i><b>cirāyanta</b><i>. abs.</i> <b>cirāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CIRENA </b><i>ad.</i> sau khi thật lâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CINAPIṬṬHA </b><i>nt.</i> chỉ màu đỏ, hồng đơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĪNARATTHA </b><i>nt.</i> Trung Hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĪRA, cīraka </b><i>nt.</i> thớ cây, miếng nhỏ và dài, y phục bằng vỏ cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĪRĪ </b><i>f.</i> con dế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CĪVARA </b><i>nt.</i> y casa của thầy tu. &#8212;<b>kaṇṇa </b><i>nt.</i> bìa hay vạt y. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> đang may y. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> thợ may. &#8212;<b>dāna </b><i>nt.</i> lễ dâng y. &#8212;<b>dussa </b><i>nt.</i> vải để may y. &#8212;<b>rajju </b><i>f.</i> dây để phơi y. &#8212;<b>vaṃsa </b><i>m.</i> cây sào tre để phơi y.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUṆṆA </b><i>nt.</i> bột xà phòng. &#8212;<b>vicuṇṇa </b><i>a.</i> nghiền nát, đập tan nát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUṆṆAKA </b><i>nt.</i> phấn thơm. &#8212;<b>jāta </b><i>a.</i> làm thành bột. &#8212;<b>calanī </b><i>f.</i> cái sàng, cái rây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUṆṆITA </b><i>pp.</i> của <b>cuṇṇeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUṆṆETI </b>(<b>cuṇṇ + e</b>) nghiền, làm cho thành bột, cà hay chà xát.<i> aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pr.p.</i> <b>cuṇṇenta. </b><i>abs.</i> <b>cuṇṇetvā. </b><i>pass.</i> <b>cuṇṇiyati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUTA </b><i>pp.</i> của <b>cavati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUTI </b><i>f.</i> sự thay đổi chỗ, sự qua đời, sự quá vãng, mất đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUDITA </b><i>pp.</i> của <b>codeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUDITAKA </b><i>3.</i> người bị cáo, la mắng, bị quở trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUDDASA </b><i>3.</i> số 14.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUNDAKĀRA </b><i>m.</i> thợ tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUBUKA </b><i>nt.</i> cái cằm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUMBATA, </b>&#8212;<b>ṭaka </b><i>nt.</i> một khoanh, một khối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CUMBATI </b>(<b>cumb +a</b>) ôm hôn. <i>aor. </i><b>cumbi. </b><i>pp.</i> <b>cumbita. </b><i>pr.p.</i> <b>cumbanta, cumbamāna. </b><i>abs.</i> <b>cumbitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CULLA </b><i>a.</i> nhỏ, tiểu. &#8212;<b>entevāsika </b><i>m.</i> một trang sách, một bồi nhỏ. &#8212;<b>pitu </b><i>m.</i> chú (em của cha). &#8212;<b>lupaṭṭhāka</b><i>m.</i> người hầu riêng, bồi nhỏ (ở quán cà phê).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CŪCUKA </b><i>nt.</i> núm vú, núm vú cao su.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CŪLA</b> như <b>culla.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CŪLĀ </b><i>f.</i> cái mồng (gà), đầu tóc rối, bông mồng gà. &#8212;<b>maṇi </b><i>m.</i> vương miện, vàng ngọc đeo trên đầu tóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CŪḶIKĀ </b><i>f.</i> đầu tóc búi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CE </b><i>cond. particle </i>nếu</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CEṬA, CETAKA </b><i>m.</i> đứa hầu trai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CETA </b><i>m., nt.</i> (nhóm của Mano) tư tưởng, chú ý, ý định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CETANA </b><i>f.</i> sự chú ý, sự có ý định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CETAYATI </b>(<b>cit + aya</b>) suy nghĩ, hiểu biết, cảm thấy. <i>aor.</i> <b>cetayi. </b><i>pp.</i> <b>cetayita. </b><i>abs.</i> <b>cetetvā, cetayitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CETASA </b><i>a.</i> có ý định về. <b>pāpa cetasa</b> tâm ác xấu, tâm tội lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CETASIKA </b><i>a.</i> tính (tánh). <i>nt.</i> do tánh nết của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CETIKĀ, ceṭi </b><i>f.</i> con sen, cô gái hầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CETIYA </b><i>nt.</i> một cái tháp, một đền thờ. &#8212;<b>angaṇa </b><i>nt.</i> nền chung quanh ngôi tháp.&#8211;<b>gabbha </b><i>m.</i> vòng tròn của thân tháp. &#8212;<b>pabbata </b><i>m.</i> tên một trái núi xứ Tích Lan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CETETI </b>như <b>cetayati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CETO </b>từ <b>ceta. </b>&#8212;<b>khila </b><i>nt.</i> bỏ hoang vu, bỏ phế tinh thần. &#8212;<b>panidhi </b><i>f.</i> sự giải quyết, nguyện vọng. &#8212;<b>pariyaññāṇa </b><i>nt.</i> biết được tâm kẻ khác, tha tâm thông.&#8211;<b>pasāda </b><i>m.</i> tâm vui thích. &#8212;<b>vimutti </b><i>f.</i> tâm giải thoát. &#8212;<b>samatha </b><i>m.</i> tâm yên lặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CELA </b><i>nt.</i> vải, quần áo. &#8212;<b>vitāna </b><i>nt.