<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Từ Điển Pali-Việt Giản Lược &#8211; Thiền Vipassana Do Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy, Phương Thuốc Chữa Bệnh Phiền Não Của Chúng Sinh</title>
	<atom:link href="https://thienvipassana.net/tag/tu-dien-pali-viet-gian-luoc/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thienvipassana.net</link>
	<description>Tổng Hợp Chia Sẻ Các Bài Pháp Về Thiền Vipassana (Thiền Tứ Niệm Xứ) Theo Phương Pháp Ngài Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy, Các Tài Liệu Dhamma, Trợ Duyên Ai Đó Hữu Duyên Được Vững Vàng Trên Con Đường Tu Tập Giải Thoát Khổ, Được An Lạc Thực Sự, Hoà Hợp Thực Sự, Hạnh Phúc Thực Sự. #vipassana #dhamma #goenka #thienvipassana #buddha #phatphap #phatgiao #thiền</description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Jun 2020 12:48:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>vi</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/05/cropped-LOGO-PHÁP-BẢO-ORIGINAL-7-32x32.png</url>
	<title>Từ Điển Pali-Việt Giản Lược &#8211; Thiền Vipassana Do Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy, Phương Thuốc Chữa Bệnh Phiền Não Của Chúng Sinh</title>
	<link>https://thienvipassana.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; H</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-h/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:48:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13804</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; H &#8211; HAÑÑATI (han + ya) bị giết chết hay bị phá hủy. aor. haññi. pr.p. hañña, &#8212;māna. HAÑÑANA]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24pt;"> &#8211; H &#8211;</span></strong></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAÑÑATI </b>(<b>han + ya</b>) bị giết chết hay bị phá hủy. <i>aor. </i><b>haññi. </b><i>pr.p. </i><b>hañña, </b>&#8212;<b>māna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAÑÑANA </b><i>nt.</i> sự giết chóc, sự tra tấn, sự đuối sức, sự buồn rầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAṬA </b><i>pp.</i> của <b>harati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>haṃusati</b>) vui thích, an vui, lởm chởm. &#8212;<b>tuṭṭha </b><i>a.</i> đầy sự vui vẻ. &#8212;<b>loma </b><i>a.</i> lông dựng đứng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAṬHA </b><i>m.</i> sự hung bạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAṬA </b>(<i>pp.</i> của <b>hanati</b>) giết chóc, phá hủy, lām tổn hại. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự việc đang bị phá hoại. &#8212;<b>ntarāya </b><i>a.</i>người đã dứt bỏ được sự tai hại trở ngại. &#8212;<b>āvākāsa </b><i>a.</i> người đã đoạn tuyệt tất cả những phước và tội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HATTHA </b><i>m.</i> cánh tay, tay cầm, một hắc. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> vật giống bàn tay. <i>adj.</i> có tay. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> thủ công. &#8212;<b>gata </b><i>a.</i> được hưởng của cải. &#8212;<b>gahaṇa </b><i>nt.</i> &#8212;<b>gāha </b><i>m.</i> níu, bám bằng tay. &#8212;<b>cchinna </b><i>a.</i> bị chặt tay. &#8212;<b>ccheda </b><i>m.</i>&#8212;<b>chedana </b><i>nt.</i> chặt tay. &#8212;<b>tala </b><i>nt.</i> lòng bàn tay. &#8212;<b>pasāraṇa </b><i>nt.</i> giăng tay ra. &#8212;<b>pāsa </b><i>m.</i> chiều dài bàn tay. &#8212;<b>vaṭṭaka </b><i>m.</i> gọng xe, xe kéo bằng tay. &#8212;<b>vikāra </b><i>m.</i> sự cử động cánh tay. &#8212;<b>sāra </b><i>m.</i> vật quí giá nhất. &#8212;<b>āpalekhana </b><i>a.</i> liếm tay sau khi ăn. &#8212;<b>ābharaṇa </b><i>nt.</i> chiếc vòng tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HATTHATTARA </b><i>m.</i> vải, chăn đắp cho voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HATTHĀCARIYA </b><i>m.</i> nài voi, người huấn luyện voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HATTHĀROHA </b><i>m.</i> người cỡi voi, nài voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HATTHI </b>cách thu ngắn của <b>hatthi</b> con voi. &#8212;<b>kantavī īa </b><i>f.</i> ống sáo để dụ voi. &#8212;<b>kalabha </b>voi con. &#8212;<b>kumbha </b><i>m.</i> trán tròn của con voi. &#8212;<b>kula </b><i>nt.</i> nhiều loại giống voi. &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i> lưng con voi. &#8212;<b>gopaka </b>người chăn voi. &#8212;<b>danta </b><i>m,</i> <i>nt.</i> ngà voi. &#8212;<b>damaka </b><i>m.</i> sự huấn luyện voi. &#8212;<b>pāda </b><i>nt.</i> dấu chân voi. &#8212;<b>pākāra </b><i>m.</i> tường có hình voi nổi. &#8212;<b>ppabhinna </b><i>a.</i> con voi đang giận dữ. &#8212;<b>bandha, </b>&#8212;<b>meṇḍa </b><i>m.</i> người chăn voi. &#8212;<b>matta </b><i>a.</i> lớn như voi. &#8212;<b>māraka </b><i>a.</i> người đi săn voi. &#8212;<b>yāna </b><i>nt.</i> voi chuyên chở, cỡi đi bằng voi. &#8212;<b>yuddha </b><i>nt.</i> sự đấu voi. &#8212;<b>rūpaka </b><i>nt.</i> mặt của con voi. &#8212;<b>laṇṇa </b><i>m.</i> phân voi. &#8212;<b>liṅgasakuna </b><i>m.</i> con kên kên có cái mỏ như vòi con voi. &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i> chuồng voi. &#8212;<b>sippa </b><i>nt.</i> nghệ thuật huấn luyện voi. &#8212;<b>soṇṇā </b><i>f.</i> vòi con voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HATTHINĪ </b><i>f.</i> con voi cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HATTHĪ </b><i>m.</i> con voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HADAYA </b><i>nt.</i> trái tim &#8212;<b>ṅgama </b><i>a.</i> vui vẻ, kiều diễm, đẹp, dễ thương. &#8212;<b>maṃsa </b><i>nt.</i> thịt của quả tim. &#8212;<b>vatthu</b><i>nt.</i> thể chất của trái tim. &#8212;<b>santāpa </b><i>m.</i> sự buồn rầu. &#8212;<b>ssita, </b>&#8212;<b>nissita </b><i>a.</i> có liên hệ đến quả tim.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HANATI, HANTI </b>(<b>han + a</b>) giết chóc, đánh đập, làm bị thương. <i>aor. </i><b>hani. </b><i>pp. </i><b>hata. </b><i>pr.p. </i><b>hananta, hanamāna. </b><i>abs. </i><b>hantvā, hanitvā. </b><i>inf. </i><b>hantuṃ, hanituṃ. </b><i>pt.p. </i><b>hantabba, hanitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HANANA </b><i>nt.</i> sự giết chóc, sự đánh đập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HANU, HANUKĀ </b><i>f.</i> cái hàm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HANTU </b><i>m.</i> người sát hại, đánh đập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HANDA </b>(cách nhấn mạnh sự khuyến khích) vậy thì, bây giờ đây, theo đây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAMBHO</b> một phân từ dùng để chỉ sự ngang nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAMMIYA </b><i>nt.</i> cao ốc có nhiều tầng, chiều dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAYA </b><i>m.</i> con ngựa. &#8212;<b>vāhī </b><i>a.</i> kéo do ngựa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAYĀNĪKA </b><i>nt.</i> kỵ binh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARA </b><i>m.</i> thần Isvara (đạo Bà la môn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARAṆA </b><i>nt.</i> sự đem đi. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> mang đi, dời đi được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARATI </b>(<b>har + a</b>) mang đi, lấy đem đi, ăn cắp đi, vơ vét lấy đi. <i>aor. </i><b>hari. </b><i>pp. </i><b>hata. </b><i>pr.p. </i><b>haranta, haramāna. </b><i>abs. </i><b>haritvā. </b><i>inf. </i><b>harituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARĀYATI </b>(<i>deno </i>từ <b>hiri</b>) hổ thẹn, lo âu, chán nản, ngã lòng. <i>aor. </i><b>harāyi. </b><i>abs. </i><b>harāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>harati</b>) biểu, sai, đem đi. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>pita. </b><i>abs. </i><b>harāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARI </b><i>m.</i> thần Vishnu (đạo Bà la môn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARIṆA </b><i>m.</i> con hưu, nai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARITA </b><i>a.</i> xanh lá cây, tươi, màu nâu. <i>nt.</i> rau cải xanh tươi, rau đậu tươi. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> sự xanh tươi, rau đậu tươi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARITABBA </b>(<i>pt.p.</i> của <b>harati</b>) nên được đem đi, dời đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARITĀLA </b><i>nt.</i> hùng hoàng (khoáng vật có màu đỏ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARATU </b><i>m.</i> người mang lấy đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARITTACA </b><i>a.</i> màu tươi tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARISSAVAṆṆA </b><i>a.</i> có màu vàng ánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARĪTAKA </b><i>nt., </i>&#8212;<b>takī </b><i>f.</i> cay duốt núi màu vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HARE </b>phân từ dùng kêu gọi người dưới tay, thấp hèn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HALA </b><i>nt.</i> cái cày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HALAṂ </b><i>in.</i> đủ rồi, tại sao phải?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HALAHALA </b><i>nt.</i> thuốc độc dữ quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HALIDDĀ </b><i>f.</i> củ nghệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HALIDDHĪ </b><i>f.</i> cũng củ nghệ, cây nghệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAVE </b><i>in.</i> thật vậy, chắc vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAVYA </b><i>nt.</i> sự cúng hiến (vì đạo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HASATI </b>(<b>has + a</b>) cười chúm chím, cười to. <i>aor. </i><b>hasi. </b><i>pp. </i><b>hasita. </b><i>pr.p. </i><b>hasanta, hasamāna. </b><i>pt.p. </i><b>hasitabba. </b><i>abs. </i><b>hasitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HASANA, hasita </b><i>nt.</i> người cười.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HASITUPPĀDA </b><i>m.</i> hay vui cười.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HASSA </b><i>nt.</i> người cười, nhạo báng hay nói giả ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAṂSA </b><i>m.</i> con hạc. &#8212;<b>potaka </b><i>m.</i> con hạc tơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAṂSATI </b>(<b>haṃs + a</b>) chởm chởm, dựng lông lên, dựng tóc gáy, được vui mừng. <i>aor. </i><b>haṃsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAṂSANA </b><i>nt.</i> sự dựng lông lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAṂSĪ </b><i>f.</i> con hạc cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HAṂSETI </b>(<i>caus.</i> của <b>haṃsati</b>)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HA </b><i>in. </i>hỡi ơi!</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀṬAKA </b><i>nt.</i> một thứ vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀTABBA </b>(<i>pt.p.</i> của <b>hāyati</b>) nên xa tránh hay nên dứt bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀTUṂ </b>(<i>inf.</i> của <b>hāyati</b>) dẹp đi, dứt bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀNABHĀGIYA </b><i>a.</i> đưa đến, sự dứt bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀNI </b><i>f.</i> suy đồi, mất mát, rớt ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀPAKA </b><i>a.</i> làm cho suy đồi, mất mát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀPANA </b><i>nt.</i> sự bớt giảm, sự bớt lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀPETI </b>(<b>hā + āpe</b>) bỏ quên, bỏ sót, bớt ra, hoãn lại, bê trễ. <i>aor. </i><b>hāpesi. </b><i>pp. </i><b>hāpita. </b><i>pr.p. </i><b>hāpenta. </b><i>abs. </i><b>hāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀYATI </b>(<b>hā + ya</b>) giải tán, giảm bớt, phí đi. <i>aor. </i><b>hāyi. </b><i>pp. </i><b>hīna. </b><i>pr.p. </i><b>hāyanta, hāyamāna </b><i>abs.</i><b> hāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀYA </b><i>nt.</i> sự giảm bớt, suy mòn, suy đồi, một năm qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀYĪ </b><i>a.</i> người dứt bỏ, bỏ lại sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀRA </b><i>m.</i> một xâu (chuỗi hột trai v.v…), một sợi dây chuyền. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> đem đi, sự dời đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀRIYA </b><i>a.</i> có thể đem đi được, có khả năng mang đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀSA </b><i>m.</i> người hay cười hay hài hước. &#8212;<b>kara </b><i>a.</i> làm cho vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĀSETI </b>(<b>has + e</b>) làm cho cười, làm cho vui. <i>aor. </i><b>hāsesi. </b><i>pp. </i><b>hāsita. </b><i>pr.p. </i><b>hāsenta, hāsayamāna. </b><i>abs. </i><b>hāsetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HI </b><i>in.</i> bởi vì, thật vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HIKKA</b><i> f.</i> tiếng nấc cục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HIṄGU </b><i>nt.</i> sự rỉ mủ ra của cây a-ngùy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HIṄGULAKA </b><i>nt.</i> <b>hiṅguli </b><i>f.</i> màu đỏ sậm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HITA </b><i>nt.</i> có lợi ích, ban phúc, tốt đẹp, thịnh vượng. <i>adj.</i> có lợi ích, có lời. <i>m.</i> bạn hữu. &#8212;<b>kara </b><i>a.</i> làm cái gì cho có lợi. &#8212;<b>avaha </b><i>a.</i> có lợi ích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HITESĪ </b><i>3.</i> người rộng lượng giúp đỡ, muốn cho kẻ khác được sự lợi ích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HINTĀLA </b><i>m.</i> cây dừa nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HIMA </b><i>nt.</i> tuyết, nước đá. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> có nước đá, có tuyết, núi Hi Mã Lạp Sơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HIYYO </b><i>ad.</i> ngày hôm qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HIRAÑÑA </b><i>nt.</i> vàng thô (chưa lọc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HIRI </b><i>f.</i> sự hổ thẹn, sự nhát sợ. &#8212;<b>kopīna </b><i>nt.</i> cái làm cho hổ thẹn, là bộ phận sinh dục của nam hay nữ. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i> thùy mị, khiêm tốn, thẹn thùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HIRĪYATI </b>(<i>den.</i> của <b>hiri</b>) bị sợ sệt hay hổ thẹn, thẹn đỏ mặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HIRĪYANĀ </b><i>f.</i> như chữ <b>hiri</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HIROTTAPPA </b><i>nt.</i> hổ thẹn và ghê sợ tội lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HIṂSATI </b>(<b>hiṃs + a</b>) lām tổn thương, chọc tức, làm khổ, làm thiệt hại (ai). <i>aor. </i><b>hiṃsi. </b><i>pp. </i><b>hiṃsita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>santa, </b>&#8212;<b>samāna. </b><i>abs. </i><b>hiṃsitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HI ṂSANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>na </b><i>f.</i> &#8212; <b>hiṃsā </b><i>f.</i> chọc tức, làm tổn thương, làm thiệt hại. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>pita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĪNA </b><i>a.</i> thấp hèn, hạ tiện, thấp thỏi, hèn hạ, đáng khinh. &#8212;<b>jacca </b><i>a.</i> sanh ra nơi thấp hèn. &#8212;<b>viriya </b><i>a.</i> thiếu sự nhiệt thành, cố gắng. &#8212;<b>adhimuttika </b><i>a.</i> có khuynh hướng thấp hèn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĪYATI </b>(<i>pass.</i> của <b>hāyati</b>) bị suy đồi, hao mòn, bị dứt bỏ. <i>aor. </i><b>hīyi. </b><i>pr.p. </i><b>hīyamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĪYO </b>như <b>HIYYO</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĪRA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> mảnh, miếng đá vụn, đường sọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĪLANA </b><i>nt.</i>, &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> khinh bỉ, khi dễ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HĪLETI </b>(<b>hil + e</b>) nguyền rủa, khinh bỉ, khi dễ. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>hilita. </b><i>abs. </i><b>hiletvā. </b><i>pr.p.</i><b> hīlayamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HUTA </b><i>nt.</i> vật hi sinh, sự cúng hiến (cho tôn giáo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HUTĀSANA </b><i>nt.</i> lửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HUTTA </b><i>nt.</i> sự hi sinh, cúng hiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HUTVĀ </b><i>abs.</i> của <b>hoti</b>, đang có, được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HURAṂ </b><i>a.</i> nơi cảnh giới khác, sanh trong đời khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HUKĀRA </b><i>m.</i> tiếng &#8220;hum&#8221;.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HE </b><i>a.</i> phân từ kêu gọi : nè, ê, đây này, này bồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HEṬṬHATO </b><i>ad.</i> từ phía dưới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HEṬṬHĀ </b><i>ad.</i> phía dưới, dưới thấp, ở dưới. &#8212;<b>bhāga </b><i>m.</i> phần dưới. &#8212;<b>mañce </b><i>ad.</i> dưới giường ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HEṬṬHIMA </b><i>a.</i> phía dưới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HEṬHAKA </b><i>3.</i> người quấy rầy, làm rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HEṬHANĀ </b><i>f.</i> sự quấy rầy, khuấy rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HEṬHETI </b>(<b>heth + e</b>) quấy rầy, làm phiền, làm tổn thương. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>hethita. </b><i>pr.p. </i><b>hethenta, heṭhayamāna. </b><i>abs.</i> <b>heṭthetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HETU </b><i>m.</i> nguyên nhân, lý do, điều kiện. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> có liên hệ đến nguyên nhân. &#8212;<b>ppabhava </b><i>a.</i> phát sanh do nguyên nhân. &#8212;<b>vāda </b><i>m.</i> lý thuyết có nguyên nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HEMA </b><i>nt.</i> vàng. &#8212;<b>jāla </b><i>nt.</i> lưới vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HEMANTA </b><i>m.</i> mùa đông. &#8212;<b>ntika </b><i>a.</i> thuộc về mùa lạnh, lạnh lẽo (như nước đá).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HEMAVAṆṆA </b><i>a.</i> màu vàng ánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HEMAVATAKA </b><i>a.</i> ở nơi Hy Mã Lạp Sơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HERAÑÑIKA </b><i>m.</i> thợ bạc, người đổi tiền (vàng bạc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HESĀ </b><i>f., </i><b>hesārava </b><i>m.</i> ngựa ré.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HOTI </b>(<b>hū + a</b>) là, có, hiện tại. <i>aor. </i><b>ahosi. </b><i>pr.p. </i><b>honta. </b><i>pt.p. </i><b>hotabba. </b><i>inf. </i><b>hotum.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HOMA </b><i>nt.</i> sự cúng hiến, (thần thánh).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HORĀ </b><i>f.</i> giờ. &#8212;<b>pāṭhaka </b><i>m.</i> nhà chiêm tinh. &#8212;<b>yanta </b><i>nt.</i> phương cách nào có thể chỉ định giờ, khắc, cái đồng hồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>HORĀLOCANA </b><i>nt.</i> cái đồng hồ (đeo tay hay treo tường).</span></p>
<p style="text-align: center;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; S</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-s/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:47:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13802</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; S &#8211; SA 1.(= sva trong Sk) a. của mình, sehi kammehi : do hành động của mình. 2.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> &#8211; S &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SA</b> 1.(= <b>sva</b> trong <i>Sk</i>) <i>a</i>. của mình, <b>sehi kammehi</b> : do hành động của mình. 2. thâu ngắn<b> c</b>ủa <b>saha, </b>trong chữ kép như <b>sadevaka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SA</b> (=<b> so</b>)<b> </b><i>nom. sing. </i>của ta, trong hình thức nam tính là<i>:</i><b> sa ve kāsāvam arahati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAUPĀDĀNA</b> <i>a.</i> đang bị dính mắc, quyến luyến vật gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAUPĀDISESA</b><i> a.</i> còn sót lại bản thân trong đời này, hửu dư y.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKA </b><i>a. </i>của mình. <i>m.</i> thân quyến. <i>nt. </i>của cải, tài sản của mình. &#8212;<b>mana </b><i>a.</i> vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKANKHA</b><i> a.</i><b> </b>hoài nghi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKATA </b><i>m. nt. </i>chiếc xe, toa xe. &#8212;<b>bhāsa</b>, &#8212;<b>vāha</b> <i>m.</i> xe chở đồ nặng. &#8212;<b>vyūha </b><i>m. </i>một hàng toa xe lửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKAṆTAKA</b> <i>a. </i>có gai, gai gốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKADĀGĀMĪ </b><i>3. </i>người đắc quả thánh thứ nhì là Tư đà hàm (chỉ còn tái sanh lên cõi thế gian này một lần nữa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKABALA </b><i>a.</i> sức lực của mình (<b>sa + kabala</b>) đang có vật thực trong miệng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKAMMA</b> <i>nt.</i> phận sự của mình. &#8212;<b>ka</b> <i>a.</i> tha (động từ)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKARANĪYA</b> <i>a.</i> người còn phận sự cần phải làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKALA</b><i> a.</i> trọn vẹn, tất cả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKALIKĀ</b> <i>f.</i> miểng đá bén, xương bể vụn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKĀSA</b> <i>m.</i> sự lân cận, sự hiện diện, kế cận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKICCA</b><i> nt. </i>công việc của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKIÑCANA</b> <i>a. </i>dính líu với công việc thế tục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKIM</b> <i>ad</i>. một lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKĪYA</b><i> a</i>. của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKUṆA</b> <i>m.</i> loài phi cầm, con chim. &#8212;<b>ggh</b> <i>m.</i> con diều hâu. &#8212;<b>nī</b> <i>f.</i> con chim máy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKA </b><i>a.</i> có thể, có khả năng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKA </b><i>m.</i> người của dòng Thích Ca, chúa chư thiên (Đức Trời Đế Thích).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKACCA</b> <i>abs.</i> sửa soạn tốt đẹp, danh dự, tôn kính. &#8212;<b>kārī</b> <i>3.</i> Người hành động thận trọng. &#8212;<b>cạm</b> <i>ad.</i>Một cách thận trọng, kỹ lưỡng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKATA</b> <i>pp.</i> của <b>sakkaroti</b> danh dự, sự tôn trọng, sự chăm lo, sự chú ý đúng lý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKATTA</b> <i>nt. </i>phận sự cai quản của chư thiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKATVĀ</b> <i>abs.</i> của <b>sakkaroti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKARĪYATI</b> (<i>pass. </i>của <b>sakkaroti</b>), được tôn kính hay làm vẻ vang. <i>pr.p.</i> <b>riyamāna</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKAROTI</b> (<b>saṃ + kar + o</b>) làm vẻ vang, tôn kính, tiếp đãi một cách tôn sùng. <i>aor. </i><b>sakkari</b>, <i>pp.</i><b> sakkata </b><i>pr.p </i>&#8212;<b>karonta</b>, <i>pt.p.</i>&#8212;<b>ritabba</b>, <b>sakkātabba</b>, <i>abs.</i> <b>sakkatvā</b>, <b>karitvā</b>, <i>inf. </i>&#8212;<b>karitụm, sakkātuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKĀYA</b><i> m.</i> sự chấp bản thân này. &#8212;<b>diṭṭhi</b> <i>f. </i>kiến thức chấp ngã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKĀRA</b><i> m.</i> tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKĀ</b> <i>in. </i>có thể được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKUNĀTI</b> (<b>sak + uṇā</b>) có thể được. <i>aor.</i>&#8212;<b>kuṇi</b>. <i>pr.p.</i> &#8212;<b>ṇanta</b>. <i>abs.</i>&#8212;<b>nitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKUṆEYYATTA</b> <i>nt.</i> sự có thể, có thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKOTI </b>(<b>sak + o</b>) có thể được. <i>aor. </i><b>askkhi</b>. <i>pr.p.</i><b> sakkonta</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKHARĀ</b> <i>f</i>. thủy tinh, sỏi nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKHALI, &#8211;LIKĀ</b> <i>f.</i> một miếng nhỏ, lỗ(tai), vảy, cặn cáu, vảy cá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKKHI </b><i>in. </i>đương đầu với, giáp mặt nhau, trước mắt mình. &#8212;<b>ka</b>, &#8212;<b>khī</b> <i>a.</i> sự chứng kiến tận mắt. &#8212;<b>diṭṭha</b><i>a.</i> thấy rõ tận mắt. &#8212;<b>puṭṭha </b>được hỏi như bằng chứng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKYA</b> <i>a.</i> thuộc về dòng Thích Ca. &#8212;<b>muni</b> <i>m.</i> Đức Thích Ca Mâu Ni, bậc thiện trí thức của dòng Thích Ca.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKHA, sakhi</b><i> m.</i> người bạn hữu. &#8212;<b>sakhitā</b> <i>f. </i>tình bằng hữu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKHILA</b> <i>a.</i> tử tế trong lời nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKHYA</b> <i>nt.</i> tình bằng hữu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAGABBHA</b> <i>a.</i> có thai, đang thụ thai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAGĀHA</b> <i>a.</i> đầy những thú dữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAGĀMEYYA</b> <i>a.</i> mưa đá cùng trong một làng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAGĀRAVA</b><i> a.</i> tôn kính. &#8212;<b>vaṃ </b><i>ad.</i> một cách cung kính. &#8212;<b>vatā</b><i> f.</i> sự tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAGOTTA</b> <i>a.</i> cùng một dòng giống người thân quyến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAGGA </b><i>m.</i> thiên đàng, nơi an vui hạnh phúc. &#8212;<b>kāya</b> <i>m.</i> đại hội chư thiên. &#8212;<b>magga </b><i>m.</i> con đường đi về thiên đàng. &#8212;<b>loka</b> cõi thiên đàng. &#8212;<b>samvattanika</b> <i>a.</i> sự đưa đến thiên đàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAGGUṆA </b><i>m.</i> phẩm vật tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKADDHATI</b> (<b>saṃ + kaddh + a</b>) tom góp lôi kéo. <i>aor.</i> &#8212;<b>ṇṇhi</b>. <i>abs.</i>&#8212;<b>ṇhitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKATI</b> (<b>sak + ṃ + a</b>) hoài nghi, do dự, không tin chắc. <i>aor.</i> <b>saṅki</b>. <i>pp. </i><b>saṅkita</b>. <i>pr.p. </i>&#8212;<b>kamāna</b>. <i>abs</i>. <b>sankitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKANTA </b><i>pp. </i>của <b>saṅkamati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKANTATI</b> (<b>saṃ + kant + a</b>) cắt đứt chung quanh. <i>aor. </i>&#8212;<b>nti</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>tita</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>titvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKANTIKA</b> <i>a.</i> dời từ chỗ này đến chỗ khác. &#8212;<b>roga</b> <i>m.</i> bịnh truyền nhiễm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKAPPA</b> <i>m. </i>sự cố ý, lý do, ý định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKAPPETI </b>(<b>saṃ + kapp + e</b>) nghĩ vơ vẩn, tưởng tượng. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i>&#8212;<b>pita</b>. <i>abs</i>.&#8211;<b>petvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKAMATI</b> (<b>saṃ + kam + a</b>) giao lại cho, dời từ chỗ này đến chỗ khác, thay đổi.<i> aor. </i>&#8212;<b>kami</b>. <i>pp. </i><b>saṅkanta.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>mitvā saṅkamma.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKAMANA</b> <i>nf. </i>cái cầu, ngõ đường đi qua, dời đi từ chỗ này đến chỗ kia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKAMPATI</b> (<b>saṃ + kamp + a</b>) run rẩy, rung động. <i>aor. </i>&#8212;<b>kampi</b>. <i>pp.</i>&#8212;<b>pita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>pitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKARA</b> <i>a.</i>chân hạnh phúc, trộn lộn, hỗn hợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKALANA</b> <i>nt.</i> sự thêm vào, sự thâu góp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKĀ</b> <i>f.</i> sự hoài nghi, không tin chắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKĀYATI</b> bị hoài nghi, không tin chắc. <i>aor. </i>&#8212;<b>kāyi.</b><i> pp. </i>&#8212;<b>yita</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKĀRA</b> <i>m.</i> rác rến, cặn bã. &#8212;<b>kūta</b> <i>m. </i>một đống rác. &#8212;<b>coḷa </b><i>nt.</i>vải rách lượm từ đống rác. &#8212;<b>ṭṭhāna</b><i> nt.</i>nơi đổ rác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKIṆṆA </b>(<i>pp.</i> của <b>saṅkirati</b>) đầy dẫy, lẫn lộn, lộn xộn, dơ dáy, không sạch sẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKITA </b><i>pp. </i>của <b>saṅkati</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKITTANA</b> <i>nt. </i>sự làm cho hiểu biết, sự tuyên truyền, bố cáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKILIṬṬHA</b> <i>pp.</i> của <b>saṅkilissati</b>, làm cho nhơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKILISSATI </b>(<b>saṃ + kiliss + ya</b>) trở nên nhơ bẩn, không sạch sẽ. <i>oar.</i> &#8212;<b>lissi</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>ssitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKILISSANA</b> <i>nt. </i><b>&#8211;kilesa </b><i>m. </i>sự nhơ bẩn, phiền não, đau khổ, sự nhơ nhuốc, sự hãm hiếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKILESIKA</b> <i>a.</i> độc hại, làm hư hỏng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKĪ </b><i>a.</i> sự hoài nghi, sự ngờ vực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKĪYATI</b> (<i>pass.</i> của <b>saṅkati</b>) bị nghi ngờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKU</b> <i>m.</i> nọc, cừ, cột, mũi, đầu nhọn. &#8212;<b>patha</b> <i>m. </i>con đường phải đi theo với sự trợ giúp của những cây cọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKUCATI</b> (<b>saṃ + kuc + a</b>) trở nên co rút lại, teo lại, cắn răng, nắm tay lại. <i>aor. </i>&#8212;<b>kuci</b>.<i> pp. </i>&#8212;<b>kucita</b>.<i>abs.</i>&#8212; <b>kucitvā</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKUCANA</b> <i>nt.</i> sự co rút, teo lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKUPITA </b>(<i>pp.</i> của <b>saṅkuppati</b>) làm(ai) phẫn nộ, giận dữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKULA</b><i> a.</i> đầy, đong đầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKETA</b> <i>m. nt. </i>cái thẹo, cái dấu nơi hẹn hò, nơi gặp gỡ. &#8212;<b>kamma</b> <i>nt.</i> sự đang bận việc, lời hứa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKOCA</b> <i>m.</i> nhăn mặt, giả vờ, sự làm méo mó, vặn trẹo, sự co rút lại, thâu hẹp lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKOCETI</b> (<b>saṃ + kuc + e</b>) co rút lại, vặn vẹo. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>cita</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKOPA</b> <i>m.</i> sự khuấy rối, sự rung động, chao động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHA</b><i> m.</i> cái tù và bằng vỏ ốc. &#8212;<b>kuṭṭhī</b><i> m. </i>người đang bị đau khổ vì bị ghẻ. &#8212;<b>thāla</b> <i>m.</i> cái chậu bằng vỏ ốc. &#8212;<b>muṇṇika</b> <i>nt. </i>một cách hành phạt, lễ cạo đầu (với nước để vỏ sò).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHATA</b> (<i>pp.</i> của <b>saṅkharoti</b>) điều kiện, sửa lại, phát sanh, sản xuất do nguyên nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHALIKĀ</b> <i>f</i>. dây trói buộc, cột chân lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHAYA</b> <i>m.</i> sự mất, sự tàn phá,sự đau ngực, lao phổi, sự dùng xài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHARAṆA</b> <i>nt.</i> sự sửa soạn, sự tu bổ lại, phục hưng lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHAROTI</b> (<b>saṃ + kar + o</b>) phục hồi lại, sửa soạn, để chung lại.<i> aor.</i>&#8212;<b>khari. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>khala.</b> <i>pr.p. </i>&#8212;<b>kharoṅta</b>.<i> abs.</i> <b>ritvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHĀ, SAṄKHYĀ </b><i>f.</i> pháp toán, kể số ra, một số, sự định rõ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHĀTA</b> <i>pp.</i> thỏa thuận, nhìn nhận, gọi la, tên là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHĀDATI</b> (<b>saṃ + khād + a</b>) nhai nhỏ. <i>aor.</i> &#8212;<b>khādi.</b> <i>pp.</i> &#8212;<b>dita</b>.<i> abs</i>. &#8212;<b>divā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHĀNA</b><i> nt.</i> toán pháp, sự đếm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHĀYA</b> <i>abs.</i> của <b>saṅkhāti,</b> đã suy xét, cân nhắc kỹ lưỡng hay phân biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHĀRA </b><i>m.</i> điều kiện tất yếu, vật cấu tạo, hệ số tinh thần, pháp hữu vi. &#8212;<b>kkhandha</b><i> m.</i> hành uẩn. &#8212;<b>dukka</b> <i>nt.</i> sự khổ não về vật chất. &#8212;<b>loka </b><i>m</i>. sự tạo hóa toàn diện trên vũ trụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHITTA</b><i> pp. </i>của <b>saṅkhipati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHIPATI </b>(<b>saṃ + khubh + a</b>) thâu ngắn lại, co rút lại, tóm lại, rút ngắn lại, xếp lại. <i>aor. </i>&#8212;<b>khipi. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>panta, </b>&#8212;<b>pāmāna. </b><i>pt.p. </i>&#8212;<b>pitābba</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>pitvā.</b> <i>inf. </i>&#8212;<b>pituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHUBHATI </b>(<b>saṃ + khubh + a</b>) bị xao động, khuấy động. <i>aor. </i>&#8212;<b>bhi.</b> <i>pp.</i> <b>bhita.</b> <i>abs</i>. &#8212;<b>bhitvā</b>. &#8212;<b>bhana</b> <i>nt.</i> sự<i> </i>khuấy động, sự xao động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHEPA</b> <i>m.</i> sự thâu rút ngắn lại. <i>nt. </i>rút ra, gom lại một đống, kế toán gom lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHEYYA</b> <i>a.</i> có thể làm toán được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHOBHA</b> <i>m.</i> sự phiến động, náo loạn, sự ồn ào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄKHOBHETI</b> (<b>saṃ + khubh + e</b>) khuấy rối, dấy động, lật ngược lại,làm đảo lộn. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>bhita.</b> <i>pr.p. </i>&#8212;<b>bhenta</b>. <i>abs.</i>&#8212;<b>bhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGA</b><i> m.</i> sự bám níu, sự dính líu, sự quyến luyến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGACCHATI </b>(<b>saṃ + gam + a</b>) gặp nhau,tụ chung lại. <i>aor.</i> &#8212;<b>echi. </b>pp. <b>saṅgala. </b><i>abs. </i><b>SAṄgantvā,</b> họp nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGAṆIKĀ</b><i> f.</i> sự hội họp, công ty. &#8212;<b>rāma</b>,&#8211;<b>rata</b> <i>a.</i> vui thích trong hội. &#8212;<b>rāmatā</b><i> f. </i>sự vui thích trong bè đảng, bậu bạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGAṆHĀTI</b> (<b>saṃ + gah + ṇhā</b>) đối đãi tử tế, biên soạn, tom góp. <i>aor. </i>&#8212; <b>gaṇhi</b>.<i> pr.p. </i>&#8212;<b>gaṇhanta.</b> <i>pp. </i>&#8212;<b>gahita</b>, <i>abs. </i>&#8212;<b>gahetvā, sahgayha</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGĀMA </b><i>m. </i>sự chiến đấu, chiến trận. &#8212;<b>māvacara </b><i>a.</i> thường ở chiến địa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGATI</b> <i>f.</i> hiệp hội công ty.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGĀMETI</b> chiến đấu, xung đột, đánh nhau tại chiến trường. <i>aor.</i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>mita</b>.<i> abs.</i>&#8212;<b> metvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGĀYATI</b> (<b>saṃ + gā + ya</b>) ca, hát, diển thử một tuồng hát. <i>aor. </i>&#8212;<b>gāyi</b>. <i>pp.</i><b> saṅgita</b>.<i> abs. </i>&#8212;<b>gāyitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGĀHA</b> <i>m. </i>thâu thập, tom góp lại. &#8212;<b>ka</b><i> 3.</i> người thâu thập, biên soạn, tiếp độ tử tế.<i> m.</i> người đánh xe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGĪTA</b> (<i>pp. </i>của <b>saṅgāyati</b>) ca hát, phát biểu, ngâm nga.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGĪTI</b> <i>f.</i> thuật lại, sự cu hội của các vị Tỳ Khưu để giải quyết nhiều vấn đề về giáo pháp, kết tập kinh luật lại. &#8212;<b>kāraka</b><i> m.</i> người trưởng lão triệu tập đại hội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGHA </b><i>m.</i> tăng chúng, sự tụ hội Tăng chúng, Tăng bảo. &#8212;<b>kamma</b> Tăng sự. &#8212;<b>gata </b><i>a.</i> đi vào hay là tặng cho giáo hội tăng già. &#8212;<b>tthera</b> bậc trưởng lão trong chư tăng. &#8212;<b>bhatta </b><i>nt.</i> vật thực dâng đến chư tăng. &#8212;<b>bheda </b><i>m.</i> sự chia rẽ tăng chúng. &#8212;<b>māmaka</b> <i>a.</i> tôn sùng đến chư tăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGHAṬETI </b>(<b>saṃ + ghat + e</b>) nhập chúng, theo ở chung nhau. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>, <i>pp.</i> &#8212;<b>ṭita</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>ṭetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGHAṬṬANA </b><i>nt.</i> tiếp xúc thân mật, đánh ngã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGHAṬṬETI</b> (<b>saṃ + ghaṭṭ + e</b>) đụng phải, khiêu khích bằng cách ngốn ăn. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>ṭṭita</b>. <i>abs</i>. &#8212; <b>ṭetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGHĀṬA</b> <i>m.</i> sự nối nhau, sự nối ráp lại, cái bè.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGHĀṬI</b><i> f. </i>y tăng già lê (2 lớp) của vị Tỳ khưu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGHĀTA</b> <i>m. </i>sự đánh nhau, sự tróc ngón tay, sự cắn táp người nào, sự tích trữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGHIKA</b><i> a.</i> thuộc về chư tăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGHĪ</b> <i>3.</i> Một đống bông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṄGHUṬṬHA</b> (<i>pp.</i> của <b>saṅghoseti</b>) sự vang dội (tiếng), sự reo hò, hoan hô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SACITTA</b> <i>nt.</i> biến thành của mình. &#8212;<b>ka</b> <i>a.</i> làm việc gì với sự cố ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SACE </b><i>in.</i> nếu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SACETANA</b> <i>a. </i>có ý, có sinh khí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SACCA</b> <i>nt.</i> chân lý, sự thật. <i>adj.</i> thật, thật tế, đúng theo chân lý. &#8212;<b>kiriyā</b> <i>f.</i> nguyện vọng, thề quyết. &#8212;<b>paṭivedha</b>, &#8212;<b>ābhisamaya </b><i>m.</i> sự hiểu biết hay giác ngộ đúng theo chân lý. &#8212;<b>vācā</b><i> f.</i> lời chân thật. &#8212;<b>vādī </b><i>3.</i>người nói lời chân thật. &#8212;<b>sandha</b> <i>a.</i> chắc chắn, đáng tin cậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SACCAKĀRA </b><i>m.</i> lời hứa, sự phê chuẩn trả tiền trước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SACCĀPETI</b> bị trói buộc bởi lời thề, lời hứa, cầu khẩn. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>pita</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SACCHIKARAṆA</b> <i>nt.</i> sự làm cho thấu rõ, sự kết quả được, sự đã kinh nghiệm. &#8212;<b>raṇīya</b> <i>a. </i>đáng, nên được thành tựu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SACCHIKAROTI</b> (<b>sacchi + kar + o</b>) được thành tựu, tự mình đã kinh nghiệm. <i>aor. </i>&#8212;<b>kari.</b> <i>pp. </i>&#8212;<b>kata</b>. <i>pr.p.</i>&#8212;<b>karonta</b>. <i>pt.p. </i><b>kātabba</b>. <i>abs. </i>&#8212; <b>katvā. </b>&#8212;<b>karitvā</b>. <i>inf. </i>&#8212;<b>kātuṃ, </b>&#8212; <b>kārituṃ</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SACCHIKIRIYĀ</b><i> f.</i> như <b>sacchikarana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJATI</b> (<b>saj+a</b>) ôm vào, vào hội. <i>aor.</i> <b>saji</b>. <i>pr.p.</i><b> sajamāna</b>. <i>abs. </i><b>sajitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJANA</b> <i>nt.</i> như <b>parissajana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJANA</b> <i>m.</i> bà con, thân quyến, người thuộc về của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJĀTIKA</b><i> a.</i> cùng một nòi giống hay là cùng một nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJĪVA</b> <i>a.</i> còn sinh khí, còn hiện tiền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJOTIBHŪTA</b> <i>a.</i> lên ngọn ( lửa) sáng rực, chiếu sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJJATI</b> (<b>saj+ya</b>) bám níu vào, bị dính líu vào, bị quyến luyến. <i>aor.</i> <b>sajji</b>. <i>pp.</i> <b>saṭṭha</b>. <i>pr.p</i>. <b>sajjamāna.</b> <i>abs.</i><b>sajjitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJJANA </b><i>nt.</i> sự quyến luyến, sự trang trí, sự sửa soạn trang hoàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJ-JANA</b><i> m.</i> người đạo đức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJJITA</b> <i>pp.</i> của <b>sajjeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJJU</b> <i>in.</i> đồng thời, liền khi ấy, tốc lực mau lẹ, cùng trong một lúc. &#8212;<b>kam</b> <i>ad.</i> mau chóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJJULASA </b><i>m.</i> nhựa cây, nhựa thông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJJETI </b>(<b>saj + e</b>) sửa soạn, làm cho đầy, trang trí. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pr.p. </i>&#8212;<b>jenta</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>jetvà</b>,<b> sajjiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJJHĀYA </b><i>m.</i> sự học hỏi, nghe lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJJHĀYATI</b> (<b>saṃ + jhā + ya</b>) kể lại, thuật lại, đọc lại, học hỏi. <i>aor. </i>&#8212;<b>āyi</b>, <i>pp.</i>&#8212;<b>yita. </b><i>abs.</i>&#8212;<b>yitvā. </b><i>pr.p. </i><b>yamā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJJHĀYANĀ</b><i> f.</i> sự đọc lại, sự học hỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAJJHU</b> <i>nt.</i> bạc (kim khí). <b>&#8211;maya </b><i>a.</i> làm bằng bạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCAYA</b> <i>m.</i> sự tích trữ, một số nhiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCARAṇA</b> <i>nt.</i> đi lang thang, đi ta bà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCARATI</b> (<b>saṃ + car + a</b>) đi lang thang, đi ta bà, dời đi, thường tới lui lai vãng. <i>aor. </i>&#8212;<b>cari</b>. <i>pp. </i><b>carita</b>.<i>pr.p.</i> <b>caranta. </b><i>abs.</i>&#8212;<b>ritvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCĀRA</b> <i>m.</i> sự hoạt động, dời đi, sự đi ta bà, sự đi qua. &#8212;<b>ṇa</b> <i>nt.</i> sai biểu hành động hay dời đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCĀRETI</b> (<i>caus.</i> của <b>saṅcatati</b>) sai, biểu di tản, dời đi. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212; <b>rita</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>retvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCALATI</b> (<b>saṃ + cal + a</b>) không vững chắc, hay xao động. <i>aor. </i>&#8212;<b>cali.</b> <i>pp. </i>&#8212;<b>calita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCALANA</b> <i>nt.</i> sư chao động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCICCA</b> <i>in.</i> với sự cố ý, ý định, một cách phân biệt, đặc biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCITA</b><i> pp.</i> của <b>saṅcīnata</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCINANA</b> <i>nt.</i> sự tích trữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCINĀTI </b>(<b>saṃ + ci + na</b>) tích trữ, <i>aor.</i> &#8212;<b>cini</b>.<i> pr.p. </i>&#8212;<b>nanta</b>. <i>abs. </i><b>nitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCUṆṆETI</b> (<b>saṃ + cuṇṇ + e</b>) nghiền nát làm thành bột. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b> <i>pp. </i>&#8212;<b>nitā</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>netvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCETANĀ </b><i>f. </i>cố ý, có chủ tâm. &#8212;<b>tanika </b><i>a.</i> cố ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCETETI</b> (<b>saṃ + cet + e</b>) suy nghĩ, tìm phương kế. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCODITA</b> (<i>pp.</i> của <b>sañcodeti</b>) bị kích thích, băn khoăn, lo lắng, bị xúi dục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCHANNA</b> (<i>pp.</i> của <b>sañchādeti</b>) che đậy với, đầy đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCHĀDETI </b>(<b>saṃ + chad + e</b>) che, đậy, lợp lên (nhà).<i> aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212; <b>dita</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>detvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑCHINDATI</b> (<b>saṃ + chid + ṃ + a</b>) cắt đứt, phá tan, phá hoại. <i>aor.</i> &#8212;<b>ndi, </b><i>pp.</i> &#8212;<b>chinna.</b><i> abs. </i>&#8212;<b>nditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑJAGGHATI </b>(<b>saṃ + jaggh + a</b>) cười nhạo báng. <i>aor.</i> &#8212;<b>ghi.</b> <i>abs.</i> &#8212;<b>ghitvā</b>. <i>ger. </i>&#8212;<b>ghana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑJANANA </b><i>nt. </i>sự sản xuất. <i>adj.</i> sản xuất, làm ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑJANETI </b>(<b>saṃ + jan + e</b>) sản xuất, làm cho phát sanh ra, đem đến. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i><b> </b>&#8212;<b>janita</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>netvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑJĀTA </b><i>pp.</i> của <b>sañjāyati</b>, sanh ra, nổi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑJĀTI</b> <i>f.</i> sự sanh, căn nguyên, kết cuộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑJĀNANA </b><i>nt.</i> sự hiểu biết, sự tư tưởng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑJĀNĀTI </b>(<b>saṃ + nã + nā</b>) nhìn nhận, nhận thức, được biết, hiểu rõ, tư tưởng. <i>aor. </i>&#8212;<b>jāni</b>,<i> abs.</i> <b>jānitvā</b>.<i>pr.p.</i> &#8212;<b>jānanta</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑJĀYATI </b>(<b>saṃ + jan + ya</b>) được sanh ra hay sản xuất. <i>aor</i>. &#8212;<b>yāti</b>. <b>sañjata</b>, <i>pr.p.</i> &#8212;<b>yamāna</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>yitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑJĪVANA </b><i>a.</i> sống lại, còn sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑJHĀ </b><i>f.</i> buổi tối &#8212;<b>ghaṇa</b> <i>m. </i>mây chiều tối. &#8212;<b>tapa </b><i>m.</i> trời chiều (gần tối)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑÑATTA, </b>&#8212;<b>sannāpita </b><i>pp.</i> xúi. Khuyên (ai làm việc gì) nói qua việc ấy, thuyết phục</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑÑATTI </b><i>f.</i> sự thông tin, sự làm cho dịu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑÑĀ</b> <i>f.</i> tư tưởng, cảm giác, dấu hiệu, tên, sự nhận thức, thái độ cử chỉ. &#8212;<b>kkhandha</b> <i>m.</i> tưởng uẩn. &#8212;<b>paha</b> <i>3.</i> người làm cho hiểu biết. &#8212;<b>pana </b><i>nt.</i> thuyết phục, làm cho hiểu rõ, làm cho tin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑÑĀNA </b><i>nt. </i>môt dấu, dấu hiệu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑÑĀPETI (saṃ + nā + āpe</b>) làm cho hiểu biết, làm cho tin. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>pita.</b> <i>abs.</i>&#8212;<b>petvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑÑITA </b><i>a.</i> gọi như vậy, có tên là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAÑÑĪ</b> <i>a.</i> có tâm, có tư tưởng, còn hiểu biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṬṬHI</b> <i>f.</i> số 60. &#8212;<b>hāyana </b><i>a.</i> già 60 tuổi thọ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTHUṂ</b> <i>inf.</i> dứt bỏ, giải tán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṬHA </b><i>a.</i> nghệ thuật, có gian lận, lường gạt. &#8212;<b>tā</b> <i>f.</i> nghệ thuật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṆATI</b> (<b>saṇ + e</b>) làm vang dội, làm thành tiếng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṆTHAPANA</b> <i>nt.</i> sự thành lập, sự hòa giải, sự điều chỉnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṆṬHĀPETI</b> (<b>saṃ + thā + āpe</b>) giải quyết, hòa giải, điều chỉnh, thành lập. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>petvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṆTHAHANA </b><i>nt.</i> tạm nghỉ, giải khuây, còn tồn tại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṆṬHĀTI </b>(<b>saṃ + thā + a</b>) còn lại, còn đứng yên, được thành lập. <i>aor. </i>&#8212;<b>thāsi</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>thahitvā</b>. <i>pr.p. </i>&#8212; <b>thahanta</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṆṬHĀNA</b> <i>nt.</i> địa vị, hình thức, kiểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṆṬHITA</b><i> nt.</i> (<i>pp. </i>của <b>saṇṭhāti</b>) thành lập, đã có chỗ ở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṆṬHITI</b> <i>f.</i> chắc vững, chắc chắn, sự cư trú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṆṆA </b><i>m.</i> chòm cây, cụm, chùm, bó, đám đông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṆṆASA </b><i>m.</i> kềm, cán cưa, cái nhíp nhổ, cái gắp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṆHA</b> <i>a.</i> mềm, mềm mại, tế nhị, tốt, ngon nhất. &#8212;<b>karanī </b><i>f.</i> dụng cụ làm cho láng trơn, đá nghiền nát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṆHETI</b> (<b>saṇh + e</b>) nghiền nát, xay thành bột, làm cho láng, chải rạp xuống. &#8212;<i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i><b>sanhita</b>. <i>abs.</i>&#8212;<b>hetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATA</b> <i>a</i>. chú tâm, có ý ghi nhớ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATA</b> <i>nt.</i> một trăm. &#8212;<b>ka</b> <i>nt.</i> nhóm của một trăm. &#8212;<b>kkaku</b> <i>a.</i> có 100 máy chiếu sáng. &#8212;<b>kkhattuṃ </b><i>ad.</i> 100 lần. &#8212;<b>dhā</b> <i>ad.</i> trong 100 phương cách đường lối. &#8212;<b>pāka </b><i>nt.</i> (dầu ) nấu lọc bằng trăm lần. &#8212;<b>puññalakkahapa</b> <i>a. </i>có dấu hiệu rất nhiều của phước đức. &#8212;<b>porisa </b><i>a.</i> chiều cao lối 100 người. &#8212;<b>sahassa </b><i>nt. </i>một trăm ngàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATATA</b> <i>a. </i>thường, liên tục. &#8212;<b>taṃ </b><i>ad.</i> một cách tiếp tục, liên tiếp, thường thường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATAPATA</b> <i>nt</i>. hoa sen. <i>m.</i> chim gõ kiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATAPADĪ</b> <i>m.</i> động vật có nhiều chân (con rít).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATAMŪLĪ</b> <i>m.</i> cây măng tây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATARAṂSĪ </b><i>m. </i>mặt trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATI </b><i>f.</i> sự ghi nhớ, sự chú tâm. &#8212;<b>ndriya</b> <i>nt.</i> tín căn. &#8212;<b>paṭṭhāna</b> <i>nt.</i> áp dụng sự ghi nhớ (niệm xứ) &#8212;<b>mantu</b><i>a.</i> có sự ghi nhớ, chú ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAJAÑÑA </b><i>nt</i>. sự ghi nhớ và biết mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBOJJHAṄGA</b><i> m.</i> bồ đề niệm, phần niệm để được giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMOSA, SAMMOHA</b> <i>m.</i> quên mình, sự quên mất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATEKICCHA </b><i>a.</i> có thể trị được, tha thứ được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTA</b> <i>m.</i> chúng sinh, sinh vật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTA </b><i>a.</i> số 7. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> một nhóm 7. &#8212;<b>kkhattuṃ </b><i>ad.</i> 7 lần. &#8212;<b>guṇa </b><i>a.</i> có 7 lần, 7 điều. &#8212;<b>tanti</b> <i>a.</i> có 7 dây. &#8212;<b>tālamattā</b><i> a.</i> cao lối 7 cây thốt nốt (bằng cây dừa). &#8212;<b>tiṃsā</b> <i>f. </i>số 37. &#8212;<b>paṇṇi</b> <i>m.</i> cây scholaris, là có 7 chĩa. &#8212;<b>bhūmaka </b><i>a.</i> có 7 từng lầu. &#8212;<b>ratta</b> <i>nt.</i> 7 đêm, một tuần lễ. <b>rasa</b>. &#8212;<b>dasa </b><i>3.</i> số 17. &#8212;<b>vassika</b><i> a</i>. 7 tuổi. &#8212;<b>vīsati</b><i>f.</i> số 27. &#8212;<b>Saṭṭbi </b><i>f.</i> số 67. &#8212; <b>sattati</b> <i>f.</i> số 77.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTARATANA </b><i>nt</i>. thất bửu, 7 món báu là: vàng, ngọc ru bi, san hô, ngọc trai, kim cương, ngọc bích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTATI </b><i>f.</i> số 70</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTAMA</b> <i>a.</i> thuộc về thứ bảy. &#8212;<b>mī</b> <i>f.</i> ngày thứ bảy, cách thứ bảy trong văn phạm phân từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTĀHA</b> <i>nt</i>. một tuần, 7 ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTI </b><i>f.</i> khả năng, sức mạnh, quyền hành, dao găm, giáo, thương, lao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪLA </b><i>nt.</i> cán giáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTU </b><i>m. </i>quân dịch, bột khô. &#8212;<b>bhastā</b><i> f.</i> túi da đầy bột khô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTHA </b><i>nt.</i> khoa học, nghệ thuật, kỹ thuật, cái dao, giáo thương, học thức. <i>m.</i> 1 đoàn xe hay bộ hành họp nhau lại đi qua chỗ nguy hiểm (sa mạc). &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> dao nhỏ. &#8212;<b>kamma</b> <i>nt.</i> nghệ thuật mổ xẻ. &#8212;<b>kavāta</b> <i>m.</i> đau như cắt.<b> gamanīya</b><i> a.</i> con đường phải đi qua bằng đoàn xe hay bộ hành. &#8212;<b>vāha</b> <i>m.</i> người hướng dẫn đoàn lữ hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTHI </b><i>f.</i> bắp vế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTHU </b><i>m.</i> thầy tổ, đức Phật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADATTHA</b> <i>m.</i> hạnh phúc của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADANA</b> <i>nt.</i> cái nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADARA</b> <i>a.</i> hơi buồn phiền, bực bội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADASA </b><i>a.</i> với đường viền, tua, mép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADASSA </b><i>m.</i> ngựa tốt, ngựa hay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADĀ </b><i>ad.</i> luôn luôn, thường thường. &#8212;<b>tana </b><i>a.</i> trường cửu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADĀRA</b><i> m.</i> vợ của mình, bà xã nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADISA </b><i>a.</i> ngang nhau, bằng nhau, giống nhau, như nhau. &#8212;<b>tta</b> <i>nt.</i> sự bằng nhau, giống nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADEVAKA </b><i>a.</i> luôn cả chư thiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADDA</b><i> m.</i> tiếng, lới nói, tiếng động. &#8212;<b>ttha</b><i> m.</i> nghĩa của tiếng nói. &#8212;<b>vidū </b>người hiểu ý nghiã của các tiếng khác nhau. &#8212;<b>vedhī </b><i>m</i>. người bắn bằng tiếng động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATTHA</b><i> nt</i>. văn phạm, nghệ thuật của lời nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADDALA</b><i> m.</i> chỗ cỏ mới mọc đầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADDAHATI </b>(<b>saṃ + dhā + a</b>) tin tưởng, có đức tin. <i>aor. </i>&#8212;<b>dahi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>dahita.</b> <i>pr.p. </i>&#8212;<b>hanta</b><i>,</i><b> hāna</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>hitvā</b>.<i> pr.p. </i>&#8212;<b>hitabba</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADDAHANA</b> <i>nt.</i> &#8212;<b>nā</b> <i>f.</i> sự tin tưởng, sự tin cậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADDĀYATI </b>làm thành tiếng, la lớn lên. <i>aor. </i>&#8212;<b>dāyi.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>dāyitvā</b>. <i>pr.p. </i>&#8212;<b>amāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADDŪLA</b> <i>m.</i> con heo, con báo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SATĪ </b><i>f.</i> phụ nữ còn trinh, trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADDHA </b><i>a.</i> tin tưởng, tin cậy, sùng đạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADDHAMMA </b><i>m</i>. giáo pháp chân chánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADDHĀ </b><i>f.</i> đức tin, sùng mộ, thành tín. &#8212;<b>tabba </b><i>pt.p.</i> nên, đáng tin cậy. &#8212;<b>deyya </b><i>a.</i> ban tặng một đức tin. &#8212;<b>yika</b> <i>a.</i> đáng tin cậy. &#8212;<b>lū</b><i> a</i>. sùng kính quá độ. &#8212;<b>dhana </b><i>nt</i>. đức tin là của báu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADDHIVIHARIKA</b>, &#8212;<b>vihāri </b><i>3.</i> ở chung nhau một chỗ, Tỳ khưu ở hầu hạ thầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADDHIṂ </b><i>in.</i> với cùng, chung nhau. &#8212;<b>cara</b><i> a.</i> cùng đi đường, người đi theo sau (đệ tử).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADDHANA </b><i>a.</i> giàu có, nhiều của cải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANANTANA </b><i>a. </i>đời đời, giá cũ, đầu tiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANĀBHIKA </b><i>a</i>. có gian giữa, đùm, trục (xe).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTA</b> (<i>pp. </i>của <b>sammati</b>) yên tịnh, thái bình, mệt mỏi, mệt nhọc. <i>adj.</i> hiện tại. <i>m.</i> người đức hạnh. &#8212;<b>kāya </b><i>a.</i> thân yên lặng. &#8212;<b>tara</b><i> a.</i> càng yên lặng. &#8212;<b>mānasa</b><i> a.</i> tinh thần yên tịnh. &#8212;<b>bhāya</b><i> m.</i> sự yên lặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTAKA</b><i> a.</i> của mình. <i>nt.</i> của cải (<b>sa + antaka</b>) có giới hạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTAJJETI </b>(<b>sam + tajj + e</b>) làm cho sợ, hăm dọa.<i> aor</i>. &#8212;<b>esi</b>.<i> pp. </i><b>jita</b>. <i>pr.p.</i> <b>jenta</b>, &#8212;<b>jayamāna.</b> <i>abs.</i>&#8212;<b>jetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTATAṃ </b><i>ad.</i> như <b>satataṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTATI </b><i>f.</i> sự liên tục, sự kéo dài. Truyền thống, sự liên tiếp mãi mãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTATTA</b><i> pp. </i>của chữ sau <b>santappati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTAPPATI </b>(<b>saṃ + tap + ya</b>) buồn rầu, đau khổ, bị chọc tức.<i> aor. </i>&#8212;<b>ppi</b>, <i>pr.p.</i>&#8212;<b>pamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTAPPITA</b> <i>pp.</i> của <b>santappeti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTAPPETI </b>(<b>saṃ + tapp + e</b>) vừa lòng, được thỏa mãn. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>, <i>pr.p.</i>&#8212;<b>pita.</b> <i>abs.</i> <b>&#8211;petvā, santappiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTARA-BĀHIRA </b><i>a.</i> với bên trong và bên ngoài. &#8212;<b>raṃ </b><i>ad.</i> bên trong và bên ngoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTARATI (saṃ + tar + a) </b>gấp rút, đi thật nhanh. <i>aor.</i> <b>&#8211;tari. </b><i>pr.p. </i><b>&#8211;ramāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTASATI (saṃ + tas + a) </b>sợ sệt, bị kinh sợ, bị khuấy rối. <i>aor.</i> <b>&#8211;tasi. </b><i>pp.</i><b> &#8211;tasita. </b><i>pr.p. </i><b>&#8211;tasanta. </b><i>abs</i>. <b>&#8211;sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTĀNA</b> <i>nt.</i> sự liên tục, sự liên tiếp, con nhện, con cháu tiếp nối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTĀPA</b> <i>m.</i> sự nóng, sự đau khổ, sự buồn rầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTĀPETI </b>(<b>saṃ + tap + e</b>) làm cho nóng, thiêu đốt, làm khổ (ai). <i>aor</i>. &#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>pita</b>.<i> abs</i>. &#8212;<b>petvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTĀSA</b> <i>m.</i> sự sơ sệt, sự run rẩy, ghê tởm. &#8212;<b>sī </b><i>a.</i> sự run sợ, kinh khủng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTI</b> <i>f.</i> sự thanh bình, sự yên tinh, sự vắng lặng. &#8212;<b>kamma</b> <i>nt. </i>sự thanh bình, sự hành động cho êm dịu. &#8212;<b>pada</b> <i>nt. </i>trang thái yên lặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTIKA</b><i> a.</i> gần, kế cận, hiện diện. &#8212;<b>kāvaca </b><i>a.</i> giữ gìn cho gần, thân mật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTIṬṬHATI </b>(<b>saṃ + thā + a</b>) đứng yên, yên lặng còn dư lại, định lại một chỗ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTIRANA </b><i>nt</i>. sự tầm kiếm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTUṬṬHA</b> (<i>pp. </i>của <b>santussati)</b> vừa lòng, vui thích thỏa mãn. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> trạng thái của sự bằng lòng, tri túc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTUṬṬHI </b><i>f. </i>sự thỏa mãn, tri túc, bằng lòng, vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTUSITA </b>như <b>santuṭṭha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTUSSAKA </b><i>a. </i>bằng lòng, vui vẻ. &#8212;<b>sana </b><i>nt. </i>sự vui thích, vừa ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTUSSATI </b>(<b>saṃ + tus + ya</b>) được vừa lòng, vui thích, an vui. <i>aor.</i> &#8212;<b>es</b>i, <i>pr.p. </i>&#8212;<b>samāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTOSA</b><i> m.</i> sự vui vẻ, sự vui lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTHATA </b>(<i>pp.</i> của <b>santharati</b>) che đậy với, trải ra. <i>nt.</i> một tấm vải hay chiếu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTHAMBHETI </b>(<b>saṃ + thambh + e</b>) làm cho cứng, tê cứng. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i>&#8212;<b>bhita</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>bhetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTHAMBHANĀ </b><i>f.</i> sự làm cho cứng, rắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTHARA </b><i>m</i>. chiếc chiếu, vật che đậy, vải trải giường. &#8212;<b>ṇa</b> <i>nt.</i> sự trải ra, sự che đậy với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTHARATI </b>(<b>saṃ + thar + a</b>) trải ra, che đậy với, vải, trải lên. <i>aor.</i> <b>thari</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>tharitvā</b>. <i>caus. </i><b>santharāpeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTHAVA</b> <i>m.</i> sự làm quen, sự thân mật, sự giao hoan, giao hợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTHĀGĀRA</b><i> mṇt.</i> phòng hội đồng, phòng nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTHĀRA</b> <i>m.</i> sự che đậy, trải phủ lên sân nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANTHUTA </b>(<i>pp.</i> của <b>santhaveti</b>) làm quen, thân thuộc, quen thuộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDA </b><i>a.</i> dày, đặc lại. <i>m.</i> sự chảy tràn. &#8212;<b>cchāya </b><i>a.</i> có bóng mát dày đặc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDATI </b>(<b>sand + a</b>) chảy tràn. <i>aor. </i><b>sandi.</b> <i>pp.</i> <b>sandita.</b> a<i>bs</i>. &#8212;<b>ditvā</b>. <i>pr.p. </i>&#8212;<b>damāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDASSAKA</b> <i>3.</i> người chỉ dạy, giáo hóa. &#8212;<b>sana </b><i>nt</i>. sự giáo hóa, chỉ dạy, chỉ ra. &#8212;<b>ssiyamāna </b><i>a.</i> được chỉ dạy hay chỉ ra cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂDASSETI</b> (<b>saṃ+dis+e</b>) chỉ ra, giải thích. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i><b>sita.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>setvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDAHATI </b>(<b>saṃ + dhā + a</b>) liên hợp, thống nhất, thích hợp. <i>aor.</i> &#8212;<b>dahi</b>, <i>pp.</i> &#8212;<b>hita</b>. <i>abs</i>. &#8212;<b>hitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDAHANA </b><i>nt.</i> dây xích, dây buộc (dắt ngựa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDĀLETI </b>(<b>saṃ + dāl + e</b>) làm bể, gãy, đập bể, bẻ gãy. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>lita</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>letvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDIṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>sandissati</b>) thấy nhau. <i>m.</i> bạn hữu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDITTHIKA</b> <i>a.</i> thấy được, thuộc về đời này.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDITA </b>(<i>pp</i>. của <b>sandati</b>) chảy tràn, cột dây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDIDDHA </b><i>pp.</i> thoa thuốc độc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDISSATI </b>(<b>saṃ + dis + ya</b>) thấy được, hiện lên rõ rệt, ưng thuận với. <i>pr.p. </i>&#8212;<b>samanā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDĪPANA</b> <i>nt.</i> &#8212;<b>nā</b><i> f.</i> sự thắp sáng lên, sự làm cho rõ rệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDĪPETI</b> (<b>saṃ + dip + e</b>) đốt sáng lên, làm cho rõ lên. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>.<i> pp.</i>&#8212;<b>pita</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>petvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDESA</b> <i>m.</i> một bức thông điệp, một lá thư, hồ sơ viết bằng chữ. &#8212;<b>haca</b> <i>m.</i> người mang thông điệp hay sứ giả. &#8212;<b>sāgāra </b><i>nt</i>. nhà bưu điện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDEHA</b> <i>m.</i> sự nghi ngờ, chính bản thân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDOHA</b><i> m.</i> một đống, một số nhiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHANA</b> <i>nt.</i> tài sản của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHAMATI </b>(<b>saṃ + dham + a</b>) thổi, quạt. <i>aor.</i> &#8212;<b>dhami</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>mitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHĀTU </b>m. người giảng hòa, người hòa giải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHĀNA </b>sự kết hợp, sự hòa giải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHĀYA (</b><i>abs.</i> của <b>sandahati</b>) có sự hòa hợp. &#8212;<i>in.</i> trong sự liên hệ đến, vì việc ấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHĀRAKA </b><i>a.</i> chịu đựng, hạn chế. &#8212;<b>raṇa </b><i>nt.</i> sự chặn đứng, sự chịu thiệt hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHĀRETI</b> (<b>saṃ + dha + e</b>) chịu đựng, mang, cầm, chặn đứng, nâng đỡ, ngăn cầm lại. <i>aor</i>. &#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>rita</b>. <i>abs.</i> &#8212;<i>abs.</i> &#8212;<b>retvā</b>. <i>pr.p.</i> &#8212;<b>renta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHĀVATI </b>(<b>saṃ + dhāv + a</b>) chạy ngang qua, di dân. <i>aor. </i><b>āvi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>vita</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>vitvā</b>. <i>pr.p. </i>&#8212;<b>vanta. </b>&#8212;<b>vamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHI </b><i>f.</i> sự nối lại, hợp lại, sự ưng thuận, sự liên tục, sự nối tiếp cho êm tai. &#8212;<b>cchedeka</b> <i>a.</i> người có thể cắt tay vặn máy bơm nước trong nhà. &#8212;<b>mukha </b><i>nt. </i>sự mở bẻ khóa trong nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHĪYATI </b>(<i>pp.</i> của <b>sandhāti</b>) bị liên hệ, được tiếp nối, để chung lại. <i>aor. </i>&#8212;<b>dhīya</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHŪPĀYATI</b> (<b>saṃ + dhūp + āya</b>) phun, tung khói ra. <i>aor.</i> &#8212;<b>pāyi</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>yitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHŪPETI</b> (<b>saṃ + dhūp + e</b>) lên hơi, phát hơi ra. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>pita</b>, <i>abs. </i>&#8212;<b>petvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANDHOVATI </b>như <b>dhovati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNADDHA </b><i>pp. </i>của chữ sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNAYHATI </b>(<b>saṃ + nah + ya</b>) buộc tự võ trang, bày binh bố trận. <i>aor</i>.- <b>yhi</b>. <i>abs</i>.<b> </b>&#8212;<b>hitvā</b>, &#8212;<b>nayhā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNĀHA</b> m. áo giáp, cột chung lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIKAṬṬHA</b> nt. sự lân cận, gần nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIKĀSA </b>a. giống nhau, nhìn in như nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNICAYA</b> m. sự tích trữ, sự chứa đồ để sửa nhà trong hàng rào ván.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNICITA </b>pp. tích trữ, chứa chất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIṬṬHĀNA </b>nt. tóm luận, chứng chắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIDHĀNA </b>nt. gần bên, kế cận, chứa đựng, để dành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIDHI </b><i>m.</i> sự cất giữ chứa đồ. &#8212;<b>kāraka</b> <i>3.</i> người để dành, cất đồ trong kho. &#8212;<b>kata</b> <i>a. </i>chất chứa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIPATATI</b> (<b>saṃ + ni + pat + a</b>) tụ hội, hội họp lại. <i>aor.</i> &#8212;<b>pati.</b> <i>pp. </i>&#8212;<b>patita</b>. <i>abs</i>. &#8212;<b>titvā. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>patanta</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIPĀTA</b> <i>m.</i> sự hội hợp, tụ hội, sự dính nhau về chất nước trong cơ thể(dịch chất). &#8212;<b>patika</b> <i>a.</i> do kết quả từ sự dính liền (thủy dịch trấp). &#8212;<b>pātana</b><i> nt.</i> gọi chung lại, sự triệu tập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIPĀTETI </b>(<b>saṃ + ni + pat + e</b>) triệu tập, kêu lại để hội hợp. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>pātita</b>. <i>abs</i>. &#8212;<b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIBHA</b> <i>a.</i> sự giống nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIRUMBHANA </b><i>nt.</i> sự thắng lại, sự chặn đứng, sự bớt ra, khóa lại, cản trở. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>bhita.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>bhetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIVASATI </b>(<b>saṃ + ni + vas + a</b>) sống chung nhau. <i>aor.</i> &#8212;<b>vasi</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIVĀRETI </b>(<b>saṃ + ni + var + s</b>) chặn đứng, ngăn cản. <i>aor. </i><b>esi</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>retvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIVĀSA </b><i>m.</i> sự hồi hợp, ở chung nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIVESA</b> <i>m.