</i> lều vải để che nắng, vật để che. &#8212;<b>lukkhepa </b><i>m.</i> sự vẫy khăn hay y phục (tỏ ý hoan nghinh).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>COCA </b><i>m.</i> trái chuối. &#8212;<b>pāna </b><i>nt.</i> nước chuối (lọc để chư Tăng uống).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CODAKA </b><i>m.</i> nguyên cáo, người kiểm duyệt hay tố cáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CODANĀ </b><i>f.</i> sự tố cáo, thưa kiện, quở trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CODITA </b><i>pp.</i> của <b>codeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CODETI </b>(<b>cud + e</b>) xúi la rầy, quở trách, tố cáo. <i>aor.</i> <b>codesi. </b><i>pr.p.</i> <b>codenta, codayamāna. </b><i>abs.</i> <b>codetvā, codiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CODETU </b><i>m.</i> như <b>codaka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>COPANA </b><i>nt.</i> sự khuấy động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CORA </b><i>m.</i> kẻ trộm cướp. &#8212;<b>ghātaka </b><i>m.</i> người xử tử kẻ cướp. &#8212;<b>rupaddava </b><i>m.</i> sự bị trộm cướp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CORIKĀ </b><i>f.</i> bị trộm cướp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CORĪ </b><i>f.</i> phụ nữ ăn trộm, cướp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>COḶA </b><i>m.</i> vải. &#8212;<b>raṭṭha </b><i>nt.</i> xứ <b>Coḷa</b> miền Nam Ấn Độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>COḶAKA </b><i>nt.</i> một mảnh, miếng vải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CIḶIYA </b><i>a.</i> thuộc về xứ <b>Coḷa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; CH</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-ch/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:27:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13762</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; Ch &#8211; CHA 3. số sáu (6). &#8212;kkhattu ṃ ad. sáu lần. &#8212;cattāḷīsati f. số bốn mươi sáu. &#8212;dvārika]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; Ch &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHA </b><i>3.</i> số sáu (6). &#8212;<b>kkhattu ṃ </b><i>ad.</i> sáu lần. &#8212;<b>cattāḷīsati </b><i>f.</i> số bốn mươi sáu. &#8212;<b>dvārika </b><i>a.</i> thuộc về lục căn. &#8212;<b>navuti </b><i>f.</i> số chín mươi sáu. &#8212;<b>bbaggiya </b><i>a.</i> thuộc về nhóm có sáu người (nhóm lục sư). &#8212;<b>bbaṇṇa </b><i>a.</i> gồm có sáu màu. &#8212;<b>bbassika </b><i>a.</i> luôn cả sáu năm.&#8211;<b>bbidha </b><i>a.</i> sáu lần. &#8212;<b>bbīsati </b><i>f.</i> số hai mươi sáu. &#8212;<b>saṭṭhī </b><i>f.</i> số sáu mươi sáu. &#8212;<b>sattati </b>số bảy mươi sáu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAKANA, </b>&#8212;<b>naka </b><i>nt.</i> phân thú vật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAKALAKA, chagalaka </b><i>m.</i> con dê đực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAKKA </b><i>nt.</i> một bộ gồm có sáu món.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHATTHA </b><i>a.</i> thứ sáu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAṬṬHĪ </b><i>f.</i> cách thứ sáu, là genitive.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḌḌAKA </b><i>a.</i> người ném, liệng, dẹp đi, dời đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḌḌANA </b><i>nt.</i> ném đi, bỏ, thảy đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḌḌANĪYA </b><i>a.</i> nên, đáng liệng bỏ đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḌḌĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>chaṇṇeti</b>). <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b> <i>pp.</i> <b>chaṇṇāpita. </b><i>abs.</i> <b>chaṇṇāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḌḌITA </b><i>pp.</i> của <b>chaṇṇeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḌḌĪYA </b><i>a.</i> bị bỏ, thảy, liệng đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḌḌIYATI </b><i>pass.</i> của <b>chaṇṇeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḌḌETI </b>(<b>chadd + e</b>) thảy đi, bỏ đi, liệng đi, dời đi. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pr.p.</i> <b>chaṇṇenta. </b><i>abs.</i> <b>chaṇṇetvā. </b><i>pt.p.</i><b>chaṇṇetabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAṆA </b><i>m.</i> một cuộc lễ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHATTA </b><i>nt.</i> cây dù, cây lọng, tấm trần của vua chúa. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> người làm dù lọng.&#8211;<b>gāhaka </b><i>3.</i> người cầm lọng che cho chủ. &#8212;<b>nāḷi </b><i>f.</i> &#8212;<b>daṇda </b><i>m.</i> cán lọng. &#8212;<b>pāṇi </b><i>m.</i> người có cầm dù. &#8212;<b>maṅgala </b><i>nt.</i> lễ tôn vương, chót lọng trên mấy cái bảo tháp. &#8212;<b>ttussāpana </b><i>nt. </i>lên trên chỗ có che lọng trong hoàng cung, là lên ngồi trên ngai vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHATTIṂSĀ, </b>&#8212;<b>sati </b><i>f.</i> số ba mươi sáu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHADA </b><i>m.</i> vật che đậy, vải the. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> rơm cỏ, mái nhà, nắp che đậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHADDANTA </b><i>a.</i> có sáu ngà. <i>m.</i> tên một cái hồ lớn, tên của một giống voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḌḌIKĀ </b><i>f.</i> mửa, ói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḌḌHĀ, CHADHĀ</b><i> ad.</i> trong sáu cách thế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHANDA </b><i>m.</i> sự ước muốn, ước nguyện, động lực thúc đẩy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHANDA </b>(nhóm của Mano) <i>m., nt.</i> thi phú học, âm luật học, thi học.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHANDAKA </b><i>nt.</i> đầu phiếu, tình nguyện, tuyển chọn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHANDATĀ </b><i>f.</i> sự ước mong, động lực thúc đẩy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHANDĀGATI </b><i>f.</i> thiên vị vì thương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHANNA </b><i>pp.</i> của <b>chādeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHANNA </b><i>a.</i> thuận tiện, chính, đúng lúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAPPADA </b><i>m.</i> con ong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAMĀ </b><i>f.</i> mặt đất, quả địa cầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAMBHITATTA </b><i>nt.</i> trạng thái tê mê, kinh ngạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAMBHĪ </b><i>a.</i> ghê gớm, sửng sốt vì kinh sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAVA </b><i>m.</i> tử thi. <i>adj.</i> thấp hèn, khốn khó. &#8212;<b>kuṭikā </b><i>f.</i> nhà, hầm để hài cốt. &#8212;<b>ṭṭhika </b><i>nt.</i> xương rời từng mảnh.&#8211;<b>dāhaka </b><i>m.</i> người chánh thức thiêu tử thi. &#8212;<b>āḷāta </b><i>nt.</i> khúc củi cháy nơi lò thiêu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAVI </b><i>f.</i> da mỏng bên ngoài, màu da, vỏ, bì. &#8212;<b>kalyāṇa </b><i>nt.</i> sự đẹp của màu da. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>m.</i> màu da.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḶAṄGA </b><i>a.</i> gồm có sáu phần, sáu chi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḶAṂSA </b><i>a.</i> có sáu góc (lục giác).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHAḶABHIÑÑA </b><i>a.</i> đắc lục thông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHĀTA </b><i>a.</i> đói.&#8211;<b>jjhatta </b><i>a.</i> đói. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> trạng thái đang đói khát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHĀTAKA </b><i>nt.</i> người đói, nạn đói kém.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHADANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự che đậy, sự mặc y phục, sự che giấu, giấu kín.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHĀDANĪYA, CHADETABBA </b><i>pt.p.</i> nên che đậy lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHĀDETI </b>(<b>chad + e</b>) che đậy, giấu kín,lợp tranh, cho sự vui thú, gia vị, nếm đồ ăn. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>chādita.</b><i>pr.p.</i> <b>chādenta, chādayamāna. </b><i>abs.</i> <b>chādetvā, chādiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHĀPA, CHĀPAKA </b><i>m.</i> một con thú nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHĀYĀ </b><i>f.</i> bóng, bóng mát. &#8212;<b>māna</b><i> nt.</i> sự do bóng. &#8212;<b>rūpa </b><i>nt.</i> hình chụp, hình vẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHĀRIKĀ </b><i>f.</i> tro, mảnh than nhỏ cháy trong tro.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHĀHA </b><i>nt.</i> sáu ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHIGGALA </b><i>nt.</i> một cái lỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHIJJATI </b>(<i>pass. </i>của <b>chindati</b>) bị cắt, bị bể tan. <i>aor.</i> <b>chijji. </b><i>pr.p.</i> <b>chijjanta, chijjamāna. </b><i>abs.</i> <b>chijjitvā, chijjiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHIDA </b><i>a.</i> bể, cắt đứt, phá tan. <b>bandhanacchida</b> người cắt dây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHIDDA </b><i>nt.</i> cái lỗ, sự lỗi lầm, sự hư hao, kẽ hở, đường nứt. <i>adj.</i> có đường nứt, làm lủng lỗ, sai lầm. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i>có lỗ. &#8212;<b>gavesi </b><i>a.</i> tìm lỗi người, chỗ yếu của kẻ khác. &#8212;<b>āvacchiddaka </b><i>a.</i> đầy lỗ hoặc kẽ hở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHIDDITA </b><i>a.</i> xoi lỗ, làm lủng lỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHINDATI </b>(<b>chid + ṃ + a</b>) cắt đứt, phá hoại, chia rẽ. <i>aor.</i> <b>chindi. </b><i>pp.</i> <b>chinna. </b><i>pr.p.</i> <b>chindanta, chindamāna. </b><i>abs.</i> <b>chinditvā, chindiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHINDIYA </b><i>a.</i> có thể bể tan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHINNA </b>(<i>pp.</i> của <b>chindati</b>) &#8212;<b>āsa </b><i>a.</i> tuyệt vọng. &#8212;<b>nāsa </b><i>a.</i> người lỗ mũi bị cắt đứt. &#8212;<b>bhatta </b><i>a.</i> đói kém, bị đói. &#8212;<b>vattha </b><i>a.