</i> sự cư ngụ, sự đóng trại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNISINNA </b><i>pp.</i> của <b>sannisīdati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNISĪDATI </b>(<b>saṃ + ni + sad + a</b>) cư ngụ, êm lặng, trở nên vắng vẻ. <i>aor.</i> &#8212;<b>sidi</b>. <i>abs</i>.<b> </b>&#8212;<b>ditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNISSITA </b><i>a.</i> liên quan với, căn cứ trên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNIHITA</b> <i>pp.</i> để xuống, sắp xếp, đặt để.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SANNETI </b>(<b>saṃ + ni + e</b>) trộn lộn, nhồi nhào, đấm bóp. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i><b>sannita.</b> <i>abs. </i><b>sannetvà</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPAJĀPATIKA</b> <i>a</i>. với vợ mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPATI </b>(<b>sap + a</b>) thề, nguyện, chưởi rủa. <i>aor. </i><b>sapi</b>. <i>pp.</i> <b>sapita</b>. <i>abs.</i> <b>sapitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPATTA</b> <i>m.</i> sự kình chống, kẻ thù. adj. thù địch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPATTABHĀRA </b><i>a.</i> chỉ có cặp cánh là gánh nặng của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPATTI </b><i>f. </i>cùng một chồng (2 vợ một chồng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPATHA</b><i> m.</i> một lời thề.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPADĀNA </b><i>a. </i>liên tiếp. &#8212;<b>naṃ</b> <i>ad.</i> không có gián đoạn, liên tục. &#8212;<b>cārikā</b> <i>f.</i> người đi xin ăn (tỳ khưu) liên tục mỗi nhà, không bỏ nhà nào</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPADI </b><i>in.</i> lập tức, đồng thời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPĀKA, SOPĀKĀ</b><i> m.</i> người đê hèn, hạ tiện, ăn thịt chó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPPA </b><i>m.</i> con rắn. &#8212;<b>potaka</b> <i>m.</i> rắn còn nhỏ, rắn con.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPPACCAYA </b><i>a.</i> có nguyên nhân, có điều kiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPPAÑÑA </b>khôn ngoan, trí thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPPAṬBHAYA</b> <i>a.</i> nguy hiểm, có hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPPATI </b>(<b>sapp + a</b>) bò, trườn, dây leo. <i>aor</i>. <b>sappi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPPANA</b> <i>nt.</i> sự bò, trườn, leo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPPĀNAKA </b><i>a.</i> có chứa đựng sinh mạng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPPĀYA</b> <i>a.</i> thuận lợi, có lợi ích, bổ khoẻ, hợp vệ sinh. &#8212;<b>tā</b> <i>f.</i> sự bổ khỏe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPPI </b><i>nt.</i> sữa chua, bơ còn trong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPPĪTIKA </b><i>a.</i> luôn có sự vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPHARĪ </b><i>f.</i> cá thác lát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPHALA </b><i>a.</i> có sự ban thưởng của nó, có trái, có cây sanh quả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABALA </b><i>a. </i>mạnh, lốm đốm, có nhiều màu sắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABBA </b><i>a.</i> tất cả, mỗi mỗi, toàn vẹn, trọn cả. &#8212;<b>kaṇiṭṭha</b> <i>aṭ</i>rẻ hay nhỏ nhất. &#8212;<b>kammika </b><i>a</i>. (bộ trưởng) làm tất cả mọi việc. &#8212;<b>ññū</b>. &#8212;<b>vidū</b><i> a.</i> toàn giác, hiểu biết tất cả. <i>m</i>. bậc toàn giác. &#8212;<b>ññutā</b> <i>f.</i> sự hiểu biết tất cả. &#8212;<b>ṭṭhaka</b> <i>a.</i> gồm có 8 trong mỗi loại. &#8212;<b>tthaka</b><i> a.</i> có liên quan tới tất cả mọi việc. &#8212;<b>paṭhama </b><i>a.</i> trước nhất. &#8212;<b>paṭhamaṃ </b><i>ad</i>. trước tiên, sớm hơn hết. &#8212;<b>sata </b><i>a.</i> gồm có 100 mỗi phần. &#8212;<b>sovaṇṇa </b><i>a.</i> làm toàn bằng vàng. &#8212;<b>ssa</b> <i>nt.</i> toàn của cải của mình. &#8212;<b>ssaharaṇa</b> <i>nt.</i> sự tịch thu tất cả tài sản của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABBATO </b><i>in</i>. từ mỗi phía, trong mọi sự tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABBATTHA, SABBATRA </b><i>ad.</i> mọi nơi</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABBATHĀ</b> <i>ad.</i> trong mọi cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABBADĀ </b><i>ad.</i> luôn luôn, mỗi ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABBADHI </b><i>ad. </i>khắp mọi nơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABBASO</b> <i>ad.</i> trọn cả, trong mọi sự tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABBHI </b>(theo <b>sk</b> thì với bậc trí thức, thì theo <b>pāli</b> có khi là <i>adj.</i>) bực có đức hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABRAHMAKA</b> <i>a.</i> gồm luôn cả cõi Phạm thiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABRAHMACĀRĪ </b><i>m.</i> thầy tu, bậc tu hành theo phạm hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABHAGGATA </b><i>a.</i> đến dự hội nghị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABHĀ </b><i>f.</i> sự hội hiệp, phòng hội, cuộc hội nghị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABHĀGA</b> <i>a.</i> chung cả, công cộng, cùng trong một quân khu, một ban. &#8212;<b>ṭṭhāna</b> <i>nt.</i> nơi thuận tiện. &#8212;<b>vutti </b><i>a.</i> đang sống trong cách lịch sự, phong nhã với nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABHĀVA</b> <i>m.</i> thiên nhiên, tự nhiên, điều kiện thực tế, sự sắp đặt chỉnh đốn. &#8212;<b>dhamma</b> <i>m.</i> qui tắc thiên nhiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SABHOJANA </b><i>a.</i> (<b>sa +bhojana</b>), với thực phẩm (<b>sa + bho + jana</b>) nơi chỉ có một cặp vợ chồng, chữ thứ hai ở trong Tạng luật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMA </b><i>a.</i> như vậy, bằng nhau, bằng cỡ, giống nhau m sự yên lặng thanh tịnh. &#8212;<b>ka</b> <i>a.</i> bằng nhau, giống nhau, như nhau. &#8212;<b>maṃ </b><i>ad.</i> một cách y như vậy, bằng nhau vậy.<b> </b>&#8212;<b>mena </b><i>ad.</i> một cách đứng đắn, không tư vị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAGGA </b><i>a.</i>được hòa hợp, hợp nhất. &#8212;<b>karaṇa</b> <i>nt.</i> làm cho hòa bình. &#8212;<b>tta</b><i> nt</i>. sự ưng thuận, thỏa thuận nhau, được hòa hợp lại. <b>sata,</b> &#8212;<b>ārāma </b><i>a.</i> vui thích trong sự hòa hợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAṄGITĀ</b><i> f</i>. sự việc được ưu đãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAṄGĪ. </b>&#8212;<b>gībhūta</b><i> a.</i> ban cho, phú cho được có.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMACARIYĀ</b> <i>f. </i>sự sống trong tinh thần yên tịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMACITTA</b> <i>a. </i>có tâm trung bình, tâm xả. &#8212;<b>tā</b><i> f</i>. tâm bình thản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAJĀTIKA</b><i> a.</i> cùng một dòng giống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAJJA</b> <i>nt.</i> sự diễn tuồng, sự tụ hội trong cuộc lễ. &#8212;<b>ṭṭhāna</b><i> nt.</i> kịch trường. &#8212;<b>aàbhicaraṇa</b> <i>nt.</i> đi coi các cuộc lễ, hội chợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAÑÑĀ</b><i> f.</i> sự chỉ định, sự chọn. &#8212;<b>ñāta</b> <i>a. </i>chỉ định, chọn lựa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAṆA </b><i>m.</i> bậc sa môn, bậc yên lặng. &#8212;<b>kuttikca </b><i>m.</i> thầy tu giả dối. <b>nī</b> <i>f.</i> nữ tu sĩ, nữ sa môn. &#8212;<b>ṇuddesa </b><i>m.</i> ông Sa di.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMATĀ </b><i>f.</i> sự bình đẳng, như nhau, trạng thái đạo đức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMATIKKANTA</b> <i>pp.</i> của <b>samatikkamati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMATIKKAMA</b> <i>m. </i>&#8212;<b>mana </b>nt. vượt quá, chế ngự, thẳng qua</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMATIKKAMATI </b>(<b>sām + ati + kam + a</b>) vượt qua, dời đi, qua giới hạn. <i>aor. </i>&#8212;<b>kami. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>kamitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMATITTIKA </b><i>a</i>. đầy hy vọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMATIVATTATI </b>(<b>saṃ + ali + vat + a</b>) vượt qua, chế ngự, thoát qua khỏi. <i>aor. </i>&#8212;<b>vatti</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>vatta. </b>&#8212;<b>vattita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMATTA</b><i> a.</i> đầy đủ, toàn vẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMATTĀ</b> <i>nt.</i> như <b>samatā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMATTHA </b><i>a.</i> có thể , khéo léo. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự có thể, tài năng, khả năng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMATHA</b> <i>m.</i> sự yên lặng, sự thanh vắng, sự tịnh tâm, sự giải quyết những câu hỏi hợp lệ. &#8212;<b>bhāvanā </b><i>f.</i>phương thế để tập trung tư tưởng (thiền an chỉ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMADHIGACCHATI </b>(<b>saṃ + adhi + gam + a</b>) đạt được, hiểu rõ ràng, <i>aor. </i>&#8212;<b>cehi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>gata</b>. <i>abs.</i>&#8212;<b>ganivā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMANANTARA</b> <i>a.</i> tức thì, gần nhứt, &#8212;<b>tarā</b> <i>ad</i>. kế liền sau đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMANUGĀHATI </b>(<b>saṃ + anu + gah + a</b>) hỏi về lý lẽ, nguyên do. <i>aor</i>. <b>gāhi</b>, <i>abs.</i> &#8212;<b>gāhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMANUÑÑA</b> <i>a.</i> chấp thuận, bằng lòng. &#8212;<b>ññā</b> <i>f.</i> sự chấp thuận. &#8212;<b>ñāta</b> <i>a.</i> chấp thuận, cho phép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMANUPASSATI</b> (<b>saṃ + anu + dis + e</b>) thấy, trông rõ. <i>aor</i>. <b>passi</b>. <i>pr.p. </i>&#8212;<b>amāna.</b> <i>abs</i>. &#8212;<b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMANUBHĀSATI </b>(<b>saṃ + anu + bhās + a</b>) thay đổi tín ngưỡng cho tất cả. <i>aor</i>. &#8212;<b>bhāsi</b>, nói chuyện với nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMANUBHĀSANĀ </b><i>f.</i> sự nói chuyện, sự thuật lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAṆADHAMMA </b><i>m.</i> phận sự của thầy tu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAṆASĀRUPA</b> <i>a</i>. giới luật của tu sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMANUYUÑJATI </b>(<b>saṃ + anu + yuj + ṃ + a</b>) thẩm vấn người làm chứng. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>ñji.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>jitvà</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMANUSSARATI </b>(<b>saṃ + anu + sar + a</b>) hồi tưởng, nhớ lại, lập lại trong tâm. <i>aor.</i> &#8212; <b>sari</b>. <i>pr.p</i>. &#8212;<b>santu,</b><i>abs. </i>&#8212;<b>saritvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMANTA </b>a. tất cả, trọn vẹn. &#8212;<b>cakkhu</b> <i>a.</i> thấy tất cả, bậc toàn giác. &#8212;<b>pāsādika</b> <i>a.</i> vui lòng tất cả. &#8212;<b>bhaddaka</b> <i>a. </i>điềm tốt lành, trọn vẹn, hoàn toàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMANTĀ </b><i>nt.</i> <b>ntato</b> <i>ad.</i> chung quanh tất cả, khắp mọi nơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMANNĀGATA</b><i> a. </i>phú cho, được ân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMANNĀHARATI</b> (<b>saṃ + anu + ā + hār + a</b>) gom lại, thâu lại. <i>aor</i>. &#8212;<b>hari</b>, <i>pp</i>. &#8212;<b>hata. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>haritvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAPPEPI </b>(<b>saṃ + ap + e</b>) giao cho, trông cậy, ủy thác. <i>aor</i>. &#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i> <b>ppita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>etvā. </b>&#8212;<b>ppiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAYA </b><i>m.</i> thì giờ, mùa, dịp, tôn giáo, sự tập hợp. &#8212;<b>ntara</b><i> nt</i>. nhiều tôn giáo khác nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMARA</b> <i>nt</i>. chiến trận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMALA </b><i>a.</i> nhơ bẩn, hay lây, truyền nhiễm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMALAṄKATA</b> <i>pp.</i> của <b>samalaṅkaroti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMALAṄKAROTI </b>(<b>saṃ + alam + kar+ a</b>) trưng dọn, trang trí, trang điểm. <i>aor. </i>&#8212;<b>kari</b>.<i> abs.</i> <b>karitvà</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAVĀYA</b> <i>m. </i>sự nối liền, dính nhau. sự cùng đến, họp lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAVEKKHATI </b>(<b>saṃ + ava + ikkh + a</b>) suy nghĩ, cân nhắc, xem xét kỹ lưỡng. <i>aor</i>. &#8212;<b>kkhi</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAVEPAKINĪ </b><i>f.</i> sự khởi đầu cho sự tiêu hóa tốt đẹp, dễ dàng, sự giúp đỡ cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMASSĀSA </b><i>m.</i> sự giải khát, làm cho nhẹ bớt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMASSĀSETI </b>(<b>saṃ + a + ses + e</b>) làm cho nhẹ bớt, làm cho đỡ khát. <i>aor</i>. &#8212;<b>si</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>setvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀ </b><i>f.</i> một năm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀKAṆṆHANA</b> <i>nt</i>. sự kéo, lôi kéo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀKULA</b> <i>a.</i> đông đầy, rải đầy với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀKIṆṆA, SAMĀKULA </b><i>a.</i> đổ đầy hay trải đầy với, chen chúc nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀGACCHATI (saṃ + ā + gam + e</b>) gặp nhau, hội nhau lại, hội họp. <i>aor. </i>&#8212;<b>cchi</b>. <i>pp.</i> <b>samāgata</b>. <i>abs.</i><b>gantvā, </b>&#8212; <b>gamma</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀGAMA</b> <i>m.</i> hội họp, tụ hội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀCARATI </b>(<b>saṃ+ā+car+a</b>) hành động cử chỉ, thực hành. <i>aor.</i> &#8212;<b>cari</b>. <i>pr.p.</i> &#8212;<b>caranta.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>caritvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀCARAṆA </b><i>nt. </i><b>samācāra</b><i> m.</i> hạnh kiểm, hành vi, tánh tình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀDAPAKA,</b> &#8212;<b>dapetu</b> m. người xúi giục (nổi loạn). &#8212;<b>pana </b><i>nt.</i> xúi giục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀDAPETI (saṃ + ā + dā + āpe</b>) xúi giục.<i> aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>pita</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>petvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀDAHATI</b> (<b>saṃ + ā + dhā + a</b>) để chung lại, gom lại, đốt lên, thắp đèn. <i>aor.</i> &#8212;<b>dahi</b>. <i>pr.p.</i> &#8212;<b>hanta</b>. <i>abs.</i>&#8212;<b>hitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀDĀTI</b> (<b>saṃ + ā + dā + a</b>) lấy lãnh, thọ lãnh. <i>abs</i>.<b> samadaya</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀDĀNA</b> <i>nt.</i> sự lãnh lấy, sự thọ trì, sự chấp nhận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀDIYATI </b>(<i>pp.</i> của <b>samādāti</b>) nhận lãnh cho mình. aor. digi,pp.-</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀDISATI</b> (<b>saṃ +ā + dis + a</b>) chỉ ra, chỉ huy, ra lịnh. <i>aor.</i> <b>dis</b>. <i>pp. </i><b>samādiṭṭha.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>disitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀDHĀNA</b> <i>nt.</i> để chung lại, tập trung lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀDHI</b><i> m</i>. tham thiền, định tâm. &#8212;<b>ja</b> <i>a</i>. phát sanh do tham thiền. &#8212;<b>bala </b><i>nt</i>. định lực, sức mạnh của thiền định. &#8212;<b>bhāvanā</b><i> f.</i> sự hành trì cho phát triển thiền định. &#8212;<b>saṃvattanika </b><i>a.</i> giúp cho thiền định. &#8212;<b>sambojjhaṅga </b><i>m</i> bồ đề định, định tâm đưa đến sự giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀDHIYATI </b>(<b>saṃ + ā + dhā + i + ya</b>) được yên lặng, hay định tâm.<i> aor.</i> <b>dhiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀNA </b><i>a.</i> bằng nhau, như nhau, giống nhau. &#8212;<b>gatika </b><i>a.</i> giống nhau. &#8212;<b>tta </b><i>nt</i>. &#8212;<b>tā</b> <i>f. </i>&#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự giống hệt nhau, sự bằng nhau. &#8212;<b>ttatā</b> <i>f</i>. sự không tự vị, sự chánh trực, có tánh cách xã hội hợp quần. &#8212;<b>vassika </b><i>a.</i>đồng nhau về sự trưởng lão (cùng có quá trình tu tập lâu năm), bằng tuổi nhau. &#8212;<b>saṃvāsaka </b><i>a.</i> thuộc về đồng giáo hội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀNĪTA </b><i>pp.</i> của <b>samāneti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀNETI</b> (<b>saṃ + ā + ni + a</b>) đem chung lại, so sánh, tính toán. <i>aor</i>. &#8212;<b>esi</b>. <i>abs</i>. &#8212;<b>netvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀPAJJATI</b> (<b>saṃ + ā + pad + ya</b>) đang bận việc, đi vào. <i>aor</i>. &#8212;<b>pajji</b>, <i>pr.p</i>. &#8212;<b>janta</b>. &#8212;<b>jamāna</b>,<i> abs.</i> &#8212;<b>jitvā</b>. &#8212;<b>pajja.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀPAJJANA</b> <i>nt.</i> sự đi vào, đi thông qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀPATTI </b><i>f.</i> sự đắc đạo, sự vui thích trong thiền định (nhập định)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀPANNA</b> <i>pp.</i> của <b>samāpajjati</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀPETI</b> (<b>saṃ + ap + e</b>) tóm lại, hoàn tất, làm xong, hoàn thành. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. p<i>p. </i>&#8212;<b>pita</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>petvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀYĀTI </b>(<b>saṃ+ā+yā+a</b>) hợp lại, chung lại, hòa hợp lại. <i>pp.</i> <b>samāyāta</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀYUTA</b> <i>a.</i> dính nhau, liền nhau, có được, chiếm giữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀYOGA</b> <i>m.</i> sự dính liền, sự nối tiếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀRAKA</b> <i>a.</i> luôn cả, gồm có chư thiên ma vương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀRADDHA</b> (<i>pp. </i>của <b>samārabhati</b>) đã khởi sự, bắt tay vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀRABHATI</b> (<b>saṃ + ā + sabh + a</b>) khởi sự, bắt tay vào việc, giết chết. <i>aor.</i> &#8212;<b>rabhi</b>. <i>abs. </i><b>bhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀRAMBHA</b> <i>m. </i>hoạt động, sự bắt tay vào việc, sự làm tổn thương, giết hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀRUHATI </b>(<b>saṃ + ā + ruh + a</b>) leo lên, đi lên.<i> aor. </i>&#8212;<b>ruhi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>rūtha.</b> <i>abs</i>. &#8212;<b>hitvā</b>, <b>samāruyha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀRŪḶHA</b><i> pp.</i> của <b>samāruhati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀROPANA</b> <i>nt</i>. sự mọc lên, để lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀROPETI</b> (<b>saṃ + ā + rūp + e</b>) làm cho đi lên, để lên, ủy nhiệm, ký thác. <i>aor</i>. &#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>pita</b>. <i>abs.</i>&#8212;<b>petvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀVAHATI</b> (<b>saṃ + ā + vah + a</b>) ṇem ṇến. <i>aor. </i>&#8212;<b>vahi. </b>&#8212;<b>vahanta </b><i>pr.p. </i>gây ra, quay lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀSA </b><i>m.</i> sự nối nhau, tóm tắt, giảm bớt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀSETI </b>(<b>saṃ + ās + e</b>) cộng tác, hội hợp, nối nhau, tóm tắt, giảm bớt. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>sita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>setvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀHATA</b> (<i>pp.</i> của <b>samāhanati</b>) đánh, đập, gõ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĀHITA </b><i>pp.</i> định chỗ ở, giải quyết, gom tinh thần lại, bình tĩnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMAJJHATI </b>(<b>saṃ + idh + ya</b>) thành tựu, kết quả, được thịnh vượng, được lợi ích. <i>aor. </i>&#8212;<b>jihi. </b><i>pp</i>. <b>samiddha. </b><i>abs</i>. &#8212;<b>jhitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMITA </b>(<i>pp.</i> của <b>sameti</b>)<i> </i>được yên lặng, được yên lòng. &#8212;<b>ttā</b> <i>nt</i>. trạng thái đang yên tĩnh. &#8212;<b>tāvi</b> <i>m.</i> người tự mình được yên tĩnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMITAṂ </b><i>abs</i>. luôn luôn, liên tiếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMITI</b> <i>f.</i> một cuộc hội họp, một cái hội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMIDDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>samijjhati</b>) thành tựu, giàu có.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMIDDHI </b><i>f.</i> sự kết quả, sự thạnh vượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĪPA</b><i> a</i>. gần , kế cận. &#8212;<b>ga</b> <i>a.</i> được ở gần. &#8212;<b>cārī </b><i>a.</i> đang gần. &#8212;<b>ṭṭha </b><i>a.</i> đứng gần. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i> chỗ gần bên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĪRAṆA</b> <i>m.</i> gió.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĪRATI </b>(<b>saṃ + ir + a</b>) thổi (gió), dời đổi, dẹp đi. <i>pp.</i> <b>samirita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMĪRETI</b> (<b>saṃ + ir + e</b>) phát ngôn, nói ra.<i> aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>rita</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>retvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUKKAṂSETI </b>(<b>saṃ + u + kas + e</b>) tán dương, khen ngợi, tôn kính. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>sita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUGGA </b><i>m.</i> cái vỏ, tháp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUGGACCHATI</b> (<b>saṃ + u + gam + a</b>) mọc lên (mặt trời), trở nên có thực thể, đời sống. <i>aor. </i>&#8212;<b>chi</b>. <i>abs.</i>&#8212;<i> </i><b>ggantvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUGGATA</b><i> pp</i>. của <b>samuggacchati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUGGAṆHATI</b> (<b>saṃ + u + gah + ṇhā</b>) học giỏi, rành rẽ. <i>aor. </i>&#8212;<b>ganhi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>gahati</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>hetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUGGAMA</b> <i>m.</i> nổi lên, căn nguyên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUGGIRATI</b> (<b>saṃ + u + gir + a</b>) phát ngôn, bắn, thẩy ra, phun hơi ra. <i>aor.</i> &#8212;<b>giri.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUGGIRAṆA</b> sự phát ngôn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUGGHĀTA </b><i>m.</i> sự chen lấn, đánh nhau, sự nhổ rễ lên, sự dời đi, dọn dẹp đi. &#8212;<b>taka</b> <i>a.</i> làm cho láng bóng, sự dời đi, bãi bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUGGHĀTETI</b> (<b>saṃ + u + ghat + e</b>) bãi bỏ, dời đi, thủ tiêu đi. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b><i> pp. </i>&#8212;<b>tita</b>. <i>abs.</i>&#8212;<b>tetgā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUCITA</b> <i>pp.</i> tích trữ, chất chứa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUCCAYA</b><i> m.</i> sự gom thâu, sự tích trữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUCCHINDATI</b> (<b>saṃ + u + chid + m + a</b>) bãi bỏ, phá tan, trừ tuyệt gốc rễ. <i>aor.</i> &#8212;<b>ndi</b>. <i>abs.</i>&#8212;<b>nditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUCCHINNA </b><i>pp</i>. của <b>samucchindati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUCCHINDANA</b><i> nt. </i>&#8212;<b>ccheda</b> <i>m</i>. trừ tuyệt, phá tan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUJJALA</b> <i>a.</i> rực rỡ, chói sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUṬṬHAHATI, SAMUTTHĀTI </b>(<b>saṃ + u+thā+a</b>) nổi lên, phát sanh. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>thahi</b>.<i> pp</i>. <b>ṭhita. </b><i>abs.</i>&#8212;<b>hitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUṬṬHĀNA</b> <i>nt</i>. sự phát sanh, căn nguyên, nguyên nhân. &#8212;<b>nika,</b> căn nguyên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUṬṬHĀPAKA </b><i>a.</i> dịp thuận tiện, sự sản xuất, nơi phát xuất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUṬṬHĀPETI</b> (<b>saṃ + u + thā + āpe</b>) nổi l<i>ê</i>n, sanh ra, sản xuất, phát xuất, căn cứ. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>pita</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>petva </b>gốc <i>ở.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUṬṬHITA</b> <i>pp.</i> của <b>samuṭṭhāti</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUTTARATI </b>(<b>saṃ + u + tar + a</b>) đi qua khỏi.<i> aor. </i>&#8212;<b>tari</b>.<i> pp.</i> <b>samuttiṇṇa</b>, <i>abs. </i>&#8212;<b>taritvā.</b><i> ger.</i> &#8212;<b>taraṇa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUTTEJAKA</b> <i>a.</i> xúi giục, thúc giục. &#8212;<b>jana</b> nt. sự xúi giục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUTTEJETI </b>(<b>saṃ + u + tij + e</b>) làm cho bén, xúi giục. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>jita. </b><i>abs.</i> <b>jetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDAYA</b><i> m.</i> sự sanh ra, căn nguyên, sản xuất. &#8212;<b>sacca</b> <i>nt</i>. nguyên nhân phát sanh (tập đế).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDĀGATA</b> <i>pp.</i> sự sanh ra, kết quả. &#8212;<b>gama </b><i>m. </i>sự phát sanh, sự sản xuất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDĀCARATI </b>(<b>saṃ + u + ā + car + a</b>) hành vi về hiện tại, xảy đến, hay, năng, thường đến. <i>aor. </i>&#8212;<b>cari</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>carita. </b><i>abs.</i><b> caritvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDĀCARAṆA</b> <i>nt. </i>&#8212;<b>cāra </b><i>m.</i> hạnh kiểm, thói quen, hành vi, tình thân quyến, thân mật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDĀCIṆṆA</b> (<i>pp.</i> của <b>samudācarati</b>) hành động, ham mê trong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDĀYA</b> <i>m.</i> quần chúng, số đông ngươì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDĀHARATI</b> (<b>saṃ + u + a + har + a</b>) nói, phát ngôn. <i>aor. </i>&#8212;<b>hari.</b> <i>pp. </i>&#8212;<b>hatā</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>haritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDĀHARAṆA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>hāra</b> <i>m. </i>hội thoại, chuyện vãn, sự phát ngôn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDITA </b><i>pp.</i> của <b>samudeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDIRAṆA</b> <i>nt.</i> sự phát ngôn, vận động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDĪRETI </b>(<b>saṃ + u + ir + e</b>) nói ra, dời chỗ, vận động. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>dīrita.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDETI </b>(<b>saṃ + u + i + a</b>) nổi lên, mọc lên. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDDA </b><i>m.</i> biển. &#8212;<b>ṭṭhaka</b><i> a</i>. ở dưới biển.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDDHAṬA </b><i>pp.</i> <b>samuddharati</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDDHARAṆA</b> <i>nt</i>. kéo ra, giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUDDHARATI</b> (<b>saṃ + u + har + a</b>) kéo lên, lấy ra, thoát khỏi nơi. <i>aor.</i> &#8212;<b> dhari</b>. <i>abs</i>. &#8212;<b>dharitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUPAGACCHATI </b>(<b>saṃ + upa + gam + a</b>) lại gần. <i>aor. </i>&#8212;<b>cchi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>pagata. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>gantvā. </b>&#8212; <b>gamma.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUPAGAMANA </b><i>nt</i>. sự đến gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUPASOBHITA</b> <i>a.</i> phú cho, trang điểm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUPETA</b> <i>pp.</i> ban cho, phú cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUPPAJJATI </b>(<b>saṃ + u + pad + ya</b>) nổi lên, mọc lên, được sản xuất. <i>aor. </i>&#8212; <b>jji. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>jitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUPPANNA</b><i> pp.</i> của <b>samuppajjati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUBBAHATI</b> (<b>saṃ + u + vah + a</b>) mang, chịu, đem đi. <i>aor. </i>&#8212;<b>hahi. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>bahanta. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>bahitvā. </b><i>ger.</i>&#8212;<b>bahana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUBBAHATI</b> (<b>saṃ + u + vah + a</b>) mang, chịu, đem đi. <i>aor. </i>&#8212;<b>hati. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>bahanta. </b><i>abs. </i><b>bahitvā. </b><i>ger. </i>&#8212;<b>bahana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUBBHAVATI</b> (<b>saṃ + u + bhū + a</b>) nổi lên, mọc lên, được sản xuất. <i>aor</i>. &#8212;<b>bhavi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>bhūta. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>bhāvitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMULLAPATI </b>(<b>saṃ + u + lap + a</b>) nói chuyện một cách thân thiết. <i>aor. </i>&#8212;<b>lapi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>laptā. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>pitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMULLAPANA</b> <i>nt., </i>&#8212;<b>lāpa</b> <i>m.</i> sự chuyện trò đàm thoại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUSSAYA </b><i>m.</i> thân thể, sự tích trữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUSSĀPETI</b> (<b>saṃ + us + āpe</b>) nổi lên, kéo lên (cờ).<i> aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp. abs. </i><b>petvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUSSĀHETI</b> (<b>saṃ + u + sah + e</b>) xúi giục. <i>aor. </i><b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>hita</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>hetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMUSSITA</b> <i>pp.</i> kéo, đưa lên, nổi lên, phát giận, nâng đưa lên cao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMŪLAKA</b> <i>a.</i> luôn cả gốc rễ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMŪHA </b><i>m. </i>số đông, một khối, quần chúng, sự gom họp lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMŪHATA</b> <i>pp.</i> của <b>samūhanati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMŪHANATI </b>(<b>saṃ + u + han + a</b>) nhổ rễ bỏ, bãi đi, thủ tiêu, dẹp, dời đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMEKKHATI</b> (<b>saṃ + ikkh + a</b>) tìm kiếm, suy nghĩ, cân nhắc. <i>aor. </i>&#8212;<b>kkhi.</b> <i>pp. </i>&#8212;<b>khita.</b><i> abs.</i> &#8212;<b>khitva</b>. &#8212; <b>khiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMETA </b>(<i>pp.</i> của <b>sameti</b>) có liên hệ đến, dính liền với, ban phú cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMETI </b>(<b>saṃ + i + a</b>) tụ họp lại, hội họp, thảo luận với, so sánh, làm giống nhau. <i>m.</i> làm cho êm dịu. <i>aor. </i>&#8212;<b>samesi</b>. <i>abs.</i> <b>sametvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMERITA</b> <i>pp.</i> dời đi, làm cho cử động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMOKINNA</b> <i>pp. </i>của<i> </i><b>samokirati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMOKIRATI </b>(<b>saṃ + ava + kir + a</b>) rải ra, rưới ra. <i>aor.</i> &#8212;<b>kiri</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>kiritvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMOKIRAṆA </b><i>nt</i>. <i>sự</i> rưới, rải, tưới, sự trải, rải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMOTATA</b> <i>pp</i>. rải khắp mọi nơi, truyền ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMODARATI</b> (<b>saṃ + ava + tar + a</b>) đi xuống (nước). <i>aor. </i>&#8212;<b>tari. </b><i>pp.</i> <b>tiṇṇa</b>, <i>abs</i>. &#8212;<b>taritvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMODAHATI </b>(<b>saṃ + ava + dah + a</b>) để chung lại, để chung vào. <i>aor. </i>&#8212;<b>dahi</b>, <i>pp. </i>&#8212;<b>dahita</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>dahitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMODAHANA</b> <i>nt.</i> giữ hay để chung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMODHĀNA</b><i> nt</i>. sự để chung lại, gom lại, dính lại, gom chung lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMODHĀNETI</b> liên quan đến, họp chung lại. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b> <i>abs.</i> &#8212;<b>netvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMOSARAṆA </b><i>nt.</i> sự họp chung lại, sự hội họp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMOSARATI </b>(<b>saṃ + ava + sar + a</b>) họp chung lại, hội họp, củ hội. <i>aor. </i>&#8212;<b>sari. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>sata.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>saritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHOMA </b><i>a.</i> say mê, say đắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMOHITA </b>(<i>pp.</i> của <b>samodahati</b>) gồm vào, bao bọc trọn, để chung lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAKAMPATI </b>(<b>saṃ + pa + kamp + a</b>) rung động , rung chuyển. <i>aor. </i>&#8212;<b>mpi.</b> <i>pp. </i>&#8212;<b>pita</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAJAÑÑA </b><i>nt.</i> sự biết mình, sự phân biệt mọi hành vi của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAJĀNA </b><i>a.</i> hiểu biết có ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAJJATI</b> (<b>saṃ + pad + ya</b>) thành tựu, được biết kết quả, được thịnh vượng, xảy ra, trở thành. <i>aor. </i>&#8212;<b>pajji.</b> <i>pp. </i>&#8212;<b>panna</b>. <i>pr.p. </i>&#8212;<b>jjamāna. </b><i>abs.</i> <b>jitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAJJANA</b> <i>nt.</i> sự kết quả, sự phát triển, sự trở thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAJJALITA </b>(<i>pp.</i> của <b>sampajjalati</b>) cháy lên ngọn, đỏ rực, sáng chói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAṬICCHATI </b>(<b>saṃ + pati + is + a</b>) thọ lãnh. <i>aor.</i>&#8212;<b>cchi</b>.<i> pp.</i> <b>chita</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>chitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAṬICCHANA </b><i>nt.</i> sự nhận lãnh, sự ưng thuận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPATI </b><i>in.</i> vừa rồi, vừa qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPATITA</b> (<i>pp.</i> của <b>sampatati</b>) té rớt xuống, xảy ra bất ngờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPATTA </b>(<i>pp.</i> của <b>sampāpuṇāti</b>) đến nơi, đã đến, tới rồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPATTI, SAMPADĀ</b><i> f</i>. may mắn, sự an vui, sự thành tựu, sự giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPADĀNA </b><i>nt.</i> trao cho, giao cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPADĀLANA</b> <i>nt.</i> sự xé ra, tách ra, chẻ ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPADĀLETI </b>(<b>saṃ + pa + daḷ + e</b>) <i>x</i>é ra, chẻ bửa, tách ra, mổ ra. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>, <i>pp. </i>&#8212;<b>lita</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>letvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPADUSSATI</b> (<b>saṃ + pa + dus + ya</b>) bị đồi bại, hư hỏng. <i>abs. </i>&#8212;<b>sitvā</b>. <i>aor. </i>&#8212;<b>dussi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>paduṭṭha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPADUSSANA</b><i> nt</i>. sự hư hỏng, đồi bại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPADOSA </b><i>m.</i> <i>s</i>ự ác độc, xấu xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPANNA</b> (<i>pp.</i> của <b>sampajjati</b>) thành tựu, được hoàn toàn, đầy đủ, được ân huệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAYĀTA </b><i>pp.</i> đi đến, tiến đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAYUTTA </b><i>a.</i> liên quan đến, cộng tác với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAYOGA </b><i>m.</i> sự hợp nhất, sự hội họp, cộng tác, liên hệ với nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAYOJETI </b>(<b>saṃ + pa + yuj + e</b>) nối liền nhau, cộng tác với, tranh tụng không chịu. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp</i>. &#8212;<b>jita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>jetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPARĀYA </b><i>m.</i> trạng thái, tương lai, kiếp sau. &#8212;<b>yika </b><i>a.</i> thuộc về đời sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPARIVAJJETI </b>(<b>saṃ + pari + vaj + e</b>) tránh xa, lánh mặt. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b> <i>pp.</i> <b>jita. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>jetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPARIVATTATI </b>(<b>saṃ + pari + vat + a</b>) xoay, quay, lăn tròn. <i>aor.</i> &#8212;<b>vatti</b>, <i>abs.</i> &#8212;<b>vattitvā. </b><i>caus. </i><b>vattati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPARIVĀRETI </b>(<b>saṃ + pari + var + e</b>) tụ chung quanh, hầu hạ, phục dịch. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>vārita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>retvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAVATTETI </b>(<b>saṃ + pa + vat + e</b>) khởi hành. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b> <i>pp.</i> &#8212;<b>ttita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAVEDHATI</b> (<b>saṃ + pa + vidh + a</b>) bị lúc lắc, rung động mạnh, quá cảm động. <i>aor. </i>&#8212;<b>vadhi.</b> <i>pp.</i> &#8212;<b>dhita</b>. <i>caus. </i><b>sampavedheti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPASĀDA </b><i>m.</i> sự vui thích, sự yên lặng. &#8212;<b>danlya</b> <i>a.</i> đem đến sự yên lặng., phát tâm trong sạch, làm cho tin tưởng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPASĀDETI</b> (<b>saṃ + pa + sad + e</b>) vui thích, trong sạch. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>dita </b><i>abs. </i>&#8212;<b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPASĀRETI </b>(<b>saṃ + pa + sar + e</b>) truyền bá, trải ra, căng giăng ra. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>rita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPASĪDATI </b>(<b>saṃ + pa + sad + a)</b> được vừa lòng, trở nên trong trẻo, được yên tịnh. <i>aor.</i> &#8212;<b>sidi. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>ditvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPASĪDANA </b><i>nt.</i> sự vui mừng, sự an vui, trở nên trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPASSATI </b>(<b>saṃ + dis + a</b>) thấy, nhìn, suy nghĩ, cân nhắc.<i> aor. </i>&#8212;<b>ssi.</b> <i>pr.p.</i> &#8212;<b>santa, </b>&#8212;<b>samāna. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>sitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAHAṬṬHA</b> (<i>pp.</i> <b>sampahaṃ-seti</b>) vui thích, mừng rỡ, đánh đập, đã lọc, có tâm khích lệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAHAṂSAKA </b><i>a</i>. vui thích. &#8212;<b>sana </b><i>nt.</i> đang vui mừng, thỏa thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAHAṂSATI </b>(<b>saṃ + pa + has + a</b>) được vui vẻ. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>sita</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>setvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPAHĀRA </b><i>m. </i>sự xung đột, chiến đấu, sự gõ đập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPĀTA</b> <i>m.</i> sự té rớt, sự thất bại hoàn toàn, sự cạnh tranh, sự đụng chạm nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPĀDAKA </b><i>a.</i> người sửa soạn, giúp đỡ, trợ cấp cho. &#8212;<b>dana </b><i>nt.</i> sự trợ cấp, sự làm cho xong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPĀDIYATI </b>(<i>pass.</i> của <b>sampādeli</b>) được trợ cấp, giúp cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPĀDETI</b> (<b>saṃ + pad + e</b>) cố gắng, hoàn tất, giúp đỡ, sửa soạn cho. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>dita. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>dita. </b><i>abs.</i>&#8212;<b> detvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPĀPAKA </b><i>a.</i> dẫn đến, mang lại. &#8212; <b>pana </b><i>nt.</i> sự dẫn đến, mang đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPĀPUṆATI </b>(<b>saṃ + pa + ap + uṇā</b>) đến nơi, đắc được, gặp được. <i>aor. </i>&#8212;<b>puṇi.</b> <i>pp.</i> <b>sampatta.</b><i> pr.p.</i> &#8212;<b>panta</b>.<i> abs.</i><b> </b>&#8212;<b>puṇitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPIṆṆANA </b><i>nt.</i> liên kết, thêm vào, sự liên quan đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPIṆDETI </b>(<b>saṃ + piṇd + e</b>) họp lại, nối lại, cột chung lại, rút ngắn lại, hạn chế bớt. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>dita.</b> <i>abs.</i> &#8212;<b>detva.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPIYĀYATI </b>đối đãi tử tế, bị dính líu, hay bị mê thích. <i>aor.</i> &#8212;<b>yāyi.</b> <i>pp. </i>&#8212;<b>yita.</b> <i>pr.p.</i> &#8212;<b>yanta,</b> &#8212;<b>yamāna</b>.<i>abs.</i> <b>yitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPĪNETI </b>(<b>saṃ + pi + nā + e</b>) làm vừa lòng, vui thích. thỏa thích. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>pp. </i>&#8212;<b>ṇita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>ṇetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPĪḶETI </b>(<b>saṃ + pit + e</b>) áp chế, áp bức, buồn rầu, nghiền nát, đè bẹp. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>ḷita. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>ḷetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPUCCHATI </b>(<b>saṃ + pucch + a</b>) yêu cầu, xin phép. <i>aor. </i>&#8212;<b>cchi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>puṭṭha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPUṆṆA </b>(<i>pp. </i>của <b>sampūrati</b>) đầy, hoàn tất, trọn vẹn, đầy đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPUPPETTA </b><i>pp.</i> trổ đầy hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPŪJETI </b>(<b>saṃ + puj + e</b>) tôn kính, vẻ vang. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>jita. </b><i>pr.p.</i> <b>jenta.</b> <i>abs.</i> <b>jetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPŪRETI </b>(<b>saṃ + pūr + e</b>) làm đầy, làm cho tròn đủ. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>rita. </b><i>abs.</i> <b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPHA </b><i>nt</i>. sự nói nhảm nhí, nói vô ích. &#8212;<b>ppalāpa</b><i> mṣ</i>ự nói vô ích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPHASSA</b><i> m.</i> sự đụng chạm, sự tiếp xúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPHUṬṬHA </b><i>pp.</i> của <b>samphusati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPHULLA </b><i>a. </i>đầy hơi, nổi phồng lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPHUSATI </b>(<b>saṃ + phus + a</b>) đụng chạm, tiếp xúc với. <i>aor. </i>&#8212;<b>phusi. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>sitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPHUSANĀ </b><i>f.</i> sự tiếp xúc, đụng chạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMPHUSITA</b> <i>pp.</i> đã đụng chạm, được thích hợp với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBADDHA </b><i>pp.</i> của <b>sambandhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBANDHA </b><i>m.</i> sự liên hệ đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBANDHATI </b>(<b>saṃ + bandh + a</b>) cột chung lại. <i>aor. </i>&#8212;<b>ndhi.</b> <i>abs.</i> &#8212;<b>ndhi</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>nidhitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBANDHANA</b><i> nt</i>. cột chung lại, có liên quan nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBALA </b><i>nt</i>. sự sắp đặt, cung cấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBĀHULA</b> <i>a.</i> nhiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBADHA</b> <i>m.</i> sự chật hẹp, sự đông đúc, sự khó chịu, không dễ chịu. &#8212;<b>dhana</b> <i>nt.</i> sự ngăn trở, sự bế tắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBĀDHETI</b> (<b>saṃ + badh + e</b>) đông đảo, bế tắc, trở ngại. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>dhetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBĀHATI </b>(<b>saṃ + bah + a</b>) thoa bóp, chà xát, gội đầu. <i>aor.</i> &#8212;<b>bāhi. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>hitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBĀHANA</b> <i>nt.</i> chà xát, đấm bóp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBUKA</b><i> m.</i> con sò, hến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBUJJHATI </b>(<b>saṃ + budh + ya</b>) hiểu rõ, thấy rõ hoàn toàn. <i>aor.</i> &#8212;<b>jihi.</b> <i>pp.</i> <b>buddha</b>. <i>abs. </i>&#8212;<b>jhitvà</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBUDDHA </b><i>m. </i>bậc chánh giác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBOJJHAṄGA</b><i> m.</i> sự giúp cho giác ngộ (bồ đề phần).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBODHANA </b><i>nt.</i> cách kêu gọi trong phân từ, sự dấy loạn, sự khêu gợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBODHI </b><i>f.</i> sự giác ngộ, trí tuệ siêu phàm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHAGGA</b> <i>pp.</i> của <b>sambhañjati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHAÑJATI</b> (<b>saṃ + bhañ + a</b>) làm bể, gãy, chẻ đôi, tách ra. <i>aor. </i>&#8212;<b>ñji</b>, <i>abs</i>. &#8212;<b>ñjitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBODHETI </b>(<b>saṃ + budh + e</b>) dạy dỗ, làm cho thấu hiểu. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHATA</b> <i>pp. </i>đã đem lại, tích trữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHATTA</b> <i>a.</i> bạn hữu, người trung thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHAMA</b> <i>a</i>. sự kích thích, sự bối rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHAMATI </b>(<b>saṃ + bham + a</b>) tuần hoàn, suy đi nghĩ lại. <i>aor.</i> &#8212;<b>bhami</b>, <i>abs. </i>&#8212;<b>mitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHAVA </b><i>m. </i>căn nguyên, sự sanh, sự sản xuất, tinh dịch của thú đực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHAVATI </b>(<b>saṃ + bhū + a</b>) nổi lên, được sản xuất, hiện diện, hiện hữu, có mặt với. <i>aor.</i> &#8212;<b>bhavi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>bhūta</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHAVANA</b> <i>nt.</i> đã có sự sinh tồn, đã sinh ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHAVESĪ </b><i>3.</i> người đang tìm nơi thọ sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHĀRA</b> <i>m. </i>vật liệu, vật liệu cần thiết, sự tích trữ, một đống to.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHĀVANĀ </b><i>f.</i> vinh dự, sự cung kính, lòng kính mến, ưa chuộng. &#8212;<b>vanīya</b> <i>a.</i>bậc đáng kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHĀVETI (saṃ + bhū + e</b>) ưa thích, tôn kính, lẫn lộn với. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b><i> pp. </i>&#8212;<b>vita</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>vetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHĪTA</b> <i>pp.</i> kinh sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHUÑJATI </b>(<b>saṃ + bhūj + ṃ + a</b>) ăn chung, thọ thực chung. <i>aor. </i><b>ñji.</b> <i>abs. </i><b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHŪTA</b> (<i>pp. </i>của <b>sambhavati</b>) mọc lên từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHEDA</b> <i>m.</i> sự trộn chung, sự lẫn lộn, sự bối rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHOGA</b><i> m.</i> ăn hay ở chung nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMBHOTI</b> như <b>SAMBHAVATI</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMA</b> (cách nói thân mật, dùng trong hô cách như: này cưng) <i>nt. </i>cái chập chã, cái não bạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMAKKHANA</b> <i>nt</i>. sự trét, phết tô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMAKKHETI </b>(<b>saṃ + makkh + e</b>) trét, phết, tô. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>khita.</b> <i>abs.</i><b> </b>&#8212;<b>khetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMAGGATA</b> <i>a</i>. người đã đi đến con đường chân chánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMAJJATI </b>(<b>saṃ + maji + a</b>) quét dọn, làm láng, trơn. <i>aor. </i>&#8212;<b>jji.</b> <i>pp.</i>&#8212;<b>jjita</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMAṬṬHA,</b> <i>pr.p.</i> &#8212;<b>janta. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>jitvā</b>. <i>pt.p.</i> &#8212;<b>jitabba</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMAJJANĪ</b><i> f.</i> cây chổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMATA </b><i>pp.</i> ưng thuận, cho phép, làm cho có danh dự, ban cho, phong cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMATĀLA</b> <i>m.</i> cái chập choã, não bạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMATI </b>(<b>saṃ + a</b>) được êm dịu, dễ chịu, được yên lặng, thôi, ngưng lại, nghỉ, ở, cư trú, bị mệt nhọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMATTA </b>(<b>saṃ + matta</b>) <i>pp. </i>làm cho, bị nhiễm độc, say mê, vui thích quá, được sữa chữa, có đạo đức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMADA</b><i> m.</i> buồn ngủ sau bữa ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMADAKKHATA </b><i>a.</i> thuyết giảng hay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMADAÑÑĀ, &#8211;ñāya </b><i>abs.</i> được hoàn toàn giác ngộ, hay hiểu thấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMADEVA </b><i>in. </i>đúng, chính xác, trong sự đầy đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMADDATI</b> (<b>saṃ + madd + a</b>) dẫm đạp lên, nghiền nát. <i>aor.</i> &#8212;<b>maddi</b>, <i>pp. </i>&#8212;<b>dita.</b> <i>abs.</i>&#8212;<b> ditvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMADDATI</b> (<b>saṃ + madd + a</b>) dẫm đạp lên, nghiền nát. <i>aor. </i>&#8212;<b>maddi.</b> <i>pp.</i> &#8212;<b>dita.</b><i> abs.</i> &#8212;<b>ditvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMADDASA </b><i>a. </i>có chánh kiến, thấy biết đúng đắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMANTETI </b>(<b>saṃ + mani + e</b>) hỏi lại nhau, thăm dò nhau. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b> <i>pp.</i>&#8212;<b>tita.</b> <i>abs.</i> &#8212;<b>tetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMANNATI </b>(<b>saṃ + man + a</b>) cho phép, ưng thuận cho, bằng lòng, lựa chọn.<i> aor.</i> &#8212;<b>nni.</b> <i>pp.</i> &#8212;<b>nita, sammata</b>, <i>abs.</i> &#8212;<b>nitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMAPPAÑÑĀ </b><i>f.</i> học thức chân chánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMAPPADHĀNA </b><i>nt.</i> chánh tinh tấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMASATI (saṃ + mas + a</b>) bấu níu, đụng chạm, hiểu biết toàn diện, tiếp tục tham cứu (thiền).<i> aor.</i> &#8212;<b>masi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>masita</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>sitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMĀ </b><i>in.</i> chính xác, đúng ngay, toàn diên, trọn cả. &#8212;<b>ājiva</b><i> m.</i> chánh mạng. &#8212;<b>kammanta</b><i> m.</i> chánh nghiệp. &#8212;<b>diṭṭhi</b> <i>f.</i> chánh kiến. &#8212;<b>diṭṭhaka</b><i> a.</i> có chánh kiến. &#8212;<b>paṭipatti</b> <i>f. </i>hành đạo chân chánh. &#8212;<b>paṭipanna</b>có ý chân chánh. &#8212;<b>vattanā</b> <i>f.</i> hạnh kiểm chân chánh. &#8212;<b>vācā</b><i> f.</i> chánh ngữ. &#8212;<b>vāyāma </b><i>m.</i> chánh tinh tấn. &#8212;<b>vimutti</b> giải thoát chân chánh. &#8212;<b>sankappa </b><i>m.</i> chánh tư duy. &#8212;<b>sati </b><i>f.</i> chánh niệm. &#8212;<b>samādhi </b><i>f. </i>chánh định. &#8212;<b>sambuddha </b><i>m.</i> chánh đẳng chánh giác. &#8212;<b>sambodhi </b><i>f.</i> toàn giác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMĀNA</b><i> m.</i> &#8212;<b>nanā</b><i> f.</i> sự tôn trọng, sự cung kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMIÑJATI </b>(<b>saṃ + inj + a</b>) phản chiếu, dội lại, nghiêng về phía sau, gấp thành hai, bẻ làm đôi. <i>aor.</i> &#8212;<b>ñji</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>jita.</b><i> pr.p. </i>&#8212;<b>janta. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>jitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMISSA</b><i> a</i>. trộn lộn. &#8212;<b>tā</b> <i>f.</i> trạng thái lẫn lộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMISSETI</b> (<b>saṃ + mis + e</b>) trộn lộn, lẫn lộn. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>sita. </b><i>abs.</i> <b>setvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMUKHA </b><i>a.</i> đối diện với, lọc, đang hiện diện. &#8212;<b>khā</b> <i>in.</i> ở trước, giáp mặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMUCCHATI </b>(<b>saṃ + mus + ya</b>) làm cho mất trí, say mê. <i>aor. </i>&#8212;<b>chi.</b> <i>pp.</i> &#8212;<b>chita.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>chitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMUTI </b><i>f.</i> quan niệm chung, sự vừa lòng, sự lựa chọn, sự cho phép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMUDITA </b><i>a.</i> vui thích trong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMUYHATI </b>(<b>saṃ + muh + ya</b>) quên, bị say mê, rối trí. <i>aor.</i> &#8212;<b>yhi</b>. <i>pp.</i> <b>mūḷha. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>yhitvā, </b>&#8212;<b>muyha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMUSSATI </b>(<b>saṃ + mus + ya</b>) quên lãng. <i>aor. </i>&#8212;<b>ssi</b>. <i>pp.</i> <b>sammuttha.</b> <i>abs</i>. <b>sitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMŪḶHA </b>(<i>pp.</i> của <b>sammuyhati</b>) sự quên, sự rối trí, say mê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMODAKA </b><i>3.</i> người nói một cách thân mật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMODATI </b>(<b>saṃ + mud + a</b>) vui thích, mừng rỡ, thay nhau chúc tụng. <i>aor.</i> <b>modi.</b> <i>abs.</i> <b>ditvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMODANĀ </b><i>f.</i> sự vui vẻ, sự chúc mừng, sự lẫn lộn. &#8212;<b>danīya</b><i> a.</i> được vui vẻ, vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMMOSA, &#8211;moha </b><i>m.</i> sự lầm lạc, sự lẫn lộn, sự bối rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAYAÑJĀTA </b><i>a.</i> tự mình sinh ra, đồng thời nhảy vọt lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAYATI</b> (<b>si+a</b>) ngủ, nằm xuống ngủ<i>. aor.</i> <i>sayi.</i> <i>pr.p.</i> <b>sayanta, sayamāna.</b> <i>abs. </i><b>sayitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAYANA</b> nt. cái giường, sự ngủ. &#8212;<b>nighara</b> <i>nt.</i> phòng ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAYAMBHŪ </b><i>m.</i> tạo hóa, thượng đế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAYAM </b><i>in.</i> của mình, do nơi mình. &#8212;<b> kata</b> <i>a. </i>tự mình làm, tự nó làm. &#8212;<b>vara</b><i> m.</i> tự lựa chọn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAYĀNA</b> <i>a.</i> sự ngủ, nằm xuống ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAYĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>sayati</b>) làm cho ngủ, dỗ ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAYHA </b><i>a. </i>có thể chịu được, chịu đựng được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SARA</b> <i>m.</i> cây tên, tiếng, phụ âm, cái hồ (thiên nhiên) một loại lau, cây sậy. &#8212;<b>tuṇṇa </b><i>nt.</i> đầu mũi tên. &#8212;<b>tīra</b><i>nt. </i>bờ hồ. &#8212;<b>bhaṅga </b><i>m.</i> mũi tên gãy. &#8212;<b>bhañña</b> <i>nt.</i> sự đọc, tụng kinh, một cách học thuộc lòng đặc biệt. &#8212;<b>bhāṇaka</b> <i>3.</i> người tụng đọc kinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SARAKA </b><i>m. </i>ly, chung uống rượu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SARAJA </b><i>a.</i> bụi bặm, nhơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SARAṆA</b> <i>nt.</i> cầu cứu, giúp đỡ, núp ẩn, quy y, bảo hộ. &#8212;<b>nāgamana</b> <i>nt.</i> xin nương nhờ, xin quy y.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SARAṆĪYA </b><i>a.</i> nên, đáng ghi nhớ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SARATI </b>(<b>sar+a</b>) ghi nhớ, đem theo, dời đi theo. <i>aor.</i> <b>sari</b>. <i>abs</i>. <b>saritvà</b>, <i>pr.p</i><b> saranta</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SARADA </b><i>m.</i> mùa thu, một năm. &#8212;<b>samaya</b> <i>m.</i> mùa theo sau kế mùa mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SARITABBA</b> <i>pt.p </i>.đáng ghi nhớ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SARITĀ </b><i>f.</i> con sông rạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SARITU</b><i> m.</i> người ghi nhớ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SARĪRA</b><i> nt.</i> thân thể. &#8212;<b>kicca </b><i>nt.</i> làm cho dễ chịu thân thể, hành động của thân thể, tang lễ, lễ thiêu. &#8212;<b>ṭṭha </b><i>a</i>. để trong thân thể. &#8212;<b>dhātu</b> <i>f.</i> xá lợi của đức Phật. &#8212;<b>nissanda</b><i> m. </i>sự bài tiết của thân thể. &#8212;<b>ppabhā</b> <i>f.</i> ánh sáng, nước láng của thân thể. &#8212;<b>maṃsa </b><i>nt.</i> thịt của thân thể. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>m</i>. sắc diện của thân. &#8212;<b>valañja</b> <i>m.</i> sự phóng uế từ thân thể. &#8212;<b>valañja</b> <i>m.</i> sự phóng uế từ thân thể. &#8212;<b>valañjatthāna</b> <i>nt.</i> chỗ cho mọi người làm cho tiện nghi bản thân. &#8212;<b>santhāna </b><i>nt.</i> hình thể, những đặc điểm trong thân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SARŪPA </b><i>a.</i> thuộc về hình thức, có hình thức tốt. &#8212;<b>tā</b> <i>f.</i> sự giống nhau, hình tướng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAROJA, SARORUBA</b><i> nt</i>. hoa sen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALAKKHAṆA</b><i> a.</i> có nhiều đặc điểm, nt. đặc tính của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAḶABHA</b> <i>m.</i> con nhậy, con mọt ăn nỉ, con cào cào, châu chấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALĀKĀ</b> <i>f.</i> cọng cỏ, sườn cây lọng, dụng cụ giải phẫu, vé bằng miếng cây mỏng, lá thăm. &#8212;<b>vutta</b> <i>a.</i> cung cấp bằng cách bắt số (về vật thực). &#8212;<b>kagga</b><i> nt.</i> phòng phát vé số. &#8212;<b>gāha</b> <i>m.</i> bắt số hay thăm. &#8212;<b>gābāpaka</b><i> 3. </i>người phân phát thăm. &#8212;<b>bhatta</b> <i>nt.</i> vật thực được phát bằng cách bắt thăm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALĀṬU , &#8211;ka </b><i>a</i>. chưa chín, còn sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALĀBHA</b><i> m.</i> sự lợi cho mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALILA </b><i>nt.</i> nước. &#8212;<b>dhārā</b> <i>f.</i> trận mưa nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLA </b><i>m.</i> đầu nhọn, nọc, cọc, cừ, vật bắn ra có mũi nhọn, lông con nhím, dụng cụ mổ xẻ. &#8212;<b>ka</b><i> m.</i> con nhím. &#8212;<b>viddha</b> <i>a.</i> bị đâm băng thương, gươm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLAKATTA</b><i> m.</i> người mổ xẻ. &#8212;<b>kattiya</b> <i>nt. </i>sự giải</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLAKKHANA </b><i>nt.</i> sự suy xét, sự phân biệt, sự sáng trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLAKKETI </b>(<b>sam + lakkh + e</b>). Suy xét, cân nhắc, thọ trì, để ý tới. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>, <i>pp. </i><b>khita.</b> <i>abs.</i><b> khetvā</b>. <i>pr.p.</i> <b>khenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLAPATI </b>(<b>saṃ + lap + a</b>) đàm thoại, nói chuyện với. <i>aor. </i>&#8212;<b>lapi. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>panta. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>pitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLAPANA</b><i> nt.</i> sự chuyện vãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLAHUKA</b> <i>a.</i> nhẹ nhàng, đạm bạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLĀPA </b><i>m.</i> nói chuyện một cách thân mật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLIKHATI </b>(<b>saṃ + likh + a</b>)<i>, </i>xắt nhỏ, từ miếng. <i>aor. </i>&#8212;<b>khi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>khita.</b> <i>abs.</i> &#8212;<b>khitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLĪNA</b> <i>pp.</i> <i>của </i><b>sallīyati</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLĪYATI </b>(<b>saṃ + li + ya</b>) trở nên cô tịch. <i>aor.</i> &#8212;<b>liyi</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>yitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLĪYANĀ </b><i>f.</i> sự vắng vẻ, điềm tĩnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SALLEKHA</b> <i>m.</i> cực kỳ khổ hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAVANKA </b><i>a.</i> có công nghiêng về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAVAṆA</b> <i>nt.</i> sự nghe, lỗ tai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAVANĪYA</b> <i>a.</i> thích nghe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAVANA </b><i>nt.</i> nước chảy (đang lớn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAVATI </b><i>nt.</i> nước chảy (đang lớn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAVATI</b> (<b>su + a</b>) chảy tràn. <i>aor.</i> &#8212;<b>savi.</b> <i>pr.p</i>. <b>savanta</b>.<i> abs.</i> <b>savitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAVANTĪ </b><i>f.</i> con sông, rạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAVIGHĀTA </b><i>a.</i> đem lại sự buồn phiền tức giận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAVIÑÑAKA </b><i>a.</i> có tâm, có sinh khí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAVITAKKA </b><i>a.</i> luôn cả sự suy tầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAVERA </b><i>a. </i>có thù oán, thù nghịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAVYAÑJANA </b><i>a.</i> có cả đồ gia vị, chữ nói nghe rõ rệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASA </b><i>m.</i> thỏ rừng. &#8212;<b>lakkhaṇa </b>&#8212;<b>lañchana</b> <i>nt</i>. có hình con thỏ trong mặt trăng. &#8212;<b>visāna</b> <i>nt</i>. sừng con thỏ (là chuyện không có).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASAKKAM </b><i>ad.</i> thật vậy, chắc vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASAṄKA</b> <i>m.</i> mặt trăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASATTHA</b><i> m.</i> có mang vũ khí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASAMBHĀRA</b><i> a.</i> có nguyên tố, phần tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASĪ </b><i>m.</i> mặt trăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASĪSAṂ </b><i>ad.</i> luôn cả cái đầu, cho đến trên đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASURA</b><i> m.</i> cha vợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASENA</b><i> m.</i> luôn cả binh chủng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASSA </b><i>nt.</i> mùa gặt, bắp, lúa, loại mễ cốc. &#8212;<b>kamma</b> <i>nt.</i> canh nông, nghề nông. &#8212;<b>kāla</b> mùa gặt lúa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASSATA </b><i>a.</i><b> </b>trường tồn. &#8212;<b>diṭṭhi</b> <i>f.</i> thường kiến. &#8212;<b>vādà</b><i> m. </i>trường cửu kiến. &#8212;<b>vādī </b><i>m </i>người thường kiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASSATI </b><i>f.</i> sự trường tồn. &#8212;<b>tika</b> <i>a.</i> người cho là trường cửu kiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASSAMAṆA, </b>&#8212;<b>brāhmaṇa</b> a. luôn cả các bậc sa môn và Bà la môn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASSĀMIKA</b> <i>a.</i> có chồng hay có chủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASSIRĪKA </b><i>a. </i>có vinh dự, rực rỡ, sáng chói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SASSA </b><i>f.</i> mẹ vợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHA </b>và, với, luôn cả, chung lại. &#8212;<b>gata</b> <i>a.</i> có liên quan với. &#8212;<b>jajāta</b> <i>a.</i> đồng sanh lên một lượt. &#8212;<b>jīvī </b><i>a. </i>đồng sống chung. &#8212;<b>nandī </b><i>a</i>. đồng vui thích. <b>dhammika </b><i>a.</i> đồng đạo. &#8212;<b>bhū </b>đồng sanh lên. &#8212;<b>yoga</b> m. sự liên hệ, sự cộng tác, sự áp dụng. <b>vāsa </b><i>m. </i>ở chung nhau. &#8212;<b>seyyā </b><i>f. </i>ngủ chung một giường. &#8212;<b>sokī </b><i>a.</i> chia sớt sự đau buồn của kẻ khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHA </b><i>a</i>. bền lâu, chịu đựng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHAKĀRA </b><i>m.</i> một loại xoài thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHATI (sah + a</b>) chịu đựng, có thể được, thắng phục, chế ngự, vượt qua. <i>aor.</i><b> sahi.</b> <i>pr.p.</i> <b>sahanta</b>, <b>sahamāna.</b><i> abs.</i><b> sahitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHATTHA</b><i> m.</i> tự tay mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHANA </b><i>nt.</i> sự dẻo dai, sự nhẫn nại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHAVYA</b> <i>nt. </i>&#8212;<b>vyatā</b><i> f.</i> sự có chung bè bạn, sự đồng đi theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHASĀ </b><i>ad.</i> một cách thình lình, bắt buộc, một cách cứng cỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHASSA </b><i>nt.</i> số 1.000. &#8212;<b>kkha</b> <i>m.</i> có 1.000 con mắt (là trời Đế thích). &#8212;<b>kkhattuṃ</b> <i>ad.</i> 1.000 lần. &#8212;<b>gghanaka </b><i>a.</i> đáng giá 1.000. &#8212;<b>tthavikā</b><i> f. </i>&#8212;<b>bhandikā</b><i> f.</i> cái túi đựng 1.000 đồng tiền vàng. &#8212;<b>dhā</b><i> ad.</i> trong 1.000 cách thế. &#8212;<b>netta </b>như. &#8212;<b>kkha</b>, &#8212;<b>raṃsī</b><i> m.</i> mặt trời (có cả 1.000 tia sáng). &#8212;<b>āra </b><i>a.</i> có 1.000 cây căm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHASSIKA </b><i>a.</i> gồm có 1.000. &#8212;<b>silokadhālū </b><i>f. </i>có hàng 1.000 lần thế giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHĀYA, </b>&#8212;<b>yaka</b><i> m.</i> bạn hữu, đồng minh. &#8212;<b>tā</b> <i>f</i>. một cách thân hữu, tình bậu bạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHITA </b><i>a.</i> hòa hiệp, đoàn kết, cùng theo nhau, giữ chung lại, gồm có, nt. thi thơ, kinh thánh, một tấm củi để nhau lại cho phát sanh lửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHITABBA </b>nhẫn nại, chịu đựng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHITU</b> <i>m.</i> người nhẫn nại, chịu đựng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHETUKA </b><i>a.</i> có nguyên nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAHOṆDA </b><i>a.</i> đồng chung với trộm cắp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAḶĀYATANĀ </b><i>nt. </i>lục căn (là nhãn, nhĩ, tỉ, thiệt, thân, ý).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂYATA </b><i>a.</i> tự thu thúc, chế ngự. &#8212;<b>tta</b> a. có tâm được chế ngự. &#8212;<b>carī </b><i>a.</i> sống trong tự thu thúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂYAMA </b><i>m.</i><b> mana</b><i> nt</i>. thu thúc, chế ngự, xa lánh. &#8212;<b>mī </b><i>m.</i> người ẩn dật, người thu thúc lục căn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂYAMETI </b>(<b>saṃ + yam + e</b>) chế ngự, thực hiện sự thu thúc. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>mita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>menta.</b> <i>abs.</i> &#8212;<b>metvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂYUTA, </b>&#8212;<b>saṃyutta</b> (<i>pp. </i>của <b>saṃjuñ-jati</b>) liên hệ, dính liền nhau, cột chung lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂYŪHATI </b>(<b>saṃ + uh + a</b>) gom lại làm một đóng, một khối. <i>aor.</i> <b>hi</b>.<i> pp. </i><b>saṃyuḷha</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂYOGA</b> <i>m.</i> sự cột trói, liên kết, hội hợp, buộc lại, một cách nối liền cho êm tai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMYOJANA</b> <i>nt.</i> sự liên hệ, sự cột lại. &#8212;<b>niya</b><i> a.</i> thuận lợi cho sự cột trói lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂYOJETI </b>(<b>saṃ + yuj + e</b>) nối nhau, dính lại, cột chung lại. <i>aor. </i><b>esi.</b> <i>pp.</i> &#8212;<b>jita.</b> <i>pr.p.</i> &#8212;<b>jenta. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>jetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂRAKKHATI (saṃ + rakkh + a</b>) hộ trì, bảo vệ, chăm nom. <i>aor. </i><b>kkhi.</b> <i>pp.</i> <b>khita.</b><i> abs.</i> <b>khitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂRAKKHANĀ</b><i> f.</i> sự bảo vệ, sự hộ trì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVACCHARA </b><i>nt.</i> một năm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVAṬṬATI </b>(<b>saṃ + vat + a</b>) bị tiêu tan, bị giải tán. <i>aor. </i>&#8212;<b>tti</b> chuyển xoay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVAṬṬANA </b><i>nt</i>. sự quay tròn, sự tiêu tan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVAṆṆHA</b> (<i>pp.</i> của <b>saṃvaddhati</b>) lớn lên, nuôi dưỡng cho khôn lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVAṆṆHATI </b>(<b>saṃ + vaddh + a</b>) mọc lên, phát triển lên. <i>aor.</i> &#8212;<b>ddhi</b>.<i> pr.p.</i>&#8212;<b>dhammāna. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>dhitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVAṆṆHETI (</b><i>caus.</i> của <b>saṃvaṇṇhati</b>) nuôi dưỡng, nuôi cho lớn, nuôi nấng, giáo hóa. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>dhita. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>dhetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVAṆṆANĀ </b><i>f.</i> sự giải thích, trình bày, sự khen ngợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVANNETI </b>(<b>saṃ + vann + e</b>) giải thích, bình luận, ca tụng. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi</b>, <i>pp.</i> &#8212;<b>nita</b>. <i>pt.p.</i> <b>netabba.</b> <i>abs. </i><b>ṇetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVATTATI (saṃ + vat + a</b>) dẫn đến, còn tồn tại.<b> </b><i>aor.</i> &#8212;<b>vatti.</b><i> pp.</i> &#8212;<b>vattita</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVATTANIKA</b> <i>a.</i> ám chỉ, đưa đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVATTETI </b>(<i>caus.</i> của <b>saṃvattati</b>) biểu tiếp tục, làm tiếp tục. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi.</b> <i>pp.</i> &#8212;<b>vattita.</b> <i>abs.</i> &#8212;<b>tetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVADDHA</b> như <b>SAṂVAṆṆHA, </b>&#8212;<b>na </b>nt. sự lớn lên, sự nuôi cho lớn, sự mọc lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVARA </b><i>m.</i> sự thu thúc. &#8212;<b>na</b><i> nt.</i> sự ngăn cản, sự gom thâu, sự đóng cửa lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVARATI</b> (<b>saṃ + var + a</b>) thu thúc, đóng cửa lại, che đậy lại, đậy lại. <i>aor. </i>&#8212;<b>vari.</b> <i>pp.</i> <b>saṃvuta.</b> <i>abs.</i>&#8212;<b>varitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVARĪ </b><i>f.</i> ban đêm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVASATI </b>(<b>saṃ + vas + a</b>) chung hợp lại, hội họp, ở chung nhau. <i>aor. </i>&#8212;<b>vasi.</b> <i>pp. </i><b>vasita.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>vasitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVĀSA</b> <i>m.</i> sự ở chung, sự thân mật, sự giao hợp (nam nữ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVIGGA</b> <i>(pp.</i> của <b>saṃvijjati</b>) sự xao động, sự rung động, vì sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVIJJATI</b> (<b>saṃ + vid + ya</b>) được tìm ra, sinh tồn, bị xao động. &#8212;<b>jjti.</b> <i>pr.p.</i> <b>jamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVIDAHATI </b>(<b>saṃ + vi + dhā + a</b>) sắp xếp, sửa soạn cho có thứ tự, sửa chữa.<i> aor.</i> &#8212;<b>dahi</b>.<i> pp.</i> &#8212;<b>vihita.</b><i>abs.</i> <b>dahitvā</b>. <i>pr.p.</i> <b>dahamāna</b>. <i>pt.p. </i>&#8212;<b>hitabba</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVIDAHANA </b><i>nt.</i> sự sắp xếp, sắp đặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVIDHĀNA </b><i>nt</i>. coi <b>saṃvidahana</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVIDHĀYA</b> (<i>abs</i>. của <b>saṃvadahati</b>) đã sắp xếp. &#8212;<b>yaka </b><i>3.</i> người sắp đặt hay cai quản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVIDHĀTUM</b> <i>inf.</i> của <b>saṃvidahati</b>, sắp xếp, ra chỉ thị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVIBHĀJATI</b> (<b>saṃ + vi + bhaj</b>) <i>pp. </i>&#8212;<b>jita.</b> &#8212;<b>vibhatta.</b> <i>abs.</i> &#8212;<b>vibhajja, </b>&#8212;<b>jitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVIBHAJANA </b><i>nt. </i>&#8212;<b>vibhāga</b> <i>m.</i> sự phân chia, sự chia phần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVIBHĀGĪ</b><i> 3.</i> rộng rãi, tay mở rộng( để giúp đỡ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVIHITA</b> <i>pp. </i>của <b>saṃvidahati</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVUTA </b><i>pp.</i> của <b>saṃvarati</b>, &#8212;<b>tind-riga</b><i> a.</i> có lục căn thu thúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVEGA</b> <i>m.</i> sự lo ưu, sự cảm động, tâm thần, sự kích thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂVEJANIYA </b><i>a.</i> đáng làm cho cảm động hay lo âu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMVEJETI </b>(<b>saṃ + vij + e</b>) làm cho cảm động hay kích thích. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>jita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>jetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSAGGA </b><i>m. </i>sự tiếp xúc, sự đụng chạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSAṬṬHA </b><i>pp.</i> lẫn lộn với, nối nhau , hội họp lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSATTA</b> <i>pp. </i>sự níu bám, sự kết liền nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSANDATI </b>(<b>saṃ + sand + a</b>) được dễ dàng, thuận tiện, bằng lòng, cùng chung nhau. <i>aor. </i>&#8212;<b>sandi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>dita</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>ditvā</b> thích hợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSANṆETI (</b><i>caus.</i> của <b>saṃsandati </b>làm cho thích hợp, so sánh. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSAPPATI </b>(<b>saṃ + sap + a</b>) bò leo, dài theo, bò trườn, di chuyển chậm chạp.<i> aor.</i><b> </b>&#8212;<b>ppi</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>pitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSAPPANA</b> <i>nt.</i> sự tranh đấu, sự văn minh (vì đau đớn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSAYA</b><i> m.</i> sự nghi ngờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSARATI </b>(<b>saṃ + sar + a</b>) chuyển sinh, tái sinh, dời liên tục từ chỗ này sang chỗ khác. <i>aor.</i> &#8212;<b>sari.</b> <i>pp. </i><b>sarita.</b><i> abs.</i> &#8212;<b>ritvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSARAṆA </b><i>nt.</i> sự đi ta bà, bình bồng, đi quanh quẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSĀRA </b><i>m.</i> sự chuyển sinh, tái sinh chuyển đi đến. &#8212;<b>cakka </b><i>nt</i>. bánh xe luân hồi. &#8212;<b>dukkha</b> <i>nt.</i> sự khổ não của vòng luân hồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀGARA </b><i>m.</i> biển khổ của sự tái sanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSIJJHATI </b>(<b>saṃ + siddh + ya</b>) làm cho được đầy đủ, được kết qủa, thành tựu. <i>aor. </i>&#8212;<b>jjhi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>siddha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSIDDHI </b><i>f.</i> sự kết qủa, thành tựu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSIBBITA</b> (<i>pp.</i> của <b>saṃsibbati</b>) may khâu, bện, đương vào nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSĪDATI </b>(<b>saṃ + sad + a</b>) lùn xuống, chìm xuống, tâm chán nản, thiếu, quên, bỏ sót (một việc gì).<i> aor.</i>&#8212;<b>samsidi</b>. <i>pr.p.</i> <b>dāmāna.</b> <i>abs. </i>&#8212;<b>siditvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSĪDANA</b><i> nt</i>. lún xuống, chìm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSĪNA</b> <i>pp.</i> rớt, té.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMSUDDHA</b> <i>pp.</i> trong sạch, tốt đẹp. &#8212;<b>gahanika </b><i>a.</i> của truyền thống trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSUDDHI </b><i>f.</i> sự trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSŪCAKA </b><i>a.</i> sự ám chỉ, chỉ ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSEDAJA</b> <i>a.</i> thấp sanh(sanh trong nơi ẩm ướt).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSEVA</b><i> m.</i> &#8212;<b>vanā</b><i> f.</i> sự hợp tác, sự thân cận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSEVATI </b>(<b>saṃ + sev + a</b>) cộng tác, hội hợp, hầu hạ. <i>aor</i>. &#8212;<b>sevi</b>. <i>pp.</i> &#8212;<b>vita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>vamāna. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>vitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂSEVĪ </b><i>a. </i>người cộng tác, thân cận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAMHATA</b> <i>a.</i> chắc vững, đặc, chắc, chật ních.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂHARAṆA </b>n<i>t. </i>sự gom lại, sự gói, sự xếp lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂHARATI </b>(<b>saṃ + har + a</b>) tom góp, kéo chung lại, xếp, gói lại. <i>aor.</i>&#8212;<b>hari.</b> <i>pp. </i>&#8212;<b>samhata</b>. &#8212;<b>harita.</b><i>pr.p.</i>&#8212;<b>ranta. </b><i>abs. </i><b>ritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂHĀRA </b><i>m. </i>sự biên soạn, sự rút ngắn. &#8212;<b>ka </b><i>a. </i>kéo nhau lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂHĀRIMA </b><i>a.</i> có thể cử động hay dời đổi được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAṂHITA </b><i>a. </i>cung cấp, có được. &#8212;<b>tā</b> <i>f.</i> sự liên hệ, sự hòa hợp cho êm tai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀ </b><i>m. </i>con chó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀ </b><i>f.</i> (<i>mon.</i> của Ta) cô ấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀKA </b><i>m. nt.</i> rau cải, chậu cỏ. &#8212;<b>paṇṇa</b> <i>nt. </i>lá rau cải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀKACCHĀ</b> <i>f.</i> sự đàm thoại, sự bàn luận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀKAṬIKA</b><i> m.</i> người đánh xe bò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀKALYA</b> <i>nt.</i> sự toàn cả, trọn vẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀKIYA </b><i>3.</i> Thuộc về dòng Thích ca. &#8212;<b>yāni </b><i>f.</i> người phụ nữ dòng Thích ca.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀKUṆIKA, SĀKUNTIKA</b> <i>m.</i> phi cầm, loài chim .</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀKHĀ </b><i>f.</i> nhánh. &#8212;<b>nagara</b> <i>nt.</i> vùng ngoại ô. &#8212;<b>palāsa</b><i> nt.</i> nhánh và lá. &#8212;<b>bhaṅga</b><i> m.</i> nhánh gãy. &#8212;<b>miga </b><i>m.</i>con khỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAKHĪ </b><i>m.</i> cây (còn sống).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀGATAṃ</b> <i>in.</i> hoan nghinh, chào mừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀGARA </b><i>m.</i> biển, đại dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀGĀRA</b><i> a. </i>ở trong nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀCARIYAKA </b><i>a.</i> cùng một thầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀTAKA </b><i>m. </i><b>sātikā</b> <i>f.</i> vải, y phục, áo choàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀTHEYYA </b><i>nt.</i> sự gian xảo, sự giả dối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀNA </b><i>nt.</i> chỉ gai, vải làm bằng chỉ gai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀṆI</b><i> f.</i> tấm màng, tấm bình phong. &#8212;<b>pasibbaka</b><i> m.</i> bao, túi lớn. &#8212;<b>pākāra </b><i>m.</i> màn treo tướng (làm bằng vải gai).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀTA </b><i>nt.</i> sự vui thích, sự dễ chịu, sự vui vẻ, sự hòa thuận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀTAKUMBHA </b><i>nt.</i> vàng (kim khí).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀTACCA </b><i>nt. </i>sự liên tục, sự bền gan,kiên nhẫn. &#8212;<b>kārī </b><i>3.</i> tiếp tục hành động. &#8212;<b>kiriyā</b> <i>f.</i> sự kiên nhẫn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀTATIKA </b><i>a.</i> tiếp tục, hành động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀTIREKA</b><i> a. </i>có cái gì quá lố.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀTTHA</b>, &#8212;<b>thaka</b> <i>a.</i> có lợi ích, có lợi, có ý nghĩa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDARA </b><i>a.</i> thương mến, tỏ sự quan tâm đến.<b> </b>&#8212;<b>raṃ</b> <i>ad.</i> một cách thương mến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDIYATI</b> (<b>sad+i+ya</b>) chấp nhận, vui thích hưởng ứng theo, cho phép. <i>aor. </i><b>diyi</b>. <i>pp. </i><b>sādita.</b> <i>pr.p. </i>&#8212;<b>yantā. </b>&#8212;<b>yamāna. </b><i>abs. </i>&#8212;<b> yitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDIYANA</b> <i>nt.</i> &#8212;<b>yanā.</b><i> f.</i> sự chấp nhận, sự thích hợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDISA</b><i> a.</i> giống nhau, tương tự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDU</b> <i>a.</i> ngọt ngào, vui vẻ. &#8212;<b>tara</b> <i>a.</i> càng ngọt ngào, vui vẻ. &#8212;<b>rasa</b> <i>a.</i> có hương vị thích đáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDHAKA </b><i>a.</i> sự hiệu lực, sự hoàn thành. <i>nt.</i> một bằng chứng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDHANA </b><i>nt.</i> sự chứng rõ, sự giải quyết, hiệu lực, trả xong nợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDHĀRAṆA</b> <i>a. </i>công cộng, chung cả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDHIKA </b><i>a.</i> hơi quá lố.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDHITA</b><i> pp.</i> của <b>sādheti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDHIYA</b> <i>a.</i> việc ấy có thể hoàn tất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDHU</b> <i>a.</i> tốt lành thay, đức hạnh, có lợi. <i>ad.</i> hay, giỏi, đầy đủ. &#8212;<b>kaṃ </b><i>ad.</i> tốt , hoàn toàn. &#8212;<b>kamyatā</b> <i>f.</i> ước muốn về tài năng, khả năng. &#8212;<b>kāra</b><i> m.</i> sự vui vẻ, tán dương, vỗ tay, chấp nhận, nói lành thay. &#8212;<b>kīlana </b><i>nt.</i>thánh lễ. &#8212;<b>rūpa </b><i>a.</i> có sự sắp đặt khéo léo, có tánh tính tốt. &#8212;<b>sammata </b><i>a.</i> tôn kính, cao cả, chấp nhận bằng đức hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDHU </b><i>in.</i> dạ, vâng, được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀDHETI </b>(<b>sadh + e</b>) hoàn tất, sửa soạn biểu diễn, thanh toán nợ nần, thực hiện. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>sādhita.</b><i>abs. </i><b>sādhetvā.</b> <i>pr.p. </i>&#8212;<b>dhenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀNU </b><i>f. nt.</i> vùng cao nguyên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀNUCARA</b> <i>a.</i> có cả tùy tùng, luôn cả tín đồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀNUVAJJA </b><i>a.</i>đáng quở trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀPA </b><i>m.</i> lời nguyền rủa, thiên tai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀPATEYYA </b><i>nt.</i> tài sản, của cải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀPATTIKA </b><i>a. </i>người phạm tội (vượt quá giới luật).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀPADESA </b><i>a.</i> với những lý lẽ, lý do.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPEKKHA, SĀPHEKHA </b><i>a</i>. hi vọng, mong mỏi, trông đợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMA </b><i>a.</i> đen, tối. <i>m.</i> thái bình, tên của một phần kinh Phệ đà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMAṂ </b><i>in.</i> tự mình, do nơi mình (<b>tā</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMAGGI </b><i>f.</i> &#8212;<b>giya </b><i>nt.</i> hòa thuận, sự hợp nhất, nhất trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMACCA </b><i>a.</i> cùng với các bạn hữu hay các bộ trưởng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMAÑÑA</b> <i>nt.</i> sự giống in, sự tổng quát trạng thái của tu sĩ. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự phù hợp; tôn kính các bậc tu sĩ (đi khất thực). &#8212;<b>phala </b><i>nt. </i>quả báo của các bậc sa môn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMAṆAKA </b><i>a.</i> đáng hay cần cho tu sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMANERA </b><i>m.</i> sa di (người mới xuất gia). &#8212;<b>nerī </b><i>f.</i> sadi ni.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMATTHIYA </b><i>nt.</i> có khả năng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMANTA </b><i>nt. </i>sự ở gần, sự kế bên. <i>adj.</i> giáp ranh, sự ở gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMAYIKA </b><i>a.</i> đức hạnh, tạm thời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMĀ </b><i>f.</i> một loại cây dùng làm thuốc, người phụ nữ có màu da đen (tối).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMĀJIKA </b><i>m.</i> một nhân viên (của một hội).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMIKA </b><i>m.</i> người chồng, chủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMINĪ </b><i>f.</i> chủ nhà, người phụ nữ làm chủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMIVACANA </b><i>nt.</i> (văn phạm) thuộc cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMISA </b><i>a.</i> thuộc về thể xác, có nhiều thịt, trét dơ với vật thực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMĪ </b><i>m.</i> chủ, chú, thầy tổ, chồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMĪCĪ </b><i>f.</i> tiếp đãi một cách thân hữu, sự tiến hành đứng đắn. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> hành động đứng đắn, tôn kính. &#8212;<b>pa ṭipanna </b><i>a.</i> đi vào con đường tiến hành đứng đắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀMUDDIKA </b><i>a.</i> thuộc về biển, hành trình bằng đường biển.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀYAKA </b><i>a.</i> người nếm thử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀYAṆHA </b><i>m.</i> buổi xế chiều, buổi tối. &#8212;<b>saṃaya,</b> &#8212;<b>kāla </b><i>m.</i> buổi xế chiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀYATI </b>(<b>sā + ya</b>) thṃ nếm. <i>aor. </i><b>sāyi. </b><i>pr. </i><b>sāyita. </b><i>pr.p.</i> <b>sāyanta. </b><i>abs. </i><b>sāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRA </b><i>m.</i> hương chất, lõi cây, phần chọn lựa quí nhất. <i>adj.</i> đại khái, mạnh mẽ, ưu tú. &#8212;<b>gandha </b><i>m.</i> mùi thơm của lõi cây. &#8212;<b>gavesī </b><i>a.</i> người tìm hương vị. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng cây danh mộc. &#8212;<b>sūci </b><i>f.</i> cây kim làm bằng cây cứng. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> có giá trị, có nhân, lõi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRAKKHA </b><i>a.</i> gìn giữ, bảo vệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRAJJATI </b>(<b>saṃ + raj + ya</b>) bị dính líu với, ràng buộc với. <i>aor. </i>&#8212;<b>jji. </b><i>pp. </i><b>sāratta. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRAJJANĀ </b><i>f.</i> sự quyến luyến, dính líu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRATTA </b>(<i>pp.</i> của <b>sarajjati</b>) bṇ mê mẩn say ṇắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRATHI, &#8211;thī </b><i>m.</i> người đánh xe, lái xe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRADA, &#8211;dika </b><i>a.</i> lúc tàn tạ, suy vi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRADDHA </b><i>a.</i> nhiệt thành, mê thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRAMEYA </b><i>m.</i> con chó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRAMBHA </b><i>m.</i> sự sân hận, sự hung hăng, sự nóng nảy, ám chỉ sự nguy hiểm cho sinh mạng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRASA </b><i>m.</i> con cồng cộc, le le.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRĀNĪYA </b><i>a.</i> những việc nên nhớ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRIBĀ </b><i>f. </i>cây sàriba ở Ấn Độ, rễ có chất ngọt, dùng làm rượu bia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRĪ </b><i>a.</i> thả rểu, bềnh bồng, đi ta bà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRĪRIKA </b><i>a.</i> có liên hệ về thân thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRUPPA </b><i>a.</i> thuận tiện, dễ dàng, chính xác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀRETI </b>(<b>sar + e</b>) nhớ, nhắc nhở, hướng dẫn, làm cho đi theo sau. <i>aor. </i><b>sāresi. </b><i>pp.</i><b> sārita. </b><i>pt.p. </i><b>sāretabba. </b><i>abs. </i><b>sāretvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀLA </b><i>m.</i> cây long thọ, em, anh rể. &#8212;<b>rukkha </b><i>m.</i> cây long thọ. &#8212;<b>vana </b><i>nt.</i> vường cây sa la (long thọ). &#8212;<b>laṭṭhi</b><i>f.</i> cây sa la non.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀLAYA </b><i>a.</i> có sự quyến luyến, dính mắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀLĀ </b><i>f.</i> một cái phòng lớn, một chỗ trú ngụ, cái trại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀLĀKIYA </b><i>nt.</i> nhãn khoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀLI </b><i>m.</i> một loại gạo thật tốt. &#8212;<b>kkhetta </b><i>nt.</i> ruộng lúa. &#8212;<b>gabbha </b><i>m.</i> lúa sữa, lúa non. &#8212;<b>bhatta </b><i>nt.</i> cơm bằng gạo sàli.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀLIKĀ </b><i>f.</i> con cưỡng, con sáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀLITTAKA, &#8212; sippa </b><i>nt.</i> nghệ thuật ném đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀLUKA </b><i>nt.</i> củ bông súng, củ co.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀVAKA </b><i>m.</i> người nghe, thanh văn, môn đệ, đệ tử. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> tình trạng của đệ tử. &#8212; <b>sāṇgha</b> <i>m.</i> thinh văn chư tăng. &#8212;<b>vikā </b><i>f.</i> nữ đệ tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀVAJJA </b><i>a.</i> đáng quở trách, lầm lỗi. <i>nt.</i> cái chi bị kiểm soát. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> phạm tội, sự đáng quở trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀVAṬṬA </b><i>a.</i> cầm lại xoáy nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀVAṆA </b><i>nt.</i> sự bố cáo, tuyên bố. <i>m.</i> tên của một tháng (lối tháng 7-8 DL).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀVATTHĪ </b><i>f.</i> kinh đô của xứ Kosala (gọi là thành Xá Vệ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀVASESA </b><i>a. </i>chưa hoàn tất, còn dư sót lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀVETI </b>(<b>su + e</b>) làm cho nghe, tuyên bố, thông cáo. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i><b> sāvitā. </b><i>pr.p. </i><b>sāventa, sāvagamāna. </b><i>pt.p. </i>&#8212;<b>vatabba. </b><i>abs. </i><b>sāvetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀVETU </b><i>m.</i> người thông báo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀSANKA </b><i>a.</i> nghi ngờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀSATI </b>(<b>sās + a</b>) giảng giải, dạy bảo, cai trṇ. <i>aor. </i><b>sāsi. </b><i>pp. </i><b>sāsita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀSANA </b><i>nt.</i> giáo lý, lời giảng dạy, thông điệp, bức thơ, thứ lớp. &#8212;<b>kara, </b>&#8212;<b>kari, </b>&#8212;<b>kāraka </b><i>a.</i> hành đúng theo giáo pháp. &#8212;<b>ntasadhāna </b><i>nt.</i> sự mất hay tiêu hoại giáo pháp của đức Phật. &#8212;<b>hara </b><i>m.</i> người mang lời giáo huấn. &#8212;<b>āvacara </b><i>a.</i> thọ trì những lệ luật của giáo pháp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀSANIKA </b><i>a.</i> có liên hệ với Phật giáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀSAPA </b><i>m.</i> hột cải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀSAVA </b><i>a.</i> có liên hệ đến sự suy đồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀHATTHIKA </b><i>a.</i> tự tay mình làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀHASA </b><i>nt.</i> hung bạo, hành động chuyên quyền. &#8212;<b>sika </b><i>a.</i> hung bạo, dã man.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀHU </b><i>in.</i> tốt, đẹp, hay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĀḶAVA </b><i>m.</i> cải xà lách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIKATĀ </b><i>f.</i> cát (bụi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIKKHATI </b>(<b>sikkh + a</b>) học hỏi, học tập, thṃc hành theo. <i>aor. </i><b>sikkhi. </b><i>pp.</i><b> sikkhita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>khanta, </b>&#8212;<b>khamāna. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>khitvā. </b><i>pt.p. </i>&#8212;<b>khitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIKKHANA </b><i>nt.</i> sự học tập, sự huấn luyện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIKKHAMĀNĀ </b><i>f.</i> tu nữ đang học tập để lên tỳ khưu ni.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIKKHĀ </b><i>f.</i> học tập, giới hạnh. &#8212;<b>kāma </b><i>a.</i> ưa thích giới luật. &#8212;<b>paka, </b>&#8212;<b>panaka </b><i>3.</i> thầy giáo, cán bộ, huấn luyện viên. &#8212;<b>pada </b><i>nt.</i> điều học, một điều giới luật. &#8212;<b>pana </b><i>nt.</i> giáo lý, chỉ thị. &#8212;<b>samādāna </b><i>nt. </i>thọ trì giới luật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIKKHITA </b><i>pp.</i> của <b>sikkhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIKHAṆDA </b>cái mồng hay chóp mao con công. &#8212;<b>ṇdī </b><i>m.</i> con công.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIKHARA </b><i>nt.</i> đỉnh, chóp, chỗ cao nhất của núi. &#8212;<b>rī </b><i>m.</i> trái núi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIKHĀ </b><i>f.</i> cái mồng, chóp, nơ bằng lụa thắt trên đầu, chóp mao, ngọn lửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIKHĪ </b><i>m.</i> lửa, con công.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIGĀLA </b><i>m.</i> chó rừng. &#8212;<b>laka </b><i>nt.</i> tiếng tru của chó rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIGGU </b><i>m.</i> cây tân đại căn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIṄGA </b><i>nt.</i> cái sừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIṄGARA </b><i>m.</i> cảm giác về tình ái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIṄGIVERA </b><i>nt.</i> gừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIṄGĪ </b><i>a.</i> có sừng. <i>nt.</i> vàng (kim khí). &#8212;<b>nada, </b>&#8212;<b>vaṇṇa </b><i>nt.</i> vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIṄGHATI </b>(<b>si ṅghi + a</b>) hưởi, hít mạnh. <i>aor. </i>&#8212;<b>ghi. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>ghitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIṄGHĀṬAKA </b><i>m. nt.</i> ngã tư đường vật gì có hình chữ thập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIṄGHĀNIKĀ </b><i>f.</i> nước mũi (lỏng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIJJHATI </b>(<b>sidh + ya</b>) xảy ra, thành tựu, có lợi ích. <i>aor. </i><b>sijjhi. </b><i>pp. </i><b>siddha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIGGHANA </b><i>nt.</i> sự xảy ra, sự kết quả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIÑCAKA </b><i>a.</i> người tưới hay rải nước. &#8212;<b>cana </b><i>nt.</i> sự rải nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIÑCATI </b>(<b>sic + ṃ +</b> a) tưới, rải nước. <i>aor. </i><b>siñci. </b><i>pp.</i> <b>sitta, siñcita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>camāna. </b><i>abs. </i><b>siñcitvā. </b><i>caus. </i><b>siñcāpeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SITA </b><i>a.</i> trắng, do nơi, dính líu. <i>nt.</i> mỉm cười, chúm chím.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SITTA </b><i>pp.</i> của <b>siñcati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SITTHA </b><i>nt.</i> sáp, một hột cơm. &#8212;<b>āva, kārakaṃ </b><i>ad.</i> rải cơm khắp nơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SITTHAKA </b><i>nt.</i> sáp ong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SITHIKA </b><i>a.</i> nới rộng, sự sinh lợi, sản xuất, lỏng lơi. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> sự lỏng ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIDDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>sijjhati</b>) cuối cūng, hoàn tất, bất ngờ, ngẫu nhiên. &#8212;<b>ttha </b><i>a.</i> người đã hoàn thành nhiệm vụ. <i>m. </i>hột cải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIDDHA </b><i>a.</i> người làm trò quỉ thuật, nửa trời nửa ngạ quỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIDDHATTHAKA </b><i>nt.</i> hột cải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIDDHI </b><i>f.</i> sự hoàn thành, sự thành tựu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SINĀNA </b><i>nt.</i> sự tắm, chỗ tắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SINIDDHA </b><i>a.</i> mềm mại, trơn láng, dễ thương, xếp lại được, bóng láng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SINEHA, SNEHA </b><i>m.</i> sự thương mến, yêu đương, dầu, mỡ, mập. &#8212;<b>hana </b><i>nt.</i> cho dầu. &#8212;<b>bindu </b><i>nt.</i> một giọt dầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SINEHETI </b>thương yêu, thoa dầu (<i>den.</i> của<b> sineha</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SINDĪ </b><i>f.</i> cây chà là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SINDŪRA </b><i>m.</i> chất a-sen đỏ (thạch tín).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SINDHAVA </b><i>a.</i> thuộc về xứ Sindh. <i>m.</i> khối muối, con ngựa của giống Sindh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SINDHU </b><i>m.</i> biển, sông to. &#8212;<b>raṭṭha </b><i>nt.</i> thuộc về xứ Sindh. &#8212;<b>saṅgama </b><i>m.</i> cửa khẩu của con sông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIPĀṬIKĀ </b><i>f.</i> vỏ trái cây, túi nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIPPA </b><i>nt.</i> nghệ thuật, mỹ thuật. &#8212;<b>ṭṭhāna, </b>&#8212;<b>āyantana </b><i>nt.</i> một ngành của môn học, một nghệ thuật. &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i>trường mỹ thuật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIPPIKA, &#8211;SIPPĪ </b><i>m.</i> nhà nghệ sĩ, nghệ thuật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIPPIKĀ </b><i>f.</i> con hế, con hào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIBBATI </b>(<b>siv + ya</b>) may, vá quần áo. <i>aor. </i><b>sibbi. </b><i>pp. </i><b>sibbita. </b><i>abs. </i><b>sibbitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIBBANA </b><i>nt.</i> sự may vá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIBBANĪ </b><i>f.</i> cô thợ may, sự chạm thêu. &#8212;<b>magga </b><i>m.</i> may khâu (vết thương).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIBBETI </b>(<b>siv + e</b>) may, khâu. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>sibbitā. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>betvā. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>benta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIMBALĪ </b><i>m.</i> cây chỉ tơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIRA </b><i>f.</i> gân, tĩnh mạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIRI, SIRĪ </b><i>f.</i> sự may mắn, vinh quang, của cải, nữ thần hạnh phúc, sự chói lọi, rực rỡ. &#8212;<b>gabbha </b><i>m.</i> phòng ngủ của người sang trọng, phòng trong hoàng cung. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i> vinh dự, tráng lệ, lộng lẫy. &#8212;<b>vilāsa </b><i>m.</i> sự hào hoa tráng lệ. &#8212;<b>sayana </b><i>nt.</i> hoàng cung hoàng phòng. &#8212;<b>ndhara </b><i>a.</i> lộng lẫy, tráng lệ, rực rỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIRIVĀSA </b><i>m.</i> nhựa thông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIRĪSA </b><i>m.</i> cây keo, cây xiêm gai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIRO, &#8211;jāla </b><i>a.</i> vải the đội đầu. &#8212;<b>ruha </b><i>m. nt.</i> tóc. &#8212;<b>mani </b><i>m.</i> vương miện, mão của vua, mão ngọc. &#8212;<b>veṭhana </b><i>nt.</i> cái khăn bịt đầu, khăn đóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SILĀ </b><i>f.</i> đá (sỏi). &#8212;<b>guḷa </b><i>m.</i> cục đá tròn, cục đạn bằng đá. &#8212;<b>tthambha </b><i>m.</i> cây cột bằng đá. &#8212;<b>patta </b><i>nt.</i> một tấm đá. &#8212;<b>pākāra </b><i>m.</i> tường đá. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SILĀGHATI </b>(<b>sīlāgh + a</b>) nói khoác, nói khoe khoang. <i>aor. </i>&#8212;<b>ghi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SILĀGHĀ </b><i>f.</i> lời khen ngợi, ca tụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SILIṬṬHA </b><i>a.</i> láng trơn. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự trơn láng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SILUCCAYA </b><i>m.</i> tảng đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SILUTTA </b><i>m.</i> rắn bắt chuột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SILESA </b><i>m.</i> cái rây, cái sàng lớn, mặt rỗ có chất dính vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SILESUMA </b><i>m.</i> đàm, niêm dịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SILOKA </b><i>m.</i> dư luận, tiếng tăm, thanh danh, một câu thơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIVA </b><i>a.</i> sự núp ẩn, ẩn náu, sự an toàn. <i>m.</i> thần Siva. <i>nt.</i> chỗ an toàn, là Niết bàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIVIKĀ </b><i>f.</i> cái võng, cái kiệu, cái giá dùng để khiêng người bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SISIRA </b><i>m.</i> mùa lạnh, mùa đông. <i>adj.</i> lạnh mát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SISSA </b><i>m.</i> đệ tử, học trò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪGHA </b><i>a.</i> mau lẹ, nhanh chóng. &#8212;<b>gānū </b><i>a.</i> đi hay cử động mau lẹ. &#8212;<b>taraṃ </b><i>ad.</i> sớm quá, lẹ quá chừng. &#8212;<b>sīghaṃ </b><i>ad.</i> lẹ quá, vội vàng quá. &#8212;<b>sota </b><i>a.</i> có con suối chảy nhanh quá. &#8212;<b>ghaṃ </b><i>ad.</i> một cách lẹ làng, nhanh chóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪTA </b><i>a.</i> lạnh, mát. <i>nt.</i> sự mát mẻ, lạnh lẽo. &#8212;<b>bhīruka </b><i>a.</i> dễ bị lạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪTALA </b><i>a.</i> mát mẻ, lạnh lẽo. <i>nt.</i> sự mát mẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪTĀ </b><i>f.</i> đường cày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪTIBHĀVA </b><i>m.</i> sự mát mẻ, yên lặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪTIBHUTA </b><i>pp.</i> sự yên lặng, sự thanh tịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪTODAKA </b><i>nt.</i> nước lạnh, nước lã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪDATI </b>(<b>sad + a</b>) lún, chīm, lắng xuống, chṇu thua, ṇầu hàng. <i>aor. </i><b>sīdi. </b><i>pp. </i><b>sīna. </b><i>abs. </i><b>sīditvā. </b><i>pr.p. </i><b>sidamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪDANA </b><i>nt.</i> sự lún, chìm xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪNA </b><i>pp.</i> của <b>sīdati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪPADA </b><i>nt.</i> bịnh sùi da (nơi cổ chân).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪMAṬṬHA </b><i>a.</i> ở gần hay trong ranh giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪMANTINĪ </b><i>f.</i> người phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪMĀ </b><i>f.</i> ranh giới, giới hạn, chỗ của chư tăng làm ranh giới để hành tăng sự. &#8212;<b>kata </b><i>a.</i> ranh giới. &#8212;<b>tiga </b><i>a.</i>vượt ranh giới. &#8212;<b>samugghāta. </b><i>m.</i> hủy bỏ sīma cũ. &#8212;<b>sammuti </b><i>f.</i> quyết định sīma mới, nơi để hội họp chư tăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪLA </b><i>nt.</i> tự nhiên, thói quen, giới hạnh, điều luật. &#8212;<b>kathā </b><i>f.</i> giải về giới hạnh. &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i> giới tạng (để thực hành). &#8212;<b>gandha </b><i>m.</i> mùi thơm của giới hạnh. &#8212;<b>bbata, </b>&#8212;<b>vata </b><i>nt.</i> sự giữ theo lệ cúng tế, lễ bái. &#8212;<b>bheda</b><i>m.</i> phạm hay đứt giới. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> có liên quan đến giới hạnh. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> người có giới đức, người giữ giới. &#8212;<b>vipanna </b><i>a.</i> người vi phạm giới luật. &#8212;<b>sampatti </b><i>f.</i> đầy đủ giới hạnh. &#8212;<b>sampanna </b><i>a.</i> thọ trì giới hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪLANA </b><i>nt.</i> sự thực hành, sự thâu thúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪLIKA, SĪLĪ </b><i>a.</i> có tánh tự nhiên của.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪVATHIKA </b><i>f.</i> địa mộ, chỗ bỏ tử thi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪSA </b><i>nt.</i> cái đầu, điểm cao nhất, hàng đầu của một bài tựa, sự dẫn đầu, cái đuôi của lúa. &#8212;<b>kapāla, </b>&#8212;<b>kataha </b><i>m.</i> cái sọ đầu. &#8212;<b>cchavi </b><i>f.</i> da đầu. &#8212;<b>cchejja </b><i>a.</i> sự kết quả bị chém đầu. &#8212;<b>cchedana </b><i>nt.</i> sự chém đầu. &#8212;<b>ppacālana </b><i>nt.</i> sự lúc lắc đầu. &#8212;<b>paramparā </b><i>f.</i> đổi đồ để đội đi từ đầu người này đến đầu người kia. &#8212;<b>veṭhana </b><i>nt.</i> khăn đóng, khăn bịt đầu. &#8212;<b>ābāṇha </b><i>m.</i> nhức đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪHA </b><i>m.</i> con sư tử. &#8212;<b>camma </b><i>nt.</i> da sư tử. &#8212;<b>nāda </b><i>m.</i> sư tử rống, lời nói hùng dũng. &#8212;<b>nādika </b><i>a.</i> người nói hùng hồn như sư tử rống. &#8212;<b>pa ñjara </b><i>m.</i> cái chuồng sư tử, một loại cửa sổ. &#8212;<b>potaka </b><i>m.</i> sư tử con. &#8212;<b>vikkiḷita </b><i>nt.</i> sư tử giỡn múa. &#8212;<b>seyyā </b><i>f.</i> cách sư tử nằm (là nghiêng qua phía mặt). &#8212;<b>ssara </b><i>a.</i> có giọng nói như sư tử. &#8212;<b>hanu </b><i>a.</i> có cái hàm giống cái hàm sư tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SĪHAḶA </b><i>a.</i> thuộc về xứ Tích Lan. <i>m.</i> người Tích Lan (bây giờ là Sri Lanka). &#8212;<b>dīpa </b><i>m.</i> đảo Tích Lan. &#8212;<b>bhāsā </b><i>f.</i> tiếng Tích Lan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SU </b><i>tiền trí từ, </i>có nghĩa là tốt trọn vẹn, vui thích, đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKA </b><i>m.</i> con két, con ác là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKAṬA, SUKATA </b><i>a.</i> làm tốt đẹp. <i>nt. </i>hành vi đạo đức, hành thiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKARA </b><i>a. </i>dễ dàng, dễ làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKUMĀRA </b><i>a.</i> khéo léo, tinh vi. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự khéo léo, tinh vi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKUSALA </b><i>a.</i> khéo lắm, tốt lắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKKA </b><i>a.</i> trắng, sạch, tốt, rực rỡ. <i>n.</i> đức hạnh. &#8212;<b>pakkha </b><i>m.</i> thuộc thượng huyền (lúc trăng sáng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKKHA </b><i>a.</i> khô khan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKKHATI </b>(<b>sukkh + a</b>) bṇ khô hết. <i>aor. </i><b>sukkhi. </b><i>pr.p. </i><b>khamāna. </b><i>abs.</i><b> sukkhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKKHANA </b><i>nt.</i><b> </b><i>sm.</i> khô khan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKKHĀPANA </b><i>nt.</i> làm cho khô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKKHĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>sukkhati</b>) làm cho khô. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>khita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>khetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKHA </b><i>nt.</i> sự hạnh phúc, an vui. &#8212;<b>kamā </b><i>a.</i> mong mỏi điều hạnh phúc. &#8212;<b>tthika, </b>&#8212;<b>tthī </b><i>a.</i> mong cầu sự an vui. &#8212;<b>da </b><i>a.</i> làm cho được sự an vui. &#8212;<b>nisinna </b><i>a.</i> người được an nhàn. &#8212;<b>paṭsaṃvadī </b><i>a.</i> được, chịu sự an vui. &#8212;<b>ppatta </b><i>a.</i> an vui. &#8212;<b>bhāgiya </b><i>a.</i> an vui. &#8212;<b>bhāgiya </b><i>a.</i> dự phần hạnh phúc. &#8212;<b>yānaka </b><i>nt.</i> cỗ xe đi được an vui. &#8212;<b>vipāka </b><i>a.</i> hưởng sự an vui. &#8212;<b>viharaṇa </b><i>nt.</i> sống một cách an nhàn. &#8212;<b>saṃvāsa </b><i>m.</i> vui thích trong sự phối hợp với. &#8212;<b>samphassa </b><i>a.</i> an vui trong sự tiếp xúc. &#8212;<b>sammata </b><i>a.</i> cho là sự an vui.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKHAṂ </b><i>ad.</i> một cách dễ dàng an vui.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKHĀYATI </b>được an vui, hạnh phúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKHĀVAHA </b><i>a.</i> đem lại sự an vui.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKHITA </b>(<i>pp.</i> của <b>sukheti</b>) an vui, vui mṃng, ṇṃḷc phṃḷc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKHĪ </b><i>3.</i> như chữ trên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKHUMA </b><i>a.</i> vi tế, tế nhị, nhỏ nhạnh, ngon, tốt, đẹp nhất. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> hết sức tế nhị. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> <b>tā </b><i>f.</i> sự vi tế, tinh vi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKHUMĀLA </b><i>a.</i> mềm mại, tinh vi. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> thành tựu một cách tinh vi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKHETI </b>(<b>su + khan + e</b>) làm cho an vui. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>sukhita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKHEDHITA </b><i>a.</i> nuôi nấng một cách tế nhị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUKHESĪ </b><i>3.</i> đang tìm sự hạnh phúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUGATA </b><i>a.</i> đi đến nơi an lạc, sự an vui. <i>m.</i> Đức Phật. &#8212;<b>tālaya </b><i>m.</i> chỗ Ðức Phật ngự, bắt chước theo Ðức Phật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUGATI </b><i>f.</i> nhàn cảnh, cảnh an vui.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUGATĪ </b><i>a.</i> công bình ngay thẳng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAGANDHA </b><i>m.</i> mùi thơm, mùi dễ chịu. <i>adj.</i> thơm. &#8212;<b>ndhī, </b>&#8212;<b>dhika </b><i>a.</i> thơm tho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUGARANA </b><i>nt.</i> cái cán tốt để cầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUGUTTA, SUGOPITA </b><i>pp.</i> thâu thúc kỹ lưỡng, gìn giữ tốt đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUGGAHITA </b><i>a.</i> níu chặt, học hành giỏi, chăm chỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUṄKA </b><i>m.</i> tiền chỗ, thuế vụ. &#8212;<b>ghāta </b><i>m.</i> sự trốn tránh quan thuế. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i> sở thuế vụ, nha quan thuế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUṄKIKA </b><i>m.</i> người thu thuế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUCARITA </b><i>nt.</i> hạnh kiểm tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUCI </b><i>a.</i> trong sạch, sạch sẽ. <i>nt.</i> sự tốt đẹp, vật trong sạch. &#8212;<b>kamma </b><i>a.</i> những hành vi trong sạch. &#8212;<b>gadha </b><i>a.</i>có mùi ngọt ngào. &#8212;<b>jātika </b><i>a.</i> thích sạch sẽ. &#8212;<b>vasana </b><i>a.</i> ăn mặc sạch sẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUCITTA, SUCITTITA </b><i>a.</i> nhiều màu sắc, sặc sỡ, sơn, vẽ khéo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUCCHANNA </b><i>a.</i> lợp nhà kỹ lưỡng, kín đáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUJINA </b><i>m.</i> người đạo đức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUJĀ </b><i>f.</i> cái vá để tế lễ, tên bà vợ của đức Trời Đế Thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUJĀTA </b><i>pp.</i> sanh ra nơi cao quí, quí phái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUJJHATI </b>(<b>sudh + ya</b>) trḷ nên trong sạch. <i>aor. </i><b>sujjhi. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>jhamāna. </b><i>pp. </i><b>suddha. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>jhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUÑÑA </b><i>a.</i> rỗng không, trống rỗng. &#8212;<b>gama </b><i>m.</i> làng bỏ trống, bỏ hoang. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự rỗng không. &#8212;<b>āgāra </b><i>nt.</i>chỗ bỏ hoang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUṬṬHU </b><i>in.</i> tốt, đẹp. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> ưu tú, quí báu, ngon nhất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUṆA </b><i>m.</i> con chó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUṆĀTI </b>(<b>su + nā</b>) nghe. <i>aor. </i><b>suni. </b><i>pp.</i><b> suta. </b><i>pr.p. </i><b>suṇanta, suṇamāna. </b><i>pt.p. </i><b>sotabba, suṇitabba. </b><i>abs. </i><b>sutvā, suṇitvā. </b><i>inf.</i><b> sotuṃ, sonituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUṆISĀ, SUṆHA </b><i>f.</i> con dâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUTA </b><i>m.</i> con trai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUTA </b>(<i>pp.</i> của <b>sunāti</b>) đã nghe. <i>nt. </i>thánh kinh, sự học hỏi, cái chi đã được nghe. &#8212;<b>dhāra</b> sự nhớ lại những gì đã nghe, đã học hỏi. &#8212;<b>vantu </b><i>a. </i>học giả, nhà thông thái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUTATTA </b><i>pp.</i> nóng quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUTANU </b><i>a.</i> có thân hình tốt đẹp hay mảnh mai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUTAPPAYA </b><i>a.</i> để vừa lòng, thích hợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUTI </b><i>f.</i> sự nghe, cổ truyền, tiếng đồn kinh Phệ Đà. &#8212;<b>hīna </b><i>a.</i> điếc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUTT </b>(<i>pp.</i> của <b>supati</b>) ngủ, ngủ mê, ṇang ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUTTA </b><i>nt.</i> chỉ vải, sợi dây, một bài diễn thuyết, một câu cách ngôn. &#8212;<b>kantana </b><i>nt.</i> sự se chỉ, sư xoay tròn. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> người soạn phương ngôn của văn phạm. &#8212;<b>guḷa </b><i>nt.</i> một cuộn dây. &#8212;<b>piṭaka </b><i>nt.</i> tạng Kinh. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i>làm bằng chỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUTTANTA </b><i>m.</i> <i>nt.</i> bài kinh, bài pháp. &#8212;<b>ntika </b><i>a.</i> người đã học tạng Kinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUTTI </b><i>f.</i> ngọc trai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDANTA </b><i>a.</i> dễ dạy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDASSA </b><i>a.</i> dễ thấy. &#8212;<b>sana </b><i>a.</i> có hình dáng tốt đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDAṂ </b><i>a.</i> phần tử rườm rà, dư thừa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDIṬṬHA </b><i>a. </i>thấy rõ ràng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SIDINNA </b><i>a. </i>cho một cách tốt đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDUTTARA </b><i>a.</i> khó tránh khỏi được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDUKKARA </b><i>a.</i> rất khó làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDUDDASA </b><i>a.</i> rất khó thấy được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDUBBALA </b><i>a.</i> rất yếu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDULLABHA </b><i>a.</i> rất khó thấy được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDESITA </b><i>a.</i> giảng giải rất hay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDDA </b><i>m.</i> người thuộc dòng nô lệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDDHA </b><i>a.</i> sạch sẽ, trong sạch, không lẫn lộn, giản dị. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> sự trong sạch. &#8212;<b>ājīva </b><i>a.</i> nuôi mạng sống trong sạch. <i>m.</i> chánh mạng. &#8212;<b>āvāsa </b><i>m. </i>Tịnh cư thiên (cảnh chư Thiên trong sạch). &#8212;<b>āvāsika </b><i>a.</i> ở nơi chỗ trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDDHI </b><i>f.</i> sự trong sạch. &#8212;<b>magga </b><i>m.</i> con đường thanh tịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDHANTA </b><i>pp.</i> được trong sạch lắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDHAMMATĀ </b><i>f.</i> tự nhiên trong sạch, sự trong sạch tự nhiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDHĀ </b><i>f.</i> vôi bột, vôi ăn trầu, thạch cao. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> quét nước vôi trắng, trét, quét nước xi măng trắng hay thạch cao. &#8212;<b>kara </b><i>m.</i> mặt trăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDHĪ </b><i>m.</i> người trí thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUDHOTA </b><i>pp.</i> rửa sạch, rửa khéo, hoàn toàn sạch, sạch sẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUNAKHA </b><i>m.</i> con chó. &#8212;<b>khī</b><i> f.</i> chó cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUNAHĀTA </b><i>pp.</i> tắm sạch sẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUNISITA </b><i>pp.</i> mài cho bén, làm bén.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUNDARA </b><i>a.</i> tốt, đẹp, lịch sự. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> khá tốt, càng đẹp, lịch sự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPAKKA </b><i>a.</i> thiệt chín, chín đều hết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPAṬIPANNA </b><i>a.</i> đi trên con đường chân chánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPAṆṆA </b><i>m.</i> một loại chim thần (thích đề hườn nhơn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPATI </b>(<b>sup + a</b>) ngủ. <i>aor. </i><b>supi. </b><i>pp.</i><b> sutta. </b><i>pr.p. </i><b>supanta. </b><i>abs. </i><b>supitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPARIKAMMAKATA </b><i>a. </i>sửa soạn, ha làm trơn láng thật khéo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPARIHĪNA </b><i>a.</i> hoàn toàn bị cướp đoạt rất xấu, rất gầy ốm tiều tụy, suy đồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPINA, &#8211;naka, &#8211;nanta </b><i>nt.</i> sự chiêm bao. &#8212;<b>pāṭhaka </b><i>m.</i> người bàn mộng mị hay chiêm bao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPUPPHITA </b><i>a.</i> bao đầy những hoa nở, đầy hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPOṬHITA, &#8211;thika </b><i>pp.</i> bị hoàn toàn lừa gạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPPA </b><i>m. nt.</i> cái nia để sảy lúa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPPAṬVIDDHA </b><i>pp.</i> hiểu trọn vẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPPATIṬṬHITA </b><i>pp.</i> thành lập chắc chắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPPATĪTA </b><i>a.</i> vừa lòng lắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPPADHAṂSIYA </b><i>a.</i> dễ tấn công hay áp đảo (quân thù).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPPABHĀTA </b><i>nt.</i> tốt lành buổi sáng, chào mừng buổi sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPPAVEDITA </b><i>a.</i> thuyết giảng hay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SAPPASANNA </b><i>a.</i> rõ ràng lắm, vừa lòng lắm, đầy đủ đức tin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUPPHASSITA </b><i>a.</i> được thích nghi lắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUBAHU </b><i>a.</i> nhiều quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUBBACA </b><i>a.</i> vâng lời, hiền hậu, mềm mỏng, dễ dãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUBBATA </b><i>a.</i> thuộc về hạnh kiểm tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUBBUṬṬHI </b><i>f.</i> mưa nhiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUBHA </b><i>a.</i> may mắn, điểm tốt, vui vẻ. <i>nt.</i> sự thịnh vượng, lịch sự. &#8212;<b>kiṇṇa </b><i>m.</i> sự sáng chói của chư Thiên. &#8212;<b>nimitta </b><i>nt.</i> điềm lành, cảnh tốt đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUBHAGA </b><i>a.</i> sự may mắn, sự hên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUBHARA </b><i>a.</i> dễ nuôi, dễ làm vừa lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUBHIKKHA </b><i>a.</i> có nhiều vật thực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUMATI </b><i>m.</i> người có trí tuệ, khôn ngoan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUMANA </b><i>a.</i> vui mừng. &#8212;<b>puppha </b><i>nt.</i> bông lài. &#8212;<b>makula </b><i>nt.</i> bông lài búp. &#8212;<b>mālā </b><i>f.</i> xâu bông lài, một tràng hoa lài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUMANĀ </b><i>f.</i> hoa lài, người phụ nữ vui vẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUMANOHARA </b><i>a.</i> đẹp quá, diễm lệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUMĀNASA </b><i>a.</i> vui vẻ, hoan hỷ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUMĀPITA </b><i>pp.</i> xây cất, khéo léo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUMUTTA </b><i>pp.</i> được thoát khỏi tốt đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUMEDHA, &#8211;dhasa </b>bậc trí tuệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUYIṬṬHA </b><i>a.</i> hy sinh cao cả, tốt đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUYUTTA </b><i>a.</i> sắp đặt vén khéo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SURA </b><i>m.</i> một chư Thiên, một vị thần. &#8212;<b>nadī </b><i>f.</i> con sông trên thiên đình. &#8212;<b>nātha </b><i>m.</i> chúa chư thiên. &#8212;<b>patha</b><i>m. </i>trên trời, trên hư không. &#8212;<b>ripu </b><i>m.</i> kẻ địch của chư thiên là Asura (a-tu-la).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SURATA </b><i>a.</i> thương thích lắm, trung thành quyến luyến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SURATTA </b><i>a.</i> nhuộm khéo, đỏ quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SURABHI </b><i>a.</i> thơm. &#8212;<b>gandha </b><i>m.</i> mùi thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SURĀ </b><i>f.</i> rượu, chất uống say. &#8212;<b>ghaṭa </b><i>m.</i> hũ rượu. &#8212;<b>chaṇa </b><i>m.</i> uống rượu lễ. &#8212;<b>dhutta </b><i>m. </i>người say rượu. &#8212;<b>pāna </b><i>nt.</i> uống rượu mạnh. &#8212;<b>pāyikā </b><i>f.</i> người nữ say rượu, ghiền rượu. &#8212;<b>pīta </b><i>a.</i> người đã uống rượu. &#8212;<b>mada </b><i>m.</i> sự say sưa. &#8212;<b>meraya </b><i>nt.</i> rượu mạnh và chất say. &#8212;<b>soṇṇa, </b>&#8212;<b>daka </b><i>a.</i> ghiền thứ rượu mạnh. <i>m.</i>người say hay ghiền rượu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SURIYA</b> <i>m.</i> mặt trời. &#8212;<b>ggāha </b><i>m.</i> nhật thực. &#8212;<b>maṅṇala </b><i>nt.</i> vòng tròn mặt trời. &#8212;<b>tthaṅgama </b><i>m.</i> mặt trời lặn. &#8212;<b>ramsi</b>, &#8212;<b>rasmi</b> <i>f.</i> ánh sáng mặ trời. &#8212;<b>uggamana </b><i>nt.</i> mặt trời mọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SURUSURUKĀRAKAṂ </b><i>ad.</i> húp canh nghe rột rột trong khi ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SURUṄGĀ </b><i>f.</i> khám đường, nhà giam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SURŪPA, </b>&#8212;<b>pī </b><i>a.</i> lịch sự, đẹp. &#8212;<b>pinī </b><i>f.</i> người phụ nữ đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SULADDHA </b><i>a.</i> được lợi lộc nhiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SULABHA </b><i>a.</i> được lợi rất dễ dàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVA </b><i>m.</i> con vẹt, con két, ác là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVACA </b>như <b>SUBBACA.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVAṆṆA </b><i>nt.</i> vàng. <i>adj.</i> đẹp đẽ, lịch sự, có màu da tốt đẹp. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> thợ bạc, thợ làm nữ trang. &#8212;<b>gabbha </b><i>m.</i> phòng cất giữ vàng cho an toàn. &#8212;<b>guhā </b><i>f.</i> động vàng. &#8212;<b>tā </b><i>f. </i>có màu da tốt đẹp. &#8212;<b>paṭṭa </b><i>nt.</i> một tấm vàng lá. &#8212;<b>pīthaka </b><i>nt.</i> ghế vàng. &#8212;<b>paya </b><i>a.</i> làm bằng vàng. &#8212;<b>bhiṅhāra </b><i>m.</i> hũ chậu bằng vàng. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>a.</i> màu của vàng. &#8212;<b>haṃsa </b><i>m.</i> con hạc vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVATTHI </b>(<b>su + atthi</b>) chào mừng, hoan hô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVAMMITA </b><i>pp.</i> mặc áo giáp kỹ lưỡng, thắng yên an toàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVAVATTHĀPITA </b><i>a.</i> chỉ rõ, miêu tả rõ, chứng chắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVAṆA </b><i>m.</i> con chó. &#8212;<b>doni </b><i>f.</i> cái máng cho chó uống ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVIJĀNA </b><i>a.</i> dễ hiểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVIÑÑĀPAYA </b><i>a.</i> dễ giảng dạy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUBIVHATTA </b><i>pp.</i> phân phối hay să xếp khéo léo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVILITTA </b><i>pp.</i> ướp nước thơm khéo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVIMHITA </b><i>pp.</i> lấy làm lạ hết sức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVISADA </b><i>a.</i> rõ quá, sáng quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVUṬṬHIKA </b><i>a.</i> có mưa dồi dào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUVE </b><i>ad.</i> ngày mai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSAṄKHATA </b><i>pp.</i> sắp đặt khéo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSAÑÑATA </b><i>a.</i> hoàn toàn chế ngự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSAṆṬHĀNA </b><i>a.</i> dấu hiệu tốt, có kiểu vẽ hay phác họa tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSAMĀRADDHA </b><i>pp.</i> nhận chịu, trọn vẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSAMĀHITA </b><i>pp.</i> chế ngự tốt, có căn bản tốt, chắc chắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSAMUCCHINNA </b><i>pp.</i> trừ tuyệt căn nguyên, nhổ cả gốc rễ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSĀNA </b><i>nt.</i> địa mộ, nghĩa trang. &#8212;<b>gopaka </b><i>m.</i> người coi giữ nghĩa trang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSIKKHITA </b><i>pp.</i> huấn luyện tốt, học hỏi đầy đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSĪRA </b><i>nt.</i> lõm xuống, có lỗ. <i>adj.</i> có lỗ, xoi lỗ, làm lủng lỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSĪLA </b><i>a.</i> đức hạnh, giới đức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSU </b><i>m.</i> đứa nhỏ, trẻ con. <i>adj.</i> còn non.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSUKĀ </b><i>f.</i> loại cá sấu ở Bắc Mỹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSUKKA </b><i>a.</i> trắng lắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSUDDHA </b><i>a.</i> sạch sẽ quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSSATI (sus + a</b>) bị héo, bị khô. <i>aor. </i><b>sussi. </b><i>pp.</i> <b>sukkh. </b><i>pr.p. </i><b>sussa. </b>&#8212;<b>māna. </b><i>abs. </i><b>sussitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSSARATĀ </b><i>f.</i> tiếng nói dịu dàng trong sự việc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSSŪSATA </b>(<b>su + sa</b>) nghe. <i>aor. </i>&#8212;<b>sūsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUSSŪSĀ</b> <i>f.</i> sự nghe theo, sự vâng lời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUHAJJA </b><i>nt.</i> thân hữu, tình bè bạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUHADA </b><i>m.</i> tình bạn hữu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SUHITA </b><i>a.</i> thỏa mãn, vừa lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪKA </b><i>m.</i> râu hay ngọn lúa mạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪKARA </b><i>m.</i> con heo, lợn thiến. &#8212;<b>potaka </b><i>m.</i> heo con, heo sữa. &#8212;<b>maṃsa </b><i>nt.</i> thịt lợn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪKARIKA </b><i>m.</i> người bán thịt lợn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪCAKA </b><i>a.</i> sự chỉ dẫn, người báo cáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪCANA </b><i>nt.</i> sự chỉ dẫn, báo cáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪCI </b><i>f.</i> cây kim, cây kẹp tóc, cây lông nhím, cây gài cửa nhỏ. &#8212;<b>kā </b><i>f.</i> chốt cửa, bản mục lục. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i>người làm kim. &#8212;<b>gha ṭikā </b><i>f.</i> người cầm then chốt. &#8212;<b>ghara </b><i>m.</i> đồ đựng kim. &#8212;<b>mukha </b><i>m.</i> con muỗi. &#8212;<b>loma</b><i>a.</i> có lông, như cây kim. &#8212;<b>vijjhana </b><i>nt.</i> cái dùi của thợ giày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪJU </b><i>a.</i> ngay thẳng, công bình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪMA </b><i>f.</i> tấm thớt thịt. &#8212;<b>ghara </b><i>nt.</i> lò sát sinh, lò heo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪTA </b><i>m.</i> người đánh xe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪTIGHARA </b><i>nt.</i> nằm trong phòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪDA, SŪDAKA </b><i>m.</i> người nấu ăn, anh bếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪNA </b><i>a.</i> sưng lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪNU </b><i>m.</i> con trai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪPA </b><i>m.</i> cari, canh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪPATITTHA </b>(<b>su + upa + tittha</b>) với cửa cổng tốt đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪPADHĀRITA </b><i>pp.</i> suy nghĩ chín chắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪPIKA </b><i>m.</i> người nấu ăn, anh bếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪPEYYA </b><i>a.</i> được dùng nấu cari. &#8212;<b>paṇṇa </b><i>nt.</i> là để nấu cari.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪYATI </b>(<i>pass.</i> của <b>suṇāti</b>) được nghe. <i>pr.p. </i><b>sūyamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪRA </b><i>a.</i> nhiệt thành, can đảm. <i>m. </i>người anh hùng. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> lòng dũng cảm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SŪRA, SŪRIYA </b><i>m.</i> mặt trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEKA </b><i>m. </i>sự rải, rắc, tưới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEKHA, SEKHA </b><i>m.</i> người học giả, người đang đi đến nơi hoàn toàn là bậc thánh hữu tận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEKHARA </b><i>nt.</i> một tràng hoa đội trên đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEKHIYA </b><i>a.</i> có liên hệ đến sự huấn luyện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SECANA </b>như <b>seka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEṬṬHA </b><i>a.</i> trước nhất, ngon nhất. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> càng ngon nhất. &#8212;<b>sammata</b> <i>a.</i> xem như tốt nhất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEṬṬHI, &#8211;thī </b><i>m.</i> triệu phú, bá hộ. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i> địa vị của bá hộ. &#8212;<b>jāyā, </b>&#8212;<b>bhariyā </b><i>f.</i> vợ của bá hộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEṆI </b><i>f.</i> nghiệp đoàn. &#8212;<b>seniya </b><i>m.</i> chủ nghiệp đoàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SETA </b><i>a.</i> trắng, trong sạch. <i>m.</i> màu trắng. &#8212;<b>kuṭṭha </b><i>nt.</i> bịnh cùi trắng. &#8212;<b>cchatta </b><i>nt.</i> cây lọng (biểu hiệu của hoàng tộc), cây dù trắng. &#8212;<b>pacchāda </b><i>a.</i> che, lợp bằng màu trắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SETAṬṬHIKĀ </b>một thứ bệnh nổi trên da màu trắng (như lang ben).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SETI </b>(<b>si + a</b>) ngủ. <i>pr.p.</i> <b>senta, semāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SETU </b><i>m.</i> cây cầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEDA </b><i>m.</i> mồ hôi, đổ mồ hôi. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> sự đổ mồ hôi, toát mồ hôi. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> nấu bằng hơi nước. &#8212;<b>āvakkhitta</b><i>a.</i> xông hơi, đầy mồ hôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEDETI </b>(<b>sid + e</b>) làm cho toát mồ hôi, làm cho lên hḷi. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>sedita. </b><i>abs.</i> <b>sedetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SENA, SENAKA </b><i>m.</i> con diều hâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SENĀ </b><i>f.</i> một toán quân. &#8212;<b>nāyaka, </b>&#8212;<b>pati, </b>&#8212;<b>nī </b><i>m. </i>tướng lãnh. &#8212;<b>pacca </b><i>nt.</i> tư lịnh. &#8212;<b>byūha </b><i>m.</i> một hàng quân, sự bày binh bố trận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SENĀSANA </b><i>nt.</i> chỗ cư ngụ, chỗ ngụ. &#8212;<b>gāhāpaka </b><i>m.</i> người cấp cho chỗ ở. &#8212;<b>cārikā </b><i>f.</i> đi từ chỗ này đến chỗ kia. &#8212;<b>paññāpaka </b><i>m.</i> người sắp đặt chỗ ở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEPHĀLIKA </b><i>f.</i> một thứ cây có bông thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEMĀNAKA </b><i>a.</i> nằm xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEMHA </b><i>nt.</i> đàm. &#8212;<b>hika </b><i>a.</i> người có tánh hay tằng hắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEYYA </b><i>a.</i> tốt, khá, ưu tú, cao quí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEYYATHĀPI </b><i>in.</i> như là, cũng như. &#8212;<b>thī, </b>&#8212;<b>dam </b><i>in.</i> như sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEYYĀ </b><i>f.</i> cái giừơng, sự ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEYYO </b><i>in.</i> cái đó tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SERICĀRĪ </b><i>a.</i> hành theo ý muốn của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SERITĀ </b><i>f.</i> tự do, thong thả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SERIVIHĀRĪ </b><i>a.</i> ở theo sự chọn lựa của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SELA </b><i>m.</i> tảng đá, cục đá. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SELEYYA </b><i>nt.</i> chất nhựa cây bồ đề.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEVAKA </b><i>m.</i> người hầu hạ, người giúp việc. <i>adj.</i> sự giúp việc, sự hội họp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEVATI </b>(<b>sev + a</b>) phụng sự, cộng tác với, làm cho cần đến, thực hành. <i>aor. </i><b>sevi. </b><i>pp.</i> <b>sevita. </b><i>pr.p. </i><b>sevanta, sevamāna. </b><i>abs.</i> <b>sevitvā. </b><i>pt.p. </i><b>sevitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEVĀ </b><i>f.</i> cơ sở làm việc, việc làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEVĀLA </b><i>m.</i> đầm lầy, đất bùn, rong rêu, rau tràng (mọc dưới nước).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEVĪ </b><i>3.</i> người cộng tác hay thực hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SEVA </b><i>a.</i> còn lại, dư sót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SESETI </b>(<b>sis + e</b>) hoãn lại. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>sesita. </b><i>abs. </i><b>sesetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SO </b>(<i>nom. sing. </i>của ta) <i>m.</i> nó, hắn, anh ấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOKA </b><i>m.</i> buồn rầu, khóc than. &#8212;<b>ggi </b><i>m.</i> lửa phiền muộn. &#8212;<b>pareta </b><i>a.</i> vượt qua sự buồn rầu. &#8212;<b>vinodana </b><i>nt.</i>làm tiêu tan sự buồn rầu. &#8212;<b>salla </b><i>nt.</i> nọc độc của sự buồn rầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOKĪ </b><i>a.</i> buồn rầu, ưu sầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOKHYA </b><i>nt.</i> sức khỏe, sự an vui.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOKHUMMA </b><i>nt.</i> sự tế nhị, cao quí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOGANDHIKA </b><i>nt.</i> bông sen trắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOCATI </b>(<b>suc + a</b>) khóc than, buồn rầu. <i>aor. </i><b>soci. </b><i>pp. </i><b>socita. </b><i>pr.p. </i><b>socanta, socamāna. </b><i>pt.p. </i><b>socitabba. </b><i>abs. </i><b>socitvā. </b><i>inf.</i> <b>socituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOCEYYA </b><i>nt.</i> sự trong sạch, tinh khiết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOṆA </b><i>m.</i> con chó. &#8212;<b>sonī </b><i>f.</i> chó cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOṆITA </b><i>nt.</i> máu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOṆĪ </b><i>f.</i> thắt lưng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOṆṆA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>a.</i> người ham, người ghiền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOṆṆĀ </b><i>f.</i> cái vòi con voi, người phụ nữ ghiền rượu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOṆṆIKA </b><i>m.</i> người bán rượu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOṆṆIKĀ, SOṆḌĪ </b><i>f.</i> hồ tự nhiên trên đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOṆṆA </b><i>nt.</i> vàng (bạc). &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOTA </b><i>nt.</i> lỗ tai. <i>m.</i> dòng nước, nước lụt, suối nước. &#8212;<b>dvāra </b><i>nt.</i> nhĩ căn (cửa của sự nghe). &#8212;<b>bila </b><i>nt.</i> lỗ tai. &#8212;<b>ventu </b><i>a.</i> người có lỗ tai (biết nghe). &#8212;<b>viññaṇa </b><i>nt.</i> nhĩ thức. &#8212;<b>viññeyya </b>có thể nhận thức được bằng cách nghe. &#8212;<b>āyatana </b><i>nt.</i> nhĩ căn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOTABBA </b><i>pt.p.</i> đáng, nên nghe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOTĀPATTI </b><i>f.</i> được vào dòng thánh vức, bực tu đà hoàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOTĀPANNA </b><i>a.</i> người đã vào dòng thánh vức (đã đắc tu đà hoàn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOTINDRIYA </b><i>nt.</i> nhĩ căn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOTU </b><i>m.</i> người nghe. &#8212;<b>kāma </b><i>a.</i> muốn nghe, thích nghe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOTUṂ </b><i>inf.</i> nghe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOTTHI </b><i>f.</i> sự an toàn, sự ban phúc, an vui. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> sự ban phúc. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự an toàn. &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i>dưỡng đường, nhà dưỡng lão.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SODAKA </b><i>a.</i> ướt, ngâm nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SODARIYA </b><i>a.</i> sanh cùng một mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SADHAKA </b><i>a.</i> người cho sạch sẽ, sửa sai, hay làm trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SODHANA </b><i>nt.</i> sự sạch sẽ, sự sửa sai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SODHĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>sodheti</b>) sai, biểu làm cho sạch sẽ, hay sửa sai. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SODHETI </b>(<b>sudh + e</b>) làm cho trong sạch, cho tinh khiết, sửa sai, trả nợ. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>dhīta. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>dhenta, sodhayamāna. </b><i>pt.p.</i> &#8212;<b>dhetabba</b><i>. abs.</i> <b>sodhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOPĀKA </b><i>m.</i> người dòng thấp hèn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOPĀNA </b><i>m.</i> <i>nt.