</i> người bị lột quần áo. &#8212;<b>hattha </b><i>a.</i> người bị chặt tay. &#8212;<b>niriyā, </b>&#8212;<b>pattha </b><i>a.</i> què quặt, đi không được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHUDDHA </b><i>pp.</i> thảy đi, liệng bỏ, đáng khinh bỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHUPATI </b>(<b>chup + a</b>) rờ mó. <i>aor.</i> <b>chupi. </b><i>a.</i> <b>chupetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHUPANA </b><i>nt.</i> sự rờ mó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHŪRIKĀ </b><i>f.</i> cái dao găm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHEKA </b><i>a.</i> thông thạo, khôn khéo. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự thông thạo, sự khéo léo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHEJJA</b><i> a.</i> nên cắt đứt, đáng đập bể. <i>nt.</i> hình phạt bằng cách cắt tay, chân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHETABBA </b><i>pt.p.</i> đáng cắt đứt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHETU </b><i>m.</i> người cắt, chặt đứt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHETVĀ, chetvāna </b><i>abs.</i> đang cắt đứt hay chia rẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHEDA </b><i>m.</i> sự cắt đứt, sự chia rẽ. &#8212;<b>ka </b><i>3.</i> người cắt, đập bể, bẻ gãy. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự cắt, sự phân chia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHEDĀPANA </b><i>nt.</i> sự sai biểu ai cắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>CHEDĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>chindati</b>) sai biểu ai chặt, cắt, đập bể. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>chedāpita. </b><i>abs.</i> <b>chedāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; J</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-j/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:28:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13764</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; J &#8211; JAGATI f. quả địa cầu, thế giới. &#8212;ppadesa m. một điểm trên địa cầu. &#8212;ruha m. cây]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; J &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAGATI </b><i>f.</i> quả địa cầu, thế giới. &#8212;<b>ppadesa </b><i>m.</i> một điểm trên địa cầu. &#8212;<b>ruha</b><i> m.</i> cây (còn đứng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAGGATI </b>(<b>jagg + a</b>) canh gác chừng, nuôi dưỡng, còn thức, nằm chưa ngủ. <i>aro.</i> <b>jaggi. </b><i>abs.</i> <b>jaggitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAGGANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự coi chừng, canh chừng, trông nom, nuôi dưỡng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAGGHATI </b>(<b>ghaggh + a</b>) cười, chế nhạo. <i>aor.</i> &#8212;<b>ghi</b> nhạo báng người nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAGGHANĀ </b><i>f., </i><b>jagghita </b><i>nt.</i> người cười.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAGHANA </b><i>nt.</i> chỗ gần thắt lưng, mông đít.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAṄGAMA </b><i>a.</i> có thể dời đi được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAṄGALA </b><i>nt.</i> rừng, nơi không có nước và toàn là cát trắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAṄGHAMAGGA </b><i>m.</i> đường mòn (đi chân).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAṄGHAPESANIKA </b><i>nt.</i> sự đem tin tức bằng đường bộ. <i>m.</i> người đem tin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAṄGHĀ </b><i>f.</i> bắp chuối, ống quyển. &#8212;<b>bala </b><i>nt.</i> sức mạnh của ống chân. &#8212;<b>vihāra </b><i>m.</i> đi bách bộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAṄGHEYYA </b><i>nt.</i> phần giáp đầu gối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JACCA </b><i>a.</i> có từ lúc sanh. &#8212;<b>ndha </b><i>a.</i> mù từ khi mới sanh,</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JACCĀ</b> như <b>JĀTIYĀ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAJJARA </b><i>a.</i> già yếu, già cả, khô héo (cây) tàn tạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAJJARITA </b><i>pp.</i> suy yếu, yếu lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAÑÑA </b><i>a.</i> trong sạch, cao cả, sanh ra cao quí, mỹ lệ, duyên dáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAṬA </b><i>nt.</i> cán (dao).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAṬĀ </b><i>f.</i> sự rối rấm, tóc rối. &#8212;<b>dhara </b><i>m.</i> một đạo sĩ để tóc rối (có đanh).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAṬITA </b><i>pp.</i> rối rấm, thắt bím tóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAṬIYA, JAṬILA </b><i>m.</i> một nhóm đạo sĩ để tóc rối beng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAṬHARA </b><i>m., nt.</i> ruột, bao tử. <b>aggi </b><i>m.</i> khi có thai, có nghén.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAṆṆU </b><i>nt.</i> &#8212;<b>kā </b><i>f.</i> đầu gối. &#8212;<b>matta </b><i>a.