</i> nấc thang, cái thang. &#8212;<b>panti </b><i>f.</i> bực tam cấp trước nhà, thang lên lầu. &#8212;<b>pāda </b><i>m.</i> bước chân. &#8212;<b>phalaka </b><i>nt.</i> một nấc thang. &#8212;<b>sīla </b><i>nt.</i> đầu thang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOPPĀ </b><i>nt.</i> sự ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOBBHA </b><i>nt.</i> cái hố, cái hồ nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOBHAGA </b><i>nt.</i> sáng chói, đẹp đẽ. &#8212;<b>ppatta </b><i>a.</i> sự phú cho vẻ đẹp hay lộng lẫy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOBHAṆA, SOBHANA </b><i>a.</i> chói sáng, đẹp đẽ, lịch sự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOBHATI </b>(<b>sudh + a</b>) chiếu sáng được rực rỡ, nhìn xem rất đẹp. <i>aor. </i><b>sobhi. </b><i>pp. </i><b>sobhit. </b><i>pr.p. </i><b>sobhanta, sobhamāna. </b><i>abs. </i><b>sobhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOBHĀ </b><i>f.</i> đẹp đẽ, rực rỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOBHETI </b>(<i>caus.</i> của <b>sobhati</b>) làm cho rực rỡ, trang hoàng. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>sobhita. </b><i>pr.p. </i><b>sobhenta. </b><i>abs. </i><b>sobhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOMA </b><i>m.</i> mặt trăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOMANASSA </b><i>nt.</i> sự vui vẻ, vui mừng, sự an vui.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOMMA </b><i>a.</i> nhã nhặn, quân tử, thuận hòa, vui lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SORACCA </b><i>nt.</i> sự nhã nhặn, sự hiền hòa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOVAGGIKA </b><i>a.</i> đưa đến cõi trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOVACASSATĀ </b><i>f.</i> dễ dạy, vâng lời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOVAṆṆA </b><i>nt.</i> vàng. &#8212;<b>ya, </b>&#8212;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOVATTHIKA </b><i>nt.</i> cái dấu giống chữ S trên đầu con rắn hổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOVĪRAKA </b><i>m.</i> mẻ, giấm chua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOSA </b><i>m.</i> khô hết, bệnh lao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOSANA </b><i>nt.</i> làm cho khô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOSĀNIKA </b><i>a.</i> người nguyện ở trong mồ mã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOSETI </b>(<b>sus + e</b>) làm cho khô, cho héo sầu. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>sosita. </b><i>pr.p. </i><b>sosenta. </b><i>abs. </i><b>sosetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SOHAJJĀ </b><i>nt.</i> tình bằng hữu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SNEHA </b><i>m.</i> tình thương, sự yêu mến, đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SVĀKĀRA </b><i>a.</i> đang được địa vị tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SVĀKKHĀTA </b><i>a.</i> giảng thuyết tốt đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SVĀGATA </b><i>a.</i> hoan nghinh, học thuộc lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SVĀTANA </b><i>a.</i> liên kết đến ngày mai. &#8212;<b>nāya </b><i>dat.</i> cho ngày mai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>SVE </b><i>ad.</i> ngày mai.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; V</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-v/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:46:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13800</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; V &#8211; VA, cách thu ngắn của iva hay eva. VAKA m. chó sói. VAKULA m. cây ở miền]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; V &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VA,</b> cách thu ngắn của <b>iva</b> hay <b>eva.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAKA </b><i>m.</i> chó sói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAKULA </b><i>m.</i> cây ở miền nhiệt đới, có nhiều mủ trắng, lá dai như da, bông có tám cánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAKKA </b><i>nt.</i> thận, cật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAKKALA </b><i>nt.</i> đồ mặc làm bằng vỏ cây. &#8212;<b>lī </b><i>3.</i> mặc đồ bằng vỏ cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAKKHATI </b>(<i>fut.</i> của <b>vadati</b>) nó sẽ nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAGGA </b><i>m.</i> nhóm, bọn, phái, chương của sách. <i>adj.</i> không có hiệp lại, chia rời ra. &#8212;<b>bandhanati </b><i>nt.</i> kết lại làm một toán, ban, nghiệp đoàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAGGIYA </b><i>a.</i> thuộc nhóm, phe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAGGU </b><i>a.</i> dễ thương, vui vẻ. &#8212;<b>vada </b><i>a.</i> nói dễ thương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAGGULI </b><i>f.</i> ngôn ngữ (địa phương Ấn Độ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṄKA </b><i>a.</i> cong, móc, không ngay thật. <i>nt.</i> lưỡi câu, cái móc. &#8212;<b>ghasta </b><i>a.</i> bị nuốt lưỡi câu. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự câu móc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṄGA </b><i>m.</i> xứ Bengal (Đông Hồi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VACA </b><i>m, nt.</i> lời nói, sự nói, ngôn ngữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VACANA </b><i>nt.</i> lời nói, sự thốt ra, cách nói, phương ngôn. &#8212;<b>kara </b><i>a.</i> vâng lời, dễ dạy. &#8212;<b>kkhama </b><i>a.</i> sẵn lòng làm cái gì người khác sai biểu. &#8212;<b>ttha </b><i>m.</i> ý nghĩa của chữ (lời nói). &#8212;<b>nīya </b><i>a.</i> nên nói, đáng khiển trách. &#8212;<b>patha</b> cách nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VACĀ </b><i>f.</i> cây diên vỹ (có chất ngọt), rễ cây diên vỹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VACĪ </b><i>f.</i> lời nói, diễn từ. &#8212;<b>gutta </b><i>a.</i> kiểm duyệt lời nói. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> nghiệp khẩu. &#8212;<b>duccarita </b><i>nt.</i> hành vi ác xấu, hành động thấp hèn trong lời nói. &#8212;<b>parama </b><i>a.</i> người chỉ tuyệt hảo trong lời nói, nhưng không thực hành. &#8212;<b>bheda </b><i>m.</i> sự thốt ra lời. &#8212;<b>viññatti </b><i>f.</i> tuyên bố bằng lời nói. &#8212;<b>saṅkhāra </b><i>m.</i> khẩu hành. &#8212;<b>samācāra </b><i>m.</i> sự chân chánh trong lời nói, sự thận trọng lời nói. &#8212;<b>sucarita </b><i>m.</i> lời nói chân chánh tốt đẹp, đạo đức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VACCA </b><i>nt.</i> phẩn, phân người, bò v.v&#8230; &#8212;<b>kuṭi </b><i>f.</i> cầu tiêu, phòng vệ sinh. &#8212;<b>kūpa </b><i>m.</i> lỗ tiểu. &#8212;<b>magga </b><i>m.</i> lỗ đít, hậu môn. &#8212;<b>sadhaka </b><i>m.</i> người rửa quét phòng cầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VACCHA </b><i>m.</i> bò con, thú vật còn nhỏ. &#8212;<b>ghiddhinī </b><i>f.</i> con bò cái ngóng trông con. &#8212;<b>tara </b><i>m.</i> bò tơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VACCHARA </b><i>nt.</i> một năm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VACCHALA </b><i>a.</i> tình thương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAJA </b><i>m.</i> khoảng đất nhỏ nuôi bò cái, chuồng súc vật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAJATI </b>(<b>vaj + a</b>) đi, tiến hành. <i>aor. </i><b>vaji. </b><i>pr.p. </i><b>vajamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAJIRA </b><i>nt.</i> kim cương, hột xoàn, lưỡi tầm sét. &#8212;<b>pāni, </b>&#8212;<b>hattha </b><i>m.</i> người cầm chùy bằng ngọc, là đức Trời Đế Thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAJJA </b><i>nt.</i> tội lỗi, nhạc cụ. <i>adj.</i> vật nào phải xa tránh, cái chi nên nói. &#8212;<b>nīya </b><i>a.</i> nên tránh xa, hay xa lánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAJJITA </b><i>pp.</i> của <b>vajjeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAJJĪ </b><i>m.</i> người dòng của <b>Vajji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAJJETI </b>(<b>vaj + e</b>) xa tránh, kiên cử, dứt bỏ, rời đi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pt.p. </i><b>vajjetabba. </b><i>abs. </i><b>vajjetvā. </b><i>inf. </i><b>vajjetuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAJJHA </b><i>a.</i> đáng giết hay hành phạt. &#8212;<b>ppatta </b><i>a.</i> kết án. &#8212;<b>bheri </b><i>f.</i> sự đánh trống để hành tội, hành quyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAÑCAKA </b><i>3.</i> lường gạt, gian lận. &#8212;<b>canā </b><i>nt, f.</i> sự lừa dối, gian lận. &#8212;<b>canika </b><i>a.</i> sự lừa gạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAÑCETI </b>(<b>vañc + e</b>) lừa gạt, dối trá. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>cita. </b><i>pr.p. </i><b>centa. </b><i>abs. </i><b>cetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAÑJHA </b><i>a.</i> không sanh lợi. &#8212;<b>jhā </b><i>f.</i> phụ nữ không sanh sản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṬA, </b>&#8212;<b>rukkha </b><i>m.</i> cây đa, bồ đề.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṬAṂSAKA </b><i>m.</i> tràng hoa để trên đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṬUMA </b><i>nt.</i> con đường, lộ trình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṬṬA </b><i>a.</i> xoay quanh, chung quanh. <i>nt.</i> vòng tròn, vòng luân hồi tái sanh, sự dự phòng hay cung cấp về vật thực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṬṬAKĀ </b><i>f.</i> con chim cúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTATI </b>(<b>vatt + a</b>) đáng, đúng, quày chung quanh (?), việc đúng, thành phần, về phần (người nào), đến phiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṬṬANA </b><i>nt.</i> sự xoay chung quanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṬṬI, </b>&#8212;<b>ka </b><i>f.</i> sự bắn vọt nước ra, tim bấc, sự lăn, sự lắc lư, mé, phía, bìa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṬṬTULA </b><i>a. circular, </i>xoay tròn, vòng tròn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṬṬETI </b>(<b>vatt + e</b>) xoay tròn, làm cho quay tròn, làm cho lăn tròn. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>vaṭṭtita. </b><i>abs.</i> <b>vaṭṭetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṬṬHA </b><i>pp.</i> mưa ướt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṬHARA </b><i>a.</i> mập, to béo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAḌḌHA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>a.</i> sự thêm vào, gia tăng. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> mọc lên, tăng tiến, mở rộng ra. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> sự gia tăng, phụng sự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAḌḌHAKĪ </b><i>m.</i> thợ mộc, thợ sườn nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAḌḌHATI </b>(<b>vaṇdh + a</b>) làm cho thịnh vượng, khuếch trương, bành trướng. <i>aor. &#8212;</i><b>vaṇṇhi. </b><i>pp. </i><b>ddhita. </b><i>pr.p. </i><b>dhanta, dhamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAḌḌHI </b><i>f.</i> sự gia tăng, sự bành trướng, có lợi, thịnh vượng, nhiều tiền lợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAḌḌHETI </b>(<b>vaṇṇh + e</b>) gia tăng, canh tác, nuôi nấng, làm cho sẵn sàng (vật thực), phụng sự, bắt đầu hoạt động. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>dhita. </b><i>pr.p. </i><b>ṇhenta. </b><i>abs. </i><b>ṇhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆA </b><i>nt.</i> thương tích, đau đớn. &#8212;<b>colaka </b><i>nt.</i><b> </b>vải băng vết thương. &#8212;<b>paṭikamma </b><i>nt.</i> chữa vết thương. &#8212;<b>bandhana </b><i>nt.</i> băng bó vết thương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆIJJĀ </b><i>f.</i> thương mãi, sự buôn bán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆITA </b><i>pp.</i> bị thương tích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆIPPATHA </b><i>m.</i> xứ nào mà thương mãi đang tiến triển.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆIBBAKA </b><i>m.</i> người nghèo khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆṬA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> thân cây, cuống hoa. &#8212;<b>ṭika </b><i>a.</i> có sự bước đi chậm rãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆṆA </b><i>m.</i> màu da, thái độ, loại, dòng giống, bức thư, khả năng. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> sự nhuộm màu. &#8212;<b>kasiṇa </b><i>nt.</i> màu dùng làm ka-sin để tham thiền. &#8212;<b>da, </b>&#8212;<b>dada </b><i>a.</i> cho màu hay làm cho đẹp. &#8212;<b>dhātu </b><i>f.</i> điều kiện bên ngoài, màu. &#8212;<b>pokkharatā </b><i>f.</i> sự đẹp của màu da. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> màu mè. &#8212;<b>vādī </b><i>3.</i> nói về đức hạnh của mình. &#8212;<b>sampanna </b><i>a.</i> đầy đủ với sắc đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆṆADĀSĪ </b><i>f.</i> gái giang hồ, đĩ sang trọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆṆANĀ </b><i>f.</i> giải thích, chú giải, ca tụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆṆANĪYA </b><i>a.</i> nên giải thích, tán dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆṆITA </b><i>pp.</i> của <b>vaṇṇeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆṆĪ </b><i>a.</i> có dáng điệu của &#8230;</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆṆU </b><i>f.</i> cát. &#8212;<b>patha </b>một đồng cát, hoang địa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṆṆETI </b>(<b>vaṇṇ + e</b>) mô tả, giải thích, giảng nghĩa, tán dương, khen ngợi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>vaṇṇita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>nenta. </b><i>pt.p. </i>&#8212;<b>ṇetabba. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ṇetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATA </b><i>in.</i> thật vậy, chắc vậy, thật ra, hỡi ôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATA </b><i>nt.</i> phận sự tôn giáo, sự thọ trì để hành theo. &#8212;<b>pada </b><i>nt.</i> một điều mục của sự thực hành tốt đẹp. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> thọ trì phận sự của tôn giáo. &#8212;<b>samādāna </b><i>nt.</i><b> </b>nguyện làm một điều gì trong đạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATI, VATIKĀ </b><i>f.</i><b> </b>hàng rào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATIKA </b><i>a.</i><b> </b>có thói quen về, hành động theo ý thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTA </b><i>nt.</i><b> </b>phận sự, công việc, chức vụ. &#8212;<b>paṭtivatta </b><i>nt.</i><b> </b>tất cả có phận sự. &#8212;<b>sampanna </b><i>a.</i> phận sự đầy đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTAKA, VATTETU </b><i>3.</i> sự tập dượt, tiếp tục, gìn giữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTATI </b>(<b>vat + a</b>) thay thế, tiến hành, xảy ra, tồn tại, hiện có. <i>aor. </i><b>vatti. </b><i>abs. </i><b>vattitvā. </b><i>pr.p. </i><b>vattanta</b>,<b> </b>&#8212;<b>tamāna. </b><i>inf. </i><b>vattituṃ. </b><i>pt.p. </i><b>vattitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTABBA, VADITABBA </b><i>pt.p.</i><b> </b>nên nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTAMĀNA </b><i>a.</i><b> </b>tồn tại. <i>m.</i><b> </b>sự hiện hữu. &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> thì hiện tại. &#8212;<b>mānaka </b><i>a.</i><b> </b>sự tồn tại, sự tiếp tục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTIKĀ </b><i>f.</i><b> </b>dây da dùng làm dây cương, làm roi, thớ cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTITABBA </b><i>pt.p.</i> được tiếp tục, thực hiện gìn giữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTĪ </b><i>a.</i> người tiếp tục gìn giữ, thực hiện sai biểu người tiếp tục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTU </b><i>m.</i> người nói, thuật lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTUṂ </b>(<i>inf.</i> của <b>vadati</b>) nói, thuyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTETI </b>(<i>caus. </i>của <b>vattati</b>) giữ lại, để cho được tiếp tục. <i>aor. </i><b>vattesi. </b><i>pp. </i><b>vattita. </b><i>pt.p. </i>&#8212;<b>tetabba. </b><i>inf. &#8212;</i><b>tetum. </b><i>abs. </i><b>vattetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTHA </b><i>nt.</i> vải, y phục, quần áo. &#8212;<b>guyha </b><i>nt.</i> vật dấu kín bằng y phục (là đùm dái). &#8212;<b>ntara </b><i>nt.</i> mẫu vải, hàng. &#8212;<b>yuga </b><i>nt.</i> bộ đồ (y phục).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTHI </b><i>f.</i> bong bóng, sự rửa ruột, bao da (bên ngoài dương vật). &#8212;<b>kamma. </b><i>nt.</i> cách rửa ruột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATTHU </b><i>nt.</i> chỗ, đất bằng, đồng (cỏ), mảnh đất, một vật, mục tiêu, vật chất, tài sản, câu chuyện. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> có trong đất của nó, xây dựng trên. &#8212;<b>kata </b><i>a.</i> làm căn bản của, thực hành toàn diện. &#8212;<b>gāthā </b><i>f.</i> bài, đọan, giới thiệu. &#8212;<b>devatā </b><i>f.</i> sự lui tới một nơi nào của chư thiên. &#8212;<b>vijjā </b><i>f.</i> thuật xây cất lâu đài. &#8212;<b>visadakiriyā </b><i>f.</i> làm cho sạch vật bên trong và bên ngoài (vật căn bản như y phục, chỗ ở&#8230;)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VATVĀ </b>(<i>abs.</i> của <b>vadati</b>) đã nói rồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADAÑÑU </b><i>a.</i> rộng rãi, nhân từ, để tai nghe lời nài nỉ, khẩn cầu của người. &#8212;<b>utā </b><i>f.</i> sự rộng lượng, hào phóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADATI </b>(<b>vad + a</b>) nói, thuyết, thuật lại. <i>aor. </i><b>vadi. </b><i>pp. </i><b>vutta</b><i>. pr.p.</i> <b>vadanta, vadamāna</b>. <i>pt.p. </i><b>vattabba. </b><i>abs. </i><b>vatvā, vaditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADANA </b><i>nt.</i> bề mặt, diện mạo, lời nói, sự phát biểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADĀPANA </b><i>nt.</i> sai biểu nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>vadati</b>) sai, ra lịnh cho người nào nói. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADETI </b>(<b>vad + e</b>) nói, phát ngôn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADDALIKĀ </b><i>f.</i> sự dày đặc những mây mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADDHA </b>như <b>VUDDHA.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADDHANA</b> như <b>VAḌḌHANA.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADDHĀPACĀYANA </b><i>nt.</i> tôn kính các bậc trưởng lão.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADHA </b><i>m.</i> sự trừng phạt, giết hại, xử hành quyết. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> người hành quyết (võ đao quân), người phải chịu hình phạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADHITA </b><i>pp.</i> của <b>vadheti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADHUKĀ </b><i>f.</i> vợ còn trẻ, con dâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADHŪ </b><i>f.</i> người phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADHETI </b>(<b>vadh + e</b>) giết hại, làm bị thương, thiệt hại (cho ai). <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>vadhenta. </b><i>abs. </i><b>vadhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VANA </b><i>nt.</i> rừng, chòm cây. &#8212;<b>kammika </b><i>m.</i> thợ rừng. &#8212;<b>gahana </b><i>nt.</i> sự dày đặc của rừng. &#8212;<b>gumba </b><i>m.</i> chòm cây. &#8212;<b>cara, </b>&#8212;<b>caraka, </b>&#8212;<b>cārī </b><i>a.</i> lính kiểm lâm, người hay thú ở rừng. &#8212;<b>devatā </b><i>f.</i> chư thiên ở trong rừng. &#8212;<b>ppati, </b>&#8212;<b>spati </b><i>m.</i> loại cây to có trái không có bông (như cây mít). &#8212;<b>pattha </b><i>nt.</i> chỗ ở xa trong rừng sâu. &#8212;<b>vāsī </b><i>a.</i> chỗ ở trong rừng. &#8212;<b>saṇṇa </b>sự dày đặc trong rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VANATHA </b><i>m.</i> ước ao, nguyện vọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VANIKA </b><i>a.</i> thuộc về rừng rú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VANTA </b><i>pp.</i> của <b>vamati</b> mửa, bỏ ra. &#8212;<b>kasāva </b><i>a.</i> người đã bỏ tất cả sự lỗi lầm. &#8212;<b>mala </b><i>a.</i> không ten sét, nhơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VADAKA </b><i>3.</i> người cúi mình tỏ lòng tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VANDATI </b>(<b>vand + a</b>) vái chào, lễ bái, tôn kính, thờ phụng. <i>aor. </i><b>vandi. </b><i>pp.</i> <b>vandita. </b><i>pr.p </i><b>vandanata, </b>&#8212;<b>māna. </b><i>pt.p. </i>&#8212;<b>ditabba. </b><i>abs. </i><b>vanditvā, vandiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VANDANA </b><i>nt., &#8212;</i><b>nā </b><i>f.</i> sự lễ bái, tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VANDĀPANA </b><i>nt.</i> biểu ai lễ bái, làm lễ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VANDĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>vandati</b>). <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>dāpita. </b><i>abs. </i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAPATI </b>(<b>vap + a</b>) vãi, gieo giống, cạo, bào. <i>aor. </i><b>vapi. </b><i>pp. </i><b>vapita, vutta. </b><i>pr.p. </i><b>vapanta. </b><i>abs. </i><b>vapitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAPANA</b> sự gieo giống (trồng tỉa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAPU </b><i>nt.</i> thân thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAPPA </b><i>m.</i> sự trồng tỉa, vãi giống, tên một tháng (lối tháng 10&#8211;11DL). &#8212;<b>kāla </b><i>m.</i> mùa gieo giống. &#8212;<b>maṅgala </b><i>nt.</i> lễ hạ cày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAMATI </b>(<b>vam + a</b>) mửa, ói, bỏ ra, bỏ đồ xuống. <i>aor. </i><b>vami. </b><i>pp.</i> <b>vanta, vamita. </b><i>abs. </i><b>vamitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAMATHU </b><i>m. &#8212;</i><b>vamana </b><i>nt.</i> sự mửa ói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAMBHANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự khinh khi, chê bai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAMBHĪ </b><i>3.</i> người đối đãi một cách khinh bỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAMBHETI </b>(<b>vambh + e</b>) khinh dễ, đối xử một cách khinh miệt. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>bhita. </b><i>pr.p. </i><b>bhenta.</b><i>abs.</i><b>bhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAMMA </b><i>nt.</i> áo giáp. &#8212;<b>mī </b><i>3.</i> mặc áo giáp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAMMIKA </b><i>m.</i> gò mối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAMMITA </b><i>pp.</i> của <b>vammeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAMMETI </b>(<b>vam + e</b>) mặc áo giáp vào. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs. </i><b>vammetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAYA </b><i>m, nt.</i> tuổi thọ, sự mất, sự già nua, sự xài hết. &#8212;<b>karaṇa </b><i>nt.</i> sự tiêu xài. &#8212;<b>kalỳaṇa </b><i>nt.</i> sự say mê của tuổi trẻ. &#8212;<b>ṭṭha </b><i>a.</i> đến tuổi trưởng thành. &#8212;<b>ppatta </b><i>a.</i> đến tuổi, nên gả cưới (kết hôn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAYASSA </b><i>m.</i> người bạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAYOVUDDHA </b><i>a.</i> đã lớn tuổi, đã già.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAYOHARA </b><i>a.</i> sự cướp đoạt đời sống hay tuổi thọ của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAYHA </b><i>nt.</i> xe cộ, kiệu hay giá để khiêng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VARA. </b><i>a.</i> cao, quí, tuyệt hảo, ưu tú, lợi ích, ưu đãi, ân huệ. &#8212;<b>ṅganā </b><i>f.</i> mệnh phụ phu nhân, bà quí phái, qui tộc. &#8212;<b>da </b><i>a.</i> người cho vật quí báu. &#8212;<b>dāna </b><i>nt.</i> ban cho một ân huệ. &#8212;<b>pañña </b><i>a.</i> có trí tuệ cao quí. &#8212;<b>lakkhaṇa </b><i>nt.</i> tướng hảo trong thân mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VARAKA </b><i>m.</i> một loại hột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VARAṆA </b><i>m.</i> cây cartaeva.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VARATTĀ </b><i>f.</i> dây da, dây vải, đai da.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VARĀKA </b><i>a.</i> người khốn khổ bần cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VARĀHA </b><i>m.</i> heo thiến, cừu con, heo đực. &#8212;<b>hī </b><i>f.</i> heo nái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALAÑJA </b><i>nt.</i> dấu, vết, dùng xài, cái nào có vẻ bí mật. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự tu bổ, hồi phục, sự cần dùng, hành vi như, làm thân thể dễ chịu. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> nên, đáng cần dùng, xài phí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALAÑJIYAMĀNA </b><i>a.</i> đương cần dùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALAÑJETI </b>(<b>valaj + e</b>) vạch ra, cần dùng, bồi bổ lại, xài phí, đi theo con đường đã vạch. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i><b>jita. </b><i>pr.p. </i><b>jenta. </b><i>abs. </i><b>jetvā. </b><i>pt.p. </i><b>jetabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALAYA </b><i>nt.</i> chiếc vòng, vòng đeo tay. <i>a.</i> cái vòng tròn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALĀHAKA </b><i>m.</i> mây mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALI </b><i>f.</i> sự xếp, nếp nhăn. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> có nhiều lằn xếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALITA </b><i>pp.</i> làm nhăn, có lằn xếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALITTACA </b><i>a.</i> da nhăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALĪMUKHA </b><i>m.</i> con khỉ, mặt nhăn nhăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALLAKĪ </b><i>f.</i> một loại đàn xưa của Ấn Độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALLABHA </b><i>a.</i> được ưa thích hơn hết. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> đương được trạng thái ưa thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALLARĪ </b><i>f.</i> một bó, một chùm, chòm, cụm, nải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALLI </b><i>f.</i> cây, dây bờ leo. &#8212;<b>hāraka </b><i>3.</i> người lượm những đế giày bằng crêpe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALLIBHA </b><i>m.</i> bí, bầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VALLŪRA </b><i>nt.</i> thịt khô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAVATTHAPETI </b>(<b>vi + ava + thā + āpe</b>) giải quyết, nhất định, chỉ định, nhất quyết. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>thāpita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAVATTHĀPANA </b><i>nt.</i> sự quyết định, sự xác định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAVATTHETI </b>(<b>vi + ava + thā + e</b>) phân tách ra, xác định. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>vavatthita.</b><i>abs. </i>&#8212;<b>thetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASA </b><i>m.</i> kiểm soát, ảnh hưởng, quyền thế. &#8212;<b>ga, </b>&#8212;<b>ṅgata </b><i>a.</i> ở dưới quyền của người nào. &#8212;<b>vattaka, </b>&#8212;<b>vatti </b><i>a.</i> sự nắm chánh quyền, sự đoạt quyền thế. &#8212;<b>vattana </b><i>nt.</i> kiểm soát, uy quyền, quyền hành. &#8212;<b>ānuga, </b>&#8212;<b>anuvattī </b><i>a.</i> vâng lời, dễ dạy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASATI </b>(<b>vas + a</b>) ở, cư ngụ, trú ẩn, ở lại. <i>aor. </i><b>vasi. </b><i>pp. </i><b>vuttha, vusita. </b><i>pt.p. </i><b>vasitabba. </b><i>pr.p. </i><b>vasanta, vasamāna. </b><i>abs. </i><b>vasitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASANA </b><i>nt.</i> chỗ ở, sự ở, vải sồ. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> đang ở lại. &#8212;<b>naṭṭhāna </b><i>nt.</i> chỗ ở, nơi cư ngụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASANTA, </b>&#8212;<b>kāla </b><i>m.</i> mùa xuân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASALA </b><i>m.</i> người dòng đê hèn, người sanh ra nơi hạ tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASĀ </b><i>f.</i> mở, mập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>vasati</b>) cho ở, biểu ai ở, cư ngụ, cầm giữ, giam giữ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASĪ </b><i>a.</i> sự cai quản, có quyền hành. &#8212;<b>kata </b><i>a.</i> bị phụ thuộc, đem lại dưới quyền của mình. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> chủ quyền, quyền hành. &#8212;<b>bhūta </b><i>a.</i> được làm chủ hay cai quản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASU </b><i>nt.</i> tài sản, của cải. &#8212;<b>dhā, </b>&#8212;<b>ndharā, </b>&#8212;<b>matī </b><i>f.</i> mặt đất, đất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASSA </b><i>m, nt.</i> năm, mưa. &#8212;<b>kāla </b><i>m.</i> mùa mưa. &#8212;<b>gga </b><i>nt.</i> thầy tu cao hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASSATI </b>(<b>vas + a</b>) mưa, thốt ra tiếng la (của một vài con thú). <i>aor. </i><b>vassi. </b><i>pp. </i><b>vasssita, vuttha </b><i>pr.p. </i><b>vassanta. </b><i>abs. </i><b>vassitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASSANA </b><i>nt.</i> sự mưa, tiếng kêu thú vật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASSĀNA </b><i>m</i> mùa mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASSĀPANAKA </b><i>a.</i> làm cho mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASSĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>vassati</b>) làm cho mưa. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASSIKA </b><i>a.</i> thuộc về mùa mưa, đã nhiều tuổi. &#8212;<b>sā ṭikā </b><i>f.</i> loại y dùng cho cư tăng trong mùa mưa (y tắm mưa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASSIKĀ </b><i>f.</i> bông lài thật to.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VASSITA</b><i> </i>(<i>pp.</i><b> </b>của <b>vassati</b>) ướt. <i>nt.</i> tiếng la của thú vật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAHATI </b>(<b>vah + a</b>) nâng đỡ, mang đi làm phận sự của mình, tuôn ra, vọt ra. <i>aor. </i><b>vahi. </b><i>pp.</i> <b>vahita. </b><i>pr.p.</i><b>vahanta. </b><i>abs. </i><b>vahitvā. </b><i>pt.p. </i><b>vahitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAHANA </b><i>nt.</i> sự mang đi, sự tuôn ra, chảy ra, sự mang đi, sự chịu đựng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAHITU </b><i>m.</i> người mang, chịu đựng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAḶABAMUKHA </b><i>nt.</i> sự bắn ra của tàu ngầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAḶAVA </b><i>f.</i> ngựa cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṂSA </b><i>m.</i> dòng, giống, gia tộc, cây tre, ống sáo bằng tre. &#8212;<b>kaḷīra </b><i>m.</i> mụt măng. &#8212;<b>ja </b><i>a.</i> sanh vào dòng giống nào đó. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>m.</i> ngọc bích, ngọc lưu ly. &#8212;<b>āgata </b><i>a.</i> truyền từ cha đến con. &#8212;<b>ānupālaka </b><i>a.</i> gìn giữ dòng giống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VAṂSIKA </b><i>a.</i> thuộc về một dòng giống nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀ </b>chữ để nối câu, hoặc, hay là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀKA </b><i>nt.</i> chỉ, thớ của vỏ cây (dùng làm y phục thô). &#8212;<b>cīra </b><i>nt.</i> y phuc bằng vỏ cây. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng thớ cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀKARĀ, vāgurā </b><i>f.</i> lưới để bắt nai hươu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀKKARAṆA </b><i>nt.</i> sự đàm thoại, chuyện vãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀKYA </b><i>nt.</i> câu nói, lời nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀGURIKA </b><i>3.</i> người dùng lưới để bắt thú vật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀCAKA </b><i>3.</i> người giảng dạy hay đọc lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀCANAKA </b><i>nt.</i> sự đọc thuộc lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀCANĀMAGGA </b><i>m.</i> cách đọc thuộc lòng, cách cổ truyền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀCASIKA </b><i>a.</i> có liên hệ đến sự nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀCĀ </b><i>f.</i> lời nói, ngôn từ, diễn từ. &#8212;<b>nurakkhī </b><i>a.</i> giữ lời nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀCĀLA </b><i>a.</i> ham nói, hay nói nhiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀCUGGATA </b><i>a.</i> học thuộc lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀCETI </b>(<b>vac + e</b>) đọc, dạy, đọc thuộc lòng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>vācita. </b><i>pr.p. </i><b>centa. </b><i>pt.p. </i><b>vācetabba. </b><i>abs. </i><b>vācetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀCETU </b><i>m.</i> người đọc hay giảng dạy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀJA </b><i>m.</i> lông đuôi của cây tên, một loại nước uống. &#8212;<b>peyya </b><i>nt.</i> cách hy sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀJĪ </b><i>m.</i> con ngựa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀTA, </b>&#8212;<b>vātaka </b><i>m.</i> hàng rào, sự rào lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀṆIJA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>m.</i> lái buôn, người thương mãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀṆIJJA </b><i>nt.</i> sự thương mãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀṆI </b><i>f.</i> lời nói, diễn từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀTA </b><i>m.</i> gió, không khí. &#8212;<b>ghāteka </b><i>m.</i> cây bả đậu. &#8212;<b>java </b><i>a.</i> nhẹ, mau như gió. &#8212;<b>pāna </b><i>nt.</i> cửa sổ. &#8212;<b>mañṇalikā </b><i>f.</i> con trốt (gió xoáy tròn). &#8212;<b>roga, </b>&#8212; <b>ābādhu </b><i>m.</i> bịnh do nơi gió. &#8212;<b>vuṭṭhi </b><i>f.</i> gió và mưa. &#8212;<b>vega </b><i>m.</i> sức mạnh của gió.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀTĀTAPA </b><i>m.</i> gió và sự nóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀTĀBHIHATA </b><i>a.</i> rung động bởi gió.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀTĀYANA </b><i>nt.</i> cửa sổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀTĀHAṬA</b> <i>a.</i> đem lại do gió.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀTI </b>(<b>vā + a</b>) thổi tới, phát hơi ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀTIKA </b><i>a.</i> phát sanh ra bởi gió (khí chất).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀTIṄGANA </b><i>m.</i> trái cà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀTERITA </b><i>a.</i> xao động bởi gió.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀDA </b><i>m.</i> phương pháp, ngôn từ, chủ nghĩa, sự tranh luận, bàn cãi. &#8212;<b>kāma </b><i>a.</i> thích tranh luận. &#8212;<b>kkhita </b><i>a.</i>đảo lộn sự bàn cãi. &#8212;<b>patha </b><i>m.</i> vấn đề căn bản để bàn cãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀDAKA </b><i>3.</i> hòa tấu với nhạc cụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀDANA </b><i>nt.</i> tiếng nhạc cụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀDITA </b><i>nt.</i> âm nhạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀDĪ </b><i>3.</i> người tranh luận hay thuyết trình về vài quan niệm tôn giáo, nói về. &#8212;<b>vara </b><i>m.</i> sự cao quí nhất của người có kiến thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀNA </b><i>nt.</i> sự ham muốn, sự trải lưới, cái giường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀNARA </b><i>m.</i> con khỉ. &#8212;<b>rī </b><i>f.</i> khỉ cái. &#8212;<b>rinda </b><i>m.</i> khỉ chúa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀPI </b><i>f.</i> hồ chứa nước, bể chứa nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀPITA </b><i>pp.</i> vãi, gieo mạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀMA </b><i>a.</i> phía trái, ưng thuận. &#8212;<b>passa </b><i>nt.</i> phía bên trái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀMANA, </b>&#8212;<b>naka </b><i>m.</i> người lùn. <i>adj.</i> sự lùn thấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀYA </b><i>m, nt.</i> gió, không khí (như <b>vāyo</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀYATI </b>(<b>vā + ya</b>) thổi đến, xì hơi, phát mùi ra, dệt, đan. <i>aor. </i><b>vāyi. </b><i>pr.p. </i><b>vāyanta, vāyamāna. </b><i>abs. </i><b>vāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀYANA </b><i>nt.</i> sự thổi, sự rải mùi ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀYAMATI </b>(<b>vi + a + yam + a</b>) cố gắng, ráng sức, siêng năng. <i>aor. </i><b>vāyami. </b><i>pr.p. </i><b>vāyamanta. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>mitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀYASA </b><i>m.</i> con quạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀYASĀRI </b><i>m.</i> con chim cú, chim ụt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀỲAMA </b><i>m.</i> cố gắng, tinh tấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀYITA </b>(<i>pp.</i> của <b>vāyati</b>) dệt, thổi, bện, thắt (bím).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀYIMA </b><i>a.</i> dệt, bện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀYU </b><i>nt.</i> gió, căn nguyên của sự xao động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀYO</b> hình thức lấy ra từ <b>vāya, </b>&#8212;<b>kasi ṇa </b><i>nt.</i> lấy gió làm đề mục tham thiền. &#8212;<b>dhātu </b><i>f.</i> căn nguyên của sự xao động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀRA </b><i>m.</i> sự xoay, phiên, dịp, lúc thuận tiện, dịp tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀRAKA </b><i>m.</i> cái lu, cái mái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀRAṆA </b><i>m.</i> con voi, một loại chim phựơng hoàng. <i>nt.</i> tránh đỡ, chống cự lại, sự ngưng trệ, bế tắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀRI </b><i>nt.</i> nước. &#8212;<b>gocara </b><i>a.</i> ở trong nước (cá). &#8212;<b>ja </b><i>a.</i> sanh trong nước. <i>m.</i> cá. <i>nt.</i> cây sen. &#8212;<b>da, </b>&#8212;<b>dhara, </b>&#8212;<b>vāha </b><i>m.</i> mây có mưa. &#8212;<b>magga </b><i>m.</i> đường dẫn nước, ống thoát nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀRITA </b><i>pp.</i> của <b>vāreti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀRITTA </b><i>nt.</i> sự rỗng không, sự tránh, một hành động không nên làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀRIYAMĀNA </b><i>a.</i> bị ngăn cản, bị bế tắc, ngưng trệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀRUṆĪ </b><i>f.</i> rượu mạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀRETI </b>(<b>var + e</b>) ngăn cản, ngưng trệ, trở ngại. <i>aor. </i><b>vāresi. </b><i>pr.p. </i><b>vārenta, vārayamāna. </b><i>ptṭ. </i><b>vāretabba. </b><i>abs. </i><b>vāretvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀLA </b><i>m.</i> lông đuôi thú. <i>adj.</i> ranh mãnh, hung bạo. &#8212;<b>kambala</b><i> nt.</i> mền làm bằng lông ngựa. &#8212;<b>gga </b><i>nt.</i> chót tóc, ngọn tóc. &#8212;<b>ṇṇupaka </b><i>m, nt.</i> bàn chải, làm bằng lông đuôi ngựa. &#8212;<b>vījanī </b><i>f.</i> quạt làm bằng lông đuôi con bò. &#8212;<b>miga </b><i>m.</i> thú làm mồi. &#8212;<b>vedhī </b><i>m.</i> người xạ thủ có thể bắn trúng ngọn tóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀLADHI </b><i>m.</i> đuôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀLIKĀ, </b>&#8212;<b>vālukā </b><i>f.</i> cát. &#8212;<b>puñja </b><i>m.</i> một đống cát. &#8212;<b>pulina </b><i>nt.</i> giường nằm trên cát. &#8212;<b>kantāra </b><i>m.</i> đồng cát hoang vắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀSA </b><i>m.</i> sự cư ngụ, tạm trú, chỗ ở, y phục, dầu thơm, &#8212;<b>cuṇṇa </b><i>nt.</i> phấn thơm. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i> chỗ ở, nơi cư ngụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀSANA </b><i>nt.</i> sự thoa dầu thơm, sửa soạn chỗ cư ngụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀSANĀ </b><i>f.</i> hồi tưởng lại, nhớ lại chuyện đã qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀSARA </b><i>m.</i> một ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀSAVA </b><i>m.</i> chúa của chư thiên, Thượng đế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀSI </b><i>f.</i> cái rìu nhỏ lưỡi cong, búa nhỏ, cái dao bén. &#8212;<b>phala </b><i>nt.</i> lưỡi dao hay lưỡi búa. &#8212;<b>jaṭa </b><i>nt.</i> cán búa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀSIKA, </b>&#8212;<b>vāsī </b><i>3.</i> đang ở nơi, cư ngụ nơi. <i>f.</i> <b>vāsinī.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀSITAKA </b><i>nt.</i> phấn thơm. <i>adj.</i> làm cho thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀSUDEVA </b><i>m.</i> thần Vishnu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀSETI </b>(<b>vas + e</b>) thành lập, sáng tạo, tạo chỗ ở, làm cho thơm. <i>aor. </i><b>vāsesi. </b><i>pp. </i><b>vāsita</b><i>. abs. </i><b>vāsetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀHA </b><i>a.</i> sự đem đi, dẫn đi. <i>m.</i> người hướng dẫn, chiếc xe, xe vận tải, con vật để chở đồ (như voi, lạc đà), giòng nước suối. &#8212;<b>ka </b><i>3.</i> người vác hay mang đi, dẫn đến, (tiền bạc) đang lưu hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀHASĀ </b><i>in.</i> bởi vì, nhân vì, tại vì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀHINĪ </b><i>f.</i> một đạo binh, con sông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀHĪ </b><i>a.</i> mang, đem đi, gởi đến, chịu đựng, gánh vác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĀHETI </b>(<b>vah + e</b>) gởi đến, dắt dẫn đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKACA </b><i>a.</i> thổi, sự trổ hoa, bông hoa phồng lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKATA </b><i>a.</i> thay đổi, sửa đổi. <i>nt.</i> dơ bẩn, rác rến, nói tục tỉu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKATI </b><i>f.</i> một loại hay giống thứ, làm có hình thức, cắt may (y phục v.v&#8230;). &#8212;<b>ka</b> <i>a.</i> có nhiều thứ hình thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKATTHATI </b>(<b>vi + kath + a</b>) khoe khoang, phô trương. <i>aor. &#8212;</i><b>thi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>thita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>thitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự khoe khoang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKATTHAKA, </b>&#8212;<b>tthī </b><i>3.</i> người khoe khoang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKANTATI </b>(<b>vi + kant + a</b>) cắt mở ra. <i>aor. &#8212;</i><b>nti. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>ntita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ntitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKANTANA </b><i>nt.</i> cắt đứt ra, cái dao để cắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKAPPA </b><i>m.</i> suy nghĩ, tưởng tượng, suy tính, do dự, sự thay đổi, luân phiên. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự không quyết định, sự nhượng lại, sự phân chia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKAPPETI </b>(<b>vi + kapp + e</b>) chuyển nhượng, định cho, dự định, nhất định, sắp xếp, thay đổi, làm ra hình thức. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>ppita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>penta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKAMPATI </b>(<b>vi + kamp + a</b>) run rẩy, làm lay chuyển. <i>aor. &#8212;</i><b>mpi. </b><i>pp.</i> <b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pitvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>pamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKAMPANA </b><i>nt.</i> sự lay chuyển, rung động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKAROTI </b>(<b>vi + kar + o</b>) không thực hiện, thay đổi. <i>aor. </i><b>vikari. </b><i>pp.</i> <b>vikata.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKALA </b><i>a.</i> thiếu thốn, đang cần đến (không có gì hết). &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> đang cạn hết (vật thực, nguyên liệu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKASATI </b>(<b>vi + kas + a</b>) mở rộng ra, nới rộng thêm, thổi phồng ra. <i>aor. </i><b>vikasa. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>sita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKĀRA </b><i>m.</i> thay đổi, sửa đổi, đổi lại, sự khuấy rối, khả năng, phẩm hạnh, sự thay đổi hình dạng, biến hình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKĀLA </b><i>m.</i> sái giờ (là quá ngọ đến sáng mai). &#8212;<b>bhojana </b><i>nt.</i> ăn sái giờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKĀSA </b><i>m.</i> sự nới rộng, sự mở ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKĀSETI </b>(<b>vi + kas + e</b>) làm cho sáng lên, mở rộng ra, nới ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKIṆṆA </b>(<i>pp.</i> của <b>vikirata</b>) rải rác, rải đi cùng chỗ. &#8212;<b>kesa </b><i>a.</i> tóc bay phất phới hay bay khắp nơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKIRAṆA </b><i>nt.</i> sự rải ra, sự phân tán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKIRATI </b>(<b>vi + kir + a</b>) rải ra, truyền ra, rưới, tưới ra. <i>aor. </i><b>vikira. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ranta, vikiramāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ritvā. </b><i>pass. </i><b>rikirīyati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKUṆITA </b><i>pp.</i> méo mó, vặn trẹo, cong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKUBBATI </b>(<b>vi + kar + o</b>) (<b>kara</b> đổi lại là <b>kubba</b>) thay đổi hình thể, biểu diễn phép lạ. <i>aor. </i><b>vikubbi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>bita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKUBBANA </b><i>nt.</i> sự thay đổi hình thể do nơi phép lạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKŪJATI </b>(<b>vi + kūj + a</b>) kêu chíp chíp, kêu cu cu, hót, hót líu lo. <i>aor. </i><b>vikūji. </b><i>pp. &#8212;</i><b>jita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKŪJANA </b><i>nt.</i> tiếng chim đang kêu cu cu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKŪLA </b><i>a.</i> dốc xuống, dốc thẳm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKOPANA </b><i>nt.</i> sự lật ngược lại, sự làm tổn thương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKOPETI </b>(<b>vi + kup + e</b>) lật đổ, làm tổn hại, phá hoại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā. </b><i>pr.p. </i><b>penta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKANTA </b><i>nt.</i> chủ nghĩa anh hùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKAMA </b><i>m.</i> sức lực, anh hùng, dũng sĩ, bước đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKAMATI </b>(<b>vi + kam + a</b>) bước tới, tự cố gắng. <i>aor. </i><b>vikkami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKAMANA </b><i>nt.</i> sự cố gắng, bước đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKAYA </b><i>m.</i> sự buôn bán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKAYIKA, </b>&#8212;<b>vikketu</b> <i>3.</i> người bán, thương gia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKĀYIKA </b><i>a.</i> được bán. &#8212;<b>bhaṇṇa </b><i>nt.</i> hàng hóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKIṆĀTI </b>(<b>vi + ki + nā</b>) bán. <i>aor. </i><b>vikkiṇi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kinita, </b>&#8212;<b>kita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>nanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>nitvā. </b><i>inf. &#8212;</i><b>nituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKHAMBHA </b><i>m.</i> bề kính, bề ngang. &#8212;<b>na</b> ngưng lại, xóa bỏ, rời ra xa, hốt ra, câu lưu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKHAMBHETI </b>(<b>vi + khambh + e</b>) bớt ra, loại bỏ ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>bhita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>bhanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKHĀLETI </b>(<b>vi + khāl + e</b>) súc rửa, rửa miệng, súc miệng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>lita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>letvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKHITTA </b>(<i>pp.</i> của <b>vikkhipati</b>) lật ngược lại, làm lộn xộn, khó khăn. &#8212;<b>citta </b><i>a.</i> làm cho tâm thần hỗn loạn bối rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKHITTAKA </b><i>a.</i> rải rác khắp nơi. <i>nt.</i> tử thi còn xương không rải rác các nơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKHIPATI </b>(<b>vi + khipp + a</b>) làm lộn xộn, khuấy rối, rối loạn. <i>aor. &#8212;</i><b>khipi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>panta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKHIPANA </b><i>nt., </i><b>vikkhepa </b><i>m.</i><b> </b>sự lộn xộn, sự rối loạn, sự phiền phức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKHEPAKA </b><i>a.</i> người quấy nhiễu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKHOBHANA </b><i>nt.</i> sự quấy nhiễu quá độ, sự lộn xộn buồn phiền quá sức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIKKHOBHETI </b>(<b>vi + khubh + e</b>) khuấy rối toàn diện. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bhita. </b><i>abs &#8212;</i><b>bhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGACCHATI </b>(<b>vi + gam + a</b>) khởi hành, biến mất, đi mất. <i>aor. &#8212;</i><b>cchi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>chanta, </b>&#8212;<b>chamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGATA </b>(<i>pp.</i> của <b>vigacchati</b>) đã đi xa, thôi, ngừng rồi, mất rồi, không có chi cả. &#8212;<b>khila </b><i>a.</i> thoát khỏi sự tàn nhẫn. &#8212;<b>raja </b><i>a.</i> thoát khỏi sự nhơ bẩn, phiền não. &#8212;<b>āsa </b><i>a.</i> thoát khỏi sự ước muốn. &#8212;<b>āsava </b><i>a.</i> thoát khỏi pháp trầm luân (bậc thánh nhân).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGAMA </b><i>m.</i> &#8212;<b>mana </b><i>nt.</i> sự khởi hành, sự biến mất, đi xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGAYHA </b><i>abs. </i>của <b>vigāhati, </b>đang đi vào, đang lặn trong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGARAHATI </b>(<b>vi + garah + a</b>) quở trách nặng nề, rầy la, mắng nhiếc. <i>aor. &#8212;</i><b>rahi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>rahitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGALITA </b>(<i>pp.</i> của <b>vigalati</b>) bỏ ra, để sái chỗ, bỏ xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGĀHATI </b>(<b>vi + gāh + a</b>) đi vào, lặn vào. <i>aor. </i><b>vigāhi. </b><i>pp. </i><b>vigāḷha. </b><i>pr.p. </i><b>vigāhamāna.</b><i> abs. </i><b>vigāhitvā, vigāhetvā. </b><i>inf. &#8212;</i><b>hituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGGAYHA </b><i>abs.</i> của <b>vigganhāti</b> đang gây gổ, cãi cọ, hay phân tách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGGAHA </b><i>m.</i> sự cãi cọ, rầy rà, thân thể, giải quyết lời nói trong thực chất của nó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪGGAHIKAKATHĀ </b><i>f.</i> lời nói cãi lẫy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGHAṬṬNA </b><i>nt.</i> đập đánh lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGHAṬANA </b><i>nt.</i> sự mở ra, cởi trói ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪGHĀTETI </b>(<b>vi + ghat + e</b>) mở trói, bẻ gãy, mở ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>tenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGHĀTA </b><i>m.</i> sự phá hoại, sự làm cho đau khổ, sự làm khó chịu, làm buồn phiền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGHATETI </b>(<b>vi + han + e</b>) giết hại, phá hủy. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>tita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIGHĀSA </b><i>m.</i> vật thực còn thừa, đồ ăn dư. &#8212;<b>sāda </b><i>m.</i> người ăn đồ thừa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICAKKHANA </b><i>a.</i> khéo léo, khôn ngoan. <i>m.</i> người thông minh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICAYA </b><i>m.</i> sự sưu tầm, tìm kiếm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICARAṆA </b><i>nt.</i> đi bộ, đi quanh quẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICARATI </b>(<b>vi + car + a</b>) đi loanh quanh, đi thả rểu, bình bồng. <i>aor. </i><b>vicari. </b><i>pp. </i><b>vicarita. </b><i>pr.p. </i><b>vicaranta</b>,<b> </b>&#8212;<b>ramāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vicaritvā. </b><i>inf. &#8212;</i><b>rituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICĀRA </b><i>m.</i>, &#8212;<b>raṇa </b><i>nt., &#8212;</i><b>raṇā </b><i>f.</i> sự sưu tầm, sự quản trị, làm kế hoạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICĀRAKA </b><i>3.</i> người đang sưu tầm hay cai quản, người quản lý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICĀRETI </b>(<b>vi + car + e</b>) suy nghĩ lại, cai quản, phát kế hoạch, cai trị. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>rita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>renta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICIKICCHATI </b>(<b>vi + kit + cha</b>) (<b>ki</b> thêm lên hai lần và <b>ki</b> đầu thay <b>ci</b>) hoài nghi, do dự, bị xao lãng, không tin chắc. <i>aor. &#8212;</i><b>cchi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>chita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICIKICCHĀ </b><i>f.</i> sự nghi ngờ, không quyết định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICIṆṆA </b><i>pp.</i> của <b>vicināti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICITA </b><i>pp.</i> của <b>vicināti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICITTA </b><i>a.</i> chưng dọn, trang trí, có nhiều màu sắc rực rỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICINANA </b><i>nt.</i> sự chọn lựa, sự phân biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICINĀTI </b>(<b>vi + ci + nā</b>) cân nhắc, chọn lựa, phân biệt, xét đoán, tom góp. <i>aor. </i><b>vicini. </b><i>pp. </i><b>vicita. </b><i>pr.p. </i><b>vicinanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>nitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICINTETI </b>(<b>vi + cit + e</b>) suy đi nghĩ lại, cân nhắc kỹ lưỡng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tita.</b><i> pr.p. </i><b>tenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICUṆṆA</b> <i>a.</i> cán lên, nghiền nát, bể từng mảnh nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICUṆṆETI </b>(<b>vi + cuṇṇ + e</b>) nghiền nát, làm thành bột, làm bể từng mảnh. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>nita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>netvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICCHIKA </b><i>f. </i>con bò kẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICCHIDDAKA </b><i>a.</i> đầy lỗ, xoi lỗ cùng chỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICCHINDATI </b>(<b>vi + chid + ṃ + a</b>) cắt đứt, ngăn chặn, ngăn cản. <i>aor. &#8212;</i><b>ndi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>chinna </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>danta, </b>&#8212;<b>damāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>nditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VICCHEDA </b><i>m.</i> sự gián đoạn, cắt đứt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJAṬANA </b><i>nt.</i> gỡ rối, giải quyết sự rắc rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJAṬETI </b>(<b>vi + jat + e</b>) gỡ ra, chải ra, làm cho hết rối, mở rối. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJANA </b><i>a.</i> bỏ hoang. &#8212;<b>vāra </b><i>a.</i> có không khí hoang vắng, cô quạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJAMBHATI </b>(<b>vi + jambh + a</b>) tự mình thức dậy, phô trương, tỏ ra sốt sắng, ngáp. <i>aor. &#8212;</i><b>mbhi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJAMBHANĀ </b><i>f.</i> sự dấy lên, thức dậy, hoạt động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJAMBHIKĀ </b><i>f.</i> sự ngáp, sự buồn ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJAYA </b><i>m.</i> sự thắng trận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJAYATI </b>(<b>vi + ji + a</b>) thắng phục, thắng trận. <i>aor. </i>&#8212;<b>vijayi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJAHATI</b> (<b>vi + hā + a</b>) thứ lỗi, rời bỏ, dứt bỏ, tha thứ lỗi lầm. <i>aor.</i><b> vijahi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>hita </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>hanta. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>hitvā, vihāya. </b><i>pt.p. </i>&#8212;<b>hitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJĀTA </b><i>pp.</i> của <b>vijāyati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJĀTĀ </b><i>f.</i> phụ nữ đã có sanh một con.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJĀTIKA </b><i>a.</i> thuộc dân tộc khác, người ngoại quốc, người xứ ngoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJĀNANA </b><i>nt.</i> sự hiểu biết, sự nhận thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJĀNĀTI </b>(<b>vi + nā + nā</b>) hiểu biết, thông thấu, nhìn nhận, hiểu rõ. <i>aor. </i><b>vijāni. </b><i>pp. </i><b>viññāta. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>nanta.</b><i>pt.p. &#8212;</i><b>nitabba. </b><i>abs &#8212;</i><b>nitvā, vijāniya. </b><i>inf.</i> &#8212;<b>nituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJĀYATI </b>(<b>vi + jan + ya</b>) mang lại, sanh con. <i>aor. </i><b>vijāhi. </b><i>abs. </i><b>vijāyitvā</b><i>.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJĀYANA </b><i>nt.</i> sự đem lại, sự sanh con.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJĀYANTĪ, </b>&#8212;<b>yamāna </b><i>f.</i> phụ nữ mang lại một đứa con (phụ nữ có thai).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJĀYINĪ </b><i>f. </i>sanh con.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJITA</b> <i>pp.</i> của <b>vijināti </b>thắng phục, chế ngự. <i>nt.</i> hoàng triều. &#8212;<b>sāṇgāma </b><i>a.</i> thắng trận, khải hoàn, do sự thắng trận, chiến thắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJINĀTI </b>như <b>jināti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJITĀVĪ </b><i>3.</i> sự thắng trận, chiến thắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJJATI </b>(<b>vid + ya</b>) còn tồn tại, có thể tìm kiếm được. <i>pr.p. </i><b>vijjanta, vijjamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJJANTARIKĀ </b><i>f.</i> trong khoảng chớp nhoáng, trời chớp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJJĀ </b><i>f.</i> sự thông hiểu cao cả, khoa học. &#8212;<b>caraṇa </b><i>nt.</i> minh và hạnh (trí tuệ và hành vi đạo đức). &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i>vấn đề, khoa của sự học, nghệ thuật và khoa học. &#8212;<b>dhara </b><i>a.</i> người biết bùa mê, thầy pháp, thầy phù thủy. &#8212;<b>vimutti </b><i>f.</i> giải thoát do nơi trí tuệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJJU, VIJJUTĀ, VIJJULLATĀ </b><i>f.</i> trời chớp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJJOTATI </b>(<b>vi + jut + a</b>) chiếu sáng. <i>aor. </i><b>vijjoti. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>jotita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>tamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJJHATI </b>(<b>vidh + ya</b>) bắn, đâm thủng, đục xoi lủn lỗ. <i>aor. </i><b>vijjhi. </b><i>pp. </i><b>viddha </b><i>pr.p. </i><b>jhanta. </b>&#8212;<b>jhamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jhitvā, vijjhiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJJHANA </b><i>nt.</i> bắn, đâm thủng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIJJHĀYATI </b>(<b>vi + jhe + a</b>) bị thủ tiêu, bị dập tắt. <i>aor. &#8212;</i><b>āyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑATTA, VIÑÑAPITA </b>báo cáo, chỉ dạy cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑATTI </b><i>f.</i> sự báo cáo, lời rao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑĀNA </b><i>nt.</i> tính linh hoạt, tâm thức. &#8212;<b>ṇaka </b><i>a.</i> cho có sinh khí, sự sống. &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i> thức uẩn. &#8212;<b>ṭṭhiti</b><i>f.</i> đoạn đường của đời người. &#8212;<b>dhātu </b><i>f.</i> bản chất tinh thần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑĀTA </b>(<i>pp.</i> của <b>vijānāti</b>) thông hiểu, hiểu thấu, tinh tường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑĀTABBA </b>(<i>pt.p. </i>của <b>vijānāti</b>) những điều nên hiểu biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑATU </b><i>m.</i> người hiểu thấu, người biết được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑĀPAKA </b><i>3.</i> người thông thạo về giáo lý, lý thuyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑĀPANA </b><i>nt.</i> sự báo cáo, sự giới thiệu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑĀPAYA </b><i>a.</i> có thể hiểu được, huấn thị, lời giáo huấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑĀPETI </b>(<b>vi + nā + āpe</b>) báo cáo, giảng dạy, thông tin. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>penta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑĀPETU </b><i>m.</i> người giảng huấn, cán bộ, người thông báo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑĀYA </b>(<i>abs. </i>của <b>vijānāti</b>) đã có biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑĀYATI </b>(<i>pass</i> của <b>vijānāti</b>) được biết. <i>aor. &#8212;</i><b>ñāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑŪ</b> <i>a.</i> khôn ngoan, trí thức. <i>m.</i> người trí. &#8212;<b>ñutā </b><i>f.</i> sự nhận thức, tuổi dậy thì (con gái). &#8212;<b>uppasattha </b><i>a.</i>các bậc trí thức khen ngợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIÑÑEYYA </b><i>a.</i> được thấu rõ, giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIṬAṄKA </b><i>nt.</i> chuồng bồ câu, lằn rọi cuối cùng của ánh sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIṬAPA </b><i>m</i>. nhánh, rễ thòng xuống từ nhánh cái, nhánh có chỉa hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIṬAPĪ </b><i>m.</i> cây (còn sống).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITAKKA </b><i>m.</i> suy tầm, suy tưởng. &#8212;<b>kana </b><i>nt.</i> sự nhìn xem, tham thiền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITAKKETI </b>(<b>vi + tak + e</b>) suy tưởng, sưu tầm. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>kita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>kenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ketvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITACCHIKĀ </b><i>f.</i> bịnh ghẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITACCHETI </b>(<b>vi + tacch + e</b>) lột vỏ, lột da, làm cho trơn láng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>chita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITAṆḌAVĀDA </b><i>m.</i> chủ nghĩa ngụy biện. &#8212;<b>vādī </b><i>m.</i> người ngụy biện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITATA </b>(<i>pp.</i> của <b>vitanoti</b>) nới rộng ra, kéo dài ra, truyền ra, tràn lan ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITATHA </b><i>a.</i> sái, không thật. <i>nt.</i> sự không chân thật, sự sái quấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITANOTI </b>(<b>vi + tan + o</b>) nới rộng, giăng ra, truyền bá ra. <i>aor. &#8212;</i><b>vitani.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITARAṆA </b><i>nt.</i> sự phân phát, vượt qua, thoát qua khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITARATI </b>(<b>vi + tar + a</b>) đi thông qua, phân phát, dời đi, dẹp đi. <i>aor. </i><b>vitari. </b><i>pp.</i> <b>vitarita, vitiṇṇa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITĀNA </b><i>nt.</i> long đình, tán, lọng che trên bàn thờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITIṆṆA </b>xem chữ <b>vitarati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITUDATI </b>(<b>vi + tud + a</b>) thúc bằng cùi chỏ, đâm, chích, châm. <i>aor. </i><b>vitudi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITUDANA </b><i>nt.</i> đâm, chích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITUNNA </b><i>pp.</i> của <b>vitudati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITTA </b><i>nt.</i> của cải, tài sản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITTI </b><i>f.</i> sự vui mừng, sự an vui.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITTHA </b><i>nt.</i> chung dùng uống rượu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITTHATA </b>(<i>pp.</i> của <b>vittharati</b>) rộng rãi, truyền ra, kéo dài ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITTHAMBHANA </b><i>nt.</i> sự bành trướng, mở mang, sự rao hàng, sự thở hổn hển, sự lan tràn ra, sự chảy máu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITTHAMBHETI </b>(<b>vi + thambh + e</b>) bành trướng, lan tràn ra, làm phồng ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITTHĀRA </b><i>m.</i> sự giảng giải, chi tiết, sự rộng. &#8212;<b>kathā </b><i>f.</i> chú giải. &#8212;<b>rato </b><i>ad.</i> một cách chi tiết. &#8212;<b>rika </b><i>a.</i>truyền bá rộng ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITTHĀRETI </b>(<b>vi + thar + e</b>) rải ra, giải thích, mở rộng ra, làm phồng lên. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>rita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ranta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>retvā. </b><i>pass. </i><b>vitthārīyati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VITTHINNA </b>như chữ <b>vitthata.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDATTHI </b><i>f.</i> một gang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDAHATI </b>(<b>vi + dhā + a</b>) sửa sọan, cai quản, chỉ huy. <i>aor. </i><b>vidahi. </b><i>pp. </i><b>vihita, vidahati. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>hitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDĀRAṆA </b><i>nt.</i> nát, làm rời ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDĀRETI </b>(<b>vi + dā + e</b>) chẻ đôi ra, bửa, xé ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>rita. </b><i>pr.p. </i><b>renta. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDĀLANA </b><i>nt.</i> sự chẻ, xé ra, nổ, bể ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDĀLETI </b>như <b>vidāreti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDITA </b><i>pp.</i> từ ngữ căn <b>VID,</b> biết tìm ra. &#8212;<b>tatta </b><i>nt.</i> sự việc đã hiểu biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDISĀ </b><i>f.</i> hướng giữa của hướng chánh (như đông nam).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDUGGA </b><i>nt.</i> ngã đường khó đi, đồn ải khó lại gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDŪ </b><i>a.</i> trí tuệ, rành mạch trong. <i>m.</i> người thông minh, sáng suốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDŪRA </b><i>a.</i> xa xăm, cách xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDŪSITA </b>(<i>pp.</i> của <b>vidūseti</b>) đồi bại, suy đồi, hư hỏng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDESA </b><i>m.</i> ngoại quốc. &#8212;<b>sika </b>&#8212;<b>sī </b><i>a.</i> hải ngoại, xứ ngoài, người ngoại quốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDDASU </b><i>m.</i> người trí thức, khôn ngoan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDDESA </b><i>m.</i> kẻ thù địch, oán hận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>vijjhati</b>) đâm thủng, bắn, đâm vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDDHAṂSAKA </b><i>a.</i> người tàn phá, mang lại sự sụp đổ, phá hoại. &#8212;<b>sana </b><i>nt.</i> sự phá hoại, sự đánh đổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDDHAṂSETI </b>(<b>vi + dhaṃs + e</b>) đánh đổ, phá hoại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita, viddhasta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>senta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHA </b><i>a.</i> loại, giống, gồm có, lần thứ. &#8212;<b>nānāvidha </b>nhiều lần, thứ khác nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHAMAKA </b><i>a.</i> người đang phá hoại, sự phá hoại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHAMATI </b>(<b>vi + dham + a</b>) phá hoại, tàn phá, phá tan tành. <i>aor. </i><b>vidhami. </b><i>pp. &#8212;</i><b>mita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>mitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHAMETI </b>(<b>vi + dham + e</b>) như <b>vidhamati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHAVĀ </b><i>f.</i> quả phụ, đàn bà góa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHĀ </b><i>f.</i> tự cao, kiêu ngạo, tự phụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHĀTU </b><i>m.</i> tạo hóa, bậc sáng lập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHĀNA </b><i>nt.</i> sự sắp xếp, sự điều khiển, sự biểu diễn, sự tiến hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHĀYAKA </b><i>a.</i> người sửa soạn, cai quản, thi hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHĀVATI </b>(<b>vi + dhāv + a</b>) chạy theo sau, đi lang thang, vơ vẩn. <i>aor. </i><b>vidhāvi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHĀVANA </b><i>nt.</i> chạy quanh quẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHI </b><i>m.</i> phương pháp, đường lối may mắn, số phận, hình thức. &#8212;<b>dhinā </b><i>ad.</i> đúng theo phương pháp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHUNĀTI </b>(<b>vi +dhu + nā</b>) dời đi, phủi (bụi). <i>aor. </i><b>vidhuni. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vidhūta, vidhunita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>nitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHŪTA </b>(<i>pp.</i> của <b>vidhunāti</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHŪPANA </b><i>nt.</i> cây quạt, sự quạt, sự gia vị, xông khói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHUPETI </b>(<b>vi + dhūp + e</b>) nêm gia vị, quạt, xông hơi, làm tán loạn, rải rác. <i>aor. &#8212;</i><b>pesi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>pita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>payanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHŪMA </b><i>a.</i> không có khói, không có tham muốn, ái dục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIDHEYYA </b><i>a.</i> vâng lời, dễ dạy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINATTHA </b>(<i>pp.</i> của <b>vinassati</b>) tiêu diệt, sụp đổ, mất mát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINATA </b>(<i>pp.</i> của <b>vinamati</b>) khuynh hướng, thị hiếu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINATĀ </b><i>f.</i> mẹ của dòng giống<b> Garuṇa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINADDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>vinandhati</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINANDHATI </b>(<b>vi + nandh + a</b>) bao quanh, quấn chung quanh, xe xoắn lại với nhau. <i>aor. &#8212;</i><b>ndhi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINAYA </b><i>m.</i> luật, lệ luật của chùa chiền, sự dời đi. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự dời đi, làm cho dạn, huấn từ, chỉ thị. &#8212;<b>dhara </b><i>a.</i> người thông hiểu về luật. &#8212;<b>piṭāka </b><i>nt.</i> tạng luật của tỳ khưu. &#8212;<b>vādi </b><i>m.</i> người nói theo luật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINAḶĪKATA </b><i>pp.</i> phá hoại, làm cho vô dụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINASSATI </b>(<b>vi + nas + ya</b>) bị mất, tiêu diệt, bị phá hủy, <i>aor. </i><b>vinassi. </b><i>pp. </i><b>vinaṭṭha. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>santa. </b>&#8212;<b>samāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINASSANA </b><i>nt.</i> sự tiêu diệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINĀ </b><i>in.</i> không có. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự chia rẽ, sự tách rời ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINĀTI </b>(<b>vi + nā</b>) dệt. <i>aor. </i><b>vini. </b><i>pp. </i><b>vīta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINĀMA </b><i>m., &#8212;</i><b>mana </b><i>nt.</i> bẻ cong thân thể hay uốn tay chân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINĀMETI </b>(<b>vi + nam + e</b>) bẻ cong. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>mita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>metvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINĀYAKA </b><i>m.</i> đại lãnh đạo, đức Phật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINĀSA </b><i>m.</i> sự hư hoại, sụp đổ, mất hư. &#8212;<b>saka </b><i>a.</i> hư hoại, làm sụp đổ. &#8212;<b>sana </b><i>nt.</i> sự hư hoại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINĀSETI </b>(<b>vi + nas + e</b>) làm cho sụp đổ, phá tan, làm hư hại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>vināsita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>senta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIGGATA </b>(<i>pp.</i> của <b>viniggacchati</b>) ra khỏi, thoát khỏi từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINICCHAYA </b><i>m.</i> sự quyết định, sự phán đoán, sự xử án, sự phân biệt, sự nhận thức. &#8212;<b>kathā </b><i>f.</i> sự bàn cãi chi tiết. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i> pháp đình, phiên tòa. &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i> pháp đình, tòa án.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINICCHITA </b>(<i>pp.</i> của <b>vinicheti</b>) quyết định, xử án, giải quyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINICCHINATI </b>(<b>vi + ni + chi + nā</b>) tìm kiếm, sưu tầm, thử nghiệm, quyết định. <i>aor. &#8212;</i><b>chini. </b><i>pp. &#8212;</i><b>chita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>chinitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINICCHETI </b>(<b>vi + ni + chi + e</b>) sưu tầm, phán án, xử án. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>chita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>chetvā.</b><i>pr.p. </i><b>chenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIDHĀYA </b><i>abs.</i> của <b>vinidahati, </b>để sai chỗ, dùng không đúng chỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIPĀTA </b><i>m.</i> chỗ của sự đau khổ, sự sụp đổ xấu xa. &#8212;<b>pātika </b><i>a.</i> phải chịu sự đau khổ trong cảnh ác đạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIPĀTETI </b>(<b>vi + ni + pat + e</b>) đem lại sự sụp đổ, làm cho hoang vắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIBADDHA </b><i>pp.</i> của <b>vinibandhati,</b> sự liên quan với, dính líu với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIBANDHA </b><i>m.</i> sự ràng buộc, sự cột trói, sự quyến luyến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIBBHUJATI </b>(<b>vi + ni + bhuj + a</b>) làm rời ra, chia rẽ, làm phân biệt. <i>aor. &#8212;</i><b>bhuji. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIBBHOGA </b><i>m.</i> sự chia rẽ, rời ra, sự phân biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIMAYA </b><i>m.</i> đổi nhau, sự trao đổi lẫn nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIMOCETI </b>(<b>vi + ni + muc + e</b>) tự mình được thoát khỏi, được trừ khỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i>&#8212;<b>cita. </b><i>abs &#8212;</i><b>cetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIMMUTTA </b><i>pp.</i> của <b>vinimuccati,</b> thoát khỏi, được thả ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIVAṬṬETI </b>(<b>vi + ni + vat + e</b>) cuốn hay lật qua, trợt lướt qua. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>ṭita</b><i>. abs. &#8212;</i><b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIVIJJHA </b><i>abs.</i> của <b>vinivijjhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIVIJJHATI </b>(<b>vi + ni + vidh + ya</b>) đâm thủng qua. <i>aor. &#8212;</i><b>jhi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>viddha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIVIJJHA </b>(<i>pp.</i><b> </b>của <b>vinivijjhati</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINIVEṬHETI </b>(<b>vi + ni + veṭh + e</b>) mở ra, gỡ sự rối rắm, tự mình được thoát khỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ṭhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ṭhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINĪTA </b><i>pp.</i> của <b>vineti,</b> huấn luyện, được dạy dỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINĪVARAṆA </b><i>a.</i> thoát khỏi sự ngăn cản hay che lấp, sự tiến triển của tinh thần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINETI </b>(<b>vi + ni + e</b>) dắt dẫn, huấn luyện, dạy dỗ, dời đi, dẹp đi. <i>aor. </i><b>vinesi. </b><i>pr.p. </i><b>vinenta. </b><i>pt.p. </i><b>vinetabba. </b><i>abs. </i><b>vinetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINETU </b><i>m.</i> người huấn luyện, cán bộ, người dời đi, đổi, tháo mở đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINEYYA </b><i>abs.</i> của <b>vineti, </b>đã dời đổi rồi. <i>adj.</i> nên, đáng được huấn luyện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINODA </b><i>m.</i> sự vui vẻ, thích thú, mừng rỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINODANA </b><i>nt.</i> sự dời đổi, làm cho tiêu tan, làm mất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINODETI </b>(<b>vi + nud + e</b>) làm cho tiêu tan, dời đổi, dẹp đi, kéo ra khỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINODETU </b><i>m.</i> người làm cho tiêu tan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINDAKA </b><i>3.</i> người vui thích hay đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINDATI</b> (<b>vid + m + a</b>) vui thích, hiểu biết, được lợi, chịu, bị (sự thử thách). <i>aor. </i>&#8212;<b>vindi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>vindita.</b><i>pr.p. &#8212;</i><b>danta, </b>&#8212;<b>damāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vinditvā. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>ditabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VINDIYAMĀNA </b><i>pr.p.</i> đang chịu sự đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPAKKHA </b><i>a.</i> kình địch, kẻ nghịch. &#8212;<b>sevaka </b><i>a.</i> ở về phía nghịch thù.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPACCATI </b>(<b>vi + pac + ya</b>) giú cho chín, cây có trái. <i>aor. </i><b>vipacci. </b><i>pp. </i><b>vipakka. </b><i>pr.p </i><b>vipaccamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPAJJATI </b>(<b>vi + pad + ya</b>) thất bại, đi sai đường, tiêu mất. <i>aor. </i><b>vipajji. </b><i>pp. </i><b>vipanna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPAJJANA </b><i>nt.</i> thất bại, tiêu diệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPATTI </b><i>f.</i> sự thất bại, sự bất hạnh, sự buồn rầu, đi sai đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPATHA </b><i>m.</i> con đường sái quấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPANNA </b><i>pp.</i> của <b>vipajjati. </b>&#8212;<b>diṭṭhi </b><i>a.</i> người tà kiến, kiến thức sai lầm. &#8212;<b>sīla </b><i>a.</i> giới hạnh không tròn đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPARINATA </b>(<i>pp.</i> của <b>vipariṇamati</b>), dùng sai, thèm muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPARINĀMA </b><i>m.</i> sự thay đổi (tâm tánh).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPARINĀMETI </b>(<b>vi + pari + ṇam + e</b>) thay đổi, sửa đổi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>nāmita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPARIYĀYA, </b>&#8212;<b>vipariyesa </b><i>m.</i> sự đối chọi, trạng thái sái quấy. sự ngược lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPARIVATTATI </b>(<b>vi + pari + vat + a</b>) xoay chung quanh, lật ngược lại. <i>aor.</i> &#8212;<b>vatti. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>vattita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPARIVATTANA </b><i>nt.</i> sự thay đổi, sự ngược lại, nghịch lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPARĪTA </b><i>a.</i> sự ngược lại, thay đổi, sái quấy. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự nghịch lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPALLATTHA </b><i>a.</i> xài, dùng bậy, làm hư, phá rối, lật ngược lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPALLĀSA </b><i>m.</i> sự làm hư, phá rối, xài dùng bậy, đồi bại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPASSAKA </b><i>a.</i> phú cho do sự quán xét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPASSATI </b>(<b>vi + dis + a</b>) thấy rõ rệt, có trực giác, quán xét. <i>aor. </i><b>vipassi, </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPASSANĀ </b><i>f.</i> minh sát. &#8212;<b>ñāṇa </b><i>nt.</i> tuệ thấy rõ bên trong tâm tánh. &#8212;<b>dhura </b><i>nt.</i> phận sự phải thực hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPASSĪ </b><i>3.</i> người có được minh sát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPĀKA </b><i>m.</i> kết quả, sự thọ quả, sự kết quả hay trả quả do hành vi của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPINA </b><i>nt.</i> rừng rú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPULA </b><i>a.</i> vĩ đại, rộng lớn, rộng rãi. &#8212;<b>lāta </b><i>f.</i> &#8212;<b>latta </b><i>nt.</i> sung túc, đầy đủ, thặng dư, rộng lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPA </b><i>m.</i> Bàlamôn. &#8212;<b>kula </b><i>nt.</i> dòng Bàlamôn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAKATA </b><i>a.</i> bỏ dở, bỏ nửa chừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAKĀRA </b><i>m.</i> thay đổi, sửa đổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPAKIṆṆA </b><i>pp.</i> của <b>vippakirati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAKIRATI </b>(<b>vi + pa + kir + a</b>) rải lên, làm xáo trộn, làm hư hỏng, phá hoại. <i>aor. &#8212;</i><b>kiri. </b><i>abs.&#8211;</i><b>kiritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAJAHATI </b>(<b>vi + pa + hā + a</b>) bỏ, dứt bỏ, bỏ phế. <i>aor. &#8212;</i><b>jahi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPATIPAJJATI </b>(<b>vi + paṭi+ pad + ya</b>) lầm lạc, phạm tội, lầm lỗi, thiếu sót, hư hỏng. <i>aor. </i><b>pajji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAṬIPATTI </b><i>f.</i> hành vi sái quấy, vi phạm lệ luật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAṬIPANNA </b>(<i>pp.</i> của <b>vippaṭṭpajjati</b>) sự hành động sai lầm, đi sái đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPATISĀRA </b><i>m.</i> sự hối hận, ăn năn, lương tâm cắn rứt. &#8212;<b>sāri </b><i>a.</i> hối hận, ăn năn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAMUTTA </b><i>pp.</i> thả ra, cho tự do, cứu thoát, thoát khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAYUTTA </b><i>pp.</i> sự chia rẽ, chia ly.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAYOGA </b><i>m.</i> sự chia lìa, sự rời xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPALAPATI </b>(<b>vi + pa + lap + a</b>) than van, rên rỉ, khóc than. <i>aor. &#8212;</i><b>lapi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPALĀPA </b><i>m.</i> sự nói lộn xộn, sự than van khóc kể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAVASATI </b>(<b>vi + pa + vas + a</b>) vắng mặt, không có tại nhà. <i>aor. &#8212;</i><b>vasi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAVĀSA </b><i>m.</i> sự vắng mặt, đang ở hải ngoại, đang xa nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAVUTTHA </b>(<i>pp.</i> của <b>vippavasati</b>)<b> </b>vắng mặt, đang ở xa nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPASANNA </b>(<i>pp.</i> của <b>vippasīdati</b>) rõ ràng, trong sạch, sáng rỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPASĪDATI </b>(<b>vi + pa + sad + a</b>) trở nên trong sáng hay sáng chói, được vui thích. <i>aor. &#8212;</i><b>sidi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPAHĪNA </b><i>a.</i> bỏ phế, dời đi khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPHANDATI </b>(<b>vi + phand + a</b>) tranh đấu, vặn mình vì đau đớn, bực tức, chống chỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPHANDANA </b><i>nt.</i> sự vặn mình, chống chỏi, tranh đấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPHĀRA </b><i>m.</i> sự phát thanh, sự thấm vào. &#8212;<b>rika </b><i>a.</i> truyền bá ra. &#8212;<b>rita </b><i>pp.</i> mở rộng ra, truyền bá ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPHURAṆA </b><i>nt.</i> sự thấm vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPHURATI </b>(<b>vi + phur + a</b>) rung động, run rẩy, truyền đi (bằng âm thanh). <i>aor. &#8212;</i><b>uri. </b><i>pp. &#8212;</i><b>rita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ranta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPPHULIṆGA </b><i>nt.</i> tia sáng, tia lửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIPHALA </b><i>a.</i> không có quả, vô ích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBANDHA </b><i>m.</i> sợ dây trói buộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBĀDHAKA </b><i>a.</i> ngăn cản, làm hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBĀDHATI </b>(<b>vi + badh + a</b>) áp chế, làm ngăn trở, ngăn cản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBĀDHANA </b><i>nt.</i> sự ngăn cản, sự trở ngại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBBHANTA </b>(<i>pp.</i> của <b>vibbhamati</b>). &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> người phản đạo, bội giáo, người bỏ lơ đạo giáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBBHAMATI </b>(<b>vi + bham + a</b>) đi lạc đường, bỏ rơi đạo giáo (của mình đang theo). &#8212;<b>mi </b><i>abs. &#8212;</i><b>mitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHAṆGA </b><i>m.</i> sự phân chia, thành phần, sự chia theo thứ lớp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHAJATI </b>(<b>vi + bhaj + a</b>) phân chia, chia rẽ từng phái, phân chia từng hạng. <i>aor. &#8212;</i><b>vibhaji. </b><i>pp. </i><b>vibhatta, vibhajita.</b><i>pr.p. &#8212;</i><b>janta. </b><i>abs. </i><b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHAJJA </b>(<i>abs. </i>của <b>vibhajati</b>) đã phân chia, hay phân tách. &#8212;<b>vāda </b><i>m.</i> tôn giáo của sự hợp lý. &#8212;<b>vādī </b><i>m.</i>người chấp nhận giáo lý nguyên thủy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHATTA </b><i>pp.</i> của <b>vibhajati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHATTI </b><i>f.</i> sự phân chia thành phần, sự phân hạng, sự phân chia của danh từ và động từ, sự phân chia trong văn phạm Pàli. &#8212;<b>tika </b><i>a.</i> có những sự phân hạng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHAVA </b><i>m.</i> của cải, sự thịnh vượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHĀGA </b><i>m.</i> <b>vibhajana </b><i>nt.</i> sự phân phát, phân chia, sự phân hạng, loại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHĀTA </b><i>pp.</i> của <b>vibhāti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHĀTI </b>(<b>vi + bhā + a</b>) trở nên sáng chói, chiếu sáng đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHĀVANA </b><i>nt.</i> sự giải thích, sự làm cho rõ ràng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHĀVĪ </b><i>a.</i> sự sáng trí. <i>m.</i> người trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHĀVETI </b>(<b>vi + bhū + a</b>) <i>m.</i> làm cho rõ rệt. giải thích, cắt nghĩa. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>vita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>venta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHINNA </b><i>pp.</i> sự phân chia, sự bất hòa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHĪTAKA </b><i>m.</i> &#8212;<b>takī </b><i>f.</i> trái cây, đuốt núi, trái kha lê lặc (dùng làm thuốc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHŪTA </b><i>pp.</i> rõ ràng, phân biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHŪTI </b><i>f.</i> sự xán lạn, sự vinh quang, sự vẻ vang, rực rỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHŪSANA </b><i>nt., </i><b>vibhūsā </b><i>f.</i> một vật trang điểm, trang trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIBHŪSETI </b>(<b>vi + bhūs + e</b>) trang sức, làm cho đẹp, làm cho lịch sự. &#8212;<i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMATI </b><i>f.</i> sự hoài nghi, tình trạng hỗn loạn. &#8212;<b>cchedaka </b><i>a.</i> dứt bỏ sự hỗn loạn, bối rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMANA </b><i>a.</i> không vui lòng, hối rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMALA </b><i>a.</i> sạch sẽ, không vết nhơ, không nhơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMĀNA </b><i>nt.</i> đền đài cung điện trên cõi đời. &#8212;<b>peta </b><i>m.</i> một loại ngạ quỉ nửa hưởng tội nửa hưởng phước. &#8212;<b>vatthu </b><i>nt.</i> một quyển kinh chứa đựng chuyện về các đền đài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMĀNETI </b>(<b>vi + man + e</b>) không kính nể, đối đãi một cách khinh bỉ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>nita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>netvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMUKHA </b><i>a.</i> day mặt chỗ khác, bê bối, hờ hững.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMUCCATI </b>(<b>vi + muc + ya</b>) thoát khỏi, được giải thoát. <i>aor. &#8212;</i><b>cci. </b><i>pp. &#8212;</i><b>mutta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>citvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMUCCANA </b><i>nt.</i> sự thoát khỏi, giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMUÑCATI </b>(<b>vi + muc + ṃ + ā</b>) thoát khỏi, được tự do. <i>aor. &#8212;</i><b>ñci. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ñcita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>canta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>citvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMUTTA </b><i>pp.</i> của <b>vimuccati,</b> tự do, thoát khỏi, giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMUTTI </b><i>f.</i> sự thoát khỏi, sự giải thoát. &#8212;<b>rasa </b><i>m.</i> hương vị sự giải thoát. &#8212;<b>sukha </b><i>nt.</i> sự an vui của sự giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMOKKHA </b><i>m.</i> sự giải thoát, sự thoát khỏi phiền não.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMOCAKA </b><i>3.</i> người được giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMOCANA </b><i>nt.</i> thoát khỏi, thả ra, bỏ gánh nặng xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMOCETI </b>(<b>vi + muc+ e</b>) thoát khỏi, làm cho được tự tại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>cita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>centa. </b><i>abs. &#8212;</i><b>cetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMOHETI </b>(<b>vi + muc + e</b>) tưởng lầm, làm lạc đường, đánh lừa, lừa dối. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>hita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>hetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMHAYA </b><i>m.</i> sự ngạc nhiên, lấy làm lạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMHĀPAKA </b><i>3.</i> người nhìn sửng sốt, lấy làm lạ. &#8212;<b>pana </b><i>nt.</i> sự ngạc nhiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMHĀPETI </b>(<b>vi + mhi + āpe</b>) ngạc nhiên, lấy làm lạ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMHITA </b><i>pp.</i> sự ngạc nhiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIYA</b> phó từ để so sánh như : giống như, in như.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIYATTA </b><i>a.</i> cóliên quan đến học giả, sự hoàn thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIYŪHATI </b>(<b>vi + ūh + a</b>) dời, dẹp đi, chạy tán loạn, rải rác. <i>aor. &#8212;</i><b>vīyūhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>viyūḷha, viyūhita. </b><i>abs. </i><b>hitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIYŪHANA </b><i>nt.</i> rải rác, tán loạn, dời đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIYŪLHA<i> </i>pp.</b> <i>của </i><b>viyūhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIYOGA </b><i>m.</i> sự chia ly, phân cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRACITA </b><i>pp.</i> của <b>viracayati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRACAYATI </b>(<b>vi + rac + ya</b>) để chung lại, tạo thành, sáng tác, dàn xếp. <i>aor. </i><b>viraci, viracayi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRAJA </b><i>a.</i> không nhơ bẩn, thoát khỏi phiền não.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRAJJATI </b>(<b>vi + rad + ya</b>) tự mình dứt bỏ, tỏ ra không cần đến. <i>aor. &#8212;</i><b>jji. </b><i>pp. </i><b>viratta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jjitvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRAJJANA</b> <i>nt.</i> sự xa lánh, sự dứt bỏ, sự vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRAJJHATI </b>(<b>vi + radh + ya</b>) tàn tạ, thất bại, thiếu sót, mất mát. <i>aor. &#8212;</i><b>jjhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>viraddha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRATA </b><i>pp.</i> của <b>viramati, </b>tránh xa, kiêng cử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRATI </b>sự kiêng cử, sự tránh xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRATTA </b>(<i>pp.</i> của <b>virajjati</b>) không có tình dục, không có quyến luyến, dính líu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VARADDHA </b><i>pp.</i> của <b>virajjhati,</b> thất bại, thiếu sót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRAMANA </b><i>nt.</i> sự kiêng cử, tránh xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRAMATI </b>(<b>vi + ram + a</b>) kiêng cử, xa lánh, chế ngự, ngừng lại, từ bỏ, chừa. <i>aor. </i><b>virami. </b><i>pr.p &#8212;</i><b>viramanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>viramitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRALA </b><i>a.</i> hiếm có, ốm yếu, lưa thưa, rải rác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRAVA, virāva </b><i>m.</i><b> </b>sự la khóc, la ó lên, rống lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRAVATI </b>(<b>vi + rav + a</b>) la lớn lên, phát lên la ó. <i>aor. &#8212;</i><b>viravi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>vanta. </b><i>abs.&#8211;</i><b>vitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRAVANA </b><i>nt.</i> như <b>virava.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRAHA </b><i>m.</i> sự chia ly, phân cách, sự trống rỗng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRAHITA </b><i>a.</i> trống rỗng, tránh khỏi, loại ra khỏi, không có chi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRĀGA </b><i>m.</i> sự không có tình dục, không có sự ham muốn. &#8212;<b>gāta </b><i>f.</i> sự dứt hẳn tình dục, sự giải thoát. &#8212;<b>gī </b><i>a.</i> không tình dục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRĀJATI </b>(<b>vi + raj + a</b>) chiếu sáng, sáng chói, rực rỡ. <i>aor &#8212;</i><b>virāji. </b><i>pp. &#8212;</i><b>jitā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRĀJETI </b>(<b>vi + rāj + e</b>) tránh xa, rời bỏ, dẹp đi, phá tan. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRADHANĀ </b><i>f.</i><b> </b>sự thất bại, sự thiếu sót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRĀDHETI </b>(<b>vi + radh + e</b>) thiếu, sót, bỏ quên, thất bại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRICCATI </b>(<i>pass. </i>của <b>vireceti</b>) thuốc xổ, trục xuất, thanh trừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRICCAMĀNA </b><i>pr.p.</i> của <b>viriccati, </b>xổ, trục xuất, đang xổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRITTA </b><i>pp.</i> của <b>viriccamāna,</b> xổ, trục xuất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRIYA </b><i>nt.</i> tinh tấn, dõng mãnh, cố gắng, ráng sức, sức lực. &#8212;<b>bāla </b><i>nt.</i> tấn lực. &#8212;<b>vantu </b><i>f, a.</i> sự cố gắng, sự tinh tấn. &#8212;<b>samatā </b><i>f.</i> sự làm cho có nghị lực điều hòa. &#8212;<b>ārambha </b><i>m.</i> khởi sự tinh tấn. &#8212;<b>yindriya </b><i>nt.</i> bản căn sự tinh tấn, tấn căn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRUJJHATI </b>(<b>vi + rudh + ya</b>) chống đối, kình địch. <i>aor. &#8212;</i><b>jjhī. </b><i>pp. </i><b>viruddha, </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jjhanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRUDDHA </b><i>pp.</i> của <b>virujjhati</b>, chống đối, kình địch, đối chọi. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự chống đối, sự đối lập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRŪPA </b><i>a.</i> xấu xa, làm xấu mặt, biến đổi hình thể. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự xấu xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRŪPAKKHA </b><i>m.</i> danh hiệu của chúa một loài rắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRŪḶHA </b>(<i>pp.</i> của <b>virūhati</b>) tăng tiến phát triển, mọc lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRŪḶHI </b><i>f.</i> sự mọc lên (cây cối).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRŪHATI </b>(<b>vi + ruj + a</b>) mọc lên, nẩy mầm, tiến triển, gia tăng. <i>aor. </i><b>virūhi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>hanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>hitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRŪHANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự mọc lên, sự nẩy mầm, sự tăng gia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIREKA </b><i>m., </i><b>virecana </b><i>nt.</i> sự xổ, thuốc xổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRECETI </b>(<b>vi + rec + e</b>) <i>nt.</i> xổ, rửa ruột. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>virecita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>cetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIROCATI </b>(<b>vi + ruc + a</b>) chiếu sáng, làm xán lạn. <i>aor. </i><b>viroci. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>camāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>citvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIROCANA </b><i>nt.</i> sự chiếu sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIROCETI </b>(<i>caus. </i>của <b>virocati</b>) thắp sáng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b><i>pp.</i> &#8212;<b>cita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>cetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRODHA </b><i>m.</i> &#8212;<b>dhana</b> <i>nt.</i> sự chống đối, sự đối lập, sự bế tắc, sự trở ngại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIRODHETI </b>(<b>vi + rudh + e</b>) làm cho đối nghịch, làm cho bế tắc. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILAGGA </b><i>pp.</i> dính, bị trói buộc, quyến luyến. <i>m.</i> cái thắt lưng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILAPATI </b>(<b>vi + lap + a</b>) khóc, than van, nói lảm nhảm. <i>aor. </i><b>vilapi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>panta, </b>&#8212;<b>pamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILAMBATI </b>(<b>vi + lamb + a</b>) chậm trễ, lưu lại, đi cà rểu, lang thang, đi vơ vẩn. <i>aor. </i><b>vilambi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILAMBANA </b><i>nt.</i> sự đi lang thang, làm cho xấu hổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILAYA </b><i>m.</i> sự làm tan ra (nước), giải tán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILASATI </b>(<b>vi + las + a</b>) chiếu thẳng, đùa cợt, kéo dài, chơi đùa, giải trí. <i>aor. </i><b>vilasi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILASITA </b>(<i>pp</i>. của<i> </i><b>vilasita</b>) vui vẻ, chói sáng, rực rỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILĀPA </b><i>m.</i> than van, rên rỉ, nói vô ích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILĀSA </b><i>m.</i> sự vui vẻ, sự có duyên, đẹp đẽ, diện mạo, phong thái, sự hay làm tốt. &#8212;<b>sitā </b><i>f.</i> sự hay làm tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILĀSINĪ </b><i>f.</i> người phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILĀSĪ </b><i>a.</i> có vẻ đẹp, duyên dáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILITTA </b><i>pp.</i> của <b>vilimpeti</b>, thoa, xức (dầu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILIMPATI </b>(<b>vi + lip + ṃ + a</b>) xức dầu, trét, phết, thoa, làm dơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILIMPETI </b>(<b>vi + limp + e</b>) thoa, phết, làm dơ bẩn, xức dầu. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>penta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILĪNA </b>(<i>pp.</i> của <b>vilīyati</b>) tan ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILĪYATI </b>(<b>vi + lī + ya</b>) tan ra, bị tan rã, tiêu mất. <i>aor. </i><b>vilīya. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>yamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILĪYANA </b><i>nt.</i> sự tan ra, tiêu tán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILĪYA </b><i>nt.</i> ruột tre. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> người đan thúng, rỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILLUGGA </b>(<i>pp.</i> của <b>vilujjati</b>) gãy, bể, tan nát từ mảnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILUTTA </b>(<i>pp.</i> của <b>vilumpati</b>) sự vơ vét, bóc lột, cướp đoạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILŪNA </b><i>pp.</i> cắt hay xét nát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILEKHA </b><i>m.</i> tình trạng rối loạn, sự quào, gạch, vạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILEPANA </b><i>nt.</i> sự thoa xức dầu, thoa phấn thơm, dầu thơm ở phòng tắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILEPITA </b><i>pp.</i> của <b>vilepeti</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILEPETI </b>(<b>vi + lip + e</b>) thoa dầu, bôi với. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILOKANA </b><i>nt.</i> nhìn vào, sự sưu tầm, tìm kiếm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILOKETI </b>(<b>vi + lok + e</b>) nhìn vào, xem xét, thanh tra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>kita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>kenta, </b>&#8212;<b>kayamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ketvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILOCANA </b><i>nt.</i> con mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILOPA </b><i>m.</i> &#8212;<b>pana </b><i>nt.</i> sự vơ vét, sự bóc lột, sự cướp giật. &#8212;<b>paka </b><i>3.</i> người vơ vét hay tàn phá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILOMA </b><i>a.</i> chống đối, không thỏa thuận. &#8212;<b>matā </b><i>f.</i> sự không thỏa thuận, sự tương phản, trái nghịch với nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILOMETI </b>không ưng thuận, cãi vả. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>metvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILOḶANA </b><i>nt</i>. sự lay động, khích động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VILOḶETI </b>(<b>vi + luḷ + e</b>) khuấy động, lúc lắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVAJJANA </b><i>nt.</i> sự từ bỏ, sự kiêng cử, sự xa lánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVAJJETI </b>(<b>vi + vajj + e</b>) tránh xa, dứt bỏ, bỏ đi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>jita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jetvā, vivajjiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVAṬA </b>(<i>pp.</i> của <b>vivarati</b>) nở ra, để trống, không che phủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVAṬṬA </b><i>nt.</i> sự giảm bớt tái sanh. &#8212;<b>kappa </b><i>m.</i> kiếp thành, trụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVATTATI </b>(<b>vi + vaṭṭ + a</b>) dời, lùi lại, khởi sự trở lại, hồi chuyển, tuần hoàn (năm, tháng). <i>aor. &#8212;</i><b>vivatti. </b><i>pp &#8212;</i><b> ṭita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ṭṭitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVAṬṬANA </b><i>nt.</i> quay lùi lại, xoay đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVAṬṬETI </b>(<b>vi + vatt + e</b>) quay lại, làm ngược lại, phá hoại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ṭita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVAṆṆETI </b>(<b>vi + vaṇṇ + e</b>) làm mất danh tiếng, làm mất sự khen ngợi, tán dương. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ṇita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ṇetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVADATI </b>(<b>vi + vad + a</b>) cãi vã, gây gỗ. <i>aor. </i><b>vivadi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>danta, </b>&#8212;<b>damāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVADANA </b><i>nt.</i> sự cãi cọ, gây gỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVARA </b><i>nt.</i> dồ dùng để mở (hộp), kẽ, khe nứt, chỗ rạn nứt, chỗ nứt nẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVARANA </b><i>nt.</i> sự nở ra, không che phủ, tỏ ra, làm rõ ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVARATI </b>(<b>vi + var + a</b>) mở ra, không che đậy, làm cho rõ ràng, phân tách. <i>aor. </i><b>viravi. </b><i>pp. </i><b>vivaṭa. </b><i>pr.p.&#8211;</i><b>ranta, </b>&#8212;<b>ramāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ritvā. </b><i>inf. &#8212;</i><b>rituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVĀDA </b><i>m.</i> sự cãi lẫy, gây gổ, nghịch ngợm lẫn nhau, sự tranh luận, cãi nhau. &#8212;<b>di, </b>&#8212;<b>ka </b><i>3.</i> người tranh luận, cãi nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVĀHA </b><i>m.</i> đám cưới. &#8212;<b>maṅgala </b><i>nt.</i> lễ cưới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVICCA </b><i>in.</i> tự mình tách ra khỏi, cách xa từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVITTA </b><i>a.</i> vắng vẻ, cô quạnh, thanh vắng. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> nơi vắng vẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVIDHA </b><i>a.</i> nhiều, nhiều lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVEKA </b><i>m.</i> sự vắng vẻ, sự tách riêng ra, cách ly.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVECANA </b><i>nt.</i> sự chỉ trích, sự nhận thức, sự xét đoán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVECETI </b>(<b>vi + vic + e</b>) tách riêng ra, đúng đắn (cư xử) chỉ trích. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>citā. </b><i>abs. &#8212;</i><b>cetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISA </b><i>n.</i> thuốc độc, nọc độc (rắn). &#8212;<b>kanṭaka </b><i>nt.</i> gai có độc, một loại đường. &#8212;<b>pīta </b><i>a.</i> nhúng ngâm trong chất độc. &#8212;<b>rukkha </b><i>m.</i> cây có chất độc. &#8212;<b>vejja </b><i>m.</i> thầy thuốc trị chất độc. &#8212;<b>salla </b><i>nt.</i> tên lao có chất độc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISAÑÑA, </b>&#8212;<b>ññī </b><i>a.</i> vô tường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISATA, visalā </b>(<i>pp.</i> của <b>visarati</b>) truyền ra, phát thanh ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISATI </b>(<b>vis + a</b>) như <b>pavisati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISATTIKĀ </b><i>f.</i> sự dính líu, sự quyến luyến, ước muốn, thèm khát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISADA </b><i>a.</i> sạch sẽ, trong sạch, rõ ràng, minh bạch. &#8212;<b>kiriỳa </b><i>f.</i> sự làm cho rõ, cho trong. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i>sự rõ rệt, sự trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISABHAGA </b><i>a.</i> khác nhau, nghịch lại, không thông dụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISAMA </b><i>a.</i> không giống nhau, không bằng nhau, không điều hòa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISAYA </b><i>m.</i> chỗ, nơi, miền, khu vực, mục tiêu, khoảng chỗ, sự vui thích ngũ trần, phạm vi, sự đứng vững, tình trạng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISAYHA </b><i>a.</i> có thể, chịu đựng được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISALLA </b><i>a.</i> thoát khỏi sự buồn rầu, nhổ tên hay lao ra khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISAHATI </b>(<b>vi + sah + a</b>) có thể được, dám làm, mạo hiểm. <i>aor. </i><b>visahi. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>hamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISAṂYUTTA </b><i>pp.</i> khỏi ách, sự tách rời ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISAṂYOGA </b><i>m.</i> sự không liên hệ đến, sự tách rời ra, sự chia rẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISAṂVĀDA </b><i>m.</i> sự lường gạt, sự nói dối. &#8212;<b>daka </b><i>a.</i> không đáng tin cậy. &#8212;<b>dana </b><i>nt.</i> sự nói dối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISAṂVĀDETI </b>(<b>vi + saṃ + vad + e</b>) lường gạt, nói dối, không giữ lời nói của mình. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vādita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>denta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISAṂSAṬṬHA </b><i>a.</i> phân chia, không còn liên quan đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISAṄKITA </b><i>a.</i> hoài nghi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISAṄKHARA </b><i>m.</i> sự tước đoạt tất cả của cải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISĀKHĀ </b><i>f.</i> tên một tháng AL, và tên một tín nữ của đức Phật là bà Visàkhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISĀṆA </b><i>nt.</i> cái sừng. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng sừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISĀDA </b><i>m.</i> sự làm cho thất vọng, sự ngã lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISĀRADA </b><i>a.</i> tự tín, khôn khéo, tin chắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISĀLA </b><i>a.</i> rộng lớn, rộng rãi, to béo. &#8212;<b>kkhi </b><i>f.</i> người (phụ nữ ) có con mắt to. &#8212;<b>tā </b><i>f., </i><b>tta </b><i>nt.</i> sự rộng rãi, sự lớn thênh thang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISIKHĀ </b><i>f.</i> con đường (trong đô thành).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISIṬṬHA </b><i>a.</i> đặc biệt, phi thường, siêu quần, cao cả. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> càng nổi bật lên (danh vọng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISIBBEṬI </b>(<b>vi + siv + e</b>) tháo đường may ra, hơ, sưởi cho ấm. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs. </i><b>betvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISĪDATI </b>(<b>vi + sad + a</b>) lún xuống, chìm xuống, chán nản, buồn rầu. <i>aor. </i><b>visīdi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISĪDANA </b><i>nt.</i> sự lún xuống, sự thất vọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISĪVANA </b><i>nt.</i> sự hơ, sưởi cho ấm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIVĪVETI </b>(<b>vi + siv + e</b>) sưởi, hơ cho ấm. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>venta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISUJJHATI </b>(<b>vi + sudh + ya</b>) trở nên trong sạch. <i>aor. &#8212;</i><b>jjhi. </b><i>pp. </i><b>visuddha. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>jhamāna. </b><i>abs.&#8211;</i><b>jhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISUDDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>visujjhati</b>) sạch sẽ, trong sạch, xán lạn, không nhơ bẩn, thần thánh hóa. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> <b>tta </b><i>nt.</i>sự trong sạch, không nhơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISUDDHI </b><i>f.</i> sự trong sạch, sự xán lạn, sự thần thánh hóa, sự ưu tú, tuyệt luân. &#8212;<b>deva </b><i>m.</i> bậc thánh nhân. &#8212;<b>magga </b><i>m.</i> con đường đưa đến sự thánh vức (thanh tịnh đạo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISUṂ </b><i>ad.</i> một cách rời xa, phân chia có tánh cách cá nhân, riêng biệt. &#8212;<b>karana </b><i>nt.</i> sự rời ra, riêng ra. &#8212;<b>katvā </b><i>abs.</i> làm cho rời ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISŪKA </b><i>nt.</i> diễn kịch, múa hát, vặn vẹo tay chân. &#8212;<b>dassana </b><i>nt.</i> xem múa hát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISŪCIKĀ </b><i>f.</i> bịnh dịch tả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISESA </b><i>m.</i> sự phân biệt, sự khác nhau, sự giác ngộ. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> dấu hiệu đặc biệt (tốt). &#8212;<b>gāmī </b><i>a.</i> đến nơi riêng biệt. &#8212;<b>bhagiya </b><i>a.</i> dẫn đến nơi tấn hóa. &#8212;<b>sadhigama </b><i>m.</i> được giác ngộ (đắc thành) đặc biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISESATO </b><i>ad.</i> phân biệt rõ rệt, toàn diện, trọn cả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VESESANA </b><i>nt.</i> sự phân biệt, một hình dung từ, thuộc từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISESIYA, </b>&#8212;<b>sitabba </b><i>a.</i> được chỉ rõ, được miêu tả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISESĪ </b><i>a.</i> có sự riêng biệt, đặc biệt, người có phẩm hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISESETI </b>(<b>vi + sis + e</b>) định rõ, phân biệt, có phẩm hạnh. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>abs. </i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISOKA </b><i>a.</i> thoát khỏi sự buồn rầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISODHANA </b><i>nt.</i> sự trong sạch, sự làm cho sạch sẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISODHETI </b>(<b>vi + sudh + e</b>) làm cho sạch, làm cho trong trắng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dhita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>dhenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhetvā, </b>&#8212;<b>dhiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISOSETI </b>(<b>vi + sus + e</b>) làm cho khô, phơi khô, làm héo khô. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b><i> pp.</i> &#8212;<b>sita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>senta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSAGANDHA </b><i>m.</i> mùi tanh của cá sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSAGGA </b><i>m.</i> sự cho, ban tặng, sự phân phát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSAJJAKA </b><i>a.</i> bỏ ra, phân phát, người đáp câu hỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSAJJANA </b><i>nt.</i> sự tặng cho, gởi đi, bổ gánh nặng, một câu trả lời, sự xài phí. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> trả lời, tặng cho, xài phí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSAJJANĪYA, </b>&#8212;<b>jjitabba, </b>&#8212;<b>jjiya </b><i>a.</i> được phân chia, phát cho hay được trả lời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSAJJETI </b>(<b>vi + sajj + e</b>) đáp lời, phân phát, gởi đi, xài phí, trừ bỏ, khử, thả ra, phóng ra. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>jita, vissaṭṭha. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>jetvā. </b><i>pr.p.. &#8212;</i><b>jenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSAṬṬHI </b><i>f.</i> bỏ ra, sự phát hơi ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSATTHA </b>(<i>pp.</i> của <b>vissasati</b>) tự tín, thân mật, thân hữu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSANDA </b><i>m.</i> &#8212;<b>daṇa </b><i>nt.</i> sự chảy ra, chảy tràn ngập, nước lụt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSANDATI </b>(<b>vi + sand + a</b>) chảy ra, tràn ngập, lụt lội. <i>aor. &#8212;</i><b>ndi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>damāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSAMATI </b>(<b>vi + sam + e</b>) nghỉ ngơi, nghỉ khỏe, dưỡng sức khi mệt nhọc. <i>aor. &#8212;</i><b>sami. </b><i>pp. </i><b>vissanta. </b><i>pr.p.</i>&#8212;<b>samanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>mitvā. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSARA </b><i>a.</i> la khóc vì sự khốn khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSARATI </b>(<b>vi + sar + a</b>) quên. <i>aor. </i><b>vissari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sarita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSASATI </b>(<b>vi + sas + a</b>) được làm bạn với, tin cậy vào. <i>aor. &#8212;</i><b>sasi. </b><i>pp. </i><b>vissattha. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>santa. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSĀSĀ </b><i>m.</i> sự tin cậy, đáng tin tưởng, sự thân mật. &#8212;<b>saka, </b>&#8212;<b>sika, </b>&#8212;<b>sāsī </b><i>a.</i> thân thích, tin cậy, đáng tin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSĀSANĪYA </b><i>a.</i> đáng tin cậy, bí mật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VISSUTA </b><i>a.</i> danh tiếng, lẫy lừng vang danh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHAGA, VIHAṄGAMA </b><i>m.</i> con chim, phi cầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHAÑÑATI </b>(<b>vi + han + ya</b>) buồn rầu, đau khổ quá sức. <i>aor. &#8212;</i><b>ññi. </b><i>pr. &#8212;</i><b>ñamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHATA </b><i>pp.</i> của <b>vihanati</b>, phá tan, giết hại, chải kéo (chỉ, v.v&#8230;).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHANATI </b>(<b>vi + han + a</b>) giết hại, làm chấm dứt, dời dẹp đi. <i>aor. </i><b>vihani. </b><i>abs. </i><b>vihantvā, vihanitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHARATI </b>(<b>vi + har + a</b>) ở, cư ngụ, lưu trú, tạm ngụ. <i>aor. </i><b>vihari. </b><i>pr.p. </i><b>viharanta, </b>&#8212;<b>ramāna. </b><i>abs.</i><b>viharitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHĀYA </b><i>abs.</i> của <b>vijahati</b>, đã bỏ đi, dứt bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHĀRA </b><i>m.</i> chỗ ở, nơi cư ngụ, cách ăn ở, sự làm cho qua thì giờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHĀRIKA, vihārī </b><i>a.</i> đang ở, đang cư ngụ, đang trong tình trạng như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHIṂSATI </b>(<b>vi + hiṃs + a</b>) làm khó chịu, làm tổn thương, xúc phạm, làm đau đớn. <i>aor. &#8212;</i><b>hiṃsi. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>santā. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHIṂSANA, vihiṃsā </b><i>f.</i> tàn bạo, sự tổn thương, sự làm cho có thương tích. &#8212;<b>sāvitakka </b><i>m.</i> ác ý, ý tưởng độc ác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHITA </b><i>pp.</i> của <b>vidahati</b>, sắp xếp, cung cấp, bận bịu vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHĪNA </b><i>pp.</i> của <b>vihāyati</b>, từ bỏ, mất mát, thối hóa, suy đồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHEṬHAKA </b><i>a.</i> sự áp bức, sự quấy rầy, sự làm phiền. &#8212;<b>jātika </b><i>a.</i> có thói quen hay làm phiền phức, quấy rầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHEṬHANA </b><i>f.</i> sự áp chế, đè ép. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> làm hại, tổn thương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHEṬHIYAMĀNA </b><i>pr.p.</i> bị áp chế, làm tổn hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHEṬHETI </b>(<b>vi + heṭh + e</b>) đem lại sự khó khăn, chọc tức, làm phiền. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>thita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ṭhenta.</b><i>abs. </i><b>ṭhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHESAKA </b><i>a.</i> sự chọc tức, làm phiền phức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHESĀ </b><i>f.</i> sự chọc tức, làm khó chịu, làm tổn thương, làm tổn hại (ai).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHESIYAMĀNA </b>như <b>viheṭhyamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIHESETI </b>(<b>vi + his + e</b>) như <b>viheṭheti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪCI </b><i>f.</i> một khoảng cách, làn sóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪJATI </b>(<b>vīj + a</b>) quạt. <i>aor. </i><b>vīji. </b><i>pp.</i> <b>vījita. </b><i>abs. </i><b>vījetvā. </b><i>pr.p. </i><b>vījayamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪJANA </b><i>nt.</i> sự quạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪJANĪ </b><i>f.</i> cây quạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪJIYAMĀNA </b><i>pr.p.</i> đang quạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪJETI </b>(<b>vīj + e</b>) quạt. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>vījenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vījetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪNĀ </b><i>f.</i> thứ đàn xưa giống đàn tỳ bà. &#8212;<b>daṇṇaka </b><i>m.</i> chỗ eo cổ của đàn tỳ bà. &#8212;<b>doni </b><i>f.</i> tiếng đàn tỳ bà. &#8212;<b>vāyana </b><i>nt.</i> chơi, đánh đàn tỳ bà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪTA, VIGATA </b><i>pp. </i>thoát khỏi từ, đang không có chi hết, được tự do. &#8212;<b>vāyitā </b>dệt (vải). &#8212;<b>ccika </b><i>a.</i> không có ngọn lửa, lửa than, đỏ rực. &#8212;<b>gedha, </b>&#8212;<b>taṇha </b><i>a.</i> không tham, không ước muốn. &#8212;<b>mala </b><i>a.</i> không nhơ bẩn. &#8212;<b>moha </b><i>a.</i> không si mê. &#8212;<b>rāga </b><i>a.</i> không có tình dục. <i>m.</i> bậc thánh nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪTIKKAMA </b><i>m.</i> vượt qua, vi phạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪTIKKAMATI </b>(<b>vi + ati + kam + a</b>) vi phạm, vượt qua khỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>kami. </b><i>pp.</i> <b>vītikkanta. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>kamanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>kamitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪTINĀMETI </b>(<b>vi + ati + nam + e</b>) chờ đợi tiêu khiển thì giờ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>nāmita </b><i>abs &#8212;</i><b>metvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪTIVATTA </b>(<i>pp.</i> của <b>vītivattati</b>) đã qua, vượt qua, đã tiêu hao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪTAVATTETI </b>(<b>vi + ati + vat + e</b>) tiêu khiển thì giờ, vượt qua trở ngại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vattita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>letvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪTIHARAṆA </b><i>nt.</i> <b>vitihāra </b><i>m.</i> bước dài, sự đổi thay bước đi, sự khiêng đi chính giữa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪTIHARATI </b>(<b>vi + ati + har + a</b>) đi bộ, bước dài. <i>aor. &#8212;</i><b>hari. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪTHI </b><i>f.</i> con đường (châu thành), dấu chân đi. &#8212;<b>citta </b><i>nt.</i> lộ trình của tâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪMAṂSAKA </b><i>a.</i> người sưu tầm, thí nghiệm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪMAṂSANA </b><i>nt. </i><b>vīmaṃsā </b><i>f.</i> kinh nghiệm, sự sưu tầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VIMAṂSATI </b>(<b>mān + sa</b>) sưu tầm, thí nghiệm, suy nghĩ, cân nhắc. <i>aor. </i><b>vīmaṃsi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>santa.</b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā, vīmaṃsiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪMAṂSĪ </b><i>3.</i> người sưu tầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪRA </b><i>a.</i> anh dũng, anh hùng. <i>m.</i> người anh hùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪYATI </b>(<b>vā + i + ya</b>) được dệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪSATI </b><i>f.</i> số hai mươi. &#8212;<b>ma </b><i>a.</i> thứ hai mươi, có khi dùng hình thức. <b>visaṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VĪHI </b><i>m.</i> lúa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUCCATI </b>(<b>vac + ya</b>) đã gọi, đã nói. <i>pr.p. </i><b>vuccamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>vassati</b>) mưa ướt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUṬṬHAHATI, VUṬṬHĀTI </b>(<b>u + ṭhā + a</b>) nổi lên, mọc lên, nổi lên từ, được sản xuất. <i>aor. </i><b>vuṭṭhahi, vuṭṭhāsi. </b><i>pp. </i><b>vuṭṭhita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>hanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vuṭṭhahitvā, vuṭṭhāya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUṬṬHĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>vuṭṭhahati</b>) đánh thức, khêu lại, chọc tức, quay lại chỗ khác, truyền lịnh, trao cho. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUṬṬHI </b><i>f.</i> mưa. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> đang có mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUḌḌHA </b><i>a.</i> già, đáng tôn kính. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> trưởng thượng, già hơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUḌḌHI </b><i>f.</i> tăng gia, phát triển, thịnh vượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUTTA </b>(<i>pp.</i> của <b>vadati</b>) đã nói (từ chữ <b>vapati</b>), gieo (giống), cạo gọt. <i>nt.</i> vật đã gieo, hay đã nói, cạo gọt. &#8212;<b>ppakāra </b><i>a.</i> đã nói phẩm hạnh ở trên. &#8212;<b>ppakārena </b><i>ad.</i> theo cách đã giải ở trên. &#8212;<b>vādī </b><i>3.</i> người nói lại những cái gì đã nói rồi. &#8212;<b>sira </b><i>a.</i> với cái đầu đã cạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUTTI </b><i>f.</i> hạnh kiểm, thói quen, sự thực hành, cách thường dùng, cách sinh sống. &#8212;<b>ka, vuttī </b><i>a.</i> có thói quen, hay thực hành. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> điều kiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUTTHA </b><i>pp.</i> của <b>vasati</b>, đã cư ngụ, đã làm cho tiêu khiển thì giờ. &#8212;<b>vassa </b><i>a.</i> đã ở qua trong mùa mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUDDHA </b>như <b>vuṇṇha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUDDHI </b>như <b>vuṇṇhi, </b>&#8212;<b>ppatta </b><i>a.</i> đến tuổi trưởng thành, nên thành hôn, đã lớn lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUYHATI </b>(<b>vah + ya</b>) bị mang đi hay trôi, nổi đi. <i>aor. </i><b>vuyhi. </b><i>pp.</i> <b>vūṭha. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>hamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUSITA </b><i>pp.</i> của <b>vasati</b>, cư ngụ đầy đủ, được sự che chở, bảo vệ. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự việc đang cư ngụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUSSATI </b><i>pass.</i> của <b>vasati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VUPAKATTHA </b><i>a.</i> khuất tịch, vắng vẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VŪPASANTA </b>(<i>pp.</i> của <b>vūpasammati</b>) thanh vắng, yên lặng, làm cho đỡ khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VŪPASAMA </b><i>m.</i> &#8212;<b>mana </b><i>nt.</i> sự yên tĩnh, sự dứt hẳn (khổ não) làm giảm bớt đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VŪPASAMETI </b>(<b>vi + upa + sam + e</b>) làm bớt khổ, làm cho êm dịu.<i> aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>samita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>samenta.</b><i>abs. </i><b>metvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VŪPASAMMATI </b>(<b>vi + upa + sam + ya</b>) được thanh tịnh, được diệt tắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VŪḶHA </b><i>pp.</i><b> </b>của <b>vuyhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VE </b><i>a.</i> thật vậy, đúng vậy, chắc vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEKALLA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>latā </b><i>f.</i> sự xấu xa, méo mó, sự thiếu sót, không đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEGA </b><i>m.</i> sức mạnh, tốc lực, sức mau lẹ, sức đẩy tới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEJAYANTA </b><i>m.</i> tên của đền đài đức Trời Đế Thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEJJA </b><i>m.</i> thầy thuốc, y sĩ, bác sĩ. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> thuốc chữa bệnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEṬHAKA </b><i>a.</i> sự bỏ vào bao, sự bao bọc lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEṬHANA </b><i>nt.</i> người bao, gói, khăn đóng hay vật bịt trên đầu (như Ấn Độ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEṬHIYAMĀNA </b><i>pr.p. </i>được gói lại hay xe xoắn lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEṬHETI </b>(<b>veṭh + e</b>) bao, bọc, gói, xoắn chung quanh, bỏ vào bao. <i>aor. &#8212;</i><b>veṭhesi. </b><i>pp.</i> <b>veṭhita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ṭhena.</b><i>abs. &#8212;</i><b>ṭhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEṆIKA </b><i>m.</i> người chơi đàn tỳ bà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEṆĪ </b><i>f.</i> băng cột tóc. &#8212;<b>kisa </b><i>a.</i> bện, thắt bím, cột chung lại thành bó. &#8212;<b>karaṇa </b><i>nt.</i> thắt, cột thành bó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEṆU </b><i>m.</i> tre. &#8212;<b>gumba </b><i>m.</i> bụi tre. &#8212;<b>bali </b><i>m.</i> thuế phải đóng về tre. &#8212;<b>vana </b><i>nt.</i> rừng tre.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VETANA </b><i>nt.</i> tiền mướn, sự mướn, sự trả tiền, giá tiền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VETANIKA </b><i>3.</i> người làm thuê, người làm ăn, tiền mướn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VETARAṆĪ </b><i>f.</i> tên một con sông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VETASA </b><i>m.</i> cây mây, cây lau, sậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VETĀLIKA </b><i>m.</i> nhạc của nhà vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VETI </b>(<b>vi + i + e</b>) biến mất, khuyết, tàn tạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VETTA </b><i>nt.</i> que cây nhỏ, cây sậy, lau, trúc, mía. &#8212;<b>gga </b><i>nt.</i> mục măng trúc, lau. &#8212;<b>lātā </b><i>f.</i> dây lau, sậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDA </b><i>m.</i> cảm giác tôn giáo, sự hiểu biết, Phệ Đà Kinh của Bàlamôn giáo. &#8212;<b>gū </b><i>m.</i> người đã được đến bực hiểu biết cao thâm. &#8212;<b>ntāgū, </b>&#8212;<b>pāragū </b><i>m.</i> người thông suốt kinh Phệ Đà. &#8212;<b>jāta </b><i>a.</i> đầy sự vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDAKA </b><i>3.</i> người đang thọ hưởng hay đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDANAṬṬA </b><i>a.</i> buồn rầu vì đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDANĀ </b><i>f.</i> sự đau đớn, sự thọ hưởng. &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i> thọ uẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDAYITA </b><i>nt.</i> sự cảm giác, sự thí nghiệm, sự từng trải qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDI </b><i>aor.</i> của <b>vidati</b>, hiểu biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDIKĀ, vedī </b><i>f.</i> sân ga xe lửa, nền đất cao, hàng rào sắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDITA </b><i>pp.</i> của <b>vedeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDIYATI </b>(<b>vid + i + ya</b>) được thọ hưởng hay có kinh nghiệm. <i>pr.p. &#8212;</i><b>yamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDETI </b>(<b>vid + e</b>) cảm giác, thọ hưởng, thông hiểu. <i>aor. </i><b>vedesi. </b><i>pr.p. </i><b>vedenta. </b><i>abs. </i><b>vedetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDEHA </b><i>a.</i> thuộc về xứ <b>vedeha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDEHIPUTTA </b><i>m.</i> con của bà hoàng xứ Vedeha.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDHA </b><i>m.</i>, <b>vedhana </b><i>nt.</i> sự đâm thủng, sự bắn, sự đâm, châm, chích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDHATI </b>(<b>vidh + a</b>) rung chuyển, run rẩy. <i>aor. </i><b>vedhi. </b><i>pp.</i> <b>vedhita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEDHĪ </b><i>3.</i> người bắn hay đánh, đập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VENAYIKA </b><i>m.</i> người thông thạo giới luật, người đoạn kiến hay hư vô chủ nghĩa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VENEYYA </b><i>a.</i> có thể hiểu được lời giảng dạy, có thể lãnh hội được giáo lý, người dễ dạy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEPULLA </b><i>nt., &#8212;</i><b>latā </b><i>f.</i> sự đầy đủ dồi dào, sự phát triển trọn vẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEBHAṄGIYA </b><i>a.</i> nên phân phát cho .</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEMA </b><i>m.</i> cái thoi. (dệt).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEMAJJHA </b><i>nt.</i> chính giữa, trung tâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEMATIKA </b><i>a.</i> hoài nghi, ngờ vực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEMATTA </b><i>nt. &#8212;</i><b>ttatā </b><i>f.</i> khác nhau phân biệt ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEMĀTIKĀ </b><i>a.</i> một cha khác mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEMĀNIKA </b><i>a.</i> có đền đài tốt đẹp. &#8212;<b>peta </b>như <b>vimānapeta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEYYATTIYA </b><i>nt.</i> sự trong sáng, tinh thần sáng suốt, tài năng, sự hoàn thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEYYĀKARANA </b><i>nt.</i> sự giải nghĩa. <i>3.</i> người thông hiểu văn phạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEYYĀBĀDHIKA </b><i>a.</i> làm cho tổn hại, áp bức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEYYĀVACCA </b><i>nt.</i> phận sự, sự giúp đỡ, nhiệm vụ. &#8212;<b>kara </b><i>3.</i> &#8212;<b>ỳavatika </b><i>3.</i> người hầu hạ, phục dịch, nôlệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VERA </b><i>nt.</i> sự sân hận, sự thù nghịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VERAJJAKA </b><i>a.</i> thuộc về nhiều xứ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VERAMANĪ </b><i>f. </i>sự kiêng cử, tránh xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VERAMBHAVĀTA </b><i>m.</i> gió thổi lên cao độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VERIKA, veri </b><i>a.</i> thù hận, không thân thiết. <i>m.</i> người nghịch, quân địch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEROCANA </b><i>m.</i> mặt trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VELĀ </b><i>f.</i> thì giờ, bờ mé, ranh giới giới hạn. &#8212;<b>tikkama </b><i>m.</i> vượt qua quá ranh giới, quá giờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VELLITA </b><i>a.</i> quanh co, uốn cong, xoắn quăn. &#8212;<b>gga </b><i>a.</i> có đầu chót cong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEVACANA</b> một biểu hiệu, tiếng đồng nghĩa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEVAṆṆIYA </b><i>nt.</i> làm phai màu, làm xấu mặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VESA </b><i>m.</i> hình dáng, cách ăn mặc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VESAMMA </b><i>nt.</i> không bằng nhau, không điều hòa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VESĀKHA </b><i>m.</i> tên một tháng (lối tháng 4-5 DL).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VESĀRAJJA </b><i>nt.</i> sự tín.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VESIYĀ, vesī </b><i>f.</i> con đĩ, con điếm, mãi dâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VESMA </b><i>nt.</i> chỗ cư ngụ, chỗ ở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VESSA </b><i>m.</i> giai tầng thứ ba của xã hội Ấn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEḶU </b>như <b>veṇu. </b>&#8212;<b>riya </b><i>nt.</i> ngọc lưu ly hay ngọc bích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VEHĀSA </b><i>m.</i> hư không. &#8212;<b>kuṭi </b><i>f.</i> một quãng khoảng khoát ở tầng trên. &#8212;<b>gamana </b><i>nt.</i> đi trên hư không. &#8212;<b>ṭṭha</b><i>a.</i> ở trên hư không.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VO </b>(từ <b>tumba</b>) cho anh, của anh, do anh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOKIṆṆA </b><i>pp.</i> đậy, bao với, đầy với, trộn lộn với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOKANTA </b>như <b>okkanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOKKANTI </b>như <b>okkanti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOKKAMATI </b>(<b>vi + u + kam + a</b>) day qua một bên, rẽ qua phía. <i>aor. </i><b>vokkami. </b><i>pp. </i><b>vokkanta. </b><i>abs. </i><b>vokkamma, </b>&#8212;<b>mitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOCCHIJJATI </b>(<b>vi + u + chid + ya</b>) cắt đứt, ngưng hẳn. <i>aor. &#8212;</i><b>jji. </b><i>pp. &#8212;</i><b>chima. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jjitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VODAKA </b><i>a.</i> thoát khỏi nơi có nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VODAPANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự rửa cho sạch sẽ, sự làm cho trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VODAPETI </b>(<b>vi + u + dā + āpe</b>) làm cho sạch sẽ, làm cho trong sạch. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VODĀNA </b><i>nt.</i> sự trong sạch, sự thánh hóa, sự làm cho thành thánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOMISSAKA </b><i>a.</i> linh tinh, lẫn lộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOROPANA </b><i>nt.</i> sự tước đoạt, cướp lấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOROPETI </b>(<b>vi + ava + rup + e</b>) cướp đoạt, lấy đoạt đi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>voropita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>penta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOLOKETI </b>(<b>vi + ava + lok + e</b>) xem xét, coi kỹ lưỡng, tò mò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOSITA </b><i>a.</i> hoàn thành, hoàn toàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOSSAGGA </b><i>m.</i> &#8212;<b>sajana </b><i>nt.</i> sự cho, sự biếu tặng, sự dứt bỏ, từ bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOSSAJATI </b>(<b>vi + ava + saj + a</b>) bỏ, giao cho, từ bỏ (một thói quen) buông thả. <i>aor. &#8212;</i><b>sagi. </b><i>pp. </i><b>vossattha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā, vosajja.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOHARATI </b>(<b>vi + ava + har + a</b>) cần dùng, gọi lại, tỏ ra, thương mãi, buôn bán, trông nom, quản lý. <i>aor. </i><b>vohari. </b><i>pp. </i><b>voharita. </b><i>pr.pp. &#8212;</i><b>ranta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>haritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOHARIYAMĀNA </b><i>pr.p.</i> đang gọi lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOHĀRA</b><i> m.</i> sự kêu gọi, sự cần dùng, sự buôn bán, sự bày tỏ, sự diễn tả luật học, án lệ, sự thường kêu gọi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VOHĀRIKA </b><i>m.</i> người buôn bán, quan tòa. &#8212;<b>kāmācca </b><i>m.</i> Bộ trưởng tư pháp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYAGGHA </b><i>m.</i> con cọp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYAÑJANA </b><i>nt.</i> cari. (món ăn Ấn Độ), dấu đặc biệt, cái thơ, một phụ âm, một chữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYAÑJAYATI </b>(<b>vi + añj + a</b>) chỉ ra, biểu lộ, biệu thị một đặc tính. <i>aor. &#8212;</i><b>jayi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>jita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYATTA </b><i>a.</i> học giả, hoàn thành, minh bạch, hiển nhiên. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> càng thông hiểu, khôn khéo. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự thông thạo, sự học thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYATHATI </b>(<b>vyath + a</b>) đè nén, chế ngự. <i>aor. </i><b>vyathi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>thita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYANTĪKAROTI </b>(<b>vi + anta + i + kar + a</b>) thủ tiêu, phế trừ, khử trừ, dẹp đi. <i>aor. &#8212;</i><b>kari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kata. </b><i>abs. &#8212;</i><b>karitvā, </b>&#8212;<b>katvā</b> bỏ đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYANTĪBHAVATI </b>(<b>vi + anta + ī, bhū + a</b>) thôi, ngừng nghỉ, chấm dứt. &#8212;<b>bhavi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bhūta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYANTĪBHĀVA </b><i>m.</i> sự chấm dứt, đoạn kiến, sự phá hủy, tàn phá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYAMHA </b><i>nt.</i> lâu đài của chư thiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYAYA </b>như <b>vaya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYASANA </b><i>nt.