</i> sâu tới đầu gối, lún xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JATU </b><i>nt.</i> gôm lắc, khằn để đóng dấu nổi.&#8211;<b>maṭṭhaka </b><i>nt.</i> đóng khằn vào vài thứ hộp đồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JATTU </b><i>nt.</i> cái vai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JANA </b><i>m.</i> người, dân chúng. &#8212;<b>kāya </b><i>m.</i> trong đám quần chúng. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự tụ họp quần chúng. &#8212;<b>pada </b><i>m.</i> một tỉnh lỵ, một xứ ngoài biên thùy. &#8212;<b>padakalyāṇī </b><i>f.</i> phụ nữ đẹp nhất trong xứ (hoa hậu). &#8212;<b>padacārikā </b>đi du hành trong một xứ.&#8211;<b>sammadda</b><i> m.</i> đông đảo công chúng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JANAKA </b><i>m.</i> người cha,người sản xuất. <i>adj.</i> sản xuất, phát sanh ra. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự sản xuất, sự sanh ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JANANĪ </b><i>f.</i> người mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JANĀDHIPA, JANINDA </b><i>m.</i> ông vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JANIKĀ </b><i>f.</i> người mẹ, người sanh sản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JANITA </b><i>pp.</i> của <b>janeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JANETI </b>(<b>jan + e</b>) phát sanh ra, sản xuất, sanh đẻ. <i>pr.p.</i> <b>janenta. </b><i>abs.</i> <b>janetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JANETU </b><i>m.</i> người sản xuất, sanh ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JANETTĪ </b><i>f.</i> người mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JANTĀGHARA </b><i>nt.</i> phòng để tắm hơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JANTU </b><i>m.</i> chúng sinh, sinh vật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAPA </b><i>m.</i> sự cằn nhằn, sự lầm bầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAPATI </b>(<b>jap + a</b>) nói ra, đọc lầm thầm. <i>aor.</i> <b>japi. </b><i>pp.</i> <b>japita. </b><i>abs.</i> <b>japitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAPANA, JAPPANA </b><i>nt.</i> nói lầm bầm, nói thì thầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAPĀ </b><i>f.</i> bông hường của Trung Hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAPPĀ, JAPPANĀ </b><i>f.</i> sự tham lam, sự nói lợi cho mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAMBĀLĪ </b><i>f.</i> vũng nước dơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAMBU, </b>(<b>ù</b>) <i>f.</i> trái đào, cây mận đỏ, &#8212;<b>ṇīpa </b><i>m.</i> diêm phù châu, xứ có cây đào, là Ấn Độ. &#8212;<b>pakka </b><i>nt.</i> trái trâm.&#8211;<b>saṇṇa </b><i>m.</i> vườn đào, mận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀMBUKA </b><i>m.</i> chó rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAMBONADA </b><i>nt.</i> một loại vàng đem từ sông <b>Jambu.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAMBHATI </b>(<b>jabh + ṃ + a</b>) ngáp, sự thức dậy. <i>aor.</i> <b>jambhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAMBHANĀ </b><i>f.</i> sự ngáp, sự thức dậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAMBHĪRA </b><i>m.</i> cây cam. <i>nt.</i> trái cam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAMMA </b><i>a.</i> thấp hèn, đáng khinh bỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAYA </b><i>m.</i> sự thắng trận, sự chinh phục. &#8212;<b>ggaha, </b>&#8212;<b>gāha </b><i>m.</i> sự chinh phục, vận số hên. &#8212;<b>pāna </b><i>nt.</i> uống chúc mừng sự thắng trận. &#8212;<b>sumana </b><i>nt.</i> hoa hường đỏ của Trung Hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAYATI </b>(<b>ji + a</b>) chinh phục, thắng qua, đánh tan, đánh bại. <i>aor.</i> <b>jayi. </b><i>pp.</i> <b>jita. </b><i>pr.p.</i><b> jayanta</b>. <i>abs.</i> <b>jayitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAYAMPATI </b><i>m.</i> chồng và vợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JARA </b><i>m.</i> sự cảm sốt. <i>adj.</i> già, cũ kỹ, cũ hư, suy yếu, lụ khụ. &#8212;<b>ggava </b><i>m.</i> con bò già. &#8212;<b>sakka </b><i>m.</i> Trời Đế Thích già.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JARATĀ </b><i>f.</i> sự già nua, tuổi cao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JARĀ </b><i>f.</i> sự già, tuổi thọ cao. &#8212;<b>jajjara, </b>&#8212;<b>jiṇṇa </b><i>a.</i> yếu đuối, già yếu. &#8212;<b>dukkha </b><i>nt.</i> khổ già. &#8212;<b>dhamma </b><i>a.</i>phải chịu sự già yếu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JALA </b><i>nt.</i> nước (uống). &#8212;<b>gocara, </b>&#8212;<b>cara </b><i>a.</i> ở dưới nước, thủy cầm. <i>m.</i> con cá. &#8212;<b>ja </b><i>a.</i> sanh từ trong nước. <i>nt.</i>cọng sen. <i>m.</i> con cá. &#8212;<b>da, </b>&#8212;<b>dhara </b><i>m.</i> mây mưa. &#8212;<b>niggama </b><i>m.</i> cống để tháo nước, rãnh mương để rút nước. &#8212;<b>ādhāra </b><i>m.</i> hồ chứa nước. &#8212;<b>ālaya, </b>&#8212;<b>āsaya </b><i>m.</i> cái hồ, cái hầm chứa nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JALATI </b>(<b>jal + a</b>) điếu, chói sáng, thiêu đốt. <i>aor.