</i> sự bất hạnh, sự suy sụp, sự tàn phá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀKATA </b><i>pp.</i> của <b>vyākaroti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀKARAṆA </b><i>nt.</i> văn phạm, giải thích, sự trả lời, sự tuyên bố.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀKARIYAMĀNA </b><i>pr. pp</i>.<i> </i>được<i> </i>giải thích, hay tuyên bố.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀKAROTI </b>(<b>vi + ā + kar + o</b>) giải thích, tuyên bố, đáp lại, trả lời rõ. <i>aor. &#8212;</i><b>kari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kata. </b><i>abs. &#8212;</i><b>karitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀKHYĀTI </b>(<b>vi + ā + khỳa + a</b>) tuyên bố, giải thích. <i>aor. &#8212;</i><b>khỳasi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>āta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀKULA </b><i>a.</i><b> </b>phức tạp, lộn xộn, rối loạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀDHA </b><i>m.</i> thợ săn (bằng chó).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀDHI </b><i>m.</i> tật bịnh, bịnh hoạn. &#8212;<b>ta </b><i>a.</i> bị bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀPAKA </b><i>a.</i> sự truyền bá, truyền thạnh ra, sự đổ, để, chất đầy với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀPAJJATI </b>(<b>vi + ā + pad + ya</b>) thất bại, bị phiền phức, bị tức giận, phiền hà. <i>aor. &#8212;</i><b>pajji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VY ĀPAJJANĀ </b><i>f.</i> sự thất bại, sự tức giận, sân hận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀPANNA </b>(<i>pp.</i> của <b>vyāpajjati</b>) đi sai đường, phiền hà, tức giận, ác ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀPĀDA </b><i>m.</i> sân hận, ác tâm, ác cảm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀPĀRA </b><i>m.</i> công việc, phận sự, việc làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀPĀDETI </b>(<b>vi + ā + pad + e</b>) làm hư, làm tức giận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀPĀRITA </b>(của <b>vyāpāreti</b>) xúi giục, thúc đẩy do.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀPITA </b><i>pp.</i> của <b>vyāpeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀPETI </b>(<b>vi + ap + e</b>) làm cho đầy đủ, thấm qua, xâm nhập, truyền tin. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>penta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀBĀDHE </b>(<b>vi + ā + badh + e</b>) làm hại, làm trở ngại, khó khăn. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>etvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀBHAṄGĪ </b><i>f.</i> cán, gọng khiêng đồ đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀMA </b><i>m.</i> một sải tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀVATA </b><i>a.</i> bận rộn, hoạt động, đang bận công việc, chú ý đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀSATTA </b><i>a.</i> dính líu đến, quyến luyến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYĀHARATI </b>(<b>vi + ā + har + a</b>) nói chuyện, phát ngôn. <i>aor. &#8212;</i><b>hari. </b><i>pp.</i> <b>vyāhaṭa. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>VYŪHA </b><i>m.</i> một hàng (binh lính), một toán quân.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; L</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-l/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:45:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13798</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; L &#8211; LAKĀRA m. cánh buồm. LAKUṆṬAKA a. lùn, thấp. LAKKHA nt. dấu hiệu, mục tiêu, tiền cọc để]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; L &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAKĀRA </b><i>m.</i> cánh buồm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAKUṆṬAKA </b><i>a.</i> lùn, thấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAKKHA </b><i>nt.</i> dấu hiệu, mục tiêu, tiền cọc để đánh bạc, một dấu của sự cộng số, một trăm ngàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAKKHAṆA </b><i>nt.</i> dấu hiệu, đặc tính, khả năng, dấu hiệu đoán trước. &#8212;<b>pāthaka </b><i>3.</i> người thông thạo về đoán điềm, dấu hiệu gì. &#8212;<b>sampatti </b><i>f.</i> sự có đầy đủ tướng tốt. &#8212;<b>sampanna </b><i>a.</i> được ban cho đầy đủ điều lành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAKKHIKA </b><i>a.</i> may mắn, vận hên, cơ hội tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAKKHITA </b><i>pp.</i> của <b>lakkheti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAKKHĪ </b><i>f.</i> vận may, sự thịnh vượng, tài thần (giúp đỡ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAKKHETI </b>(<b>kakkh + e</b>) làm dấu, nhận ra cách đặc biệt, đặc tính. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>khita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>khetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAGUḶA </b><i>m.</i> gậy, hèo, trượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAGGA </b><i>a.</i> dính, quyến luyến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAGGATI </b>(<b>lag + a</b>) dán, dính, mắc vào, gia nhập vào, máng vào. <i>aor. &#8212;</i><b>laggi. </b><i>pp. </i><b>laggita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAGGANA </b><i>nt.</i> sự dính vào, mắc vào, móc vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAGGETI </b>(<b>lug + e</b>) máng lên, dính vào. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>laggita. </b><i>abs. </i><b>laggetvā. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAṄGĪ </b><i>f.</i> cây chốt, cây gài cửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAṄGULA </b><i>nt.</i> đuôi (thú).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAṄGHAKA </b><i>3.</i> người múa rối trên dây, nhào lộn dễ dàng, người nhảy múa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAṄGHATI </b>(<b>lagh + ṃ + a</b>) nhảy qua, nhảy nhót. <i>aor. </i><b>laṅghi. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>ghitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAṄGHANA </b><i>nt.</i> sự nhảy múa, nhảy nhót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAṄGHĀPETI </b><i>caus. </i>của <b>laṅghati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAṄGHĪ </b><i>m.</i> người nhảy múa, ngạch (cửa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAṄGHETI </b>(<b>lagh + e</b>) nhảy qua, bỏ gánh xuống, bỏ đồ nặng xuống, vựơt quá, vi phạm. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i><b>laṅghita. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>ghetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAJJATI </b>(<b>lajj + a</b>) bị hổ thẹn. <i>aor. </i><b>lajji. </b><i>pp.</i> <b>laggita. </b><i>pr.p. </i><b>lajjanta. </b>&#8212;<b>māna. </b><i>abs. </i><b>lajjitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAJJĀ </b><i>f.</i> sự hổ thẹn, sự bẽn lẽn, e lệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAJJĀPANA </b><i>nt.</i> làm cho hổ thẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAJJĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>lajjati</b>) làm cho hổ thẹn. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>lajjapita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAJJITABBAKA </b><i>a.</i> đáng bị hổ thẹn,</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAJJĪ </b><i>a.</i> cảm thấy hổ thẹn, có lương tâm, biết nhã nhặn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LACCHATI, labhissati </b><i>fut.</i> của <b>labhati. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAÑCA </b><i>m.</i> hối lộ, tham nhũng. &#8212;<b>khādaka </b><i>a.</i> lãnh của hối lộ, lo lót. &#8212;<b>dāna </b><i>nt.</i> sự hối lộ, lo lót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAÑCHA </b><i>m.</i> &#8212;<b>chana </b><i>nt.</i> một dấu, một vết in.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAÑCHAKA </b><i>3.</i> người làm dấu, đóng dấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAÑCHATI </b>(<b>lañch + a</b>) <b>lañcheti</b> làm dấu, đóng dấu, đóng ấn. <i>aor. </i><b>lañchi, </b>&#8212;<b>chesi. </b><i>pp.</i> <b>lañchita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>chitvā, </b>&#8212;<b>chetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LATUKIKĀ </b><i>f.</i> con gái Ấn Độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAṬṬHI, </b>&#8212;<b>thikā </b><i>f.</i> cây non, gậy, trượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAṆḌA </b><i>m.</i> <b>laṇṇikā</b> <i>f.</i> phân súc vật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LATĀ </b><i>f.</i> dây (leo). &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> sự sơn vẽ dây hoa lá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LADDHA </b><i>pp.</i> của <b>labhati </b>được, thâu vô, lãnh lấy. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> vui vẻ, duyên dáng, mỹ lệ. &#8212;<b>bha </b><i>pt.p. </i>cái gì được thọ lãnh. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự thọ lãnh hay đắc đựơc. &#8212;<b>ssāda </b><i>a.</i> đương được khoẻ khoắn, mới bình phục lại sau khi xảy ra sự lộn xộn, phiền phức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LADDHĀ, LADDHĀNA </b><i>abs.</i> của <b>labhati </b>đã được, đã thọ lãnh, đã đắc được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LADDHI </b><i>f.</i> giáo lý, ý kiến, lý thuyết. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> có vài lý thuyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LADDHUṂ, LABHITUṂ</b> <i>inf.</i> được, thọ lãnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAPATI </b>(<b>lap + a</b>) nói ra, thuyết, nói lảm nhảm. <i>aor. </i><b>lapi, </b><i>pp. </i><b>lapita. </b><i>abs. </i><b>lapitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAPANA </b><i>nt.</i> miệng, lời nói, diễn từ. &#8212;<b>ja </b><i>m.</i> răng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAPANĀ </b><i>f.</i> sự nói lảm nhảm, nói tâng bốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LABUJA </b><i>m.</i> cây mít, cây sa kê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LABBNATI </b>(<b>labh + ya</b>) được, thọ lãnh. <i>pp.</i> <b>laddha. </b><i>pr.p. </i><b>labhamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LABBHĀ </b><i>in.</i> có thể, cho phép được, có thể được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LABHATI </b>(<b>labh + a</b>) được, lãnh được, đắc được. <i>aor. </i><b>labhi, </b><i>pp.</i> <b>laddha</b>. <i>pr.p.</i> <b>labhanta. </b><i>abs.</i> <b>labhitvā, laddhā. </b><i>inf.</i> <b>labhituṃ, laddhuṃ</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAMBA </b><i>a.</i> máng, móc lên, treo lên. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> cái máng lòng thòng, quả lắc đồng hồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAMBATI </b>(<b>lab + m + a</b>) máng, treo lên. <i>aor. </i><b>lambi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>banta, </b>&#8212;<b>bamāna. </b><i>abs. </i><b>bitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAMBETI </b>(<i>caus.</i> của <b>laya</b>) sai biểu ai máng, treo lên. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>lambita, </b><i>abs. </i><b>betvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAYA </b><i>m.</i> cách đo thì giờ rất ngắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LALANĀ </b><i>f.</i> người phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LALITA </b><i>nt.</i> vui vẻ, đẹp đẽ, say mê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAVA </b><i>m.</i> một nhễu, một giọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAVAṄGA </b><i>nt.</i> găng tay, bao tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAVAṆA </b><i>nt.</i> cắt cỏ, gặt lúa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LASATI </b>(<b>las + a</b>) chói sáng, trình diễn. <i>aor. </i><b>lasi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LASIKĀ </b><i>f.</i> nước nhớt trong các khớp xương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LASĪ </b><i>f.</i> óc, não chất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LASUṆA </b><i>nt.</i> cọng tỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAHU </b><i>a.</i> nhẹ nhàng, mau lẹ. <i>nt.</i> mẫu âm đọc nhẹ. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> nhẹ nhàng, nhẹ phao, chuyện nhỏ mọn. &#8212;<b>kaṃ </b><i>ad.</i>một cách mau lẹ. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự nhẹ nhàng, sự nhẹ phao. &#8212;<b>parivatta </b><i>a.</i> thay đổi một cách mau chóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LAHUṂ, LAHUSO </b><i>ad.</i> một cách mau lẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀKHĀ </b><i>f.</i> khằn đóng dấu nổi, gôm lắc. &#8212;<b>rasa </b><i>m.</i> màu gôm lắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀJA </b><i>m.</i> bắp khô (lúa mạch), mễ cốc khô. &#8212;<b>pañcamaka </b><i>a.</i> có lúa bắp khô là thứ năm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀPA </b><i>m.</i> một loại chim cút.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀPU, LABU </b><i>f.</i> trái bầu. &#8212;<b>kaṭāha </b><i>m.</i> vỏ cứng của trái bầu dùng làm đồ đựng nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀBHA </b><i>m.</i> được lợi, được thâu vào. &#8212;<b>kamyatā </b><i>f.</i> thích được lợi. &#8212;<b>gga</b><i> m.</i> lợi nhiều nhất. &#8212;<b>macchariya </b><i>nt.</i> sự ích kỷ trong lợi lộc. &#8212;<b>sakkāra </b><i>nt.</i> danh và lợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀBHĀ </b><i>in.</i> đó là lợi dụng, hay lợi lộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀBHĪ </b><i>3.</i> người được nhiều lợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀMAKA </b><i>a.</i> thấp hèn, hạ lưu, tội lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀYAKA </b><i>3.</i> người gặt lúa, cắt cỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀYATI </b>(<b>lā + ya</b>) gặt, cắt. <i>aor. </i><b>lāyi. </b><i>pp.</i> <b>lāyita. </b><i>abs. </i><b>lāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀLANA </b><i>nt.</i> lời đùa cợt, chọc gái, êm dịu, ru ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀLETI </b>(<b>lal + e</b>) ru dỗ, làm cho êm dịu. <i>aor. </i><b>lālesi. </b><i>pp.</i> <b>lālita. </b><i>abs. </i><b>lāletvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĀSA </b><i>m.</i> <b>lāsana </b><i>nt.</i> múa nhảy, thể thao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LIKKHĀ </b><i>f.</i> trứng chí, rận, một cách đo lường kêu tên theo đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LIKHATI </b>(<b>likh + a</b>) viết, chạm, khắc vào, cạo móc. <i>aor. </i><b>likhi. </b><i>pp.</i> <b>likhita. </b><i>pr.p. </i><b>likhanta. </b><i>abs. </i><b>likhitvā. </b><i>inf. </i><b>likhituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LIKHANA </b><i>nt.</i> sự viết, sự cắt từng mảnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LIKHĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>likhati</b>) sai, biểu người viết. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs.&#8211;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LIKHITAKA </b><i>m. </i>người đã được ra lệnh, qui định, người bị loại ra ngoài vòng pháp luật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LIṄGA </b><i>nt.</i> dấu, vết, dấu hiệu, loại, giống, bộ phận sinh dục; sự đổ thừa cho. &#8212;<b>vipallāsa </b><i>m.</i> <b>parivattana </b><i>nt.</i>thay đổi bộ phận nam nữ, đổi giống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LITTA </b><i>pp.</i> của <b>limpati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LIPI </b><i>f.</i> đồ viết, cái thơ. &#8212;<b>tāra </b><i>m.</i> người viết, người thư ký, làm dấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LIMPATI </b>(<b>lip + ṃ + a</b>) làm dơ bẩn, ô uế, làm lem lấm. <i>aor. </i><b>limpi. </b><i>pp.</i> <b>litta. </b><i>abs. </i><b>limpitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LIMPANA </b><i>nt. </i>làm dơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LIMPETI </b>(<b>lip + e</b>) thoa dầu, là dơ, trét tô hồ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>limpita. </b><i>pr.p. </i><b>penta. </b><i>abs. </i><b>petvā. </b><i>caus. </i><b>limpāpeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LIHATI </b>(<b>lih + a</b>) liếm. <i>aor. </i><b>lihi. </b><i>abs. </i><b>lihitvā. </b><i>pr.p. </i><b>lihamāna</b><i>.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĪNA </b>(<i>pp.</i> của <b>līyati</b>) làm rút lại, nhát, rụt rè, để dành, gìn giữ. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> <b>tta </b><i>nt.</i> sự rụt rè, nhát, sự lười biếng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĪYATI </b>(<b>li + ya</b>) co rút lại, khô héo, tàn tạ, bám vào, níu lấy. <i>aor. </i><b>līyi. </b><i>pp.</i> <b>līna. </b><i>pr.p. </i><b>līyamāna. </b><i>abs. </i><b>līyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĪYANA </b><i>nt.</i> co rút lại, khô héo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LĪLĀ </b><i>f.</i> sự vui vẻ, vẻ yêu kiều, quyến rũ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LUJJATI </b>(<b>luj + ya</b>) phá hủy, đập bể, làm rớt rời ra. <i>aor. </i><b>lujji. </b><i>pp. </i><b>lugga. </b><i>abs. </i><b>lujjitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LUJJANA </b><i>nt.</i> sự làm tan ra, sự bóp vụn ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LUÑCATI </b>(<b>luñc + a</b>) kéo ra, nhổ lên. <i>aor.</i><b> luñci. </b><i>pp. </i><b>luñcita. </b><i>abs. </i><b>citvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LUTTA </b>(<i>pp.</i> của <b>lopeti</b>) chặt đứt, bỏ bớt, mẫu âm chót, vơ vét, cướp đoạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LUDDA </b><i>a.</i> tàn bạo, hung dữ. <i>m.</i> thợ săn (bằng chó). &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> thợ săn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LUDDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>lubbhati</b>) ham muốn, tham lam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LUNĀTI </b>(<b>lu + nā</b>) chặt đứt, cắt cỏ, gặt lúa. <i>oar. </i><b>luni.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LUBBHATI </b>(<b>lubh + ya</b>) bị tham lam, ham muốn. <i>aor </i><b>lubbhi. </b><i>pp.</i> <b>luddha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LUBBHANA </b><i>nt.</i> sự tham lam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LUMPATI </b>(<b>lup + ṃ + a</b>) vơ vét, sang đoạt, ăn. <i>aor. </i><b>lumpi. </b><i>pp.</i> <b>lumpita. </b><i>abs. </i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LUMPANA </b><i>nt.</i> sự cướp đoạt, vơ vét, sự ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LULITA </b><i>pp.</i> khuấy rối, quậy lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LŪKHA </b><i>a.</i> thô kệch, nhám nhúa, khốn khó. &#8212;<b>civara </b><i>a.</i> sự dệt vải thô làm y. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự thô to. &#8212;<b>ppasanna </b><i>a.</i>trung thành với người đê tiện, đáng khinh bỉ. &#8212;<b>ājīvī </b><i>a.</i> sống đời một cách khốn khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LŪNA, LŪNĀ </b><i>pp.</i> của <b>lūnāti</b> cắt cỏ, gặt lúa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LEKHAKA </b><i>m.</i> sự gọt khắc, viết chữ, thư ký. &#8212;<b>khikā </b><i>f.</i> nữ thư ký.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LEKHANA </b><i>nt.</i> <b>lekhā </b><i>f.</i> sự viết, cái thơ, bản khắc trên bia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LEKHANĪ </b><i>f.</i> ngòi viết. &#8212;<b>mukha </b><i>nt.</i> đầu nhọn, mũi nhọn của bút lông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LEKHĀ </b><i>f.</i> một hàng, nghệ thuật viết chữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LEḌḌU </b><i>m.</i> một cục đất. &#8212;<b>pāta </b><i>m.</i> một lằn dài do liệng cục đất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LEṆA </b><i>nt.</i> an toàn, động, phòng trong đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LEPA </b><i>m.</i> sự trét, tô, người tô trét thạch cao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LEPANA </b><i>nt.</i> sự tô trét, làm dơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LEPETI </b>(<b>lip + a</b>) trét, tô, phết với, làm nhơ bẩn. <i>aor. </i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>lepita, litta. </b><i>pr.p. </i><b>lepenta. </b><i>abs. </i><b>lepetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LEYYA </b><i>a.</i> nên liếm hay uống từ hớp. <i>nt.</i> vật thực mềm lỏng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LESA </b><i>m.</i> vật nhỏ mọn, sự lừa phỉnh, duyên cớ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOKA </b><i>m.</i> thế giới, dân chúng. &#8212;<b>gga </b><i>3.</i> chúa tể thế giới. &#8212;<b>nāyaka, </b>&#8212;<b>nātha </b><i>m.</i> chủ, chúa thế giới. &#8212;<b>ṅtagū </b><i>a.</i>người đã đến, nơi cuối cùng của thế giới vật chất. &#8212;<b>nta </b>cuối cùng, chấm dứt, tận thế giới. &#8212;<b>ntara </b><i>nt.</i> thế giới khác nhau, khoảng trống từ thế giới này đến thế giới khác, cách khoảng thế giới. &#8212;<b>nirodha </b><i>m.</i> sự tiêu hoại của thế giới. &#8212;<b>pāla </b><i>m.</i> người bảo hộ cho thế giới. &#8212;<b>vajja </b><i>nt.</i> tội lỗi theo thông thường (thế tục). &#8212;<b>ādhipacca </b><i>nt. </i>sự chinh phục thế giới.<b> </b>&#8212;<b>vivaraṇa </b><i>nt.</i> sự tối tăm hay sự che án của vũ trụ. &#8212;<b>vohāra </b><i>m.</i> nói theo cách thông thường (thế tục). &#8212;<b>ānukampā </b><i>f.</i> sự thích hợp với thế giới loài người. &#8212;<b>āyatika </b><i>a.</i> người cố chấp về kiến thức của vũ trụ, người đoạn kiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOKIKA, lokiya </b><i>a.</i> phàm phu, thế tục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOKUTTARA </b><i>a.</i> thánh vức, cao cả hơn thế gian.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOCAKA </b><i>3.</i> người rút ra hay nhổ gốc rễ lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOCANA </b><i>nt.</i> con mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOṆA </b><i>nt.</i> muối. <i>adj.</i> chất mặn. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> thợ làm muối. &#8212;<b>dhūpana </b><i>nt.</i> nêm với muối. &#8212;<b>phala </b><i>nt. &#8212;</i><b>sakkhanā </b><i>f.</i> sự trong vắt của muối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOṆIKA </b><i>a.</i> thuộc về chất kiềm (như nha phiến tinh, cà phê tinh, v.v&#8230;)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LONĪ </b><i>f.</i> hồ muối, ruộng muối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOPA </b><i>m.</i> cắt đứt, sự bỏ bớt một mẫu âm chót của từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOBHA </b><i>m.</i> sự tham, sự tham lam. &#8212;<b>nīya </b><i>a.</i> do tham lam, ước muốn. &#8212;<b>mūlaka </b><i>a.</i> nguồn gốc do sự tham.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOMA </b><i>nt.</i> lông (trong người). &#8212;<b>kūpa</b> lỗ chân lông (trên da). &#8212;<b>haṭṭha </b><i>a.</i> rởn ốc, rởn tóc gáy (vì sợ), lông dựng đứng &#8212;<b>haṃsa, </b>&#8212;<b>haṃsana </b><i>nt.</i> ghê sợ rỡn ốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOMASA </b><i>a.</i> nhiều lông, lông mọc đầy. &#8212;<b>pāṇaka </b><i>m.</i> sâu bướm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOLA </b><i>a.</i> ham muốn, không vững chắc. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> tham lam, sự thèm muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOLUPA </b><i>a.</i> tham muốn, tham lam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOPUPPA </b><i>nt.</i> sự tham lam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOLETI </b>(<b>lul + e</b>) khuấy, quậy, lúc lắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOHA </b><i>nt.</i> kim khí, đồng thau. &#8212;<b>kaṭāha </b><i>m.</i> đồ đựng bằng đồng. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> thợ làm đồng, thợ đúc. &#8212;<b>kumbhī </b><i>f.</i> nồi làm bằng đồng, chậu đồng. &#8212;<b>guḷa, </b>&#8212;<b>piṇṇa </b><i>m.</i> một cục, một tảng đồng. &#8212;<b>jāla </b><i>nt.</i> lưới sắt, đồng. &#8212;<b>thālaka </b><i>m.</i> dĩa hay chén bằng đồng. &#8212;<b>pāsāda </b><i>m.</i> tên của một cái đền của vua xứ Anuradhapura, nóc lợp bằng ngói đồng. &#8212;<b>bhaṇṇa </b><i>nt.</i> đồ dùng bằng đồng. &#8212;<b>maya </b><i>m.</i> làm bằng đồng. &#8212;<b>māsaka </b><i>m.</i> đồng tiền đồng. &#8212;<b>salākā </b><i>f.</i> dây đồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOHITA </b><i>nt. </i>máu <i>adj.</i> màu đỏ. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> đỏ. &#8212;<b>kkha </b><i>a.</i> có mắt đỏ. &#8212;<b>candana </b><i>nt.</i> trầm hương màu đỏ. &#8212;<b>pakkhandikā </b><i>f.</i> kiết máu. &#8212;<b>bhakkha </b><i>a.</i> uống máu, sống bằng máu. &#8212;<b>tuppādaka </b><i>m.</i> người làm Phật đổ máu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>LOHITANKA </b><i>m.</i> ngọc ru bi. (màu đỏ).</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; R</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-r/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:45:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13796</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; R &#8211; RAKKHAKA 3. người bảo vệ, trông nom, hộ trì, người bảo hộ. RAKKHATI (rakkh + a) hộ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; R &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAKKHAKA </b><i>3.</i> người bảo vệ, trông nom, hộ trì, người bảo hộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAKKHATI </b>(<b>rakkh + a</b>) hộ trì, bảo bọc, gìn giữ, bảo tồn. <i>aor. &#8212;</i><b>khi. </b><i>pp.</i> <b>khita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>khanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>khitvā. </b><i>ptṭ. &#8212;</i><b>khitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAKKHANA </b><i>nt. </i>sự bảo tồn, sự hộ trì, sự gìn giữ. &#8212;<b>kaka </b><i>a.</i> gìn giữ, hộ vệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAKKHĀ </b><i>f.</i> sự hộ trì, sự an toàn, sự ẩn náu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAKKHYA </b><i>a.</i> được hộ trì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAṄGA </b><i>m. </i><b>1</b> nhuộm sơn. <b>2</b> vũ đài, rạp hát, sự trình diễn. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> thợ nhuộm, nghệ sĩ. &#8212;<b>jāta </b><i>nt.</i> nhiều loại nhuộm. &#8212;<b>ratta </b><i>a.</i> nhuộm với. &#8212;<b>ājīva </b><i>m.</i> thợ nhuộm, thợ vẽ, sơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RACAYATI </b>(<b>rac + aya</b>) sắp đặt, sáng tác, sửa soạn. <i>aor. &#8212;</i><b>yi. </b><i>pp.</i> <b>racita. </b><i>abs. </i><b>racitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RACANĀ </b><i>f.</i> sự sắp xếp, bài luận về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RACCHĀ </b><i>f.</i> con đường (trong châu thành).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJA </b><i>m.</i> (thuộc về nhóm của tâm) bụi dơ, dơ bẩn, phấn hoa, không sạch, sự nhơ nhuốc, &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i>bụi bay mịt mù (như mây).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJAKA </b><i>m.</i> người giặt rửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJATA </b><i>nt.</i> bạc (loại kim). &#8212;<b>patta</b> một tấm bạc (cán mỏng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJATI </b>(<b>raj + a</b>) nhuộm. <i>aor. </i><b>raji. </b><i>abs. </i><b>rajitvā.</b><i> pr.p. </i><b>rajitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJANA </b><i>nt.</i> nhuộm màu, nhuộm. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> sự nhuộm màu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJANĪ </b><i>f.</i> ban đêm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJANĪYA </b><i>a.</i> quyến rũ, dụ dỗ, cám dỗ, đáng làm cho bị lôi cuốn, cám dỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJOJALLA </b><i>nt.</i> bụi dơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJOHARAṆA </b><i>nt.</i> dứt bỏ hay phủi bụi dơ, người lau quét bụi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJJA </b><i>nt.</i> vương quốc, nước có vua. &#8212;<b>siri </b><i>f.</i> quyền tối cao. &#8212;<b>simā </b><i>f.</i> ranh giới của một quốc gia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJJATI </b>(<b>raj + ya</b>) tìm sự vui thích trong, bị quyến luyến vì vật gì. <i>aor. </i><b>rajji. </b><i>pp. </i><b>ratta. </b><i>pr.p. </i><b>rajjanta. </b><i>abs. </i><b>rajjitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJJANA </b><i>nt.</i> sự nhơ nhuốc, dơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJJU </b><i>f.</i> sợi dây to. &#8212;<b>gāhaka </b><i>m.</i> người đo đất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAÑJATI </b>(<b>rañj + a</b>) tìm sự vui thích trong. <i>aor. </i><b>rañji. </b><i>pp. </i><b>ra ñjita, ratta, </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>janta, jamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAÑJETI </b>(<b>rañj + a</b>) làm cho vừa lòng, cho màu, nhuộm màu. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>jita. </b><i>pr. </i><b>jenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAṬṬHA </b><i>nt.</i> xứ sở, nước. &#8212;<b>piṇṇa </b><i>m.</i> vật thực được do nơi công chúng. &#8212;<b>vāsī, </b>&#8212;<b>vāsika </b><i>3.</i> dân sự, trong một nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAṬṬHIKA </b><i>a.</i> thuộc về một xứ, một công chức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAṆA </b><i>nt.</i> giặc, chiến địa, tội lỗi, lỗi lầm. &#8212;<b>ñjaha </b><i>a.</i> dứt được sự khuấy rối của tình dục (ham muốn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RATA </b>(<i>pp.</i> của <b>ramati</b>) vui thích trong, sùng mộ đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RATANA </b><i>nt.</i> ngọc, vật quí báu, đơn vị đo bề dài xưa (lối 18 đến 22 ngón tay hay một hắc tay). &#8212;<b>ttaya </b><i>nt.</i>ba ngôi quí báu (là Tam bảo). &#8212;<b>vara </b><i>nt.</i> sự quí nhất của bảo vật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RATANIKA </b><i>a.</i> có nhiều bảo vật, dài và rộng lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RATI </b><i>f.</i> sự quyến luyến, sự thương yêu, sự mê thích vì. &#8212;<b>kīla </b><i>f.</i> sự giao hợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RATTA </b><i>a.</i> đỏ. <i>nt.</i> máu. <i>pp.</i> nhuộm màu đỏ, mê say trong tình dục. &#8212;<b>kkha </b><i>a.</i> với con mắt đỏ. &#8212;<b>candana </b><i>nt.</i>hồng trầm (trầm màu đỏ). &#8212;<b>phalā</b> <i>f. </i>loại cây có trái hình bầu dục màu đỏ (trái thanh long). &#8212;<b>paduma. </b><i>nt.</i>hồng liên. &#8212;<b>mani </b><i>nt. </i>ngọc mani màu đỏ là rubi. &#8212;<b>ātisāra </b><i>m.</i> kiết máu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RATTAÑÑU </b><i>a.</i> bậc trưởng lão (hiểu biết sự việc trong nhiều năm).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RATTANDHAKĀRA </b><i>m.</i> sự đen tối trong ban đêm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RATTI </b><i>f.</i> ban đêm. &#8212;<b>kkhaya </b><i>m.</i> hết đêm, đêm tàn. &#8212;<b>khitta </b><i>a.</i> bắn trong đêm tối. &#8212;<b>bhāga </b><i>m.</i> lúc ban đêm. &#8212;<b>bhojana </b><i>nt.</i> buổi ăn tối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RATTŪPARATA </b><i>a.</i> cử ăn vào đêm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RATHA </b><i>m.</i> chiếc xe (ngựa v.v&#8230;) &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> thợ đóng xe, thợ làm sườn. &#8212;<b>ṅga </b><i>nt.</i> phần (bộ phận của xe). &#8212;<b>gutti </b><i>f.</i> vè hay cây cản xe. &#8212;<b>cakka </b><i>nt.</i> bánh xe. &#8212;<b>pañjara </b><i>m.</i> thân hay thùng xe. &#8212;<b>yuga </b><i>nt.</i> gọng xe. &#8212;<b>reṇu</b><i>m.</i> bụi trần. &#8212;<b>ācariya </b><i>m.</i> người đánh xe, tài xế. &#8212;<b>ānīka </b><i>nt.</i> một đoàn chiến xa. &#8212;<b>āroha </b><i>m.</i> chiến binh xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RATHIKĀ </b><i>m.</i> người đánh bằng chiến xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RATHIKĀ </b><i>f.</i> con đường trong thành thị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RANDHA </b><i>nt.</i> một vật mở, kẽ, khe, đường nẻ, chỗ yếu, lỗi lầm. &#8212;<b>gavesī </b><i>m.</i> người tìm lỗi hay yếu điểm của người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RANDHAKA </b><i>m.</i> người nấu ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RANDHANA </b><i>nt.</i> sự nấu, đun sôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RANDHETI </b>(<b>randh + e</b>) đun sôi hay nấu. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>dhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAMANĪ </b>người phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAMANĪYA </b><i>a.</i> vui thích, diễm lệ, đẹp đẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAMATI </b>(<b>ram + a</b>) vui thích với, thỏa mãn. <i>aor. </i><b>rami. </b><i>pp. </i><b>rata. </b><i>pr.p </i><b>ramanta, </b>&#8212;<b>māna </b><i>abs.</i> <b>ramitvā. </b><i>inf.</i><b>ramituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAMANA </b><i>nt.</i> sự thoả mãn, vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAMBHĀ </b><i>f.</i> cây chuối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAMMA </b><i>a.</i> đáng yêu, đẹp đẽ, dáng thỏa mãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAVA </b><i>m.</i> tiếng động, tiếng gầm, tiếng la. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự gào thét, la hét, la ó, ầm ĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAVATI </b>(<b>ru + a</b>) la ó, làm ồn ào. <i>aor. </i><b>ravi. </b><i>pr.p. </i><b>ravanta, ravamāna. </b><i>abs. </i><b>ravitvā. </b><i>pp. </i><b>ravita, ruta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAVI </b><i>m.</i> mặt trời. &#8212;<b>haṃsa </b><i>m.</i> một loại phi cầm (giống như con hạc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RASA </b><i>m.</i> vị, chất bổ, vị nếm, thủy ngân. &#8212;<b>gga </b><i>nt.</i> hương vị tế nhị (ngon nhất). &#8212;<b>ñjana </b><i>nt.</i> một loại thuốc nhỏ mắt. &#8212;<b>taṇhā </b><i>f.</i> vị dục (mê thích trong sự ăn). &#8212;<b>valī </b><i>f.</i> nhà bếp. &#8212;<b>haraṇī </b><i>f.</i> hương vị của nhạc trưởng, thị hiếu hay sở thích của nhạc gia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RASAKA </b><i>m.</i> một món ăn, người nấu ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RASMI </b><i>f.</i> sợi dây, dây cương, một tia ánh sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RASSA </b><i>a.</i> ngắn, cằn cỗi (hết lớn), người lùn. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> sự ngắn, sự vắn tắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAHADA </b><i>m.</i> cái ao, hồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAHASSA </b><i>nt.</i> bí mật, kín đáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAHĀBHĀVA </b><i>m.</i> trạng thái không còn bí mật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAHITA </b><i>a.</i> không có, bỏ, bãi, chừa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAHO </b><i>in.</i> một cách bí mật, chỗ ở hiu quạnh, tình trạng kín đáo. &#8212;<b>gata </b><i>a.</i> đi đến nơi hiu quạnh, thanh vắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAṂSI </b><i>f.</i> ánh sáng, tia sáng. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i> mặt trời. <i>adj. </i>chói sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀGA </b><i>m.</i> màu, nhuộm, màu sắc, tình dục, sự trìu mến. &#8212;<b>kkhaya </b><i>m.</i> dứt bỏ tình dục. &#8212;<b>ggi </b><i>m.</i> lửa tình. &#8212;<b>carita </b><i>m.</i> thuộc về ái tình. &#8212;<b>ratta </b><i>a.</i> say đắm, vì ái tình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀGĪ </b><i>a.</i> ái tình, tình dục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJA </b><i>m.</i> đức Vua. &#8212;<b>kakudhabhaṇda </b><i>nt.</i> huy hiệu của hoàng tộc, biểu chương của vua. &#8212;<b>kathā </b><i>f.</i> sự nói về đức Vua. &#8212;<b>kammika </b><i>m.</i> quan chức, công chức của chính phủ. &#8212;<b>kūmara </b><i>m.</i> hoàng tử. &#8212;<b>kumārī, </b>&#8212;<b>kaññā </b><i>f.</i>công chúa. &#8212;<b>kula </b><i>nt.</i> hoàng tộc, cung điện nhà vua, &#8212;<b>geha, </b>&#8212;<b>bhavana. </b>&#8212;<b>mandira </b><i>nt.</i> đền vua. &#8212;<b>ṅgaṇa </b><i>nt.</i>sân chầu trước ngai vua. &#8212;<b>daṇda </b><i>m.</i> hình phạt của nhà vua ban ra. &#8212;<b>dāya </b><i>m.</i> sự ban thưởng của triều đình. &#8212;<b>dūta </b><i>m.</i> sứ thần của vua, khâm sai. &#8212;<b>devī </b><i>f.</i> cung tần của vua hay vợ vua. &#8212;<b>dhamma </b><i>m.</i> phận sự của vua. &#8212;<b>dhāni </b><i>f.</i> kinh đô. &#8212;<b>dhīta, </b>&#8212;<b>putta </b><i>f.</i> con gái vua, công chúa. &#8212;<b>nivesana </b><i>nt.</i> chỗ vua ngự. &#8212;<b>ntepura </b><i>nt.</i> khuê phòng của vua, hoàng triều cương thổ. &#8212;<b>parisā </b><i>f.</i> quần thần của vua, chính phủ. &#8212;<b>puttī </b><i>m.</i> hoàng tử. &#8212;<b>purisa </b><i>m.</i> công chức, chức tước trong hoàng triều. &#8212;<b>bali </b><i>m.</i> thuế phải nộp cho vua. &#8212;<b>bhaṭa </b><i>m.</i> binh lính. &#8212;<b>porisa </b><i>nt.</i> công chức của chính phủ. &#8212;<b>bhaya </b><i>nt.</i> sợ từ đức vua. &#8212;<b>bhogga </b><i>a.</i> đáng được đức vua dùng. &#8212;<b>mahāmatta </b><i>m.</i> thủ tướng đại thần. &#8212;<b>mahesī </b><i>f.</i> hoàng hậu. &#8212;<b>muddā </b><i>f.</i> ấn vua. &#8212;<b>ratha </b><i>m.</i> long xa, xe vua. &#8212;<b>vara </b><i>m.</i> đức vua cao quí. &#8212;<b>vallabha </b><i>a.</i> thân thiện với vua, được đức vua ưa chuộng. &#8212;<b>sampatti </b><i>f.</i> sự huy hoàng của vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJAÑÑA </b><i>m.</i> người thuộc dòng chiến sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJATI </b>(<b>raj + a</b>) chiếu sáng, chói. <i>aor. </i><b>rāji. </b><i>pp. </i><b>rājita. </b><i>pr.p. </i><b>rājamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJATTA </b><i>nt.</i> thuộc về vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJAHAṂSA </b><i>m.</i> hoàng hạc (con hạc có chân và mỏ màu đỏ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJANĀ </b><i>f. </i>mạng lịnh nhà vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJANUBHĀVA </b><i>n.</i> uy quyền hay oai vệ của nhà vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJĀMACCA </b><i>m.</i> quan tước triều đình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJĀYATANA </b><i>m.</i> cây Latifolia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJI</b><i> f.</i> một hàng, một đuờng gạch, một lằn, sự phân tranh, mối bất hòa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJITA </b><i>pp.</i> sự sáng chói, rực rỡ, vẻ vang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJIDDHI </b><i>f.</i> quyền hành nhà vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJINĪ </b><i>f.</i> hoàng hậu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJISI </b><i>m.</i> nhà tiên tri của vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJUPAṬṬHĀNA </b><i>nt.</i> người hầu cận vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJUYYĀNA </b><i>nt.</i> vườn thượng uyển của vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀJORODHA </b><i>m.</i> khuê phòng của vua, phi tần của vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀMAṆEYYAKA </b><i>a.</i> vui vẻ, đáng yêu, thích ý, dễ thương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀVA </b><i>m.</i> sự la khóc, tiếng ồn ào, la hét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀSI </b><i>m.</i> một đồng, một số lượng. &#8212;<b>vaddhaka </b><i>m.</i> người kiểm soát lợi tức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀHASEYYAKA </b><i>a.</i> vắng vẻ, bí mật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RĀHU </b><i>m.</i> tên của vua Atula, nguyệt thực. &#8212;<b>mukha </b><i>nt.</i> miệng của Ràhu, một vài cách hình phạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RIÑCATI </b>(<b>ric + ṃ + a</b>) bê trễ, bỏ phế, bỏ trống. <i>aor. </i><b>riñci. </b><i>pp.</i> <b>ritta. </b><i>abs. </i><b>riñcitvā. </b><i>pr.p. </i><b>riñcamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RITTA </b>(<i>pp.</i> của <b>riñcati</b>) bỏ trống, trống trải, tránh xa. &#8212;<b>muṭṭhi </b><i>m.</i> tay không, khi nắm lại. &#8212;<b>hattha </b><i>a.</i> tay không (đi đâu không có cầm gì theo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUKKHA </b><i>m.</i> cây cối &#8212;<b>gahaṇa </b><i>nt.</i> dày đặc cây cối. &#8212;<b>devatā </b><i>f.</i> mộc thần. &#8212;<b>mūla </b><i>nt.</i> gốc cây. &#8212;<b>mūlika </b><i>3.</i>người ở dưới cội cây (hành đầu đà). &#8212;<b>susira </b><i>nt.</i> bộng cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUCI </b><i>f.</i> thích, lựa chọn, nghiêng về. &#8212;<b>ka,</b> có khuynh hướng về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUCIRA </b><i>a.</i> vui vẻ, thích ý, dễ thương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUCCATI </b>(<b>ruc + a</b>) tìm sự vui thích trong, thích ưa. <i>aor. </i><b>rucci. </b><i>pp. </i><b>ruccita. </b><i>abs. </i><b>ruccitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUCCANA </b><i>nt.</i> sự ưa thích, chọn lựa. &#8212;<b>naka </b><i>a. </i>vừa ý, vui thích, thỏa mãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RAJATI </b>(<b>ruj + a</b>) cảm thấy đau đớn, đau. <i>aor. </i><b>ruji. </b><i>abs. </i><b>rujitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUJANA </b><i>nt.</i> <b>rujā </b><i>f.</i> đau đớn, đau khổ. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> đau, ốm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUJJHATI </b>(<b>rudh + ya</b>) bị ngăn cản. <i>aor. </i><b>rujjhi. </b><i>pp.</i> <b>ruddha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>russati</b>) la ó, khóc kể, khóc than.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUTA </b><i>nt.</i> tiếng la của súc vật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUDATI </b>(<b>rud + a</b>) tiếng la ó, khóc than. <i>aor. </i><b>rudi. </b><i>pp.</i> <b>ridita, ruta. </b><i>pr.p. </i><b>rudanta, </b>&#8212;<b>māna. </b><i>abs. </i><b>ruditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUDAMMUKHA </b><i>a.</i> mặt đầy nước mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUDDHA </b>như <b>rujjhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUDHIRA </b><i>nt.</i> máu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUNDHATI </b>(<b>rudh + ṃ + a</b>) ngăn cản, làm trở ngại, bao vây, cầm tù. <i>aor. &#8212;</i><b>dhi. </b><i>pp.</i> <b>rundhitā, ruddha. </b><i>abs. </i><b>rundhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUNDHANA </b><i>nt.</i> sự ngăn cản, sự cầm tù.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUPPATI </b>(<b>rup + ya</b>) bị thay đổi, bị chọc tức. <i>aor. </i><b>ruppi. </b><i>pr.p. </i><b>ruppamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RURU </b><i>m.</i> một loại hươu nai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUHA </b><i>a.</i> mọc lên, nổi lên, lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUHIRA </b><i>nt.</i> máu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RŪPA </b><i>nt.</i> hình thể, hình ảnh, mặt mày, vật để con mắt thấy được, sắc tướng (vật phối hợp bằng vật chất). &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> mặt nhỏ, sự so sánh, đối chiếu. &#8212;<b>taṇhā </b><i>f.</i> sắc dục. &#8212;<b>dassana </b><i>nt.</i> sự thấy một sắc tướng. &#8212;<b>bhava </b><i>m.</i>sắc giới, cõi Phạm Thiên. &#8212;<b>rāga </b><i>m.</i> dục sanh, về cõi sắc giới. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> đẹp đẽ, lịch sự. &#8212;<b>sampatti </b><i>f. </i>sự đẹp, sắc đẹp. &#8212;<b>siri </b><i>f.</i> sự đẹp đẽ cá nhân. &#8212;<b>arāmmaṇa </b><i>nt.</i> cảnh sắc (vật thấy được) &#8212;<b>āvacara </b><i>a.</i> thuộc về cảnh sắc giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RŪPIYA </b><i>nt.</i> bạc, đồng tiền bằng bạc, &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng bạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RUPINĪ </b><i>f.</i> phụ nữ đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RŪPĪ </b><i>a.</i> có giá trị về hình thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RŪPUPAJĪVINĪ </b><i>f.</i> làm đĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RŪḶHA </b><i>pp.</i> của <b>rūhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RŪHATI </b>(<b>ruh + a</b>) mọc, lên, vết thương kéo da non (lành). <i>aor. </i><b>rūhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RŪHANA</b> sự mọc lên, sự nổi lên, đi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RECANA </b><i>nt.</i> sự phát hơi lên, bốc lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>REṆU </b><i>m, f.</i> bụi trần, phấn hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROGA </b><i>m.</i> bịnh tật, ốm đau. &#8212;<b>niṇṇa, </b>&#8212;<b>nīla </b><i>a.</i> nơi phát sanh bịnh. &#8212;<b>hārī </b><i>m.</i> thầy thuốc. &#8212;<b>ātura </b><i>a.</i> người bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROGĪ </b><i>3.</i> người bịnh, chịu đựng đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROCATI </b>(<b>ruc + a</b>) chói sáng. <i>aor. </i><b>roci.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROCANA </b><i>nt.</i> ưa thích, chọn lựa, chói sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROCETI </b>(<b>ruc + e</b>) tỏ sự bằng lòng, ưa thích. <i>aor &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>rocita. </b><i>abs. </i><b>rocetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RODATI </b>(<b>rud + a</b>) la ó, khóc than. <i>aor. </i><b>rodi. </b><i>pp. </i><b>rodita. </b><i>pr.p. </i><b>rodanta. </b>&#8212;<b>māna. </b><i>abs. </i><b>roditvā. </b><i>inf. </i><b>roditum. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RODHA </b><i>m.</i> <b>rodhana </b><i>nt.</i> ngăn cản, trở ngại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROPA, ropaka </b><i>3.</i> người trồng cây, người canh tác, nông dân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROPITA </b><i>pp.</i> của <b>ropeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROPETI </b>(<b>rup + e</b>) trồng cây, canh tác. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>ropenta, ropayamāna. </b><i>abs. </i><b>ropetvā, ropiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROMA </b><i>nt.</i> lông (trên người). &#8212;<b>ñca </b><i>m.</i> xù lông lên, dựng lông lên, vì sợ, rởn ốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROMAKA </b>người La Mã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROMANTHATI </b>nhai, nhơi vật trong dạ dày như trâu bò, nhai thong thả. <i>aor. &#8212;</i><b>nthi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>nthayitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROMANTHANA </b><i>nt.</i> sự nhai, nhơi lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RORUVA </b><i>m.</i> tên một địa ngục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROSA </b><i>m.</i> sân &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> nổi sân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>RASANĀ </b><i>f.</i> sự phẫn nộ, giận dữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROSETI </b>(<b>rus + e</b>) chọc cho tức giận, làm cho phát sân. <i>aor. </i><b>rosesi. </b><i>pp.</i> <b>rosita. </b><i>abs. </i><b>rosetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROHATI </b>như <b>ruhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ROHITA </b><i>a.</i> đỏ, một loại hươu, nai, một loại cá. &#8212;<b>maccha </b><i>m.</i> cá hồi (màu hồng hồng).</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; Y</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-y/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:44:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13794</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; Y &#8211; YA rel-pron. cái nào, cái gì, bất luận cái gì. YAKANA m. ma quỉ, dạ xoa. &#8212;gana]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; Y &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YA </b><i>rel-pron. </i>cái nào, cái gì, bất luận cái gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAKANA </b><i>m.</i> ma quỉ, dạ xoa. &#8212;<b>gana </b><i>m.</i> đám dạ xoa. &#8212;<b>gāha </b><i>m.</i> quỉ ma nhập vào, ma quỉ ám ảnh. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i>tình trạng ma quỉ. &#8212;<b>bhūta </b><i>a.</i> sanh làm ngạ quỉ, dạ xoa. &#8212;<b>samāgama </b><i>m.</i> cuộc hội họp của dạ xoa. &#8212;<b>ādhipa</b><i>m.</i> chúa của dạ xoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAKKHINĪ, YAKKHĪ </b><i>f.</i> quỉ cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAGGHE </b><i>a.</i> cách nói cổ võ, kích thích đến người bậc trên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAJATI </b>(<b>yaj + a</b>) hy sinh, bố thí vật chi. <i>aor.</i> <b>yaji. </b><i>pp.</i> <b>yittha, yajita</b>. <i>abs. </i><b>yajitvā. </b><i>pr.p. </i><b>yajamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAJANA </b><i>nt.</i> sự phân phát của bố thí, như thực phẩm; hành vi hi sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAÑÑA</b><i> m.</i> như <b>yāga. </b>&#8212;<b>sāmī</b> <i>m.</i> chủ của sự hi sinh. &#8212;<b>āvāṭa </b><i>m.</i> lỗ huyệt, chỗ hi sinh. &#8212;<b>ūpanīta </b><i>a.</i> mang lại để hi sinh, cúng dường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAṬṬHI </b><i>m.</i> cây gậy, ba ton, cây que. &#8212;<b>koṭi </b><i>f.</i> cuối đầu cây gậy hay cán. &#8212;<b>madhukā </b><i>f.</i> người bạn rượu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YATA </b>(<i>pp.</i> của <b>yameti</b>) xem xét, kiểm soát, kiểm thảo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YATATI </b>(<b>yat + a</b>) tự cố gắng, ráng sức. <i>aor. </i><b>yati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YATANA </b><i>nt.</i> sự cố gắng, siêng năng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YATI </b><i>m.</i> đạo sĩ, tu sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YATO </b><i>in.</i> từ đâu, lúc nào, từ khi, bởi vì, bởi cái nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YATTAKA </b><i>a.</i> nhiều bao nhiêu, được mấy?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YATTHA, yatra </b><i>ad.</i> bất luận nơi nào, ở đâu?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YATHATTA </b><i>nt.</i> thật sự, đúng chân lý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YATHARIVA </b>(<b>yathā + via</b>) <i>in.</i> đúng như.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YATHĀ </b><i>ad.</i> như, giống như, có liên hệ đến, theo, tùy theo, đúng như. &#8212;<b>kāmaṃ </b><i>ad.</i> tùy theo ý muốn, tình cờ. &#8212;<b>kāmakārī </b><i>3.</i> người làm theo ý muốn của mình. &#8212;<b>kāri </b><i>a.</i> như nó làm. &#8212;<b>kāla </b><i>m.</i> tùy lúc thuận tiện. &#8212;<b>kālam </b><i>ad.</i> đúng lúc. &#8212;<b>kkamaṃ </b><i>ad.</i> theo thứ lớp, theo thứ tự. &#8212;<b>thita </b><i>a.</i> đúng như vậy, đúng y đã đứng. &#8212;<b>tatha </b><i>a.</i> sự thật, đúng lý. &#8212;<b>tathaṃ </b><i>ad.</i> theo chân lý, theo sự thật. &#8212;<b>dhammaṃ </b><i>ad.</i> đúng theo chânlý. &#8212;<b>dhota </b><i>a.</i> đúng như, nếu nó đã giặt. &#8212;<b>kammaṃ </b><i>ad.</i> tùy theo duyên nghiệp. &#8212;<b>misiṭṭhaṃ </b><i>ad.</i> giống như lời khuyên nhủ. &#8212;<b>nubhāvaṃ </b><i>ad.</i> tùy theo khả năng. &#8212;<b>pasādaṃ </b><i>ad.</i> tùy theo sự vừa ý. &#8212;<b>pūrita </b><i>a.</i> đầy đến mức nào có thể. &#8212;<b>phāsuka </b><i>a.</i> dễ chịu, đầy đủ tiện nghi. &#8212;<b>balaṃ </b><i>ad.</i> tùy theo sức mình. &#8212;<b>bhatam </b><i>ad</i> đúng như nó đã mang theo. &#8212;<b>bhirantaṃ </b><i>a.</i> đến bao lâu tùy ý muốn. &#8212;<b>bhucca</b>,<b> </b>&#8212;<b>bhūta </b><i>a.</i> rõ ràng, minh bạch, đúng theo chân lý. &#8212;<b>bhūtaṃ </b><i>ad.</i> trong sự thật, thật ra, đúng y bản chất của nó. &#8212;<b>rahaṃ </b><i>ad.</i> vừa đúng y. &#8212;<b>ruciṃ </b><i>ad.</i> tùy theo sự giống nhau. &#8212;<b>vato </b><i>ad.</i> đúng như bản chất của nó. &#8212;<b>vidhiṃ </b><i>ad.</i> một cách đúng, một cách thích nghi. &#8212;<b>vihita </b><i>a.</i> như đã sắp xếp. &#8212;<b>vuṇṇhaṃ </b><i>ad.</i> tùy theo bậc trưởng thượng. &#8212;<b>vutta </b><i>a.</i> đã nói rồi, đã nêu ra. &#8212;<b>vuttaṃ </b><i>ad.</i> đã nêu ra phía trước. &#8212;<b>saka </b><i>a.</i> tùy theo mình. &#8212;<b>sakam </b><i>ad.</i> mỗi cái của y. &#8212;<b>sattiṃ </b><i>ad.</i>tùy theo sức lực hay quyền hạn của mình. &#8212;<b>saddhaṃ </b><i>ad. </i>tùy theo sự nhiệt thành hay tin tưởng của mình. &#8212;<b>sukham </b><i>ad.</i> một cách thích nghi, vừa ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YATHICCHITAṂ </b><i>ad.</i> tùy theo ý muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YADĀ </b><i>ad.</i> khi nào, bất cứ lúc nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YADI </b><i>in.</i> nếu, dù vậy. &#8212;<b>idaṃ </b><i>in.</i> cái nào là&#8230;, cái đó là&#8230;, như là&#8230;</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YANTA </b><i>nt.</i> máy móc, động cơ. &#8212;<b>nāli </b><i>f.</i> ống máy móc. &#8212;<b>mutta </b><i>a.</i> thảy hay bắn bằng máy móc. &#8212;<b>yutta </b><i>a.</i> có liên quan đến máy móc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAMA </b><i>m.</i> thống trị hay trị vì lãnh thổ của người chết. &#8212;<b>dūta </b><i>m.</i> sứ giả của tử thần. &#8212;<b>purisa </b><i>m.</i> quỉ sứ hay người hành tội trong cõi địa ngục. &#8212;<b>rāja </b><i>m.</i> Diêm Vương, Diêm chúa. &#8212;<b>loka </b><i>m.</i> cảnh giới của người chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YANTIKA </b><i>m.</i> động cơ, máy móc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAMAKA </b><i>a, nt.</i> một đôi, một cặp. &#8212;<b>sāla </b><i>m.</i> cặp cây long thọ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAVA </b><i>m.</i> lúa mạch. &#8212;<b>sūka </b><i>m.</i> râu hay đuôi lúa mạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAVASA </b><i>m.</i> một loại cỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YASA </b><i>m, nt.</i> danh vọng, xán lạn, sự thành công, đám tùy tùng hầu hạ. &#8212;<b>dāyaka </b><i>m.</i> người cho tài sản hay danh tiếng. &#8212;<b>mahatta </b><i>nt.</i> sự to lớn về của cải hay danh vọng, địa vị cao sang. &#8212;<b>lābha </b><i>m.</i> được danh và lợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YASODHARA </b><i>a.</i> danh tiếng lẫy lừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YASOLADDHA </b><i>a.</i> được lợi do nhờ danh tiếng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAHAṂ, YAHIṂ </b><i>ad.</i> ở đâu, bất luận nơi đâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YAṂ </b>(<i>nt. sin. </i>của <b>ya</b>) cái nào, bất cứ cái gì. <i>ad.</i> bởi vì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀ </b>(<i>f. sin.</i> của <b>ya</b>) bất luận người phụ nữ nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀGA </b><i>m.</i> sư hy sinh, vật bố thí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀGU </b><i>f.</i> cháo (cơm nấu thật lỏng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀCAKA </b><i>m.</i> người ăn xin, người đi xin. <i>f.</i> <b>yācikā</b> phụ nữ ăn mày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀCATI </b>(<b>yāc + a</b>) xin, cầu xin, nài xin, kêu nài. <i>aor. </i><b>yāci. </b><i>pp.</i> <b>yācita. </b><i>pr.p. </i><b>yācaṇta, </b>&#8212;<b>māna. </b><i>abs. </i><b>yācitvā. </b><i>inf. </i><b>yācituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀCANA </b><i>nt.</i> sự xin ăn, sự nài xin. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> nài xin, cầu xin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀCAYOGA </b><i>a.</i> ai cũng có thể tới lui xin xỏ được, sẵn sàng đáp ứng yêu cầu nài xin của kẻ khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀCITAKA </b><i>nt.</i> vật mượn của người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀJAKA </b><i>m.</i> người bày ra sự hy sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀTA </b><i>pp.</i> của <b>yāti</b> đã đi, đi đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀTI </b>(<b>yā + a</b>) đi đến, tiếp tục đi. <i>abs. </i><b>yātvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀTRĀ </b><i>f.</i> hành trình, khởi hành, sự giúp đỡ đời sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀTHĀVA </b><i>a.</i> đúng, chính xác, quyết định. &#8212;<b>vato </b><i>ad.</i> đúng ngay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀDISA, </b>&#8212;<b>saka </b><i>a.</i> bất luận cái nào, cái gì, cái nào giống in.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀNA </b><i>nt.</i> xe, cộ, sự đi. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> xe nhỏ. &#8212;<b>gata </b><i>a.</i> lên xe (thường xe ngựa hay toa xe lửa). &#8212;<b>bhūmi </b><i>f.</i> con đường có thể đi đến bằng xe được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀNĪ </b><i>3.</i> người đánh xe. &#8212;<b>kata </b><i>a.</i> đã trở thành thói quen, cai quản (một chiếc xe).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀPANA </b><i>nt.</i> chất bổ, đồ ăn, sự nuôi dưỡng, sự gìn giữ thân thể. &#8212;<b>panīya </b><i>a.</i> nuôi dưỡng đầy đủ mạng sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀPETI </b>(<b>yā + āpe</b>) nuôi dưỡng, giúp đỡ, gìn giữ sanh mạng, cấp dưỡng. <i>aor. </i><b>yāpesi. </b><i>pp.</i> <b>yāpita</b>. <i>pr.p.</i><b>yāpenta. </b><i>abs. </i><b>yāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀMA </b><i>m.</i> một canh (ban đêm), một phần ba của đêm. &#8212;<b>kālika </b><i>a.</i> vật dụng các tỳ khưu chỉ được phép dùng trong một ngày và đêm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀVA </b><i>n.</i> cho đến, bao xa, ở đó. &#8212;<b>kālika </b><i>a.</i> tạm thời. &#8212;<b>jīva </b><i>a.</i> đến suốt đời. &#8212;<b>jīvaṃ </b><i>ad.</i> dài cho đến hết đời người. &#8212;<b>jīvaka </b><i>a.</i> còn tồn tại suốt đời. &#8212;<b>taka </b><i>a.</i> nhân vì, nhiều như, xa như. &#8212;<b>tatiyaṃ </b><i>ad.</i> cho đến ba lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀVATĀ </b><i>in.</i> cho đến, so sánh với. &#8212;<b>yukaṃ </b><i>ad.</i> suốt đời. &#8212;<b>vatihaṃ </b><i>ad.</i> nhiều ngày như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YIṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>yajati</b>) tặng, biếu, hy sinh, hiến dâng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YUGA </b><i>nt.</i> cái ách (trâu bò), một cặp, một đôi, tuổi thọ hay là một đời người. &#8212;<b>yuganta </b><i>m.</i> chấm dứt cuộc đời. &#8212;<b>ggāha </b><i>m.</i> sự cạnh tranh, tranh giành, sư làm oai, áp chế. &#8212;<b>ggāhī </b><i>3.</i> sự cạnh tranh, quyền hành. &#8212;<b>cchidda </b><i>nt.</i> cái lỗ của cái ách. &#8212;<b>naddha, </b>&#8212;<b>nandha </b><i>a.</i> thích hợp, điều hòa, êm ả, có liên quan đến cái ách. &#8212;<b>matta </b><i>a. </i>sự cách xa của cái ách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YĀVADATTHAṂ </b><i>ad.</i> muốn bao nhiêu cũng được, cần dùng bao lâu cũng được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YUGALA, </b>&#8212;<b>laka </b><i>nt.</i> một đôi, một cặp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YUJJHATI </b>(<b>yudh + ya</b>) đánh nhau, khiêu chiến. <i>aor. </i><b>yujjhi. </b><i>pp. </i><b>yujjhita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jhanta, jhamāna. </b><i>abs. </i><b>yujhitvā, yujjhiya. </b><i>inf.</i> &#8212;<b>jhi, </b>&#8212;<b>tuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YUÑJATI </b>(<b>yuj + ṃ + a</b>) nối với, bắt đầu vào, cố gắng. <i>aor. </i><b>yuñji. </b><i>pp.</i> <b>yutta. </b><i>pr.p &#8212;</i><b>jana, </b>&#8212;<b>jamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā. </b><i>pt.p. </i>&#8212;<b>jitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YUTTA </b>(<i>pp.</i> của <b>yuñjati</b>) bắt ách, gắn cương ngựa, liên quan với, cho đến, bắt tay vào, đúng, vừa, chính, riêng. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> đúng chính, vừa. &#8212;<b>kārī </b><i>a.</i> thi hành một cách đúng đắn, ngay thẳng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YUTTI </b><i>f.</i> công lý, sự vừa thích đáng. &#8212;<b>tito </b><i>ad.</i> đúng theo công lý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YUDDHA </b><i>nt.</i> đánh nhau, đánh giặc, chiến đấu. &#8212;<b>bhūmi </b><i>f.</i> &#8212;<b>mandala </b><i>nt.</i> chiến địa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YUVA </b><i>m.</i> thanh niên (<i>nom sing. </i><b>yuvā</b>)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YUVATĪ </b><i>f.</i> thanh nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YŪTHA </b><i>m.</i> một đám, một đoàn thú vật. &#8212;<b>jetṭṭha, </b>&#8212;<b>pa </b><i>m.</i> chúa bầy (bò, trâu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YŪPA </b><i>m.</i> chỗ nơi để hy sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YŪSA </b><i>m.</i> nước cốt, nước súp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YENA </b><i>ad.</i> bởi vì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YEBHUYYA </b><i>a.</i> số nhiều, đầy đủ, phần nhiều. &#8212;<b>yyena </b><i>ad.</i> hầu hết, phần đông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YEVA </b><i>in.</i> như, đúng, vừa, cũng vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YO </b>(<i>nom sing.</i> của <b>ya</b>) người nào, ai mà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YOGA </b><i>m.</i> sự liên hệ, ràng buộc, sự bó lại, sự cố gắng, sự liên kết, sự dính líu, sự ráng sức, sự trộn lộn. &#8212;<b>kkhema </b><i>m.</i> sự thoát khỏi ràng buộc. &#8212;<b>yutta </b><i>a.</i> ràng buộc bởi sự quyến luyến. &#8212;<b>āvacara</b> người hành đạo, hành giả. &#8212;<b>ātiga </b><i>a.</i> người đã thắng được dây tái sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YOGĪ </b>như <b>YOGĀVACARA.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YOGGA </b><i>a.</i> thuận tiện, đáng được. <i>nt.</i> chiếc xe, sự trù tính, mưu kế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YOCAKA </b><i>3.</i> người liên lạc với, liên hệ, người sáng tác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YOJANA </b><i>nt.</i> buộc vào ách, áp dụng một cách đo bề dài (lối 7 dặm Anh).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YOJANĀ </b><i>f.</i> sự thành lập, sự khuyên nhủ, sự đề nghị, lời giải thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YOJANIKA </b><i>a.</i> kéo dài lối một do tuần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YOJĀPETI </b><i>caus. </i>của <b>yojeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YOJETI </b>(<b>yuj + e</b>) bắt ách, bắt hàm thiết, bắt kế ngựa, cột lại, dính lại, kếthợp lại, trộn chung lại, áp dụng, sửa sang, thúc giục ai. <i>aor. </i><b>yojesi. </b><i>pp.</i> <b>yojita</b>. <i>pr.p. </i>&#8212;<b>jenta. </b><i>abs.</i> <b>yojetvā, yojiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YOTTA </b><i>nt.</i> sợi dây, dây buộc nhiều tao se lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YODHA </b><i>m.</i> lính, binh bộ. &#8212;<b>ājīva </b>lính chiến đấu, người đánh giặc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YODHETI </b>(<b>yudh + e</b>) chiến đấu, đánh nhau. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>dhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YONI </b><i>f.</i> căn nguyên, chỗ của sự sanh tồn, bộ sinh dục phụ nữ, sự học thức, kiểu mẫu. &#8212;<b>so </b><i>ad.</i> một cách khôn ngoan, đúng đắn, đúng lẽ. &#8212;<b>somanasikāra </b><i>m.</i> chú tâm một cách đúng đắn, có trí tuệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>YOBBANA, YOBBAÑÑA </b><i>nt.</i> còn tơ, thanh niên. &#8212;<b>mada </b><i>m.</i> sự hãnh diện của tuổi trẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; M</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-m/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:43:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13792</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; M &#8211; MAKACI m. dây cung bằng chỉ gai. &#8212;vāka nt. thớ cây gai. &#8212;vattha nt. vải bố (để]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> &#8211; M &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKACI </b><i>m.</i> dây cung bằng chỉ gai. &#8212;<b>vāka </b><i>nt.</i> thớ cây gai. &#8212;<b>vattha </b><i>nt.</i> vải bố (để làm buồm).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKARA </b><i>m.</i> con cá đao, quái vật ở biển. &#8212;<b>dantaka </b><i>nt.</i> một bức họa giống hình răng cá đao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKARANDA </b>mật hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKASA </b><i>m.</i> con muỗi. &#8212;<b>vāraṇa </b><i>nt.</i> mùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKUṬA </b><i>m.</i> mồng, mão, mũ miện nhỏ (để trang sức trên đầu đàn bà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKULA </b><i>nt.</i> bông búp, chồi, nút gút.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKKAṬA </b><i>m.</i> con khỉ. &#8212;<b>taka </b><i>m.</i> con nhện. &#8212;<b>sutta </b><i>nt.</i> chỉ nhện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKKATĪ </b><i>f.</i> con khỉ cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKKHA </b><i>m.</i> nói xấu hay gièm pha lời nói của người khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKKHAṆA </b><i>nt.</i> thoa với, sự trét, phết, thoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKKHIKĀ </b><i>f.</i> con ruồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKKHITA </b><i>pp.</i> của <b>makkheti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKKHĪ </b><i>m.</i> người gièm pha lời nói người khác (nói xấu người).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAKKHETI </b>(<b>makkh + e</b>) trét, phết, thoa (dầu), chà xát. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>khita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>khetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAGA </b><i>m.</i> thú bốn chân. &#8212;<b>sira</b> tên một ngôi sao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAGADHA </b><i>m.</i> xứ Ma Kiệt Đà (hiện giờ là xứ <b>Bihar </b>và <b>Orissa</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAGGA </b><i>m.</i> con đường, đạo, đường đi. &#8212;<b>kilanta </b><i>a.</i> mệt mỏi bởi đi bộ. &#8212;<b>kusala </b><i>a.</i> người rành mạch về con đường. &#8212;<b>kkhāỳi </b><i>a.</i> người chỉ con đường chân chánh, ngay thẳng. &#8212;<b>ṅga </b><i>nt.</i> con đường gồm có nhiều nẻo (là bát chánh đạo). &#8212;<b>ñāna </b><i>nt.</i> đắc đạo. &#8212;<b>ññū, </b>&#8212;<b>vidū </b><i>a.</i> người biết rõ con đường. &#8212;<b>ṭṭha </b><i>a.</i> người đang đắc đạo hay đang đi đến con đường đạo. &#8212;<b>maggadūsī </b><i>m.</i> ăn cướp theo đường xa lộ. &#8212;<b>desaka </b><i>a.</i> người chỉ đường. &#8212;<b>paṭipanna </b><i>a.</i> người đi đường, người đã đi vào con đường. &#8212;<b>bhāvanā </b><i>f.</i> sự tham thiền hay cho đắc đạo. &#8212;<b>mūḷha </b><i>a.</i> người lạc đường. &#8212;<b>sacca </b><i>nt.</i> đạo diệu đế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAGGATI </b>(<b>maga + a</b>) tìm kiếm đi theo con đường, vạch ra con đường. <i>aor. </i><b>maggi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>gīla. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAGGANA </b><i>nt., &#8212;</i><b>nā </b><i>f.</i> sự tìm kiếm, sự vạch ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAGGIKA </b><i>3.</i> người lữ hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAGGITA </b><i>pp.</i> của <b>maggati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAGGETI </b>(<b>mag + e</b>) như <b>maggati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAGHAVANTU </b><i>m.</i> danh hiệu của Trời Đế Thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṄKU </b><i>a.</i> lầm lộn, hổ thẹn, tinh thần thấp hèn. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự yếu hèn về phẩm hạnh, sự hổ thẹn. &#8212;<b>bhūta </b><i>a.</i> yên lặng, làm thinh, hổ thẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṄGALA </b><i>a.</i><b> </b>có điềm lành, vận may, sang trọng, vui vẻ. <i>nt. </i>sự hoan lạc, điềm lành, lễ lộc, thạnh vượng. &#8212;<b>kicca </b><i>nt.</i> sựvui vẻ, hoan lạc. &#8212;<b>kolāhala </b><i>m.</i> cãi nhau về sự hạnh phúc, việc lành. &#8212;<b>divasa </b><i>m.</i> ngày lễ, ngày hội hè, ngày đám cưới. &#8212;<b>āssa, </b>&#8212;<b>sindhavā </b><i>m.</i> ngựa công. &#8212;<b>pokkharanī </b><i>f.</i> hồ tắm của hoàng tộc. &#8212;<b>silāpatta </b><i>nt.</i> một tấm cẩm thạch để cho vua ngự. &#8212;<b>supina </b><i>nt. </i>điềm mộng lành. &#8212;<b>hatthī </b><i>m.</i> voi của vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṄGURA </b><i>m.</i> một loại cá sông. <i>adj. </i>màu vàng sậm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MACCU </b><i>m.</i> sự chết, tử thần. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> người thắng được sự chết. &#8212;<b>dheyya </b><i>nt.</i> phạm vi sự chết. &#8212;<b>parāyaṇa, </b>&#8212;<b>pareta </b><i>a.</i> phải chịu sự chết. &#8212;<b>pāsa </b><i>m.</i> bẫy sự chết. &#8212;<b>mukha </b><i>nt.</i> miệng tử thần. &#8212;<b>rāja </b><i>m.</i> tử thần. &#8212;<b>vasa </b><i>m.</i> uy lực, mãnh lực của tử thần. &#8212;<b>hāyī </b><i>a.</i> thẳng qua sự chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MACCHA </b><i>m.</i> con cá. &#8212;<b>ṇṇa </b><i>nt.</i> trứng cá. &#8212;<b>ṇṇī </b><i>f.</i> một loại đường giống như trứng cá. &#8212;<b>maṃsa </b><i>nt.</i> cá và thịt. &#8212;<b>bandha </b><i>m.</i><b> </b>người đánh cá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MACCHARA, &#8211;chariya </b><i>nt.</i><b> </b>hà tiện, bỏn sẻn. &#8212;<b>charī </b><i>m.</i> người bỏn sẻn, rít róng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MACCHARĀYATI </b>(<i>deno.</i> của <b>macchariya</b>) ích kỷ, tham lam, bủn xỉn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MACCHĪ </b><i>f.</i> con cá mái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MACCHERA </b>như <b>MACCHARIYA.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAJJA </b><i>nt.</i> vật làm cho say mê. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự làm cho say mê, cho hờ hững, bơ thờ. &#8212;<b>pa </b><i>3.</i> người uống rượu mạnh. &#8212;<b>pāna </b><i>nt.</i> sự uống rượu, thức uống có chất say. &#8212;<b>pāyī</b> như <b>majjapa. </b>&#8212;<b>vikkayī </b><i>m.</i> người bán rượu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAJJATI </b>(<b>mad + ya</b>) bị say mê (<b>maj + a</b>) làm cho láng, đánh bóng, quét dọn, làm cho sạch sẽ. <i>aor. </i><b>ajji. </b><i>pp. </i><b>1. </b>&#8212;<b>matta. 