</i> <b>jali.</b><i> pp.</i> <b>jalita. </b><i>pr.p.</i> <b>jalanta, jalanāna.</b> <i>abs.</i> <b>jalitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JALADHI, JALANIDH </b><i>m.</i> biển cả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JALANA </b><i>nt.</i> sự chói sáng, sự thiêu đốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JALĀBU </b><i>m.</i> cái nhau. <i>a.</i> sanh trong cái nhau (thai sanh), đẻ con.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JALŪKĀ </b><i>f. </i>con đỉa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JALLA </b><i>nt.</i> dơ dáy, ẩm ướt. &#8212;<b>likā </b><i>f.</i> dơ bẩn. (thân), meo mốc (cây).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAVĀ </b><i>m.</i> tốc lực, sức lực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAVATI </b>chạy, gấp rút, hối ả, mau. <i>aor.</i> <b>javi. </b><i>pp.</i> <b>javita. </b><i>pr.p.</i><b>javināna.</b><i> abs.</i> <b>javitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAVANA </b><i>nt.</i> tốc lực,sự thúc đẩy, hiểu lẹ, sự chạy. <i>adj.</i> mau lẹ, cấp tốc. &#8212;<b>pañña </b><i>a.</i> trí tuệ mau lẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAVANIKĀ </b><i>f.</i> tấm bình phong, tấm màn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAHA </b><i>a.</i> bỏ lại sau, bỏ đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAHATI, JAHĀTI </b>(<b>hā + a</b>) rời khỏi, bỏ phế, bỏ luôn, bỏ rơi. <i>aor.</i> <b>jahi. </b><i>pp.</i> <b>jahita</b>. <i>pr.p.</i> <b>jahanta. </b><i>abs.</i><b>jahitvā. </b><i>pt. p. </i><b>jahitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JAḶA </b><i>a.</i> chậm chạp, ngu xuẩn. <i>m.</i> người ngu si.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀGARA </b><i>a.</i> thức tỉnh, minh mẫn, chú ý, không ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀGARANA </b><i>nt.</i> còn thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀGARATI </b>(<b>jāgar + a</b>) thức, chú ý, không ngủ. <i>aor.</i> <b>jāgarī. </b><i>pr.p.</i> <b>jāgaranta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀGARIYA </b><i>nt.</i> sáng suốt, thức tỉnh. &#8212;<b>yānuyoga </b><i>m.</i> sự thận trọng, thực hành theo pháp luôn thức tỉnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀNU </b><i>m.</i> đầu gối. &#8212;<b>maṇṇala </b><i>nt.</i> xương đầu gối. &#8212;<b>matta </b><i>a.</i> sâu đến đầu gối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀTA </b>(<i>pp.</i> của <b>jāyati</b>) sanh, nổi lên, trở thành, xảy ra. <i>nt.</i> sự tom góp. &#8212;<b>divasa </b><i>m.</i> sinh nhật. &#8212;<b>rūpa </b><i>nt.</i> vàng. &#8212;<b>veda </b><i>m.</i> lửa. &#8212;<b>tasgara </b><i>m.</i>, <i>nt.</i> hồ thiên nhiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀTAKA </b><i>nt.</i> chuyện bổn sanh. <i>adj.</i> sanh ra, phát sanh lên. &#8212;<b>bhāṇaka </b><i>3.</i> người kể chuyện lại kiếp trước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JATATTA </b><i>nt.</i> sự việc về sanh sản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀTI </b><i>f.</i> sự sanh sản, tái sanh, dòng dõi, dân tộc, số phận của một loại gia hệ. &#8212;<b>kosa </b><i>m.</i> kim đầu tượng của hột nhục đầu khấu. &#8212;<b>kkhaya</b><i> m.</i> sự tiêu hủy dịp đi tái sanh. &#8212;<b>kkhetta </b><i>nt.</i> sinh quán. &#8212;<b>tthaddha </b><i>a.</i> hãnh diện với sự sanh của mình. &#8212;<b>nirodha </b><i>m.</i> diệt tắt sự tái sanh. &#8212;<b>phala </b><i>nt.</i> trái đầu khấu. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i> sinh ra tốt đẹp, có nhiều đặc tài. &#8212;<b>vāda </b><i>m.</i> bàn luận về dòng giống tổ tiên. &#8212;<b>sampanna </b><i>a.</i> sanh ra nơi dòng quí phái. &#8212;<b>sumanā </b><i>f.</i> hoa lài. &#8212;<b>ssara </b><i>a.</i> nhớ được tiền kiếp. &#8212;<b>hiṅgulaka </b><i>f.</i> màu đỏ tự nhiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀTIKA </b><i>a.</i> truyền thống từ, thuộc về một dòng giống, một quốc độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀTU </b><i>in.</i> thật chắc vậy, không có nghi ngờ gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀNANA </b><i>nt.</i> sự hiểu biết, sự nhận thức. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> hiểu biết, học thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀNANĪYA </b><i>a.</i> những điều cần biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀNAPADA, </b>&#8212;<b>padika </b><i>a.</i> thuộc về bản xứ. <i>m.</i> thô tục, quê mùa. <i>pl.</i> dân làng, dân quê mùa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀNĀTI </b>(<b>ñā + nā</b>) hiểu biết, tìm ra, biết được.<i> aor.</i> <b>jāni. </b><i>pr.p. </i><b>jānanta, jānamāna. </b><i>pp.</i> <b>ñāta. </b><i>inf.</i><b>jānituṃñatuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀNĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>jānāti</b>) cho biết, báo tin, tỏ chuyện mình ra. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>jānāpita, ñāpita. </b><i>pr.p.</i><b>ñāpenta. </b><i>abs.</i> <b>jānāpetvā, ñāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀNI </b><i>f.</i> sự mất, cách chức, người vợ. &#8212;<b>pati </b><i>m.