2.</b> &#8212;<b>mattha</b> hay <b>majjita. </b><i>pr.p. </i><b>majjanta. </b><i>abs. </i><b>majjitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAJJANĀ </b><i>f.</i> đánh bóng, quét dọn, sự vuốt ve.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAJJĀRA </b><i>m.</i> con mèo. &#8212;<b>jārī </b><i>f.</i> mèo cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAJJHA </b><i>m.</i> chính giữa, eo lưng. <i>adj. </i>trung bình. &#8212;<b>ṭṭha, </b>&#8212;<b>tta </b><i>a.</i> trung lập, không tự vị, trung bình. &#8212;<b>ṇha </b><i>m.</i>buổi trưa, giữa ngày. &#8212;<b>ttatā </b><i>f.</i> sự trung thực, sự ngay thẳng, tâm trung bình. &#8212;<b>desa </b><i>m.</i> xứ trung lập &#8212;<b>ntika, </b>&#8212;<b>ntikasa, maya </b><i>m.</i> trưa, nửa ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAJJHIMA </b><i>a.</i> trung bình, chính giữa, trung tâm, có điều độ. &#8212;<b>desa </b><i>m.</i> miền trung Ấn Độ (luôn cả con sông Hằng). &#8212;<b>purisa </b><i>m.</i> người cao bực trung, ngôi thứ hai trong văn phạm. &#8212;<b>ỳama </b><i>m.</i> canh giữa của đêm (từ 10 giờ đêm đến 2 giờ khuya). &#8212;<b>vaya </b><i>m.</i> tuổi trung niên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAÑCA </b><i>m.</i> cái giừơng. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> cái giừơng nhỏ. &#8212;<b>parāyana </b><i>a.</i> bị nằm nơi giừơng. &#8212;<b>pītha </b><i>nt.</i> giường và ghế, đồ trang trí. &#8212;<b>vāna </b><i>nt.</i> lưới của giường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAÑJARĪ </b><i>f.</i> bó, cụm, chùm, nải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAÑJIṬṬHA, </b>&#8212;<b>jeṭṭha </b><i>a.</i> màu đỏ đậm. &#8212;<b>jiṭṭhā </b><i>f.</i> cây huỳnh đàng đỏ (hột dùng để cân ngọc xoàn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAÑJU </b><i>a.</i> làm cho mê, cho thương, yêu kiều. &#8212;<b>bhānaka, </b>&#8212;<b>ssara </b><i>m.</i><b> </b>nói ngọt dịu, nói dịu dàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAÑJŪSAKA </b><i>m.</i><b> </b>cây trên cõi trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAÑJŪSĀ </b><i>f.</i><b> </b>hộp, tráp nhỏ, bình đựng di hài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAÑJETTHĪ </b><i>f.</i> cây dang xứ Bengale, rể màu đỏ dùng để nhuộm đỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAÑÑATI </b>(<b>mañ + ya</b>) tưởng tượng, có quan niệm, tưởng là. <i>aor. </i><b>maññi. </b><i>pp.</i> <b>maññita. </b><i>pr.p. </i><b>maññamāna. </b><i>abs. </i><b>maññitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAÑÑANĀ </b><i>f.</i><b> maññita </b><i>nt</i> sự tưởng tượng, sự lầm lẫn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAÑÑE </b><i>in.</i><b> </b>hình như, tôi tưởng là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṬṬA, MAṬṬHA </b><i>a.</i><b> </b>láng, trơn bóng. &#8212;<b>sāṭaka </b><i>nt.</i> vải mềm, mỏng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṆI </b><i>m.</i> ngọc mani, châu báu. &#8212;<b> kāra </b><i>m.</i> thợ mài ngọc. &#8212;<b>kuṇṇala </b><i>nt.</i> hoa tai bằng ngọc &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i>hòn ngọc to lớn. &#8212;<b>pallaṅka </b><i>m.</i> chỗ ngồi, ngai bằng ngọc. &#8212;<b>bandha </b><i>m.</i> cổ tay, cườm tay. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng ngọc. &#8212;<b>maṇiratana </b><i>nt.</i> ngọc mani báu. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>a.</i> màu như ngọc. &#8212;<b>sappa </b><i>m.</i> một loại ngọc rắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṆḌA </b><i>m.</i> phần trong nhất (của sữa). <i>adj. </i>trong quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṆḌANA </b><i>nt.</i> trang điểm, trang trí. &#8212;<b>jātika </b><i>a.</i> thích trang điểm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṆḌAPA </b><i>m.</i> lều vải, rạp làm tạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṆḌALA </b><i>nt.</i> vòng tròn, cái dĩa, bực thềm tròn, cà rá tròn, mặt tròn. &#8212;<b>māla </b><i>m.</i> lều vải tròn. &#8212;<b>lika </b><i>a.</i> thuộc về vòng tròn (một xứ nhỏ). &#8212;<b>lisara </b><i>m.</i> tỉnh trưởng. &#8212;<b>ṇalī </b><i>a.</i> có cái dĩa, có vòng tròn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṆḌITA </b><i>pp.</i> của <b>maṇṇeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṆḌUKA </b><i>m.</i> con ếch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṆḌETI </b>(<b>maṇṇ + e</b>) chưng dọn, trang trí, trang điểm. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATA </b>(<i>pp.</i> của <b>maññati</b>) hiểu biết, thông hiểu. <i>nt.</i> kiến thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATA </b><i>pp.</i> của <b>marati</b> sự chết. &#8212;<b>kicca </b><i>nt.</i> lễ an táng, ma chay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATAKA </b><i>3.</i> tử thi. &#8212;<b>bhatta</b><i> nt.</i> vật thực cúng người chết. &#8212;<b>vattha </b><i>nt.</i> vải cúng người chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATI </b><i>f.</i> quan niệm, ý kiến. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i> người trí thức. &#8212;<b>vippahīna </b><i>a.</i> điên khùng, dại ngu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATTA </b>(<i>pp.</i> của <b>majjati</b>) say mê, đầy sự vui thích, hãnh diện với.., tự phụ. &#8212;<b>hatthī </b><i>m.</i> con voi đang động cỡn (sự nấng con đực).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATTA, </b>&#8212;<b>ka </b>với cỡ của, nhân vì, dầu thế nào. &#8212;<b>ññū </b><i>a.</i> có điều độ, tri túc, có chừng mực. &#8212;<b>ññutā </b><i>f.</i> sự điều độ, sự tri túc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATTĀ </b><i>f.</i> một cách đo lường, một số lượng tiết độ, cỡ. &#8212;<b>sukkha </b><i>nt.</i> sự an vui có chừng mực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATTIKĀ </b><i>f.</i> đất, đất sét. &#8212;<b>piṇṇa </b><i>m.</i> đống đất sét. &#8212;<b>bhājana. </b><i>a.</i> bình, chậu bằng đất. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATTEYYA </b><i>a.</i> sự tôn kính mẹ mình. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> tình thương đối với mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATTHAKA </b><i>m.</i> cái đầu, chóp, đỉnh. <i>loc. </i>ở trên, cách khoảng xa của.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATTHALUṆGA </b><i>nt.</i> bộ óc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATTHU </b><i>nt.</i> nước dầu tách ra từ sữa chua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATTHATI </b>(<b>math + a</b>) khuấy, đánh nổi bọt, khuấy rối. <i>aor. </i><b>mathi. </b><i>pp.</i> <b>mathita. </b><i>abs. </i><b>mathitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MATHANA </b><i>nt.</i> đánh có bọt, sự khuấy rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MADA </b><i>m.</i> sự kiêu hãn, sự say mê, sự say đắm tình dục, tự kiêu. &#8212;<b>nīya </b><i>a.</i> say mê, sự làm quyến luyến, dính líu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MADANA </b><i>m.</i> thần ái tình. <i>nt.</i> sự say mê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MADIRĀ </b><i>f.</i> rượu làm bằng thứ mễ cốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MADDATI </b>(<b>madd + a</b>) nghiền nát, đạp lên, chế phục. <i>aor. </i><b>maddi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>danta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā, maddiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MADDANA </b><i>nt.</i> sự nghiền nát, đạp dậm, đập (lúa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MADDAVA </b><i>nt.</i> sự mềm mại, sự dịu dàng, vật mềm. <i>adj.</i> dịu dàng, lễ độ, mềm mỏng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MADHU </b><i>nt.</i> mật, rượu vang làm bằng thứ bông Bassia. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> cây Latifolia, lá lớn có chất ngọt. &#8212;<b>kara </b><i>m.</i>con ong. &#8212;<b>gaṇṇa, </b>&#8212;<b>paṭala </b><i>m.</i> ổ ong, bánh mật. &#8212;<b>pa </b><i>m.</i> con ong, loại hút mật. &#8212;<b>piṇṇikā </b><i>f.</i> bánh tròn bằng bột mật. &#8212;<b>bhata </b>con ong. &#8212;<b>makkhita </b><i>a.</i> thoa trét mật. &#8212;<b>meha </b><i>m.</i> bịnh tiểu đường. &#8212;<b>laṭṭhikā </b><i>f.</i> cam thảo. &#8212;<b>lāja </b><i>m.</i> cốm dẹp, hay lúa mạch chiên trộn với mật. &#8212;<b>līha </b><i>m.</i> con ong. &#8212;<b>ssva </b><i>a.</i> chảy, nhỏ từng giọt mật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MADHUKĀ </b><i>f.</i> cam thảo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MADHURA </b><i>a.</i> đồ ngọt. <i>nt.</i> vật ngọt. &#8212;<b>ratta </b><i>nt. </i><b>ratthā </b><i>f.</i> sự ngọt ngào. <b>ssara </b><i>a.</i> có lời nói ngọt ngào. <i>m.</i> lời dịu ngọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MADHAVĀSAVA </b><i>m.</i> rượu vang làm từ bông cây bassi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANA </b><i>m, nt.</i> tinh thần, tâm biến ra mano). &#8212;<b>kkara, manasikāra </b><i>m.</i> chú vào tâm, suy xét kỹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANATĀ </b><i>f.</i> thuộc về tâm thần. &#8212;<b>attamanatā</b> tâm thần vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANANA </b><i>nt.</i> sựsuy nghĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANASIKAROTI </b>(<b>manasi + kar + o</b>) chú tâm suy xét. <i>aor. &#8212;</i><b>kari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kata. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ronta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>katvā,</b>&#8212;<b>karitvā. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>kātabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANAṂ </b><i>in.</i> gần, kế bên, hầu như, lối chừng, gần, hầu, suýt nữa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANĀPA, āpika </b><i>a.</i> vừa lòng, vui vẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANUJA </b><i>m.</i> nhân loại, người ta. &#8212;<b>jādhipa, </b>&#8212;<b>jinda </b>chúa, vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANUÑÑA </b><i>a.</i> vui thích, vừa lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANUSSA </b><i>m.</i> con người. &#8212;<b>satta </b><i>nt.</i> nhân loại. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> trạng thái con người. &#8212;<b>bhūta </b><i>a.</i> trở thành con người. &#8212;<b>loka </b><i>m.</i> thế gian.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANESIKĀ </b><i>f.</i> sự biết tư tưởng của kẻ khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANO </b>(biến thể của <b>mana</b>) &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> ý nghiệp. &#8212;<b>java </b><i>a.</i> mau lẹ như tư tưởng. &#8212;<b>duccarita </b><i>nt.</i> ác ý, ý nghĩ xấu xa. &#8212;<b>dvāra</b> ý căn. <b>dhātu </b><i>f.</i> khả năng của ý. &#8212;<b>padosa </b><i>m.</i> sân hận, ác ý. &#8212;<b>pasadā </b><i>m.</i> tâm trong sạch, thành tâm. &#8212;<b>pubbaṇgama </b><i>a.</i> do tâm (hướng dẫn). &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> do tâm tạo. &#8212;<b>ratha </b><i>m.</i> sự ước mong. &#8212;<b>rama </b><i>a.</i> sự vui thích. &#8212;<b>viññāna </b><i>nt.</i> ý thức. &#8212;<b>viññeyya </b><i>a.</i> sự giác ngộ do tâm. &#8212;<b>vitakka </b><i>m.</i> sự suy tầm. &#8212;<b>hara </b><i>a.</i>vui vẻ, yêu kiều, quyến rũ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANOSILĀ </b><i>f.</i> thạch tín, màu đỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANTA </b><i>nt.</i> bùa, ngải mê, làm say mê, phù chú, bùa chú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANTANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự hỏi thăm, sự bàn cãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANTĪ </b><i>m.</i> cố vấn, quan đại thần. &#8212;<b>nī </b><i>f.</i> người phụ nữ làm quan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANTETI </b>(<b>mant + e</b>) thảo luận, hỏi ý kiến, bàn cãi, tham khảo. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>tenta, mantayanāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā. </b><i>inf.</i> &#8212;<b>tetuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANTHA </b><i>m.</i> cây đũa để đánh (sữa), bột mì khô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANTHARA </b><i>m.</i> con đồi mồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANDA </b><i>a.</i> chậm chạp, ngu đần, lười, điên rồ, sản xuất ít. <i>nt.</i> một chút. &#8212;<b>datā </b><i>f.</i>, &#8212;<b>datta </b><i>nt.</i> trạng thái suy giảm, sự chậm chạp, ngu xuẩn. &#8212;<b>daṃ </b><i>ad.</i> một cách chậm chậm, từ từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANDĀKINĪ </b><i>f.</i> tên của cái hồ to, hoặc con sông lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANDĀMUKHĪ </b><i>f. </i>nồi, chảo thau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANDĀRA </b><i>m.</i> tên một trái núi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANDIYA </b><i>nt.</i> sự ngu xuẩn, dại khờ, tánh thờ ơ, không chăm chỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANDIRA </b><i>nt.</i> đền đài, cung điện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MANAṄKĀRA </b><i>m.</i>, <b>mamatta </b><i>nt.</i> <b>mamāyana</b> <i>f.</i> sự quyến luyến cá nhân, ích kỷ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAMĀYATI</b> bị dính líu, yêu mến. <i>aor. </i><b>mamāyi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>yita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>yanta. </b><i>abs. </i><b>mamāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAMMA, MAMMAṬṬHĀNA </b><i>nt.</i> chỗ trung tâm thần kinh, điểm quan hệ trong cơ thể, điểm chủ yếu có liên quan đến sinh mạng. &#8212;<b>cchedaka </b><i>a.</i> làm cho thương tích với điểm có liên quan đến sinh mạng; quá tàn nhẫn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAMMANA </b><i>3.</i> người nói lắp bắp, cà lăm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAYAṂ </b>(số nhiều của Amha) chúng tôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAYŪKHA </b><i>m.</i> một tia sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAYŪRA </b><i>m.</i> con công.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MARAṆA </b><i>nt.</i> sự chết. &#8212;<b>kāla </b><i>m.</i> giờ chết, đã chết. &#8212;<b>cetanā </b><i>f.</i> cố ý giết chết, sát hại. &#8212;<b>dhamma </b><i>a.</i> phải bị sự chết, chắc chết, thế nào cũng chết. &#8212;<b>nta, </b>&#8212;<b>pariyosāna </b><i>a.</i> có sự chết là cuối cùng. &#8212;<b>bhaya </b><i>nt.</i> sợ chết. &#8212;<b>mañcaka </b><i>m.</i> trên giường chết. &#8212;<b>mukha </b><i>nt.</i> miệng tử thần. &#8212;<b>sati </b><i>f.</i> niệm về sự chết. &#8212;<b>samaya </b><i>m.</i> trong khi chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MARATI </b>(<b>mar + a</b>) chết, tử, qua đời. <i>aor. </i><b>mari. </b><i>pp. </i><b>mata </b><i>pr.p. </i><b>maranta, maramāna. </b><i>pt.p. </i><b>maritabba. </b><i>abs. </i><b>maritvā. </b><i>inf. </i><b>marituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MARICA </b><i>n</i>t. tiêu, ớt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MARIYĀDĀ </b><i>f.</i><b> </b>ranh, giới hạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MARĪCI </b><i>f.</i> một tia, sáng, ảo ảnh, ảo vọng. &#8212;<b>cikā </b><i>f.</i> ảo ảnh. &#8212;<b>dhamma </b><i>a.</i> như ảo ảnh, không thực thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MARU </b><i>f.</i> cát, sự hao mòn, mất cát. <i>m.</i> một vị chư thiên, thiên thần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MARUMBĀ </b><i>f.</i> sỏi, thủy tinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MALA </b><i>nt.</i> nhơ nhớp, bụi bậm, phần dơ dáy. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> không sạch, dơ nhiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MALINA, </b>&#8212;<b>naka </b><i>a.</i> dơ bẩn, ô uế, uế trược. <i>nt.</i> sự uế trược, dơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MALLA </b><i>m.</i> người đấu vật, người của dòng Malla &#8212;<b>yuddha </b><i>nt.</i> tranh đấu vật (nghề võ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MALLAKA </b><i>m.</i> cái chậu, vật đựng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MALLIKĀ </b><i>f.</i> bông lài (của Á Rập).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MASĀRAGALLA </b><i>nt.</i> một loại đá quí giá, ngọc đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MASI </b><i>m.</i> bụi than đá, lọ nồi, bồ hóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MASSU </b><i>nt.</i> râu. &#8212;<b>kamma, </b>&#8212;<b>karaṇa </b><i>nt.</i> sửa soạn hay chải râu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHA </b><i>m.</i> lễ tôn giáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHAGGATA </b><i>a.</i> trở thành vĩ đại, cao dốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHAGGHA </b><i>a.</i> đắt quá, cao giá quá. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự mắc mỏ quá, cao giá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHAGGHASA </b><i>a.</i> ăn nhiều quá, ham ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHAṆṆAVA </b><i>m.</i> bể cả, đại dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHATI </b>(<b>mah + a</b>) tôn kính, làm vinh dự. <i>aor. </i><b>mahi. </b><i>pp.</i> <b>mahita. </b><i>abs. </i><b>mahitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHATTA </b><i>nt.</i> sự vĩ đại, to lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHADDHANA </b><i>a.</i> có nhiều của cải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHANĪYA </b><i>a.</i> đáng tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHANTA </b><i>a.</i><b> </b>to, lớn, vĩ đại. (<i>f.</i> <b>mahanti, mahati</b>). &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> càng to lớn, càng rộng ra. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i>sự to lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHAPPHALA </b><i>a.</i> kết quả nhiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHABBALA </b><i>a.</i> có nhiều thế lực, có nhiều sức mạnh, sức lực phi thường. <i>nt.</i> có binh chủng hùng mạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHABBHAYA </b><i>nt.</i> sợ kinh khủng, quá sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHALLAKA </b><i>a.</i> già cả, trưởng lão. <i>m.</i> người già cả. &#8212;<b>tara </b><i>a. </i>càng già. &#8212;<b>llikā </b><i>f.</i> người phụ nữ già, bà già.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHĀ </b>(chữ <b>mahanta </b>trở thành <b>maha</b>) &#8212;<b>upāsaka </b><i>m.</i> thiện nam tín nữ, đệ tử Phật. &#8212;<b>upāsikā </b><i>f.</i><b> </b>đại tín nữ. &#8212;<b>karuṇā </b><i>f.</i><b> </b>đại bi. &#8212;<b>kāya </b><i>a.</i> người to hay mập mạp. &#8212;<b>gaṇa </b><i>m.</i> đại chúng. &#8212;<b>gaṇī </b><i>3.</i> có nhiều tín đồ hướng theo. &#8212;<b>jana </b><i>m.</i> công chúng. &#8212;<b>taṇha </b><i>a.</i> tham lam quá độ. &#8212;<b>tala </b><i>nt.</i> sân thượng trên các đền đài. &#8212;<b>dhana </b><i>nt.</i>của cải to lớn (nhiều). &#8212;<b>naraka, </b>&#8212;<b>niraya </b><i>m.</i> đại địa ngục. &#8212;<b>nasa </b><i>nt.</i> nhà bếp. &#8212;<b>nubhāva </b><i>a.</i> uy quyền, to lớn. &#8212;<b>pañña </b><i>a.</i> đại trí tuệ. &#8212;<b>patha </b><i>m.</i> đại lộ. &#8212;<b>pitu </b><i>m.</i> bác (anh của cha). &#8212;<b>purisa </b><i>m.</i> đại nhân. &#8212;<b>bhūta </b><i>nt.</i>tứ đại. &#8212;<b>bhoga </b><i>a.</i> có nhiều tài sản. &#8212;<b>mati </b><i>m.</i> người thượng trí thức. &#8212;<b>matta, </b>&#8212;<b>macca </b><i>m.</i> thủ tướng, đại thần. &#8212;<b>muni </b><i>m.</i> bậc đại giác. &#8212;<b>megha </b><i>m.</i> trận mưa to. &#8212;<b>mahayanna, </b>&#8212;<b>yāga </b><i>m.</i> đại cúng dường (sinh mạng) của đạo Bàlamôn. &#8212;<b>yasa </b><i>a.</i> vang danh, danh tiếng, lừng lẫy. &#8212;<b>raha </b><i>a.</i> quí lắm, vật quí trọng, hiếm có. &#8212;<b>rājā </b><i>m.</i> đại vương. &#8212;<b> latāpasādhana </b><i>nt.</i> đồ nữ trang bằng dây to có nhận nhiều hột ngọc. &#8212;<b>satta </b><i>m.</i> đại chúng sinh. &#8212;<b>samudda </b><i>m.</i> đại dương. &#8212;<b>sara </b><i>nt.</i> đại hồ. &#8212;<b>sāla </b><i>a.</i> có nhiều tài sản quá (đại bá hộ). &#8212;<b>sāvaka </b><i>m</i>. đại đệ tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHIKĀ </b><i>f.</i> đóng giá, sương tuyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHICCHA </b><i>a.</i> tham quá. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự tham quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHITA </b><i>pp.</i> của <b>mahati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHIDDHIKA </b><i>a.</i> có nhiều thần lực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHINDA </b><i>m.</i> tên của một người, Chúa chư Thiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHILĀ </b><i>f.</i> phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHISA </b><i>m</i>.<i> </i>con trâu. &#8212;<b>maṇṇala </b><i>nt.</i> tên một xứ, bây giờ là Mysore.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHISSARA </b><i>m.</i> Thần <b>Isvara</b>, Ngài, Chú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHĪ </b><i>f.</i> mặt đất, tên con sông (Ấn Độ). &#8212;<b>tala </b><i>nt.</i> sự bằng phẳng của mặt đất. &#8212;<b>dhara </b><i>m.</i> trái núi. &#8212;<b>pati, </b>&#8212;<b>pāla </b><i>m.</i> ông Vua. &#8212;<b>ruha </b><i>m.</i> cây (cối).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHESAKKHA </b><i>a.</i> có quyền lực, sự phát triển quyền hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHESI </b>(<b>mahā + isi</b>) <i>m.</i> bực đại trí thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHESĪ </b><i>f.</i> hoàng hậu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHOGHA </b><i>m.</i> vực nước sâu, hầm to lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHODADHI </b><i>m.</i> bể cả, biển to.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHODARA </b><i>a.</i> có bụng to.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAHORAGA </b><i>m.</i> Long Vương, chúa rồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MAṂSA </b><i>nt.</i> thịt. &#8212;<b>pesi </b><i>f.</i> một miếng thịt. &#8212;<b>puñja </b><i>m.</i> một đống thịt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀ </b>(phó từ về ngăn cản) đừng, không được. &#8212;<b>mā.</b> <i>m.</i> mặt trăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀGADHA, </b>&#8212;<b>dhaka </b><i>a.</i> thuộc về xứ Ma Kiệt Đà. &#8212;<b>dhī </b><i>f.</i> tiếng nói của xứ Magadha.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀGAVIKA </b><i>m.</i> người thợ săn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀGASIRA </b><i>m.</i> tên của một tháng (lối tháng Chạp-Giêng DL).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀGHA </b><i>m.</i> tên của một tháng (lối tháng Giêng-Hai DL)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀGHĀTA </b><i>m. </i>sự ra lịnh không cho giết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀṆAVA, </b>&#8212;<b>vaka </b><i>m.</i> người trai trẻ. &#8212;<b>vikā, </b>&#8212;<b>vī </b><i>f.</i> cô thiếu nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀTAṄGA </b><i>m.</i> con voi, người dòng thấp hèn (dòng nô lệ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀTALĪ </b><i>m.</i> tên một vị Trời đánh xe cho Trời Đế Thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀTĀPITU </b><i>m.</i> cha mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀTĀPETTIKA </b><i>a.</i> sanh ra do cha mẹ. &#8212;<b>pettibhara </b><i>a.</i> nuôi dưỡng cha mẹ, giúp đỡ cha mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀTĀMAHA </b><i>m.</i> cha của mẹ, ông ngoại. &#8212;<b>mahī </b><i>f.</i> mẹ của mẹ, bà ngoại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀTIKA </b><i>a.</i> có liên hệ với mẹ. &#8212;<b>kā </b><i>f.</i><b> </b>giòng nước, mục lục (quyển sách), ám hiệu của giới bổn Balađề Mộc xoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀTIPAKKHA </b><i>m.</i> phía bên mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀTU </b><i>f.</i> mẹ. &#8212;<b>kucchi </b><i>m.</i><b> </b>bụng mẹ. &#8212;<b>gāma </b><i>m.</i><b> </b>phụ nữ. &#8212;<b>ghāta </b><i>m.</i><b> </b>sự giết mẹ. &#8212;<b>ghātaka </b><i>3.</i> người giết mẹ. &#8212;<b>paṭṭhāna </b><i>nt.</i> săn sóc mẹ. &#8212;<b>posake </b><i>3.</i> hầu hạ, phụng sự mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀTUCCHĀ </b><i>f.</i> chị của mẹ, dì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀTULA </b><i>m.</i> anh, em của mẹ, cậu. &#8212;<b>lānī </b><i>f.</i> vợ của cậu, mợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀTULUṄGA </b><i>m.</i> trái chanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀDISA </b><i>a.</i> người giống tôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀṆA </b><i>nt.</i> sự đo lường. &#8212;<b>kūṭa </b><i>m.</i> cách cân lường giả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀNA </b><i>m.</i> hãnh diện, làm phách, ngã mạn, tự kiêu. &#8212;<b>tthaddha </b><i>a.</i> ương ngạnh vì tự kiêu. &#8212;<b>da </b><i>a.</i> khuyên, khuyến khích sự tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀNANA </b><i>nt.</i> tỏ sự kính nể, tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀNASA </b><i>nt.</i> tinh thần, chú ý. <i>adj. </i>có ý kiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀNITA </b><i>pp.</i> của <b>māneti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀNĪ </b><i>3.</i> người ngã mạn, tự kiêu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀNUSA </b><i>a.</i> con người, nhân loại. &#8212;<b>saka </b><i>m.</i> nhân loại. &#8212;<b>sī </b><i>f.</i> phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀNETI </b>(<b>mān + e</b>) tôn kính, tôn trọng, suy nghĩ cách cao quí. <i>aor. </i><b>mānesi. </b><i>pr.p. </i><b>mānenta.</b><i> abs. </i><b>mānetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀPETI </b>(<b>mā + āpe</b>) xây cất, kiến tạo, tạo tác, sai biểu ai làm ra các phép thần thông. <i>aor. </i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>māpita.</b><i>abs. </i><b>māpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀMAKA </b><i>a.</i> sự thương mến, hết lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀYĀ </b><i>f.</i> sự gạt gẫm, gian lận, xảo trá, quỉ thuật, sự phỉnh gạt. &#8212;<b>kāra </b><i>3.</i> người lường gạt, xảo trá. &#8212;<b>yāvī </b><i>a.</i>lường gạt, giả dối, người làm trò quỉ thuật, trò múa rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀRA </b><i>m.</i> người ác xấu, ma vương, sư tử, người thử thách. &#8212;<b>kāyika </b><i>a.</i><b> </b>thuộc về nhóm chư thiên ma vương. &#8212;<b>dheyya </b><i>nt.</i><b> </b>cảnh giới ma vương. &#8212;<b>bandhana </b><i>nt.</i><b> </b>tử thần ma vương. &#8212;<b>senā </b><i>f.</i> binh tướng ma vương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀRAKA </b><i>a.</i> đem đến sự chết, người sát hại, giết ai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀRAṆA </b><i>nt.</i> sự giết chết, sự chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀRĀPANA </b><i>nt.</i> biểu, sai giết chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀRĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>māreti</b>) sai ai sát sanh, giết chết. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>mārāpita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>penta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀRITA </b><i>pp.</i> của <b>māreti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀRISA </b><i>a.</i> (dùng trong hô cách) như Ngài, Thưa, bạch Ngài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀRUTA </b><i>m.</i> gió.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀRETI </b>(<b>mar + e</b>) giết hại. <i>aor. </i><b>māresi. </b><i>pr.p. </i><b>mārenta. </b><i>abs. </i><b>māretvā. </b><i>inf. </i><b>māretuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀRETU </b><i>m.</i> người sát hại, giết chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀLA, </b>&#8212;<b>laka </b><i>m.</i> vòng rào chung quanh, sân có vòng tròn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀLATĪ </b><i>f.</i> thứ hoa lài thật to.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀLĀ </b><i>f.</i> tràng hoa, chùm hoa kết lại, bông hoa, một xâu. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> kết hoa, sự vẽ trên tường. &#8212;<b>kāra </b>thợ làm tràng hoa. &#8212;<b>gacha </b><i>m.</i> cây có hoa. &#8212;<b>guḷa </b><i>m.</i> một bó hoa. &#8212;<b>guṇa </b><i>m.</i> một xâu hoa. &#8212;<b>cumbaṭaka </b><i>m.</i>vòng hoa lá. &#8212;<b>dhara </b><i>a.</i> mang, đeo tràng hoa, vòng hoa. &#8212;<b>dhārī, </b>&#8212;<b>bhārī </b><i>a.</i> mang tràng hoa lá. &#8212;<b>puṭa </b><i>m.</i><b> </b>đồ đựng hoa. &#8212;<b>vaccha </b><i>nt.</i> vườn hoa, cái giường có treo hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀLIKA, mālī </b><i>a.</i> có hoa, hay tràng hoa. &#8212;<b>linī </b><i>f.</i> người phụ nữ đeo tràng hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀLUTA </b><i>m.</i> gió (như chữ <b>mārula</b>)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀLUVĀ </b><i>f.</i> giây chùm gởi (từ từ làm chết cây).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀLŪRA </b><i>m.</i> cây lê ki ma.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀLYA </b><i>nt.</i> vòng hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀSA </b><i>m.</i> tháng, một loại đậu. &#8212;<b>sika </b><i>a.</i> xảy ra mỗi tháng, mỗi tháng một lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĀSAKA </b><i>m.</i> đồng tiền điếu, cỡ bằng một cắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MIGA </b><i>m.</i> con thú rừng, con nai, loại thú bốn chân, con hươu. &#8212;<b>chāpaka, </b>&#8212;<b>potaka </b><i>m.</i> con hươu con, nai tơ. &#8212;<b>taṇhikā </b><i>f.</i> phép lạ. &#8212;<b>dāya </b><i>m.</i> vườn lộc uyển. &#8212;<b>mada </b><i>m.</i> hươu xạ hương. &#8212;<b>luddaka </b><i>m.</i> người săn hươu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MIGAVA </b><i>nt.</i> sự đi săn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MIGINDA </b><i>m.</i> chúa sơn lâm, con sư tử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MIGĪ </b><i>f.</i> hươu cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MICCHATTA </b><i>nt.</i> sự sái quấy, sai lầm, tà vọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MICHĀ </b><i>in.</i> không đúng sự thật, tà vạy, sái quấy, sai lầm. &#8212;<b>kammanta </b><i>m.</i> tà nghiệp, hành vi sái quấy. &#8212;<b>gahaṇa </b><i>nt.</i> tư tưởng sai lầm. &#8212;<b>cāra </b><i>m.</i> hành động sai lầm, tà vạy. &#8212;<b>cāri </b><i>a.</i> người hành động sái quấy, xấu xa. &#8212;<b>diṭṭhi </b><i>f.</i> tà kiến, tà thuyết. &#8212;<b>vācā </b>tà ngữ. &#8212;<b>paṇihita </b><i>a.</i> hướng dẫn sai lầm. &#8212;<b>vāyāma </b><i>m.</i> tà tinh tấn. &#8212;<b>saṅkappa </b><i>m.</i> tà tư duy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MIÑJA </b><i>nt.</i> <b>miñjā </b><i>f.</i> ruột, hột, tủy, tủy, xương sống, tim cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MIṆANA </b><i>nt.</i> sự đo, cân lường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MIṆĀTI </b>(<b>mi + ṇà</b>) đong lường, cân lường. <i>aor. </i><b>miṇi. </b><i>pp.</i> <b>mita. </b><i>pr.p. </i><b>miṇanta. </b><i>abs. </i><b>miṇitvā. </b><i>inf. </i><b>miṇituṃ. </b><i>pass </i><b>miṇīyati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MITTA </b><i>m, nt.</i> bạn hữu. &#8212;<b>ddu, </b>&#8212;<b>dubbhi, </b>&#8212;<b>bubhī </b><i>m.</i> người lừa dối bạn, người phản phúc. &#8212;<b>patṭirūpaka </b><i>a.</i>bạn giả dối. &#8212;<b>bheda </b><i>m.</i> làm tan rã tình bè bạn, tình hữu nghị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MITA </b><i>pp.</i> của <b>miṇāti. </b>&#8212;<b>bhānī </b><i>3.</i> người ăn nói có chừng mực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MITTASANTHAVA </b><i>m.</i> sự cộng tác với bạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MITHU </b><i>in.</i> thay đổi, thay phiên nhau, một cách bí mật. &#8212;<b>bheda </b><i>m.</i> sự tan rã tình bằng hữu giao lân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MITHUNA </b><i>nt.</i> cặp cái và đực. một đôi nam và nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MIDDHA </b><i>nt.</i> buồn ngủ, dã dượi. &#8212;<b>dhī </b><i>a.</i> sự hôn trầm, buồn ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MIYYATI, mīyati </b>(<b>mar + ya</b>) (<b>mar</b> đổi lại <b>miy</b>) chết. <i>pr.p.</i> <b>mīyamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MILAKKHA </b><i>m.</i><b> </b>người dã man. &#8212;<b>desa </b><i>m.</i> xứ người dã man ở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MILĀTA </b>(<i>pp.</i> của <b>milāyati</b>) tàn tạ, khô héo. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự khô héo, điêu tàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MILĀYATI </b>(<b>milā + ya</b>) bị khô héo, phai mờ, điêu tàn. <i>aor. &#8212;</i><b>lāyi. </b><i>pr.p. </i><b>milāyamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>yitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MISSA, </b>&#8212;<b>saka </b><i>a.</i> trộn lộn, dính líu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MISSITA </b><i>pp.</i> của <b>misseti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MISSETI </b>(<b>miss + e</b>) trộn lộn. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>senta. </b><i>abs &#8212;</i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MIHITA </b><i>nt.</i> cười chúm chím, cười duyên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĪNA </b><i>m.</i> con cá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MĪYATI </b>như <b>miyyati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MIḶHA </b><i>nt.</i> phân, phẫn bò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUKULA </b><i>nt.</i> mầm non, chồi đọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUKHA </b><i>nt.</i> miệng, mặt, cửa vào, mở ra, phía trước. <i>adj. </i>trước hết. &#8212;<b>tuṇṇa </b><i>nt.</i> mỏ (chim). &#8212;<b>dvāra </b><i>nt.</i> cửa miệng. &#8212;<b>dhovana </b><i>nt.</i> sự súc rửa miệng, rửa mặt. &#8212;<b>puñchana </b><i>nt.</i> khăn lau mặt. &#8212;<b>pūra </b><i>nt.</i> đầy miệng, một miếng ăn. &#8212;<b>vaṭṭi </b><i>f.</i> bìa, mé, miệng (chén) bờ. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>m.</i> màu da mặt, gương mặt, sắc diện. &#8212;<b>vikāra </b><i>m.</i> sự nhăn mặt. &#8212;<b>sankocana </b><i>nt.</i> trề miệng, (tỏ vẻ không vừa ý ). &#8212;<b>saññtaka </b><i>a.</i> dọn miệng, chế ngự miệng, cầm miệng lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUKHARA </b><i>a.</i> nói nhiều, nhiều chuyện. &#8212;<b>ratā </b><i>f.</i><b> </b>sự già chuyện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUKHĀDHĀNA </b><i>nt.</i> cương ngựa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUKHULLOKAKA </b><i>a.</i> nhìn ngay vào mặt người nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUKHODAKA </b><i>nt.</i><b> </b>nước rửa mặt.<b></b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUKHYA </b><i>a.</i><b> </b>trước hết, quan trọng nhất, chánh, đứng đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUGGA </b><i>m.</i> đậu xanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUGGARA </b><i>m.</i> cây côn, trái chùy, vồ để đánh cầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUṄGUSA </b><i>m.</i> một loại chồn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUCALINDA </b><i>m.</i> cây miền nhiệt đới có bông lớn trắng nhọn, lá to lớn ở cuối cành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUCCATI </b>(<b>muc + ya</b>) trở nên tự do, được thoát khỏi, giải thoát. <i>aor. </i><b>mucci. </b><i>pp.</i> <b>mutta, muccita </b><i>pr.p.</i><b>muccamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>citvā. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUCCHATI </b>(<b>muccha + a</b>) trở thành không biết mình, mất trí, ngất xỉu. <i>aor. </i><b>mucchi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>chita. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>chanta </b><i>abs.</i> &#8212;<b>chitvā. </b>&#8212;<b>mucchiya, </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> <b>nā, mucchā </b><i>f.</i> sự ngất xỉu, không biết mình, mất trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUCCHITA </b>như <b>mucchati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUÑCAKA </b><i>a.</i> người được thoát khỏi, sự phát ra, bốc hơi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUÑCATI </b>(<b>muc + ṃ + a</b>) thoát khỏi, thả ra, phát cho, gởi đi, phát ra, dứt bỏ. <i>aor. </i><b>muñci. </b><i>pp.</i> <b>mutta, muñcita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>canta, </b>&#8212;<b>camāna </b><i>abs. &#8212;</i><b>citvā, </b>&#8212;<b>ciya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUÑCANA </b><i>nt.</i> sự giải thoát, sự dứt bỏ. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> sự phát ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUÑJA </b><i>nt.</i> một loại cỏ (rơm dùng làm dép).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>mussati</b>) quên. &#8212;<b>sacca </b><i>nt.</i> sự bỏ quên. &#8212;<b>ssatī </b><i>a.</i> quên, không để ý tới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUṬṬHI </b><i>m.</i> nắm tay, cán (chổi), tay cầm. &#8212;<b>ka, </b>&#8212;<b>malla </b><i>m.</i> người đấu vật, đánh bốc. &#8212;<b>yuddha </b><i>nt.</i> sự đánh võ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUṆḌA </b><i>a.</i> cạo, gọt, trống trải, không có cây cối, trần (đầu v.v&#8230;). &#8212;<b>ka </b><i>3.</i> đầu trọc, sự cạo tóc. &#8212;<b>cchadda </b><i>m.</i> dinh thự có nóc bằng. &#8212;<b>datta, muṇṇiya </b><i>nt.</i> sự đang cạo tóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUṆDETI </b>(<b>muṇd + e</b>) cạo gọt. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUTA </b><i>nt.</i> tư tưởng của mũi, lưỡi và thân thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUTIṄGA, mudi ṅga </b><i>m.</i> trống nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUTIMANTU </b><i>a.</i> cảm giác được, có ý thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUTTA </b><i>nt.</i> nước tiểu. &#8212;<b>karaṇa </b><i>nt.</i> bộ phận sinh dục của nam và nữ. &#8212;<b>vatthi </b><i>f.</i> bong bóng, bọng tiểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUTTĀ </b><i>f.</i> con trai (sò), ngọc trai. &#8212;<b>cāra </b><i>a.</i> phong hóa suy đồi. &#8212;<b>vali </b><i>f., &#8212;</i><b>hāra </b><i>m.</i> một xâu hột trai (ngọc). &#8212;<b>jāla </b><i>nt.</i> lưới bằng ngọc trai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUTTI </b><i>f.</i> sự thong thả, sự giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUDITA </b><i>a.</i> vui vẻ, hoan hỷ, vừa lòng. &#8212;<b>mana </b><i>a.</i> với tâm hoan hỷ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUDITĀ </b><i>f.</i> sự vui vẻ với hạnh phúc của kẻ khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUDU, MUDUKA </b><i>a.</i> mềm mại, êm dịu, dịu dàng, êm ái. &#8212;<b>citta, </b>&#8212;<b>hadaya </b><i>a.</i> tâm mềm mại. &#8212;<b>jātika </b><i>a.</i>tánh mềm mại, dịu dàng. &#8212;<b>tā </b><i>f., &#8212;</i><b>tta </b>sự mềm mại, dẻo dai. &#8212;<b>bhūta </b><i>a.</i> êm dịu, tánh nhu thuận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUDDAṄKAṆA </b><i>nt.</i> sự ấn loát, in chữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUDDĀ </b><i>f.</i> con dấu, cò gởi thư, tem, một ý niệm, một thái độ, sự in chữ. &#8212;<b>paka </b><i>m. </i>thợ nhà in. &#8212;<b>pana </b><i>nt.</i> sự in chữ. &#8212;<b>yanta </b><i>nt.</i> in báo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUDDĀPETI </b>(<b>deno </b>của <b>muddā</b>) in, ấn loát. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>muddāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUDDIKĀ </b><i>f.</i> vòng niêm, vòng dấu hiệu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUDDIKĀ </b><i>f.</i> rượu nho, trái nho. &#8212;<b>āsava </b><i>m.</i> rượu nho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUDDHA </b><i>a.</i> điên rồ, ngu xuẩn, ngơ ngác, luống cuống. &#8212;<b>dhātuka </b><i>a.</i> bản tánh điên rồ. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự điên rồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUDDHĀ </b><i>m.</i> đầu, chóp đỉnh. &#8212;<b>dhaja </b><i>a.</i> thiệt âm (đọc nơi lưỡi). <i>m.</i> tóc. &#8212;<b>dhipāta </b><i>m.</i> sự chẻ, bửa đầu. &#8212;<b>vasita</b><i> a.</i> lễ xức dầu thánh riêng biệt (cho vua).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUDHĀ </b><i>in.</i> miễn phí, không có chi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUNĀTI </b>(<b>mun + a</b>) hiểu biết, biết rõ. <i>aor. </i><b>muni. </b><i>pp.</i> <b>muta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUNI </b><i>m.</i> thầy tu, tu sĩ. &#8212;<b>nda </b><i>m.</i> bậc đại giác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUYHATI </b>(<b>muh + ya</b>) quên, trở thành tối tăm, say mê, mất trí. <i>aor. </i><b>muyhi. </b><i>pp.</i> <b>mūḷha.</b><i> pr.p. </i><b>hamāna. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>hitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MURAJA </b><i>m.</i> thử trống (bịt một mặt).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MURUMURĀYATI </b>cắn nghe ràu rạu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUSALA </b><i>m.</i> cán chày (để giã, tán). &#8212;<b>salī </b><i>3.</i> có cán chày trong tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUSĀ </b><i>in.</i> sự nói láo &#8212;<b>vāda </b><i>m.</i> sự vọng ngữ, nói dối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUSSATI </b>(<b>mus + ya</b>) quên, bỏ sót. <i>aor. </i><b>mussi. </b><i>pp. </i><b>muṭṭha. </b><i>abs. </i><b>musitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUHUTTA </b><i>m, nt.</i> trong một lúc, một phút. &#8212;<b>ttenta </b><i>ad.</i> trong một phút. &#8212;<b>ttika </b><i>a.</i> chỉ trong một giây phút.<i>m.</i> nhà thiên văn, nhà chiêm tinh (coi sao mà đoán).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MUḶĀLA </b><i>nt.</i> ngó sen, củ sen. &#8212;<b>puppha </b><i>nt.</i> hoa sen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MŪGA </b><i>a.</i> câm, người câm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MŪLA </b><i>nt.</i> củ, rễ, gốc, tiền bạc, tiền mặt, chân, dưới đáy, nguồn gốc, nguyên nhân, nền tảng, khởi đầu. &#8212;<b>kanda </b><i>m.</i> có hình củ hành. &#8212;<b>bija </b><i>nt.</i> cây mọc lên nơi rể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MŪLAKA </b><i>m.</i> củ cải đỏ. <i>adj. </i>do điều kiện, nguồn gốc ở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MŪLIKA </b><i>a.</i> căn bản, nguyên chất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MŪLYA </b><i>nt.</i> sự trả tiền, tiền mướn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MŪSĀ </b><i>f.</i> nồi nấu kim thuộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MŪSIKA </b><i>m.</i> &#8212;<b>sikā </b><i>f.</i> con chuột. &#8212;<b>cchinna </b><i>a.</i> chuột gặm, cắn. &#8212;<b>vacca </b><i>nt.</i> cứt chuột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MŪḶHA </b><i>pp.</i> của <b>muyhati</b> đi lạc, lầm lộn, lạc lối, khờ dại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ME </b>(<i>dat</i><b> </b>và <i>ger</i> của <b>amha</b>) đến tôi, tôi, của tôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MEKHALĀ </b><i>f.</i> dây nịt của phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MEGHA </b><i>m.</i> mưa, mây. &#8212;<b>nāda </b><i>m.</i> sét đánh, trời gầm. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>a.</i> màu này (là : màu đen).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MECAKA </b><i>a.</i> đen, xanh đậm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MEJJHA </b><i>a.</i> sạch, trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MEṆḌA, </b>&#8212;<b>ka</b> con trừu, trừu đực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>METTACITTA </b><i>a.</i> có tâm nhân từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>METTĀ </b><i>f.</i> nhân từ, tình bằng hữu. &#8212;<b>kammaṭṭhāna </b><i>nt., &#8212;</i><b>bhāvanā </b><i>f.</i> niệm tâm từ, tham thiền về tâm từ. &#8212;<b>yanā </b><i>f.</i> cảm giác là bằng hữu. &#8212;<b>vihāra </b><i>3.</i> tâm trụ vào pháp từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>METTĀYATI </b>(<i>den.</i> của <b>mettā</b>)<b> </b>cảm nghĩ là bạn lành, tâm nhân từ. <i>aor. &#8212;</i><b>tāyi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>yitvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>yanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>METTI </b>như <b>mettā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>METTEYYA, </b>&#8212;<b>nātha </b><i>m.</i> đức Phật vị lai, là <b>metteyya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>METHUNA </b><i>nt.</i> giao hoan, hành dâm. &#8212;<b>dhamma </b><i>m.</i> cách giao hoan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MEDA </b><i>m.</i> sự mập. &#8212;<b>khathālithā </b><i>f.</i> chảo để chiên xào. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>a.</i> màu của mỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MEDINĪ </b><i>f.</i> địa cầu, mặt đất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MEDHA </b><i>m.</i> sự hy sinh vì tôn giáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MEDHAGA </b><i>m.</i> sự gây gỗ, cãi lẫy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MEDHĀ </b><i>f.</i> sự sáng suốt, trí tuệ. <i>3.</i> người trí. &#8212;<b>vinī </b><i>f.</i> người nữ trí thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MARAYA </b><i>nt.</i> chất uống say (như bia v.v)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MERU </b><i>m.</i> tên của quả núi cao nhất thế giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MELANA </b><i>nt.</i> cuộc hội họp, sự qui tụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MESA </b><i>m.</i> con trừu đực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MEHA </b><i>m.</i> sự đau đớn vì nước tiểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MEHANA </b><i>nt.</i> bộ phận sinh dục của nam nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOKKHA </b><i>m.</i> giải thoát, thả ra, thoát khỏi, được tự do. &#8212;<b>ka </b><i>3.</i> người được giải thoát. &#8212;<b>magga </b><i>m.</i> con đường đưa đến nơi giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOKKHATI </b>(<b>mokkh + a</b>) được tự do hay giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOGHA </b><i>a.</i> rỗng không, trống rỗng, vô ích. &#8212;<b>purisa </b><i>m.</i> người ngu si hay là không có ích chi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOCA </b><i>m.</i> cây chuối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOCANA </b><i>nt.</i> cho tự do, thoát khỏi gánh nặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOCĀPANA </b><i>nt.</i> cho ai thoát khỏi, tự do, sự giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOCETI </b>(<b>muc + e</b>) phóng thích, thả ra, cho tự do, cho giải thoát. <i>aor. &#8212;</i><b>esi, mocita. </b><i>pr.p. </i><b>mocenta. </b><i>abs.</i><b>mocetvā. </b><i>pp.</i> mociya. <i>inf. </i><b>mocetuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MODAKA </b><i>m.</i> thịt tươi có hình cầu (tròn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MODATI </b>(<b>mud + a</b>) vui thích, được an vui, hạnh phúc. <i>aor. </i><b>modi. </b><i>pp.</i> <b>modita</b>. <i>pr.p. </i><b>modamāna. </b><i>abs. </i><b>moditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MODANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự vui thích, sự hưởng hạnh phúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MONA </b><i>nt.</i> trí tuệ, sự yên lặng, sự tự có điều sáng suốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MONEYYA </b><i>nt.</i> tánh tình toàn hảo, sự tốt đẹp về hạnh kiểm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOMUHA </b><i>a.</i> đần độn, ngu si, ngơ ngác, bối rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MORA </b><i>m.</i> con sông. &#8212;<b>piñja </b><i>nt.</i> đuôi con công.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOḶI </b><i>m, f.</i> búi tóc, cái mão trên đầu, đỉnh đầu (chỗ u lên trên đầu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOSA </b><i>m.</i>, <b>mosana </b><i>nt.</i> ăn trộm, cắp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOSAVAJJA </b><i>nt.</i> giả dối, không thật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOHA </b><i>m.</i> sự ngu xuẩn, sự lầm lạc. &#8212;<b>kkhaya </b><i>m.</i> sự dứt hết sự si mê. &#8212;<b>carita </b><i>a.</i> tánh si mê. &#8212;<b>tama </b><i>m.</i> sự tối tăm của si mê. &#8212;<b>nīya, </b>&#8212;<b>neyya </b><i>a.</i> đưa đến sự si mê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOHANA </b><i>nt.</i> làm đần độn, say mê, quyến rũ. &#8212;<b> naka </b><i>a.</i> làm ngơ ngáo, đưa đến sự lầm lạc, lạc đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>MOHETI </b>(<b>muh + e</b>) gạt gẫm, bị điên rồ, đánh lừa. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>mohita. </b><i>abs. </i><b>mohetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; BH</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-bh/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:42:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13790</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; Bh &#8211; BHAKKHA a. đáng, nên ăn, ăn được. nt. vật thực, mồi. in cpds. nuôi dưỡng. BHAKKHATI (bhakkh]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24pt;"> &#8211; Bh &#8211;</span></strong></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAKKHA </b><i>a.</i> đáng, nên ăn, ăn được. <i>nt.</i> vật thực, mồi. <i>in cpds. </i>nuôi dưỡng. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAKKHATI </b>(<b>bhakkh + a</b>) ăn, thọ thực, dùng bữa. <i>aor. &#8212;</i><b>kkhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>khita. </b><i>inf. &#8212;</i><b>khituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAKKHANA </b><i>nt.</i> đang ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAKKHETI </b>(<b>bhakkh + e</b>) như <b>bhakkhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAGA </b><i>nt.</i> sự may mắn, hên, bộ phận phụ nữ (cơ thể). &#8212;<b>ndalā </b><i>f.</i> âm sang, ống thông (cá voi). &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i>sự may mắn. <i>m.</i> đức Phật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAGINĪ </b><i>f.</i> chị, em gái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAGGA </b><i>pp.</i> của <b>bhañjati</b> : bị bể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAṄGA </b><i>m.</i> sự bể tan, sự tan rã. <i>nt.</i> vải gai. &#8212;<b>kkha ṇa </b><i>m.</i> trong khi đang tan rã. &#8212;<b>gānupassanā </b><i>f.</i> huệ thấy rõ sự tan rã của pháp hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHACCA </b><i>m.</i> người giúp việc, người hầu, đầy tớ. <i>adj. </i>được nuôi dưỡng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAJATI </b>(<b>bhaj + a</b>) cộng sự với, chung bọn với. <i>aor. </i><b>bhaji. </b><i>pp.</i> <b>bhajita. </b><i>pr.p.</i> <b>bhajamāna. </b><i>ads.</i> <b>bhajitvā. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>jitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAJJATI </b>(<b>bhaj + a</b>) nung, nướng, hơ. <i>aor. </i><b>bhajji. </b><i>pp.</i> <b>bhajjita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā. </b><i>pass. </i><b>bhajjiyati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAÑJAKA </b><i>3.</i> người làm bể, làm hư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAÑJATI </b>(<b>bha ñj + a</b>) làm bể, phá hoại. <i>aor. </i><b>bha ñji. </b><i>pp.</i> <b>bhagga, bha ñjita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>janta, jamāna. </b><i>abs. </i><b>bha ñjitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAÑJANA </b><i>nt.</i> sự đập bể, sự phá tan. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> sự bể nát, sự phá hoại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAṬA </b><i>m.</i> người lính, nguyên soái, người làm thuê làm mướn. &#8212;<b>senā</b> một bộ binh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>bhajjati</b>) nung, nướng, té xuống, rớt xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAṆATI </b>(<b>bhan + a</b>) nói, thuật lại, thuyết. <i>aor. </i><b>bhani. </b><i>pp.</i> <b>bhanita. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>nanta. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>nitabba. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bhaṇitvā. </b><i>inf.</i> <b>bhaṇituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAṆE </b><i>in.</i> cách nói với người hạ cấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAṆḌA, </b>&#8212;<b>daka </b><i>nt.</i> hàng hóa, dụng cụ, phẩm vật. &#8212;<b>dāgāra </b><i>nt.</i> kho chứa phẩm vật, kho bạc. &#8212;<b>dāgārika </b><i>m.</i> người giữ kho, quan kho bạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAṆḌATI </b>(<b>bhaṇ + a</b>) <b>bhandeti, </b>(<b>bhad + e</b>) gây lộn. <i>aor. </i><b>bhandi, </b>&#8212;<b>esi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAṆḌANA </b><i>nt.</i> sự cãi cọ gây gỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAṆḌIKĀ </b><i>f.</i> một bó, một gói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAṆḌU </b><i>m.</i> người đã cạo tóc. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> sự cạo tóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHATA </b>(<i>pp.</i> của <b>bharati</b>) nuôi dưỡng duy trì, chăn nuôi. <i>m.</i> người giúp việc, người đầy tớ. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> người ở mướn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHATI </b><i>f.</i> giá, tiền thuê, tổn phí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHATTA </b><i>nt.</i> cơm, vật thực, bữa ăn. &#8212;<b>kicca </b><i>nt.</i> đang ăn cơm. &#8212;<b>kāraka </b><i>m.</i> người nấu ăn, người làm bếp. &#8212;<b>kilamatha, </b>&#8212;<b>sammada </b><i>m.</i> sự buồn ngủ sau khi ăn. &#8212;<b>gāma </b><i>m.</i> một làng phải nạp cống lễ. &#8212;<b>gga </b><i>nt.</i> phòng ăn nơi tu viện, trai đường. &#8212;<b>puṭa </b><i>nt.</i> một gói cơm. &#8212;<b>vissagga</b><i> m.</i> sự dọn bữa ăn. &#8212;<b>vetana </b><i>nt.</i> vật thực và giá cả. &#8212;<b>velā </b><i>f.</i> giờ ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHATTI </b><i>f.</i> sự tôn sùng, sự tin tưởng, sự ái mộ. &#8212;<b>ka, </b>&#8212;<b>mantu. </b><i>a.</i> tôn sùng, tin tưởng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHATTU </b><i>m.</i> người chồng, người nuôi dưỡng, nâng đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHADANTA, BHADDANTA </b><i>a.</i> bực đáng kính, kính trọng. <i>m.</i> người đáng kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHADDA </b><i>a.</i> oai nghiêm, điềm lành, may mắn, tốt đẹp. &#8212;<b>ka, </b><i>nt.</i> vật tốt hay may mắn. <i>adj.</i> tài hay đồ tốt. &#8212;<b>kaccānā </b><i>f.</i> một tên khác của mẹ La hầu la,<b> Yasodharā</b>. &#8212;<b>kumbha </b><i>m.</i> đầy bình, hũ (là tượng trưng cho điềm tốt). &#8212;<b>ghaṭa </b><i>m.</i> cái thùng dùng để rút số trong cách xổsố. &#8212;<b>dāru </b><i>m.</i> một loại cây thông hay cây bách hương (ở Hy Mã Lạp Sơn). &#8212;<b>padā </b><i>f.</i> tên một ngôi sao. &#8212;<b>pīṭha </b><i>nt.</i> ghế mây. &#8212;<b>mukha </b><i>a.</i> có gương mặt đẹp, địa chỉ bổ khuyết. &#8212;<b>yuga </b><i>nt.</i> một cặp, một đôi tốt nhất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHADRA </b>như chữ <b>bhadda.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHADDĀ, </b>&#8212;<b>ddikā </b><i>f.</i> người phụ nữ có hạnh kiểm tốt, đứng đắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHANTA </b>(<i>pp.</i> của <b>bhamati</b>) sự lung lay, sự rẽ tách ra. &#8212;<b>tatta </b><i>nt.</i> tình trạng rối loạn, lộn xộn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHANTE </b>(<i>voc.</i> của <b>bhadanta</b>) bạch, kính thưa, dạ thưa, bạch ngài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHABBA </b><i>a.</i> có thể, nên, đáng. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự có thể, đáng làm, sự thuận tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAMA </b><i>m.</i> vật quay tròn, xoáy nước, sự rẽ tách ra. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> thợ tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAMATI </b>(<b>bham + a</b>) xoay quanh, quây quẩn, đi quanh quẩn, vơ vẩn. <i>aor. </i><b>bhami. </b><i>pp. </i><b>bhanta. </b><i>pr.p. </i><b>bhamanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>mitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAMARA </b><i>m.</i> con ong vò vẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAMĀRIKĀ </b><i>f.</i> chóp đỉnh kêu vo vo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAMU, &#8211;mukā </b><i>f.</i> lông mày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAYA </b><i>nt.</i> sợ sệt, kinh khủng. &#8212;<b>ṅkana </b><i>a.</i> sự ghê sợ, sự kinh hoàng. &#8212;<b>dassāvī, </b>&#8212;<b>dessi </b><i>a.</i> gặp sự kinh sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAYĀNAKA, </b>&#8212;<b> yāyaha </b><i>a.</i> kinh sợ, ghê tởm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHARA </b><i>a.</i> sự nâng đỡ. <b>mātāpettibhara</b> người phụng dưỡng cha mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHARAṆA </b>sự duy trì, sự chịu đựng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHARATI </b>(<b>bhar + a</b>) chịu đựng, chống đỡ, duy trì, bảo tồn. <i>aor. </i><b>bhari. </b><i>pp.</i> <b>bhata. </b><i>abs. </i><b>bharitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHARITA </b><i>pp.</i> đầy, làm cho lan tràn, bảo tồn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHARIYĀ </b><i>f.</i> người vợ,</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHALLĀTAKA </b><i>m.</i> cây có hột để làm dầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAVA </b><i>m.</i> cảnh giới, hữu (trong nhân quả liên quan). &#8212;<b>gga </b><i>m.</i> chỗ cao nhất của cảnh giới (hay thế giới). &#8212;<b>ṅga </b><i>nt.</i> chỗ trú (tâm, chỗ tâm nghỉ không hoạt động nữa) giòng sống của tâm. &#8212;<b>cakka </b><i>nt.</i> bánh xe luân hồi. &#8212;<b>taṇhā, </b>&#8212;<b>netti </b><i>f.</i> ước muốn sự tái sanh trong một cảnh giới, dục sanh về sắc giới. &#8212;<b>ntaga, </b>&#8212;<b>ntagū</b> <i>a.</i> đến cảnh cuối cùng của cảnh giới, chấm dứt cảnh giới. &#8212;<b>ntara </b><i>nt.</i> cảnh giới khác. &#8212;<b>saṃyojana </b><i>nt.</i> dây cột vào cảnh giới tái sanh. &#8212;<b>vābhava </b><i>m.</i> đời này hoặc đời khác. &#8212;<b>vesanā</b><i> f.</i> ước mong tái sanh. &#8212;<b>vogha </b><i>m.</i> hầm hay vực sâu của cảnh giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAVATI </b>(<b>bhū + a</b>) trở thành, trở nên có sinh tồn. <i>aor. </i><b>bhavi, abhavi. </b><i>pp. </i><b>bhūta. </b><i>pr.p. </i><b>bhavanta, bhavamāna. </b><i>pt.p. </i><b>bhavitabba. </b><i>abs. </i><b>bhavitvā. </b><i>inf. </i><b>bhavituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAVANA </b><i>nt.</i> sự trở thành, chỗ ở, nơi cư trú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHAVANTA </b><i>a.</i> thịnh vượng (tiếng dùng cách lễ độ cho chữ ‘anh, ông, v.v..’</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHASTĀ </b><i>f.</i> túi da, bễ (ống bễ thổi lò).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHASMA </b><i>nt.</i> tro. &#8212;<b>cohanna </b><i>a.</i> vùi trong tro.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHASSA </b><i>nt.</i> nói vô ích. &#8212;<b>sārāmatā </b><i>f.</i> sự bận rộn, sự dính vào sự nói vô ích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHASSATI </b>(<b>bhas + ya</b>) rớt, té xuống, nhỏ giọt, đi xuống. <i>aor. </i><b>bhassi. </b><i>pp. </i><b>bhattha. </b><i>pr.p. </i><b>santa, </b>&#8212;<b>samāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHASSARA </b><i>a.</i> chói sáng, chiếu sáng, rực rỡ, chói lọi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀ </b><i>f.</i> ánh sáng, sự chói lọi, rực rỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀKUṬIKA </b><i>a.</i> cau mày, nhăn mày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀGA </b><i>m.</i> một phần, một bách phân, một phần được chia cho. &#8212;<b>vantu, bhāgī </b><i>a.</i> chia phần vào, dự phần vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀGADHEYYA, </b>&#8212;<b>dheya </b><i>nt.</i> số phận, sự may rủi, thời vận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀGASO </b><i>ad.</i> trong những phần, bằng một phần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀGINEYYA </b><i>m.</i> con của chị, cháu trai. &#8212;<b>yyā </b><i>f.</i> cháu gái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀGIYA </b><i>a.</i> có liên hệ với, sự dẫn đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀGĪRATHĪ </b><i>f.</i> các con sông Hằng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀGYA </b><i>nt.</i> vận hên, may mắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀJAKA, BHĀJETU </b><i>m.</i> người chia phần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀJANA </b><i>ger.</i> sự chia, chia phần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀJANA </b><i>nt.</i> bát, dĩa, chén, vật đựng, thùng. &#8212;<b>vikati </b><i>f.</i> nhiều loại dĩa chén.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀJETI </b>(<b>bhāj + e</b>) chia, chia phần. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>gita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jetvā. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>jetabba. </b><i>pass. </i><b>bhājiyati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀNAKA </b><i>3.</i> người đọc những bài kinh. <i>m.</i> cái lu to.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀṆAVĀRA </b><i>m.</i> một phần kinh tụng có 8.000 chữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀṆĪ </b><i>a.</i> sự nói, sự đọc ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀTI </b>(<b>bha + a</b>) chiếu sáng. <i>aor. &#8212;</i><b>bhāsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀKITA, BHĀTU </b><i>m.</i> anh, em trai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀNU </b><i>m.</i> ánh sáng, mặt trời. &#8212;<b>mantu. </b><i>a.</i> ánh sáng (dạ quang). <i>m.</i> mặt trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀYATI </b>(<b>bhi + a</b>) đáng sợ, ghê sợ. <i>aor. &#8212;</i><b>bhāyi. </b><i>pr.p. </i><b>bhāyanta. </b><i>pt.p. </i><b>bhāyitabba. </b><i>abs. </i><b>bhāyittvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀYĀPETI </b>(<i>caus </i>của <b>bhāyati</b>) làm cho sợ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀRA </b><i>m.</i> sức nặnt, sự chở nặng, gánh nặng, chở, phận sự, một việc. &#8212;<b>nikkhepana </b><i>nt.</i> để gánh nặng xuống, trút gánh nặng. &#8212;<b>mocana </b><i>nt.</i> giải thóat khỏi gánh nặng. &#8212;<b>vāhī </b><i>3.</i> chịu đựng gánh nặng, người lãnh trách nhiệm một công việc. &#8212;<b>hāra </b><i>3.</i> người mang gánh nặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀRIKA </b><i>a.</i> chở nặng, nặng nề, đầy dẫy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀRIYA </b><i>a.</i> nặng, nghiêm trọng, nặng nề.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀVA </b><i>m.</i> điều kiện, thiên nhiên, sự trở nên, bản tính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀVANĀ </b><i>f.</i> sự tiến triển, sự phát triển của tinh thần, tham thiền. &#8212;<b>nānuyoga </b><i>m.</i> sự chuyên cần tham thiền. &#8212;<b>maya </b><i>a. </i>làm, hoàn thành do nơi tham thiền. &#8212;<b>vidhāna </b><i>nt.</i> phương thức tham thiền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀVANIYA </b><i>a.</i> nên, đáng tôn kính, nên trau dồi (tư tưởng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀVITA </b>(<i>pp.</i> của <b>bhāvati</b>) phát triển. &#8212;<b>tatta </b><i>a.</i> đào luyện tốt đẹp, tự trấn tỉnh (tinh thần).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀVĪ </b><i>a.</i> đang trở thành, không thể tránh được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀVETI </b>(<b>bhū + e</b>) làm phát triển, trau dồi, đào luyện, làm tấn hóa. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>bhāvita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>venta, </b>&#8212;<b>vayamāna. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>vetabba. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vetvā. </b><i>inf. </i><b>bhāvetuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀSATI </b>(<b>bhās + a</b>) nói, thuật lại, chiếu sáng. <i>aor. </i><b>bhāsi. </b><i>pp.</i> <b>bhāsita</b>. <i>pr.p. &#8212;</i><b>santa. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>sitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀSANA </b><i>nt.</i> bài thuyết, diễn văn, sự nói chuyện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀSĀ </b><i>f.</i> tiếng nói, thổ ngữ (của một vùng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀSITU, BHĀSĪ </b><i>m.</i> người nói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĀSURA </b><i>m.</i> xán lạn, chiếu sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHIKKHAKA </b><i>m.</i> người đi xin, ăn mày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHIKKHATI </b>(<b>bhikkh + a</b>) xin ăn, cầu xin. <i>aor. &#8212;</i><b>kkhi. </b><i>pr.p &#8212;</i><b>khanta, </b>&#8212;<b>khamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>khitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHIKKHANA </b><i>nt.</i> sự đi xin ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHIKKHĀ </b><i>f.</i> cơm, vật thực. &#8212;<b>cariyā </b><i>f.</i> <b>cāra </b><i>m.</i> sự đi khất thực. &#8212;<b>hāra </b><i>m.</i> vật thực xin được do người ăn xin (ăn mày).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHIKKHU </b><i>m.</i> tỳ khưu. &#8212;<b>nī </b><i>f.</i> tỳ khưu ni. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> bản chất thầy tu. &#8212;<b>saṅgha </b><i>m.</i> nhóm chư Tăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHIṄKA </b><i>m.</i> con voi tơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHIṄKĀRA </b><i>m.</i> bình nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHIJJATI </b>(<b>bhid + ya</b>) bị bể, bị phá tan. <i>aor. &#8212;</i><b>jji. </b><i>pp. </i><b>bhīnna. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHIJJANA </b><i>nt.</i> sự đập bể. &#8212;<b>dhamma </b><i>a.</i> dòn, dễ bể, trở thành hư sụp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHITTI </b><i>f.</i> vách tường. &#8212;<b>pāda </b><i>m.</i> nền, chân tường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHINDATI </b>(<b>bhid + ṃ + a</b>) bể, nứt, chia ra, làm bể. <i>aor. </i><b>bhindi. </b><i>pp. </i><b>bhinditā, bhinna. </b><i>pr.p.</i><b> danta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā. </b><i>inf. &#8212;</i><b>dituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHINNA </b><i>pp.</i> của <b>bhindati. </b>&#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> <b>bhāva </b><i>m.</i> trạng thái đang gãy bể, đang thay đổi khác. &#8212;<b>nāva </b><i>a.</i> tình trạng sụp đổ. &#8212;<b>paḷā </b><i>nt.</i> vải rách. &#8212;<b>mariỳada </b><i>a.</i> vượt qua khỏi ranh giới. &#8212;<b>sīla </b><i>a.</i> người dứt giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHIYYO, </b>&#8212;<b>yoso </b><i>in.</i> quá lố, hơn, cao cả quá, lập đi lập lại nhiều lần. &#8212;<b>yosomatāya </b>một cách vượt quá khả năng của mình. &#8212;</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHISA </b><i>nt.</i> củ sen. &#8212;<b>puppha </b><i>nt.</i> hoa sen. &#8212;<b>mulāla </b><i>nt.</i> củ và ngó sen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHISAKKA </b><i>m.</i> ông thầy thuốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHISI </b><i>f.</i> cái gối, gối ngang đầu giường, gối nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHIṂSANA, BHIṂSANAKA </b><i>a.</i><b> </b>ghê tởm, kinh sợ, ghê gớm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĪTA </b>(<i>pp.</i> của <b>bhāyati</b>) kinh sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĪTI </b><i>f.</i> sự sợ sệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĪMA, BHĪSANA </b><i>a.</i> ghê tởm, kinh sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHĪRU, </b>&#8212;<b>ruka </b><i>a.</i> nhát, hay sợ, nhút nhát. &#8212;<b>ruttāna </b><i>nt.</i> núp ẩn, nương nhờ vì sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHUKKARAṆA </b><i>nt.</i> <b>bfuṅkāra, bhukkāra </b><i>m.</i> sự sủa (chó ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHUṄKAROTI </b>(<b>bhuṃ + kar + e</b>) sủa. <i>aor. &#8212;</i><b>kari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kata. </b><i>pr.p.&#8211;</i><b>karonta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>katvā, </b>&#8212;<b>karitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHUJA </b><i>m.</i> cánh tay. <i>adj. </i>uốn cong. &#8212;<b>patta</b> cây <b>bhuja, </b>một loại cây liễu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHUJAGA, </b>&#8212;<b>jaṇga, </b>&#8212;<b>ja ṇgama </b><i>m.</i> con rắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHUJISSA </b><i>m.</i> người rảnh rang, tự do.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHUÑJAKA, BHUÑJITU </b><i>3.</i> người đang ăn hay thọ hưởng vật chi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHUÑJATI </b>(<b>bhuj + ṃ + a</b>) ăn, thọ (thực), hưởng. <i>aor. </i><b>bhuñji. </b><i>pp. </i><b>bhutta. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>janta, </b>&#8212;<b>jamāna. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>jitabba. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā, bhuñjiya, bhutvā. </b><i>inf. &#8212;</i><b>hituṃ, bhotu ṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHUÑJANA </b><i>nt.</i> sự ăn. &#8212;<b>kāla </b><i>m.</i> giờ ăn cơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHUTTĀVĪ </b><i>a.</i> người đã ăn rồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHUMMA </b><i>a.</i> đất, địa, có diễn đài. &#8212;<b>ṭṭha </b><i>a.</i> ở trên mặt đất. &#8212;<b>ttharaṇa </b><i>nt.</i> trải trên mặt đất, tấm khảm. &#8212;<b>ntara </b><i>nt.</i> đất địa khác nhau, mặt bằng phẳng khác nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHUSA </b><i>nt.</i> rơm, trấu. <i>adj.</i> nhiều, đầy đủ. &#8212;<b>saṃ </b><i>ad.</i> quá lố, thường hoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHUSSATI </b>(<b>bhus + ya</b>) lột vỏ. <i>aor. </i><b>bhussi. </b><i>pr.p. </i><b>santa, </b>&#8212;<b>samāna. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHŪ </b><i>f.