</i> vợ và chồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀMĀTU </b><i>m.</i> con rể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀYATI </b>(<b>jan + ya</b>) sinh ra, nổi lên. <i>aor.</i> <b>jāyi. </b><i>pp.</i> <b>jāta. </b><i>pr.p.</i> <b>jāyanta, jayamāna. </b><i>abs.</i> <b>jāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀYATTANA </b><i>nt.</i> tình trạng của vợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀYANA </b><i>nt.</i> sự sinh ra, sự phát sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀYĀ </b><i>f.</i> người vợ. &#8212;<b>pati </b><i>m.</i> vợ và chồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀRA </b><i>m.</i> tình nhân. &#8212;<b>ttana </b><i>nt.</i> tình trạng của tình nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀRĪ </b><i>f.</i> người nữ tình nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀLA </b><i>nt.</i> cái lưới, sự rối rắm. &#8212;<b>pūva </b><i>m.</i> bánh kẹp nướng hai phía.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀLAKA </b><i>m.</i> mầm, chồi non, lưới nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀLAKKHIKA </b><i>nt.</i> mắc, dính lưới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀLĀ </b><i>f.</i> ngọn lửa. &#8212;<b>kula </b><i>a.</i> bị lửa bao vây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀLIKA </b><i>m.</i> người chài lưới. &#8212;<b>kā </b><i>f.</i> áo giáp làm bằng dây chuyền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀLINĪ </b><i>f.</i> tình dục, ước ao, ham muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĀLETI </b>(<b>jal + e</b>) đốt sáng, thắp đèn, sai ai đốt lửa. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>jālita. </b><i>pr.p</i><b> jālenta, jālayamāna. </b><i>abs. </i><b>jāletvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIGIṂSAKA </b><i>a.</i> ước mong về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIGIṂSATI </b>(<b>har + sa</b>) <i>har</i> trở nên. &#8212;<b>giṃ</b> ước ao. <i>aor. </i>&#8212;<b>ṃsi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>sita. </b><i>pr.p.</i> <b>jigi ṃsamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIGIṂSANĀ, JIGIṂSĀ </b><i>f.</i> tham lam, ước mong được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIGUCCHAKA </b><i>a.</i> người không chấp nhận, không thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIGUCCHATI </b>(<b>gup +cha</b>) (<b>gu </b>làm đôi và chữ <b>gu</b> đầu thành chữ <b>ji</b>) chán ghét, gớm, không ưa, xa lánh, tránh xa. <i>aor. </i>&#8212;<b>chi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>chita. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>chanta, </b>&#8212;<b>chamāna. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>chitvā, </b>&#8212;<b>chiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIGUCCHANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> &#8212;<b>chā </b><i>f.</i> chán ghét vì không ưa thích, ghét bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIGHACCHATI </b>(<b>ghas +cha</b>) (<b>g </b>đổi ra <b>j</b> chữ <b>s</b> đổi ra <b>c</b>) đói, muốn ăn. <i>aor.</i> &#8212;<b>chi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>chita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIGHACCHĀ </b><i>f.</i> người đói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIÑJUKA </b><i>m.</i> cây cam thảo rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIṆṆA </b>(<i>pp.</i> của <b>jirati</b>) già nua, già cả, làm tiêu tan. &#8212;<b>ka </b><i>3.</i> người già. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> thời kỳ già yếu, lão niên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JITA </b>(<i>pp.</i> của <b>jinati</b>) chiến thắng, thắng phục. <i>nt.</i> thắng trận. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> làm chủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JITATTA </b>(<b>jita + atta</b>) người đã chế ngự được tâm mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JINA </b><i>m.</i> người chiến thắng, sự chiến thắng, đức Phật (người đã thắng Ma vương). &#8212;<b>cakka </b><i>nt.</i> giáo lý của đức Phật. &#8212;<b>putta </b><i>m.</i> đệ tử Phật. &#8212;<b>sāsana </b><i>nt.</i> giáo pháp của Phật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JINĀTI </b>(<b>ji + nā</b>) chinh phục, chế ngự. <i>aor.</i> <b>jini. </b><i>pp.</i> <b>jita. </b><i>pr.p.</i> <b>jinanta. </b><i>abs.</i> <b>jinitvā, jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪRAKA </b><i>nt.</i> hột cây thìalà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪRATI </b>(<b>jir + a</b>) trở nên già, hao mòn. <i>aor.</i> <b>jiri. </b><i>pp.</i> <b>jinṇṇa. </b><i>pr.p.</i> <b>jīramāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪVATI </b>(<b>jiv + a</b>) sống, sinh tồn. <i>aor.</i> <b>jīvi. </b><i>pr.p.</i> <b>jīvanta, jīvanmāna. </b><i>abs.</i> <b>jīvitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪVANA </b><i>nt.</i> sự sống, phương tiện sinh sống, cách sinh sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪVIKĀ </b><i>f.</i> sự sinh sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪVITA </b><i>nt.</i> sự sống, đời sống, sinh mạng. &#8212;<b>kkhaya</b> <i>m.</i> mất sự sống, chết. &#8212;<b>dāna </b><i>nt.</i> cứu vớt sinh mạng. &#8212;<b>pariyosāna </b><i>nt.</i> cuối cùng của sự sống, mãn đời. &#8212;<b>mada </b><i>m.</i> sự say mê theo đời sống. &#8212;<b>vutti </b><i>f.</i> sự sinh sống. &#8212;<b>saṅkhaya </b><i>m.</i> sự giải quyết đời sống. &#8212;<b>āsā. </b><i>f.</i> sự ham sống. &#8212;<b>indriya </b><i>nt.</i> mạng căn, sanh khí, sức sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪVĪ </b><i>3.</i> người còn sống (<i>in cpds)</i> đang sống trong…</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIMHA </b><i>a.</i> giả, dối, không thành thật, không ngay. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự giả dối, không thật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIYĀ </b><i>f.</i> sợi dây cung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIVHĀ </b><i>f.</i> cái lưỡi. &#8212;<b>hagga </b><i>nt.</i> chót lưỡi. &#8212;<b>yatana </b><i>nt.</i> thiệt căn. &#8212;<b>viññāṇa </b><i>nt.</i> thiệt thức. &#8212;<b>hindriya </b><i>nt.</i> thiệt căn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIVIKAṂKAPPETI</b> được sự sống cho mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪNA </b><i>a.</i> hao mòn, phung phí, suy đồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JIVITASAṂSAYA </b><i>m.</i> sự nguy hiểm đời người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪMŪTA </b><i>m.</i> mây mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪYATI </b>(<b>ji + ya</b>) trở nên hao mòn, mất mát, trở nên già nua. <i>aor.</i> <b>jīyi</b>. <i>pr.p.</i> <b>jīyamāna. </b><i>pp.</i> <b>jīna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪRAṆA </b><i>nt.</i> sự hao mòn, trở nên già nua, tiêu tan dần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪRAPETI, JĪRETI </b>(<i>caus. </i>của <b>jirati</b>) làm cho già, cho tiêu tan. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>jīrāpita. </b><i>pr.p.</i> <b>jīrāpenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪVA </b><i>m.</i> sự sống. &#8212;<b>danta </b><i>m.</i> ngà còn sống (của thú).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JĪVAKA </b><i>3.</i> người còn sống, tên một người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JUṆHA </b><i>a.</i> xán lạn. &#8212;<b>pakkha </b><i>m.</i> sự sáng của trăng (thượng huyền).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JUṆHĀ </b><i>f.</i> sáng trăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JUTI </b><i>f.</i> sự xán lạn, chói lọi, rực rỡ. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> có sự chói sáng. &#8212;<b>ndhara </b><i>a.</i> sáng chói, rực rỡ. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i> chói lọi, rực rỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JUHATI </b>(<b>hu + a, hu </b>gấp đôi và chữ <b>H</b> đầu thành chữ <b>J)</b> đổ vào lửa, tặng cho. <i>aor. </i><b>juhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JUHANA </b><i>nt.</i> sự hy sinh, sự hiến tặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JŪTA </b><i>nt.</i> cờ bạc, đổ bác. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> người cờ bạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JE</b> tiếng dùng kêu gọi người phụ nữ tôi đòi, hay người phụ nữ hèn hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JEGUCCHA </b><i>a.</i> đáng khinh bỉ, ghét, tởm, không ưa. &#8212;<b>chī </b><i>a.</i> người ghét, tởm hay nên xa lánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JEṬṬHA </b><i>a.</i> đàn anh, bậc cao cả, trước tiên. &#8212;<b>bhaginī </b><i>f.</i> chị cả. &#8212;<b>bhātu, bhātika </b><i>m.</i> anh cả. &#8212;<b>māsa </b><i>m.</i> tên một tháng (lối tháng sáu, bảy). &#8212;<b>thāpacāyana </b><i>nt.</i> cung kính bậc trưởng lão, hay đàn anh. &#8212;<b>ṭhāpacāyi </b><i>3.</i> làm lễ các bậc trưởng thượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JETI </b>(<b>ji + e</b>) chinh phục,chế ngự. <i>aor.</i> <b>jesi. </b><i>pr.p.</i> <b>jenta. </b><i>abs.</i><b> jetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JEYYA, JETABBA </b><i>pt.p.</i> đáng chinh phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JOTATI </b>(<b>jut + a</b>) chiếu sáng, trở nên sáng chói. <i>aor.</i> <b>joti. </b><i>pr.p.</i> <b>jotanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JOTANA </b><i>nt. </i>&#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự chiếu sáng,sự giảng giải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JOTI </b><i>f.</i> ánh sáng, chiếu ra.<i> nt.</i> một ngôi sao. <i>m.</i> lửa cháy. &#8212;<b>pāsāṇa </b><i>m.</i> kiếng lấy lửa.&#8211;<b>sattha </b><i>nt.</i> thiên văn học.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JOTETI </b><i>caus. </i>của <b>jotati</b> thắp sáng, làm cho tỏ rõ, giải nghĩa. <i>aor.</i> <b>jotesi. </b><i>pp.</i> <b>jotita. </b><i>pr.p.</i><b> jotenta, jotayamāna. </b><i>abs. </i><b>jotetvā, jotetuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>JEṬṬHATANA </b><i>a.</i> già hơn, trưởng thượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