</i> địa cầu, mặt đất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHŪTA </b>(<i>pp.</i> của <b>bhavati</b>) trở thành, sanh ra, sản xuất. <i>nt.</i> nguyên liệu, ma quỉ, chúng sinh, sự thật, cái ấy là, cái gì đã xảy ra. &#8212;<b>kāya </b><i>m.</i> thân thể, cái sản xuất bằng nguyên liệu. &#8212;<b>gāma </b><i>m.</i> rau cỏ. &#8212;<b>gāha </b><i>m.</i> bị ma quỉ nhập (ám ảnh). &#8212;<b>vādī</b> sự thật. &#8212;<b>vejja </b><i>m.</i> thầy phù thủy, thầy ếm trừ ma quỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHŪTATTA </b><i>nt.</i> công việc sẽ trở thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHŪTIKA </b><i>a.</i> phối hợp nguyên liệu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHŪMA, </b>&#8212;<b>maka </b><i>a.</i> có gác, có lầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHŪMI </b><i>f.</i> mặt đất, địa cầu, miền, đài, đồng bằng. &#8212;<b>kampā </b><i>f.</i> sự động đất. &#8212;<b>gata </b><i>a.</i> ở trên mặt đất, hay chất chứa trên mặt đất. &#8212;<b>tala </b><i>nt.</i> đất bằng phẳng. &#8212;<b>ppadesa, </b>&#8212;<b>bhāga </b><i>m.</i> một khoảnh đất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHŪRI </b><i>f.</i> trí sáng. <i>adj. </i>dồi dào, kéo dài ra. &#8212;<b>pañña, </b>&#8212;<b>medha </b><i>a.</i> trí rộng rãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHŪSANA</b><i> nt.</i> <b>bhūsā </b><i>f.</i> đồ nữ trang, vật trang điểm, trang hoàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHŪSAPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>bhūseti</b>) sai người trang trí hay trang hoàng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHŪSETI </b>(<b>bhus + e</b>) chưng dọn, trang trí, làm cho đẹp, trang điểm. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>bhūsita. </b><i>pr.p. </i><b>bhūsenta. </b><i>abs.&#8211;</i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHEKA </b><i>m.</i> con nhái, con ếch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHEJJA </b><i>a.</i> dòn, hay bể. <i>nt.</i> sự bể hay cắt đứt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHEṆḌIVĀLA </b><i>m.</i> một loại súng hay ná.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHEṆḌU, </b>&#8212;<b>ṇuka </b><i>m.</i> trái banh đá, vật có hình như trái banh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHETU </b><i>m.</i> người làm bể, bẻ gãy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHEDA </b><i>m.</i> lủng, lỗ hở, rời ra, mối bất hòa, chia rẽ. &#8212;<b>daka </b><i>3.</i> người làm bể hay làm cho chia rẽ. &#8212;<b>kara </b><i>a.</i>làm cho chia rẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHEDANA </b><i>nt.</i> lỗ hở, phe phái, chia rẽ. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> đáng bể hay chia rẽ. &#8212;<b>dhamma </b><i>a.</i> có thể tan rã, tiêu diệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHEDITA </b><i>pp.</i> của <b>bhedeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHEDETI </b>(<b>bhid + e</b>) làm cho tan rã, cho chia rẽ, cho bất hòa. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHERAṆḌA </b><i>m.</i> một giống chó rừng. &#8212;<b>ṇaka </b><i>nt.</i> tiếng sủa của chó rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHERAVA </b><i>a.</i> nhát cho sợ, làm cho ghê sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHERI </b><i>f.</i> cái trống. &#8212;<b>cāra ṇa </b><i>nt.</i> sự bố cáo thông qua tiếng trống. &#8212;<b>tala </b><i>nt.</i> mặt trống. &#8212;<b>vādaka </b><i>m.</i> người đánh trống. &#8212;<b>vādana </b><i>nt.</i> vang dội tiếng trống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHESAJJA </b><i>nt.</i> thuốc chữa bịnh. &#8212;<b>kapāla </b><i>nt.</i> chén thuốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHO </b><i>in.</i> này bạn, cách dùng nói thân mật, này người yêu dấu !</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOGA </b><i>m.</i> vật sở hữu, của cải, sự vui thích, khoanh con rắn. &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i> một khối tài sản. &#8212;<b>gāma </b><i>m.</i>sự nạp thuế trong làng. &#8212;<b>mada </b><i>m.</i> sự say mê hay sự hãnh diện vì của cải. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> người có nhiều của cải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOGĪ </b><i>m.</i> con rắn, người có nhiều của cải. <i>ad.</i> hưởng, đang dự phần vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOGGA </b><i>a.</i> đáng thọ hưởng, đáng được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOJAKA </b><i>3.</i> người nuôi dưỡng, cung cấp, người thâu lợi tức, như <b>gāma bhojaka</b> xã trưởng, lý trưởng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOJANA </b><i>nt.</i> vật thực, bữa ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOJANIYA </b><i>a.</i> nên ăn. <i>nt.</i> vật thực mềm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOJĀPETI </b>(<b>bhuj + āpe</b>) cho ăn, hầu hạ trong bữa ăn. <i>aor. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOJĪ </b><i>a.</i> đang nuôi dưỡng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOJETI </b>(<b>bhuj + e</b>) nuôi dưỡng, cho ăn. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>bhojita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jetvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jenta, jayamāna. </b><i>inf. </i><b>bhojetuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOJJA </b><i>nt.</i> vật ăn được. <i>adj. </i>đáng nên ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOTI </b>(<i>voc. sin</i>.) Bà thân mến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOTTABBA </b>như <b>bhojja.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOTTUṂ</b> <i>inf.</i> ăn, thọ thực, dùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BHOVĀDĪ </b><i>m.</i> người Bàlamôn.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; B</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-b/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:41:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13788</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; B &#8211; BAKA m. con hạc, con cò. BAJJHATI (pass. của bandhati) bị trói, bị cầm giữ, bị bắt]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> &#8211; B &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAKA </b><i>m. </i>con hạc, con cò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAJJHATI </b>(<i>pass.</i> của <b>bandhati</b>) bị trói, bị cầm giữ, bị bắt (trong một cái bẫy).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BATTIṂSATI </b><i>f.</i> số ba mươi hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BADARA </b><i>nt.</i> trái táo. &#8212;<b>missa </b><i>a.</i> trộn với trái táo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BADARĪ </b><i>f.</i> cây táo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BADĀLATĀ </b><i>f.</i> một loại cây dây có chất ngọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BADDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>bandhati</b>) cột, trói, cột cho chắc, để chung lại, gài bẫy. &#8212;<b>ñjalika </b><i>a.</i> hai tay chắp lại đưa ra với sự tôn kính. &#8212;<b>rāva </b><i>m.</i> sự kêu la của vật bị mắc bẫy, hay bị bắt. &#8212;<b>vera </b><i>nt.</i> gom kẻ địch lại, bao vây quân địch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BADHIRA </b><i>a.</i> điếc, người điếc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BANDHA </b><i>m.</i>, &#8212;<b>dhana </b><i>nt.</i> dây, cột, sự dính líu, sự bị cầm tù.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BANDHATI </b>(<b>bandh + a</b>) cột trói, dính liền, thống nhất, cột chung lại, bỏ tù, bắt chiếm, hợp thành, hợp nhất. <i>aor &#8212;</i><b>bandhi. </b><i>pp. </i><b>baddha. </b><i>pr.p.</i> <b>band, </b>&#8212;<b>hanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhitvā, </b>&#8212;<b>dhiya. </b><i>inf. &#8212;</i><b>dhituṃ. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>dhitabba, </b><i>&#8212;</i><b>dhanīya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BANDHANA </b><i>nt.</i> sự cột lại, dính lại, đóng (sách) lại. &#8212;<b>nāgāra </b><i>nt.</i> khám đường. &#8212;<b>nāgārika </b><i>m.</i> tội nhân, người tù, người giữ ngục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BANDHAVA </b><i>m.</i> người quen thuộc, bà con, thân quyến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BANDHĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>bandhati</b>) sai biểu người cột trói. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BANDHU </b>như <b>BANDHAVA. </b><i>&#8212;</i><b>jīvaka </b><i>m.</i> cây bông hường của Tàu. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i> có bà con thân quyến, có nhiều thân quyến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BABBAJA </b><i>nt.</i> một loại rễ cây có mùi thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BABBU,</b> &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> con mèo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BALA </b><i>nt.</i> sức lực, uy quyền, sức mạnh, một toán quân, quân lực. &#8212;<b>kāya </b><i>m.</i> một toán quân. &#8212;<b>koṭṭhaka</b><i> nt.</i>đồn binh, hầm trú của quân đội. &#8212;<b>kkāra </b><i>m.</i> sự hung bạo, sự dùng võ lực. &#8212;<b>da </b><i>a.</i> cho sức lực, tặng cho quyền lực. &#8212;<b>dāna </b><i>nt.</i> sự ban cho quyền lực. &#8212;<b>ppatta </b><i>a.</i> trở nên có quyền lực, trở nên mạnh mẽ. &#8212;<b>vantu</b><i> a.</i>có sức lực. &#8212;<b>vāhana </b><i>nt.</i> bộ binh và xa binh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BALAṬṬHA, BALATTHA</b> <i>m.</i> người lính, nhân viên quân đội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BALĀKĀ </b><i>f.</i> con hạc nâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BALI </b><i>m.</i> sự cúng dường của tôn giáo, lợi tức, thuế. &#8212;<b>kamma</b> sự hiến dâng. &#8212;<b>paṭiggāhaka </b><i>a.</i> lãnh lấy sự hiến dâng, hay thọ lãnh một lợi tức. &#8212;<b>puṭṭha </b><i>m.</i> con quạ. &#8212;<b>harana </b><i>nt.</i> sự thâu thuế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BALIVADDA </b><i>m.</i> con bò đực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BALĪ </b><i>a.</i> có uy quyền, sức mạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAVHĀBĀDHA </b><i>a.</i> nhiều thứ bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAHALA </b><i>a.</i> dày, đông đặc. &#8212;<b>latta</b> sự dày đặc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAHI </b><i>in.</i> bên ngoài, phía ngoài, thuộc về bên ngoài. &#8212;<b>nagara </b><i>nt.</i> bên ngoài châu thành, ngoại ô. &#8212;<b>nikkhamana </b><i>nt.</i> đi ra khỏi. &#8212;<b>gata </b><i>a.</i> đi ra ngoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAHIDDHĀ </b><i>in.</i> phía ngoài, ở ngoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAHU </b><i>a.</i> nhiều, đầy đủ, dồi dào. <i>pl. </i>nhiều người. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> nhiều. &#8212;<b>karanīya, kicca </b><i>a.</i> có nhiều việc phải làm, bận rộn. &#8212;<b>kāra </b><i>a.</i> cần dùng lắm, công việc lớn lao. &#8212;<b>kkhattuṃ </b><i>ad.</i> nhiều lần. &#8212;<b>jana </b><i>m.</i> quần chúng, công chúng. &#8212;<b>jāgara </b><i>a.</i> có đầy đủ sự thức tỉnh. &#8212;<b>dhana </b><i>a.</i> nhiều của cải. &#8212;<b>ppada </b><i>a.</i> nhiều dấu chân, cho nhiều. &#8212;<b>bbīhi</b> nhiều chữ liên hệ, ráp lại. &#8212;<b>bhanda </b><i>a.</i> có nhiều hàng hóa. &#8212;<b>bhānī </b><i>a.</i> nói nhiều quá, già chuyện. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự dồi dào đầy đủ. &#8212;<b>mata </b><i>a.</i> nhiều người ưa thích, chấp nhận do phần đông. &#8212;<b>māna </b><i>m., &#8212;</i><b>mānana </b><i>nt.</i> sự kính trọng, sự mến thích, sự tôn sùng. &#8212;<b>vacana </b><i>nt.</i> số nhiều. &#8212;<b>vidha </b><i>a.</i> nhiều lần, nhiều cách. &#8212;<b>ssuta </b><i>a.</i> bác học.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAHUTTA </b><i>nt.</i> sự có nhiều lần, nhiều thế cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAHUDHĀ </b><i>ad.</i> trong nhiều cách thế, đường lối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAHULA </b><i>a.</i> đầy đủ, thường xuyên. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> sự dồi dào, đầy đủ. &#8212;<b>laṃ </b><i>a.</i> phần nhiều, thường thừơng. &#8212;<b>likāta </b><i>a.</i> thực hành luôn luôn. &#8212;<b>likaraṇa, līkamma </b><i>nt.</i> &#8212;<b>līkāra </b><i>m.</i> thực hành liên tiếp, siêng năng tập luyện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAHULĪKAROTI </b>(<b>bahula + ī + kar + o</b>) đưa lên một cách thận trọng, làm cho gia tăng. <i>aor &#8212;</i><b>kari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kala.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAHUSO </b><i>ad.</i> phần nhiều, thường xuyên, lập đi lập lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀṆA </b><i>m.</i> cây tên. &#8212;<b>dhi </b><i>m.</i> ống tên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BAHŪPAKĀRA </b><i>a.</i> có nhiều sự giúp đỡ lắm, có nhiều lợi ích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀDHAKA </b><i>a.</i> ngăn ngừa, quấy rầy, khuấy rối, làm bế tắc, cản trở. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> công việc đang bị cản trở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀDHATI </b>(<b>bādh + a</b>) trở ngại, cản trở, buồn rầu, đau khổ, cám dỗ (ai). <i>aor. &#8212;</i><b>badhi. </b><i>pp. </i><b>bādhita. </b><i>abs.</i><b>bādhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀDHANA </b><i>nt.</i> sự trở ngại, sự buồn rầu, đau khổ, sự gài bẫy bắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀDHĀ </b><i>f.</i> sự ngăn trở, ngăn cản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀDHITA </b><i>pp.</i> của <b>bādheti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀDHETI </b>(<b>badh + e</b>) áp bức, buồn rầu, cám dỗ, ngăn cản, khuấy rối. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>bādhenta. </b><i>abs. </i><b>bādhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀRASA </b><i>3.</i> số mười hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀRĀNASĪ </b><i>f.</i> đô thị của xứ Balanại (Bénarès). &#8212;<b>naseyka </b><i>a.</i> làm hay đến từ xứ Balanại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀLA </b><i>a.</i> còn ít tuổi, ngu si, điên rồ. <i>m.</i> đứa con trẻ, người điên. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> đứa con nít.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀLĀ, BĀLIKĀ </b><i>f.</i> người con gái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀLISIKA </b><i>m.</i> người chài lưới, người đi bắt cá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀLYA </b><i>nt.</i> còn trẻ con, còn dại dột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀVĪSATI </b><i>f.</i> số hai mươi hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀHĀ </b><i>f.</i> cánh tay, cái cáng, cây chống. &#8212;<b>bala </b><i>nt.</i> sức mạnh cánh tay (là thủ công nghệ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀHITA </b><i>pp.</i> của <b>bāheti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀHIRA </b><i>a.</i> bên ngoài, phía ngoài, ngoại quốc. <i>nt.</i> ở ngoài. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> tin ngoại đạo, người ở ngoài vòng. &#8212;<b>kapabbajjā </b><i>f.</i> đạo sĩ tu theo ngoại đạo (ngoài Phật pháp).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀHIRATTA </b><i>nt.</i> sự ở phía ngoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀHU </b><i>m.</i> cánh tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀHUJAÑÑA </b><i>a.</i> thuộc về công cộng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀHULIKA </b><i>a.</i> sống một cách đầy đủ, sống một cách sang trọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀHUSACCA </b><i>nt.</i> bác học, hiểu nhiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀHETI </b>(<b>vah + e</b>) tránh xa, tránh khỏi dời đi. <i>aor </i><b>bāhesi. </b><i>pp. </i><b>bāhita. </b><i>abs. </i><b>bāhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀHULLA, </b>&#8212;<b>lya </b><i>nt.</i> sự dồi dào, sự đầy đủ, sống một cách sang trọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĀḶHA </b><i>a.</i> mạnh mẽ, nhiều, vượt quá. &#8212;<b>haṃ</b> <i>ad.</i> một cách mạnh mẽ, nhiều quá, quá dư, quá nhiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BIDALA </b><i>nt.</i> sự nứt của đậu hay tre, cây lách, cây mè (để lợp ngói).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BINDU </b><i>nt.</i> một giọt, một chấm, vật nhỏ mọn. &#8212;<b>matta </b><i>a.</i> nhiều bằng một giọt. &#8212;<b>mattaṃ </b><i>ad. </i>chỉ có một giọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BIMBA </b><i>nt.</i> tấm ảnh, cái mặt, cái dĩa tròn (như mặt trăng mặt trời).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BIMBĀ </b><i>f.</i> tên của bà hoàng vợ Sĩ Đạt Ta (Tàu gọi là Gương Bang công chúa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BIMBIKĀ, BIMBĪ </b><i>f.</i> một loại cây dây leo có trái tròn, trái guồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BILA </b><i>nt.</i> động, hang, một phần, một lô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BILANGA </b><i>m.</i> giấm (chua). &#8212;<b>thālikā </b><i>f.</i> một loại tra tấn (hay ép xác).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BILASO </b><i>ad.</i> có phần, một đống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BILLA </b><i>m.</i> cây marmelos.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BIḶĀRA </b><i>m.</i> con mèo. &#8212;<b>bhastā </b><i>f.</i> ống bễ (để thổi lửa), phổi..</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BILĀLĪ </b><i>f.</i> con mèo cái, một loại cây nhỏ có củ, như củ hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĪJA </b><i>nt.</i> hột, giống, sự sản xuất nguyên chất, mọng, mầm. &#8212;<b>kosa </b><i>m.</i> giỏ bông, lọ, bình hột giống, bông âm nang, bọc dài. &#8212;<b>gāma </b><i>m.</i> hột giống của Vua. &#8212;<b>jāta </b><i>nt.</i> giống hột làm mẫu. &#8212;<b>bīja </b><i>nt.</i> những cây (hoa thảo) truyền giống bằng hột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĪBHACCA </b><i>a.</i> ghê gớm, kinh sợ, dễ sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BĪRAṆA </b><i>nt.</i> loại cỏ rễ có mùi thơm. &#8212;<b>tthhambha </b><i>m.</i> một bụi cỏ thứ trên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BUJJHATI </b>(<b>budh + ya</b>) hiểu, biết, thấu rõ, được giác ngộ. <i>aor. </i><b>bujjhi. </b><i>pp. </i><b>buddha. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>jhanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BUJJHANA </b><i>nt.</i> sự giác ngộ, đắc được sự hiểu biết. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> sáng suốt, thông minh, khôn khéo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BUJJHITU </b><i>m.</i> người được giác ngộ hay đắc đạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BUḌḌHA </b><i>a.</i> già cả, lớn tuổi. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> già hơn hết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BUDDHA </b><i>m.</i> người đã giác ngộ (đức Phật). &#8212;<b>karaka-dhamma </b><i>m.</i> sự thực hành cho trở thành một vị Phật. &#8212;<b>kāla </b><i>m.</i> thời kỳ có Phật ra đời. &#8212;<b>kolāhala </b><i>m.</i> sự tuyên bố cho hay sẽ có đức Phật ra đời. &#8212;<b>kkhetta </b><i>nt.</i> ranh giới dưới quyền lực của một vị Phật. &#8212;<b>guṇa </b><i>m.</i> ân đức Phật. &#8212;<b>ṅkura </b><i>m.</i> bậc sẽ có số phận thành một vị Phật. &#8212;<b>cakkhu </b><i>nt. </i>Phật nhãn. &#8212;<b>ñāṇa </b><i>nt.</i> tuệ giác của đức Phật. &#8212;<b>antara </b><i>nt.</i> khoảng cách từ đức Phật này đến đức kế ra đời.. &#8212;<b>putta </b><i>m.</i> đệ tử Phật (học trò của Phật). &#8212;<b>bala </b><i>nt.</i> Phật lực. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> bản tính của đức Phật. &#8212;<b>bhūmi </b><i>f.</i> căn bản của Phật tính. &#8212;<b>māmaka </b><i>a.</i> chân thành với đức Phật &#8212;<b>rasmi, </b><i>&#8212;</i><b>raṃsi </b><i>f.</i> hào quang của đức Phật. &#8212;<b>līḷhā </b><i>f.</i> sự khoan dung của đức Phật. &#8212;<b>vacana </b><i>nt.</i> giáo lý của đức Phật. &#8212;<b>visaya </b><i>m.</i> năng lực của Phật. &#8212;<b>veneyya </b><i>a.</i> được đức Phật chuyển hóa. &#8212;<b>sāsana </b><i>nt.</i> Phật pháp. &#8212;<b>ānubhāva</b> <i>m.</i> uy lực của Phật. &#8212;<b>ānussati </b><i>f.</i> niệm ân đức Phật. &#8212;<b>āramma ṇa, </b>&#8212;<b>ālambana </b><i>a.</i> lấy đức Phật làm cảnh giới (căn bản). &#8212;<b>upaṭṭhāka </b><i>a.</i> hầu hạ đức Phật. &#8212;<b>uppāda </b><i>m.</i> thời kỳ đức Phật ra đời (giáng sinh).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BUDDHATTA </b><i>nt.</i> trạng thái của Phật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BUDDHI </b><i>f.</i> trí tuệ, sự thông minh. &#8212;<b>mantu, </b>&#8212;<b>sampaṇṇa </b><i>a.</i> sự sáng suốt, thông minh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BUDHA </b><i>m.</i> người có trí tuệ, tên của sao Thủy. &#8212;<b>vāca </b><i>m.</i> ngày thứ Tư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BUBBULA, </b>&#8212;<b>laka </b><i>nt.</i> cái bong bóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BUBHUKKHATI </b>(<b>bhuj + kha</b>) ước muốn, ăn. <i>aor. &#8212;</i><b>khi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>khita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BELUVA </b><i>m.</i> cây <b>marmelos. </b>&#8212;<b>pakka </b><i>nt.</i> trái chín <b>marmelos. </b><i>&#8212;</i><b>laṭṭhi </b><i>f.</i> cây <b>marmelos</b> con. &#8212;<b>salāṭuka </b><i>nt.</i>trái <b>marmelos</b> chưa chín.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BOJJHAṄGA </b><i>nt.</i> yếu tố phát sanh quả bồ đề (nhân sanh quả bồ đề ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BODHA </b><i>m.</i>, <b>bodhana </b><i>nt.</i> sự giác ngộ, sự hiểu biết. &#8212;<b>nīya, </b>&#8212;<b>neyya </b><i>a.</i> có thể được giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BODHI </b><i>f.</i> cây bồ đề, sự giác ngộ cao cả. &#8212;<b>aṅgana </b><i>nt.</i> trong vòng sân có cây bồ đề. &#8212;<b>pakkhika, </b>&#8212;<b>pakkhiya </b><i>a.</i> thuộc về sự giác ngộ. &#8212;<b>pādapa, </b>&#8212;<b>rukkha </b><i>m.</i> cây bồ đề. &#8212;<b>pūjā </b><i>f., &#8212;</i><b>maha </b><i>m.</i> sự cúng dường cội bồ đề. &#8212;<b>manda </b><i>m.</i> chỗ dưới cội bồ đề, nơi mà đức Phật ngồi khi đắc đạo. &#8212;<b>mūla </b><i>nt.</i> gốc cây bồ đề.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BODHETI </b>(<b>budh + e</b>) thức tỉnh, giác ngộ. <i>aro. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>bodhita. </b><i>pr.p. </i><b>dhenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bodhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BODHETU </b><i>m.</i> người được giác ngộ, đắc đạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BONDI </b><i>m.</i> thân thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BYAGGHA </b><i>m.</i> con cọp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BYAÑJANA </b><i>nt.</i> phụ âm, một vần, một dấu hiệu, một món đồ ăn (như cari).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BYĀPADA </b><i>m.</i> lòng oán hận, ác cảm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BYĀMA </b><i>m.</i> một sải (tay). &#8212;<b>ppabhā </b><i>f.</i> hào quang lối một sải chung quanh người đức Phật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BYŪHA </b><i>m.</i> sự dàn trận của quân lính, một đống, một tập hợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BRAHANTA </b><i>a.</i> rộng rãi, to lớn, thênh thang, cao lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BRAHMA </b><i>m.</i> Trời Phạm Thiên, tạo hóa. &#8212;<b>kāyika </b><i>a.</i> thuộc về tùy tùng của Trời Phạm Thiên. &#8212;<b>ghosa </b><i>a.</i> có tiếng nói giống tiếng Phạm Thiên. &#8212;<b>cariyā </b><i>f.</i> phạm hạnh, triết hạnh. &#8212;<b>cārī </b><i>f.</i> sự thực hành theo phạm hạnh. &#8212;<b>jacca </b><i>a.</i> thuộc về giòng Bà la môn. &#8212;<b>ñña </b><i>nt.</i> &#8212; <b>ññatā </b><i>f. </i>đời sống trong sạch, bản tính của Bà la môn. &#8212;<b>daṇṇa </b><i>m.</i> một cách phạt không nói chuyện. &#8212;<b>deyya </b><i>nt.</i> sự ban tặng của nhà Vua. &#8212;<b>ppatta </b><i>a.</i> đạt đến trạng thái cao nhất. &#8212;<b>bandhu </b><i>m.</i> thân quyến của Phạm Thiên, là Bà la môn. &#8212;<b>bhūta </b><i>a.</i> cao quí nhất. &#8212;<b>loka </b><i>m.</i> cõi Phạm Thiên. &#8212;<b>vimāna </b><i>nt.</i> đền đài của Trời Phạm Thiên. &#8212;<b>vihāra </b><i>m.</i> tứ vô lượng tâm, là : từ, bi, hỉ, xả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BRAHMANA </b><i>m.</i> người thuộc dòng Bà la môn. &#8212;<b>kaññā </b><i>f. a. </i>con gái Bà la môn. &#8212;<b>vācanaka </b><i>nt.</i> sự đọc kinh Phệ đà (Vedas) của Bà la môn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BRŪTI </b>(<b>brū + a</b>) nói, thuyết. <i>aor. </i><b>abravi. </b><i>pr.p.</i> <b>bruvanta. </b><i>abs. </i><b>bruvitvā. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BRŪHANA </b><i>nt.</i> sự phát triển, sự gia tăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BRŪHETI </b>(<b>brū + e</b>) gia tăng, phát triển. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>brūhita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>henta, </b><i>abs. &#8212;</i><b>hetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>BRŪHETU </b><i>m.</i> người gia tăng, tiến hóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; PH</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-ph/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:40:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13786</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; Ph &#8211; PHAGGU m. thời kỳ giữ bát quan trai, lúc nhịn ăn buổi chiều. PHAGGUṆA m. tên của]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; Ph &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHAGGU </b><i>m.</i> thời kỳ giữ bát quan trai, lúc nhịn ăn buổi chiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHAGGUṆA </b><i>m.</i> tên của một tháng (nhằm tháng 2-3 DL) &#8212;<b>gunī</b> tên của một ngôi sao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHAṆA </b><i>m.</i> cái đầu (phùng mang), con rắn. &#8212;<b>naka </b><i>nt.</i> đồ dùng hình giống như đầu con rắn, dùng để chải tóc cho láng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHAṆĪ </b><i>m.</i> rắn hổ mang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHAṆDATI </b>(<b>phad + ṃ + a</b>) run rẩy, nhảy hay đập mạnh (mạch), lay động. <i>aor. </i><b>phandi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>damāna </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHANDANA </b><i>nt. &#8212;</i><b>nā </b><i>f.</i> đập mạnh (tim), xao động, rung động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHARAṆA </b><i>nt.</i> sự tràn lan ra, sự rung động, sự thấm vào. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> sự tràn lan ra, đầy dẫy với&#8230;</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHARATI </b>(<b>phar + a</b>) thấm vào, sự tràn lan ra, làm cho đầy. <i>aor. &#8212;</i><b>phari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pharita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pharitvā.</b><i>pr.p. &#8212;</i><b>pharanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHARUSA </b><i>a.</i> cộc cằn, thô lỗ, không nhã nhặn. &#8212;<b>vacana </b><i>nt.</i> &#8212;<b>sāvācā </b><i>f.</i> lời nói độc ác (chưởi rủa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHALA </b><i>nt.</i> trái, hột, quả, sự kết quả, ảnh hưởng việc làm, lưỡi gươm. &#8212;<b>citta </b><i>nt.</i> kết quả của con đường là quả tâm. &#8212;<b>phalaṭṭha </b><i>a.</i> hưởng an vui của quả tâm. &#8212;<b>phari. </b><i>pp.</i> đang ngắm nhìn vào quả tâm. &#8212;<b>dāyī </b><i>a.</i> kết quả, có sự tiến triển, sanh ra quả. &#8212;<b>ruha </b><i>a.</i> mọc lên do nơi hột giống. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> trổ hay sanh quả. &#8212;<b>lāphala </b><i>nt.</i> nhiều thứ quả. &#8212;<b>lāsava </b><i>m.</i> tính chất của quả, sự rút ra từ quả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHALAKA </b><i>m, nt.</i> tấm bản, tấm ván, tấm mộc để che.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHALATI </b>(<b>phal + a</b>) có trái, trổ trái, nứt nở ra. <i>aor. &#8212;</i><b>phali. </b><i>pp. &#8212;</i><b>phalita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>phalitvā. </b><i>pr.p.</i> <b>phalanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHALĪ </b><i>m. </i>(cây) có trái, trổ sanh trái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHASSA </b><i>m.</i> đụng chạm, xúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHASSETI </b>(<b>phas + e</b>) đụng chạm, đến nơi (đắc được). <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHĀṆITA </b><i>nt. </i>mật mía, nước mía nấu lại thành đường mật. &#8212;<b>puṭa </b><i>m.</i> vật chứa đựng mật bằng lá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHĀTIKAMMA </b><i>nt.</i> sự trùng tu, bồi bổ lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHĀRUSAKA </b><i>nt.</i> ngọt ngọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHĀLA </b><i>m.</i> lưỡi cày, vật để chẻ củi, một miếng cá mặn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHĀLAKA </b><i>3.</i> người bửa, chẻ (củi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHĀLANA </b><i>nt.</i> sự nứt, chẻ ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHĀLETI </b>(<b>phāl + e</b>) đập bể, chẻ ra, chẻ hai ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>phālita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>lenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>letvā. </b><i>inf. &#8212;</i><b>phāletuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHĀSU </b><i>m.</i> sự dễ chịu, sự an lạc đầy đủ. <i>adj. </i>được an lạc, dễ chịu. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> vui vẻ, an nhàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHĀSUKĀ, PHĀSULIKĀ </b><i>f.</i> hông, sườn, xương sườn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHIYA </b><i>nt.</i> cây chèo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHĪTA </b><i>a. </i>phong phú, giàu có, thịnh vượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHUṬA </b><i>pp.</i> của <b>pharati</b> thấm qua, thấm vào, rải, trải, căng ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHUṬṬHA </b><i>pp.</i> của <b>phusati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHULLA, PHULLITA </b><i>pp.</i> mở rộng ra, nở (hoa) đầy đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHUSATI </b>(<b>phus + a</b>) đụng chạm, rờ đến nơi, đắc đạo. <i>aor &#8212;</i><b>phusi. </b><i>pr.p. </i><b>phusanta, </b>&#8212;<b>māna. </b><i>pp. </i><b>phusita, phuṭṭha.</b><i> abs. &#8212;</i><b>phusitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHUSANA </b><i>nt. &#8212;</i><b>nā </b><i>f.</i> sự tiếp xúc, đụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHUSITA, </b>&#8212;<b>taka </b><i>nt.</i> một giọt, sự rờ đụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHUSĪYATI </b>(<i>pass. </i>của <b>phusati</b>) bị đụng, bị tiếp xúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHUSSA </b><i>m.</i> tên một tháng (lối tháng 12-1 DL), tên của một vì sao. <i>adj. </i>màu vui vẻ, cơ hội thuận tiện, điềm lành. &#8212;<b>ratha</b> <i>m.</i> xe của nhà vua (chạy đi kiếm người để kế vị ). &#8212;<b>rāga </b><i>m.</i> hoàng ngọc, (ngọc có màu vàng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHEGGU </b><i>nt.</i> cây không lõi, vật không đáng giá gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHEṆA </b><i>nt.</i> bọt, màng màng, bọt rượu. &#8212;<b>piṇṇa </b><i>m.</i> một cục bọt. &#8212;<b>ṇuddehaka </b><i>a.</i> gat, vớt bọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHEṆILA </b><i>m.</i> cây bồ hòn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHOṬA </b><i>m.</i> &#8212;<b>taka </b><i>nt.</i> ghẻ nhọt, chỗ ghẻ nước phồng da.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHOṬṬHABBA </b><i>nt.</i> xúc, sự đụng chạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PHOSITA </b><i>pp. </i>rải, rưới nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; P</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-p/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:39:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13784</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; P &#8211; PAKAṬṬHA a. quí nhất, sang trọng. PAKATA m. làm, tạo xong. &#8212;atta a. hạnh kiểm tốt, trạng]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> &#8211; P &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKAṬṬHA </b><i>a.</i> quí nhất, sang trọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKATA </b><i>m.</i> làm, tạo xong. &#8212;<b>atta </b><i>a.</i> hạnh kiểm tốt, trạng thái mạnh khỏe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKATI </b><i>f.</i> tự nhiện, thiên nhiên, nguồn gốc, căn nguyên, hình thức. &#8212;<b>gamana </b><i>nt.</i> quen đi bách bộ. &#8212;<b>citta </b><i>nt.</i> tâm bình thường. <i>adj. </i>tâm lành mạnh. &#8212;<b>sīla </b><i>nt.</i> thường giới (giữ giới luôn luôn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKATIKA </b><i>a.</i> được sự tự nhiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKAPPANĀ </b><i>f.</i> sự có lý, kế hoạch, sự sắp xếp, điều đình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKAPPETI </b>(<b>pa + kapp + e</b>) suy nghĩ, điều đình, tính tới tính lui. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā</b> định cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKAMPATI </b>(<b>pa + kamp + a</b>) run rẩy, rung rinh. <i>aor. &#8212;</i><b>mpi, </b><i>pp.</i> &#8212;<b>mpita. </b><i>ger. &#8212;</i><b>mpana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKARAṆA </b><i>nt.</i> một dịp, một tiếng thuộc về văn chương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKĀRA </b><i>m.</i> kiểu, phương pháp, tư cách, đường lối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKĀSA </b><i>m.</i> sự xán lạn, sự giảng giải, tuyên bố, lời rao. &#8212;<b>saka </b><i>3.</i> người ấn hành, người truyền rao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKĀSATI </b>(<b>pa + kās + a</b>) thấy được, trở thành hiểu biết, chói sáng. <i>aor. </i><b>pakāsi. </b><i>pp.</i><b> pakāsita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKĀSANA </b><i>nt.</i> sự chói sáng, bố cáo, công bố, ấn hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKĀSETI </b>(<b>pa + kās + e</b>) làm cho hiểu biết, làm cho nổi tiếng, rạng danh, công bố, xuất bản. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>senta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setva.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKIṆṆAKA </b><i>a.</i> linh tinh, rời rạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKITTETI </b>(<b>pa + kitt + e</b>) nói lớn lên, khen ngợi, giảng giải. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>pakkitta. </b><i>pr.p.</i><b> </b>&#8212;<b>tenta. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKIRATI </b>(<b>pa + kir + a</b>) rải ra, làm rời ra, để cho té, rớt, thảy xuống. <i>aor. </i><b>pakiri. </b><i>pp.</i> <b>pakiṇṇa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKUPPATI </b>(<b>pa + kup + ya</b>) nổi sân lên. <i>aor. &#8212;</i><b>ppi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKUBBATI </b>(<b>pa + kar + o</b>) <b>karo </b>đổi lại <b>kubba </b>làm, biểu diễn, trình bày. <i>pr.p.</i> <b>pakubbamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKOPA </b><i>m.</i> sân, quạu quọ, cơn giận dữ. &#8212;<b>na </b><i>a.</i> làm som sòm, làm rối loạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKA </b>(<i>pp.</i> của <b>pacati</b>) chín, nấu chín, già nua. <i>nt.</i> trái chín.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKAṬṬHITA </b><i>pp.</i> nóng quá, sôi quá, cháy riu riu (lửa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKAMA </b><i>m.</i> &#8212;<b>mana </b><i>nt.</i> khởi hành, đi xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKAMATI </b>(<b>pa + kam + a</b>) đi xa, bước về phía trước. <i>aor. </i><b>pakkami. </b><i>pp. </i><b>pakkanta. </b><i>pr.p. </i><b>pakkamanta. </b><i>abs. </i><b>pakkamitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKĀMI </b><i>pt.</i> của <b>pakkamati</b> đã đi trước, bước tới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKOSATI </b>(<b>pa + kus + a</b>) kêu gọi, kêu đến, đòi, mời, triệu. <i>aor. &#8212;</i><b>kosi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>abs. </i><b>pakkositvā. </b>&#8212;<b>nā </b><i>f.</i> &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự kêu gọi đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHA </b><i>m.</i> phía, phe, nhóm, phần cạnh, bên hông, nửa tháng. <i>adj. </i>vào hội, nhập vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHA </b><i>m.</i> người què, người bại chân, đi khập khểnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHANDATI </b>(<b>pa + khandh + a</b>) nhảy tới, xông vào. <i>aor. </i><b>ndi. </b><i>pp. </i><b>pa-khanta. </b><i>abs. </i><b>pakkhanditvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự nhảy, phóng tới săn bắt (thú).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHANDIKĀ </b><i>f.</i> kiết lỵ, ỉa chảy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHANDĪ </b><i>m.</i> người xông vào, người hay khoe khoang, làm phách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHABILĀLA </b><i>m.</i> con dơi quạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHALATI </b>(<b>pa + khal + a</b>) lảo đảo, làm do dự, ngập ngừng, vấp, trợt, sẩy chân. <i>aor. &#8212;</i><b>khali. </b><i>pp. </i><b>lita. </b><i>abs. </i><b>litvā</b>. &#8212;<b>na, </b>&#8212;<b>lita </b><i>nt.</i> sự ngập ngừng, vấp, sẩy chân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHĀLETI </b>(<b>pa + khal + e</b>) rửa, giặt, làm cho sạch, súc rửa. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>lita. </b><i>abs. </i><b>letvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHIKA </b><i>a.</i> thuộc về một phần, ở một phía, thuộc về nửa tháng. &#8212;<b>bhatta </b><i>nt.</i> vật thực dâng cúng trong nửa tháng một lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHIPATI </b>(<b>pa + khip + a</b>) để vào, thảy vào, bao bọc lại, bỏ vào. <i>aor. &#8212;</i><b>khipi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>khitta. </b><i>pr.p. </i><b>panta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự để vào, thảy vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHIYA </b><i>a.</i> như <b>pakkhika.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHĪ </b><i>m.</i> con chim, loại có cánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHEPA </b><i>m.</i> như <b>pakkhipana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAKKHUMA </b><i>nt.</i> lông mi, lông nheo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAGABBHA </b><i>a.</i> dạn dĩ, dám làm, táo bạo, không lo lắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAGĀḶHA </b><i>pp.</i> của <b>pagāhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAGĀHATI </b>(<b>pa + gāh + a</b>) lặn xuống, lún xuống, hụp xuống, phóng, lao xuống. <i>aor. </i><b>pagāhi. </b><i>pr.p. </i><b>pagāhanta. </b><i>abs.</i> <b>pagāhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAGIDDHA </b>(<i>pp</i> của <b>pagijjhati</b>) bám vào, thèm khát theo, ham ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAGUṆA </b><i>a.</i> thực hiện tốt đẹp, hiểu biết rành rẽ, quen thuộc, thuộc lòng. &#8212;<b>ṇatā </b><i>f.</i> sự đầy đủ, sung túc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAGUMBA </b><i>m.</i> bụi rậm, rừng rậm, dày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAGEVA </b><i>in.</i> sớm quá, không thể nói được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAGGAṆHĀTI </b>(<b>pa + gah + ṇhā</b>) đưa lên, lấy lên, nâng đỡ, được ân huệ, nới rộng, giăng ra. <i>aor. &#8212;</i><b>ṇhi. </b><i>pp.</i><b>paggahita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>hanta. </b><i>abs</i>. &#8212;<b>hetvā, paggagha. </b><i>pt.p. </i><b>paggahelabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAGGAHA, </b>&#8212;<b>gāha </b><i>m.</i> <b>gahana </b><i>nt.</i> cố gắng, sử dụng hết sức mình, nghị lực, đưa lên, cầm lên, nâng đỡ, cai quản, che chở, bảo hộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAGGHARAṆA </b><i>nt.</i> sự chảy từng giọt, rỉ chảy ra, nhỏ từ giọt. &#8212;<b>ṇaka</b> <i>a.</i> sự chảy, rỉ ra, nhểu từng giọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAGGHARATI </b>(<b>pa + ghar + a</b>) chảy tới, rỉ ra, nhỏ từ giọt, chảy từ giọt. <i>aor. &#8212;</i><b>ghari</b><i>. pp. &#8212;</i><b>rita. </b><i>pr.p </i><b>ranta. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>ritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAGHAṆA </b><i>m.</i> sân trước nhà có che lợp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṄKA </b><i>m.</i> bùn, nhơ bẩn, nhơ nhớp, bùn lầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṄKAJA, PAṄKERUHA </b><i>nt.</i> bông sen, cây từ dưới bùn mọc lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṄGU, </b>&#8212;<b>gula </b><i>a.</i> và <i>n.</i> người què, người đi khập khễnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACATI </b>(<b>pac + a</b>) nấu. <i>aor. </i><b>paci. </b><i>pp. </i><b>pacita, pakka. </b><i>pr.p. </i><b>pacanta. </b><i>pt.p. </i><b>pacitabba. </b><i>abs. </i><b>pacitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACANA </b><i>nt.</i> sự nấu (ăn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACARATI </b>(<b>pa + car + a</b>) thực hành, quan sát, đi bách bộ, <i>aor. </i><b>pacari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACALĀYATI </b>(<b>pa + cal + āya</b>) buồn ngủ, gục đầu (buồn ngủ) ngủ mơ màng, thiu thỉu. <i>aor. &#8212;</i><b>lāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACALĀYIKĀ </b><i>f.</i> sự gục, ngủ mơ màng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>pacati</b>) sai, biểu nấu. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs. </i><b>pacāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACĀRAKA </b><i>3.</i> người trông nom, cai quản, làm cho người khác biết, nhà xuất bản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACĀRETI </b>(<b>pa + car + e</b>) cai quản, truyền thanh, thông cáo. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>rita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACĀLAKA </b><i>a.</i> rung rinh, xao động. &#8212;<b>kaṃ </b><i>ad.</i> đưa tới, đưa lui, lung lay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACINĀTI </b>(<b>pa + ci + nā</b>) lặt, bẻ, hái, tom góp, tích trữ. <i>aor. </i><b>pacini. </b><i>pr.p. </i><b>pacinanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACURA </b><i>a.</i> dồi dào, đầy đủ, nhiều, khác nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCAKKOSATI </b>(<b>pati + ā + kus + a</b>) mắng chưởi lại. <i>aor. &#8212;</i><b>kosi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCAKKHA </b><i>a.</i> rõ ràng, đoạt được kết quả, tri giác của ngũ quan. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> giác ngộ, đắc được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCAKKHĀTI </b>(<b>pati + ā + khā + a</b>) chối từ, từ bỏ, bỏ luôn, không nhận, chối cãi. <i>aor. &#8212;</i><b>khāsi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>khāta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>khāya.</b> &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự chối từ, bác bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCAGGHA </b><i>a.</i> đắt giá, mắc mỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCAṄGA </b><i>nt.</i><b> </b>câu văn phụ, chỉ thể phụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCATI </b>(<i>pass.</i> của <b>pacati</b>) bị nấu, đau khổ. <i>aor. </i><b>pacci. </b><i>abs. </i><b>paccitvā. </b><i>pr.p. </i><b>paccamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCATTA </b><i>a.</i> rời ra, cá nhân. &#8212;<b>ttam </b><i>ad.</i> một cách rời rạc, cá nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCATTHARAṆA </b><i>nt.</i> nắp đậy, vật trải lên, vải trải nằm (trải giường).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCATHHIKA </b><i>m.</i> kẻ địch, quân thù. <i>adj.</i> chống đối, nghịch lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCANA </b><i>nt.</i> nấu sôi, đau khổ, đang chịu, bị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCANIKA </b><i>a.</i> đối chiếu, ngược lại, không có, nghịch lại. <i>m.</i> kẻ địch, người kình chống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCANUBHAVATI, </b>&#8212;<b>bhoti </b>(<b>pati + anu + bhū + a</b>) chịu đựng, bị, kinh nghiệm. <i>aor. &#8212;</i><b>bhavi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>bhūta, </b><i>abs.&#8211;</i><b>bhavitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCANTA </b><i>m.</i> biên thùy, biên giới, thôn quê. &#8212;<b>desa </b><i>m.</i> xứ ngoài (trung Ấn Độ). &#8212;<b>vāsī </b><i>m.</i> dân làng, dân quê. &#8212;<b>visaya </b><i>m.</i> như &#8212;<b>desa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCANTIMA </b><i>a.</i> biên giới, ở xa xôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCAYA </b><i>m.</i> nguyên nhân, lý do, nhu cầu, phương tiện, sự nâng đỡ. &#8212;<b>yatā </b><i>f.</i> nguyên nhân. &#8212;<b>ỳakāra </b><i>m.</i>kiểu cách của nguyên nhân, căn nguyên của nguyên nhân. &#8212;<b>yuppanna </b><i>a.</i> phát sanh từ nguyên nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCAYIKA </b><i>a.</i> đáng tin cậy, ngay thật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCAVEKKHATI </b>(<b>pati + ava + ikkh + a</b>) suy nghĩ, xem xét lại, đang nhìn xem. <i>aor. &#8212;</i><b>kkhi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>kkhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>khitvā. </b>&#8212;<b>vekkhiya. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự cân nhắc, suy nghĩ, xem xét lại, coi lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCASSOSI </b>(<i>aor. </i>của <b>paṭissuṇāti</b>) nó bằng lòng hay đã hứa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCĀKATA </b><i>pp.</i> bị bác bỏ, chối từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCĀKOṬITA </b><i>pp.</i> làm cho láng, ủi láng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCĀGACCHATI </b>(<b>pati + ā + gam + a</b>) trở lại, rút lui, đi lùi lại. <i>aor. &#8212;</i><b>chi. </b><i>pp.</i> <b>paccāgata. </b><i>abs. &#8212;</i><b>āgantvā. </b>&#8212;<b>gamana </b><i>nt.</i> sự trở lại, sự thối lui.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCĀJĀYATI </b>(<b>pati + a + jan + ya</b>) được tái sanh. <i>aor. &#8212;</i><b>jāyi, </b>&#8212;<b>jāta. </b><i>abs.&#8211;</i><b>jāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCĀMITTA </b><i>m.</i> quân địch, kẻ thù.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCĀSIṂSATI </b>(<b>pati + ā + siṃs + a</b>) trông đợi, ước mong, trông chờ. <i>aor. &#8212;</i><b>siṃsi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>siṃsita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀCCĀHĀRATI </b>(<b>pati + ā + har +</b> <b>a</b>) mang trở lại, đem về. <i>aor. &#8212;</i><b>hari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>cāhaṭa. </b><i>abs. &#8212;</i><b>haritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCUGGACCHATI </b>(<b>pati + u + gam + a</b>) đi tìm cho thấy. <i>abs. &#8212;</i><b>ggantvā, </b>&#8212;<b>gamana </b><i>nt.</i> đang đi tìm để thấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCUṬṬHĀTI </b>(<b>pati + u + thā + a</b>)<b> </b>đứng dậy tỏ vẻ cung kính. <i>aor. &#8212;</i><b>thāsi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ṭhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ṭṭhāya. </b>&#8212;<b>na. </b><i>nt.</i> sự tôn kính, sự đứng dậy tiếp rước. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> sự phát triển hay sản xuất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCUPAṬṬHĀTI </b>(<b>pati + upa + ṭhā + a</b>) có mặt, hiện diện. <i>aor. &#8212;</i><b>ṭhāsi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>ṭhita. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>thitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i>sự hiểu biết, sự hiện diện, đã tới, đang có mặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCUPAṬṬHĀPETI </b>(<b>pati + upa + thā + āpe</b>) đem lại, hiện diện, cung cấp. sắp xếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCUPPANNA </b><i>a.</i> hiện tại, đang sinh tồn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCŪSA </b><i>m.</i> tinh sương, sáng sớm. &#8212;<b>kāla </b><i>m.</i> rạng đông</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCEKA </b><i>a.</i> riêng biệt, một người, một mình, khác nhau. &#8212;<b>budha </b><i>m.</i> độc giác Phật. &#8212;<b>kaṃ </b><i>ad.</i> một cách riêng biệt, cá nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCUPAKĀRA </b><i>m.</i> tương trợ, giúp lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCETI </b>(<b>pati + i + a</b>) đến nơi, thành tựu, té ngã về phía sau, ngã trên. <i>aor. </i><b>paccesi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCOROHATI </b>(<b>pati + ava + ruh + a</b>) đi xuống (từ trên). <i>aor. &#8212;</i><b>rohi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>caruḷha. </b><i>abs &#8212;</i><b>rohitvā, </b>&#8212;<b>oruyha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCOSAKKATI </b>(<b>pati + ava + sakk + a</b>) rút lui, hồi hưu, lui về. <i>aor. &#8212;</i><b>sakki. </b><i>pp.</i><b> kita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>kitvā, </b>&#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự rút lui, sự hồi hưu, sự co rút.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCHATO </b><i>in.</i> từ phía sau, ở sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCHANNA </b><i>pp.</i> của <b>pacchadeti</b>, bao lại, đậy lại, giấu kín, bọc lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCHĀ </b><i>in.</i> sau này. &#8212;<b>jāta </b><i>a.</i> sanh ra sau này, kiếp sau. &#8212;<b>nipāti </b><i>3.</i> người rút lui trễ hơn người khác. &#8212;<b>nutāpa </b><i>m.</i> sự bực bội trong tâm, sự hối hận. &#8212;<b>bāhaṃ </b><i>ad.</i> trói tay ra sau lưng. &#8212;<b>bhattaṃ </b><i>ad.</i> sau khi độ ngọ (là buổi xế). &#8212;<b>bhāga </b><i>m.</i> phần đàng sau. <i>loc.</i> sau này. &#8212;<b>samaṇa </b><i>m.</i> vị sự nhỏ hạ hơn đi theo sau vị cao hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCHĀDA </b><i>m.</i> cái nắp, vật che đậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCHĀNUTAPPATI </b>(<b>pacchā + anu + tap + a</b>) cảm thấy hối hận (lương tâm) cắn rứt. <i>aor. &#8212;</i><b>tappi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCHĀYĀ </b><i>f.</i> phần của bóng, chỗ có bóng mát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUCCHI </b><i>f.</i> bóng rổ, bóng chuyền tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCHIJJATI </b>(<b>pa + chid + ya</b>) bị cắt ngắn, bị gián đoạn. <i>aor.</i> &#8212;<b>jji. </b><i>pp.</i> <b>pacchinna. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCHIJJANA </b><i>nt.</i> gián đoạn, sự ngưng lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCHINDATI </b>(<b>pa + chid + a + ṃ + a</b>) cắt ngắn, bẻ gãy, chấm dứt. <i>aor. &#8212;</i><b>ndi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>chinna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>nditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCHIMA </b><i>a.</i> sau rốt, sau cùng, thấp nhất, hướng tây. &#8212;<b>maka </b><i>a.</i> sau, sự hèn hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PACCHEDANA </b><i>nt.</i> cắt đứt, bẻ gãy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAJAGGHATI </b>(<b>pa + jaggh + a</b>) cười lớn. <i>aor. &#8212;</i><b>ghi. </b><i>ger. &#8212;</i><b>ghana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAJAPPATI </b>(<b>pa + japp + a</b>) nói lảm nhảm van xin. <i>aor. </i>&#8212;<b>ppi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAJAHATI </b>(<b>pa + hā + a</b>; <b>hā </b>thêm gấp đôi còn <b>h </b>đầu đổi lại thành <b>j</b>), dứt bỏ, từ bỏ, bỏ hoang, thứ lỗi. <i>aor. </i><b>pajahi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>hita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>hitvā, pahāya. </b><i>pr.p. </i><b>pajahanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAJĀ </b><i>f.</i> tổ tiên, dòng giống, con cháu, nhân loại. &#8212;<b>pati </b><i>m.</i> tạo hóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAJĀNANĀ </b><i>f.</i> sự hiểu biết, học thức, sự minh mẫn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAJĀYATI </b>(<b>pa + jan + ya</b>)<b> </b>đựợc sanh ra hay sản xuất. <i>aor. &#8212;</i><b>payāji. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự sanh ra, có sinh mạng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAJJA </b><i>nt.</i> một câu thi, một bài thi, cái chi làm êm chân. <i>m.</i> con đường đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAJJALATI </b>(<b>pa + jal + a</b>) đốt lên ngọn, đốt cho sáng luôn. <i>aor. &#8212;</i><b>jati. </b><i>pp. &#8212;</i><b>lita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>lanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>litvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAJJALANA </b><i>nt.</i> sự cháy lên ngọn, sáng chói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAJJUNNA </b><i>m.</i> mây mưa, thần làm mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAJJOTA </b><i>m.</i> cây đèn, ánh sáng, bóng láng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAJJHĀYATI </b>(<b>pa + jha + ya</b>) vượt qua sự buồn rầu hay đau khổ, suy xét kỹ lại. <i>aor. &#8212;</i><b>āyi. </b><i>pr.p </i>&#8212;<b>yanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCA </b><i>3.</i> số 5. &#8212;<b>kalyānna </b><i>nt.</i> năm điểm tốt đẹp (tóc, thịt đầy đủ, răng, màu da, tuổi thọ). &#8212;<b>kamanuṇa </b><i>m.</i>vui thích theo ngũ trần. &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i> ngũ uẩn. &#8212;<b>gorasa </b><i>m.</i> năm thứ sữa của bò là : sữa tươi, sữa chua, sữa dầu, sữa bơ, sữa đặc. &#8212;<b>ṅga, </b>&#8212;<b>ṅgika </b><i>a.</i> ngũ thể (gồm có 5 thể là đầu, hai tay, hai đầu gối). &#8212;<b>ṅgulika</b> năm chỉ tay (của năm ngón). &#8212;<b>cakkhu</b>,<b> </b>&#8212;<b>natta </b><i>a.</i> có năm cách thấy. &#8212;<b>cattāḷisati</b> <i>f.</i> 45. &#8212;<b>cūḷaka </b><i>m.</i> có năm chòm tóc (bới lại). &#8212;<b>tiṃsati </b><i>f.</i> 35. &#8212;<b>dasa </b><i>3.</i> số mười lăm. &#8212;<b>navuti </b><i>f. </i>95. &#8212;<b>nivara, </b>&#8212;<b>ṇa</b> năm pháp cái hay pháp che lấp (là ái tình, sân hận, hôn trầm, phóng tâm, hoài nghi).&#8211;<b>paññāsati </b><i>f.</i> 55. &#8212;<b>patiṭṭhita </b><i>nt.</i> ngũ thể bình địa (khi lạy) (chỗ này giải là : đầu, mình tay, đầu gối, bàn chân). &#8212;<b>bandhana </b><i>nt.</i> sự liên hệ đến năm lần. &#8212;<b>bala </b><i>nt.</i> ngũ lực. &#8212;<b>mahāpariccāga </b><i>m.</i> năm điều đại thí (là của cải, vợ con, thủ túc và sinh mạng), có chỗ nói là ngôi báu. &#8212;<b>mahāvilokana </b><i>nt.</i> năm điều bồ tát xem coi có đủ không trước khi đi đầu thai vào lòng Phật mẫu trong kiếp chót là: thời kỳ, châu, xứ (chỗ), dòng giống và mẹ. &#8212;<b>vaggiya </b><i>a.</i> nhóm năm thầy Kiều Trần Như. &#8212;<b>vanna </b><i>a.</i> năm màu là xanh, vàng, trắng đỏ và màu gạch hay màu cam. &#8212;<b>vīsati </b><i>f.</i> hai mươi lăm. &#8212;<b>saṭṭhi </b><i>f.</i>sáu mươi lăm. &#8212;<b>sata </b><i>nt.</i> năm trăm. &#8212;<b>sattati </b><i>f.</i> bảy mươi lăm. &#8212;<b>sahassa </b><i>nt.</i> năm ngàn. &#8212;<b>sīla </b><i>nt.</i> ngũ giới cấm. &#8212;<b>hattha </b><i>a.</i> đo năm hắc tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCAKA </b><i>nt.</i> một nhóm có năm, thời gian năm năm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCAKKHATTUṂ </b><i>ad.</i> năm lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCADHA </b><i>ad.</i> trong năm cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCAVIDHA </b><i>a.</i> năm lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCASO </b><i>in.</i> năm cách hay năm đường lối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCĀNANTARIYA </b><i>nt.</i> năm pháp vô gián nghiệp là : giết cha, mẹ, Alahán, chia rẽ tăng chúng, làm Phật đổ máu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCĀBHIÑÑĀ </b><i>f.</i> ngũ thông là : thần thông, nhãn thông, nhĩ thông, tha tâm thông, túc mạng thông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCĀVUDHA </b><i>nt.</i> năm món khí giới là : gươm, kiếm, chùy, cung, búa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCĀSĪTI </b><i>f.</i> tám mươi lăm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCĀHA </b><i>nt.</i> năm ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCARA </b><i>m.</i> cái lồng, chuồng, cũi, nhà giam, lao, ngục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑCALIKA </b><i>a.</i> chắp tay lại với tư cách vái chào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑÑA </b><i>a.</i> người có trí tuệ, có học thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑÑATĀ </b><i>f.</i> thật có trí tuệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑÑATTA </b><i>pp.</i> của <b>paññapeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑÑATTI </b><i>f.</i> sự chỉ định, sự đặt tên, quan niệm, ý tưởng, lệ luật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑÑAVANTU </b><i>a.</i> trí tuệ, sáng suốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑÑĀ </b><i>f.</i> huệ, sự hiểu biết, kiến tánh. &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i> qui tắc về phận sự của trí tuệ. &#8212;<b>cakkhu </b><i>nt.</i> nhãn tuệ. &#8212;<b>dhana </b><i>nt.</i> kho tàng của trí tuệ. &#8212;<b>bala </b><i>nt.</i> huệ lực. &#8212;<b>vimutti </b><i>f.</i> tuệ giải thoát. &#8212;<b>vuddhi </b><i>f.</i> sự phát triển trí tuệ. &#8212;<b>sampadā </b><i>f.</i> sự đầy đủ trí tuệ cao thượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑÑAṆA </b><i>nt.</i> dấu hiệu, dấu vết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑÑĀTA </b><i>pp.</i> của <b>paññāyati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑÑAPAKA </b><i>a.</i> người cố vấn, cho huấn từ, được chỉ định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑÑĀPANA</b><i> nt.</i> sự kê khai, sự sắp xếp (chỗ ngồi, v.v&#8230;.)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑÑNĀPETI </b>(<b>pa + nā + āpe</b>) làm cho điều hòa, làm ra lệ luật, làm cho hiểu biết, kê khai, sắp xếp. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pita </b>hay<b> </b>&#8212;<b>paññatta. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>penta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑÑAYĀTI </b>(<b>pa + nā + ya</b>) hiện ra, được rõ ràng, thật sự. <i>aor. &#8212;</i><b>āyi. </b><i>pp.</i><b> </b>&#8212;<b>paññatta. </b><i>pr.p. </i><b>yamāna. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>yitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑHA </b><i>3.</i> câu hỏi, sự vấn. &#8212;<b>vissajjana, </b>&#8212;<b>vỳakaraṇa </b><i>nt.</i> sự đáp, sự trả lời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATA </b><i>m.</i>, <i>nt.</i> vải, y phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATAGGI </b><i>m.</i> người giữ lửa (cho mồi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATANGA </b><i>m.</i> người cắt cỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATALA </b><i>nt.</i> vật che đậy, tấm da mỏng, bao, cuốn phim, sự lót ghép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬALIKĀ </b><i>f.</i> tấm trải giường bằng len có thêu bông hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬAHA </b><i>m.</i> trống trận, trống tang đồng, kiểng đồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬĀKA </b><i>f.</i> cây cờ, cây phướn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬI, pati</b> tiếp đầu ngữ có nghĩa là nghịch lại, chống đối, đối lập, hướng về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATIKANKHATI </b>(<b>paṭi + kakh + ṃ + a</b>) ước mong, mong mỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>khi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>khita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATIKAṆṬAKA </b><i>a.</i> nghịch lại, chống đối, đối chọi. <i>m.</i> kẻ địch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKAMMA </b><i>nt.</i> sửa lại, sự đền tội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKARA </b><i>a.</i> sửa lại, làm ngược lại, chuộc tội, đền tội lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKAROTI </b>(<b>pati + kar + o</b>) sửa lại, đền tội, hành vi ngược lại. <i>aor. &#8212;</i><b>karī. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>kata. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>karonta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKASSATI </b>(<b>pati +</b> <b>kas + a</b>) rút lui, thảy về phía sau. <i>aor. &#8212;</i><b>kassi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kassita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKĀRA </b><i>m.</i> sự hành động trái ngược, sự trả thù, sự bồi thường, đền bù lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKUJJANA </b><i>nt.</i> bao hay cuốn lên, lật úp xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKUJJETI </b>(<b>pati + kuj + e</b>) đậy lên, lật úp xuống. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>kujjita. </b><i>abs.&#8211;</i><b>jetvā, </b>&#8212;<b>jitvā, </b>&#8212;<b>kujjiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKUJJHATI </b>(<b>pati + kudh + ya</b>) bị giận trả lại, nổi sân lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKUTTHA </b><i>pp.</i> đáng quở trách, đáng khinh bỉ, làm cho mất danh giá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKKANTA </b><i>pp.</i> của <b>paṭikkamati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKKAMA </b><i>m.</i> đi một phía, đi lùi về sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKKAMATI </b>(<b>pati + ka ṃ + a</b>) bước lùi phía sau, đi trở về hay đi một bên. <i>aor. &#8212;</i><b>kami. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>manta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>mitvā, paṭikkamma.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKKAMANA </b><i>nt.</i> đi về, rút về nghỉ. &#8212;<b>salā </b><i>f.</i> phòng nghỉ tạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKKOSANA </b><i>f.</i> sự phản đối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬTIKKOSATI </b>(<b>paṭi + kus + a</b>) quở trách, khinh khi, chối từ, chưởi rủa. <i>aor. &#8212;</i><b>kosi. </b><i>pp </i><b>paṭikkuṭṭha. </b><i>abs &#8212;</i><b>kositvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKKHIPATI </b>(<b>pati + khip + a</b>) bác bỏ, chối từ, chống đối. <i>aor. &#8212;</i><b>khipi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>khitta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ptivā. </b>&#8212;<b>khippa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKKHEPA </b><i>m.</i> sự chối từ, chống đối, sự không có.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIGACCA </b><i>in.</i> trước tiên, khởi đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIJJHATI </b>(<b>paṭi + gidh + ya</b>) mong muốn, ước ao, mê thích. <i>aor. &#8212;</i><b>jhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>giddha,</b> như <b>gijjhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIGŪHATI </b>(<b>paṭi + guh + a</b>) đem giấu cất, để lại sau. <i>aor. &#8212;</i><b>gūhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>gūhita. </b><i>abs. </i><b>gūhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIGGANHANA </b><i>nt.</i> sự tiếp nhận, sự tiếp rước, sự thâu lấy. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> thọ lãnh, người lãnh, có thể cầm lấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIKKŪLA </b><i>a.</i> đáng ghê gớm, không thích được, đáng nên từ bỏ. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự gớm ghê, tởm, làm nôn mửa. &#8212;<b>saññā </b><i>f.</i> tư tưởng cho là đáng ghê gớm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIGGANHĀTI </b>(<b>paṭi + gah + nhà</b>) lấy thọ lãnh, chấp nhận. <i>aor. &#8212;</i><b>ganhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>gahita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ganhanta.</b><i>abs. &#8212;</i><b>gahetvā, </b>&#8212;<b>ganhiya, paṭiggayha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIGGAHANA </b>như &#8212;<b>gaṇhana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIGGAHA </b><i>m.</i> cái ống nhổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIGGAHETU </b><i>m.</i> &#8212;<b>gāhaka. </b><i>3.</i> người thọ lãnh, lấy, đồ đựng, người nhận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIGHA </b><i>m.</i> sự bất bình, sử hiềm kỵ, sự ghét bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIGHĀTI </b><i>m.</i> sự đụng chạm (ý kiến), sự hiềm ghét, sự đụng phải, vấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIGHOSA </b><i>m.</i> tiếng dội lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬICARATI </b>(<b>paṭi + car + a</b>) đi loanh quanh, tránh né câu hỏi, làm tối, không rõ câu chuyện bàn cãi. <i>aor. &#8212;</i><b>cari.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬICODETI </b>(<b>paṭi + cud + e</b>) quở trách trả lại, la mắng. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬICCA </b><i>in.</i> và <i>abs. </i>do bởi, bởi vì, có liên quan. &#8212;<b>samuppanna </b><i>a.</i> nhân quả liên quan (luật nhân quả). &#8212;<b>samuppāda </b><i>m.</i> cái này liên hệ đến cái kia (nhân duyên).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬICCHATI </b>(<b>paṭi + isu + a</b>) thọ lãnh, tiếp nhận. <i>aor. &#8212;</i><b>cchi. </b><i>pp. </i><b>chita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>chitvā, </b>&#8212;<b>chiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬICCHANNA </b><i>pp.</i> của <b>paṭicchādeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬICCHĀDAKA, </b>&#8212;<b>chādi</b><i> a.</i> cất dấu, che đậy, giấu đi, làm mờ ám. &#8212;<b>dana </b><i>nt.</i> sự cất giấu, che đậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬICCHĀDANIYA </b><i>nt.</i> canh thịt hay nước sốt làm bằng nhựa thịt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬICCHĀDETI </b>(<b>paṭi + chad + e</b>) đậy che lên, cất giấu. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>dita, </b>&#8212;<b>channa. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>denta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā, </b>&#8212;<b>chādiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIJAGGAKA </b><i>3.</i> người nuôi nấng, nuôi dưỡng, đỡ đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIJAGGATI </b>(<b>paṭi + jag + a</b>) săn sóc, trông nom, nuôi dưỡng, sửa sang. <i>aor. &#8212;</i><b>ggi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>gita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>gitvā, </b>&#8212;<b>ggiya. </b><i>&#8212;</i><b>na </b><i>nt.</i><b> </b>sự nuôi nấng, săn sóc, trông nom, sửa sang. &#8212;<b>naka. </b><i>a.</i><b> </b>sự nuôi dưỡng, săn sóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIJAGGIYA </b><i>a.</i><b> </b>đáng, nên nuôi dưỡng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIJĀNĀTI </b>(<b>paṭi + ñā + nā</b>) cho biết, hứa hẹn, bằng lòng. <i>aor. &#8212;</i><b>jāni. </b><i>pp. </i><b>patiññāta. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jānanta.</b><i>abs. &#8212;</i><b>jānitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIÑÑĀ </b><i>f.</i><b> </b>sự hứa hẹn, nguyện vọng, sự bằng lòng, sự cho phép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATIÑÑA </b><i>a.</i><b> </b>dùng nối lại như <b>samanapatiñña, </b>làm cho tin, giả bộ như.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIDADĀTI </b>(<b>paṭi + dā + a</b>) trả lại hoàn lại, sửa sang lại. <i>aor. &#8212;</i><b>dadi. </b><i>pp.</i><b> </b>&#8212;<b>dinna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>datvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIDAṆḌA </b><i>m.</i><b> </b>sự thưởng, sự ban thưởng (công lao).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIDASSETI </b>(<b>paṭi + dis + e</b>) tự tỏ ra, hiện trở lại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>dassita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIDĀNA</b> <i>nt.</i> ban thưởng, sự hồi phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIDISSATI </b>(<b>paṭi + dis + ya</b>) được thấy, hiện diện. <i>aor. &#8212;</i><b>dissi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIDESETI </b>(<b>paṭi + dis + a</b>) tỏ ra, nói ra (sự sám hối của mình). <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>desita. </b><i>abs.&#8211;</i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIDHĀVATI </b>(<b>paṭi + dhāv + a</b>) chạy lùi lại, chạy lại gần. <i>aor. &#8212;</i><b>dhāvi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬINANDATI </b>(<b>paṭi + nand + a</b>) được vui mừng, nhận lãnh một cách vui thích. <i>aor. &#8212;</i><b>nandi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā. </b>&#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự hoan hỷ, vui vẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬINĀSIKĀ </b><i>f.</i> lỗ mũi giả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬINIVATTATI </b>(<b>paṭi + ni + vat + a</b>) chạy ngược trở lại. <i>aor. &#8212;</i><b>tti. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vatta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>titvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬINISSAGGA </b><i>m.</i> bỏ, từ chối, tha thứ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬINISSAJJATI </b>dứt bỏ, từ giã, bỏ, tha thứ. <i>aor. &#8212;</i><b>jji. </b><i>pp. &#8212;</i><b>nissattha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā, jjiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬINETI </b>(<b>paṭi + ni + a</b>) dẫn lui lại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>nita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>netvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPAKKHA </b><i>a.</i> ngược lại, đối lập. <i>m.</i> kẻ thù địch, kình chống. &#8212;<b>khika </b>thù nghịch, thuộc phe đối lập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPAJJATI </b>(<b>paṭi + pad + ya</b>) đi trên con đường, (sự huấn luyện) đi theo, hành theo một phương pháp. <i>aor. &#8212;</i><b>jji. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>panna </b><i>pr.p. </i><b>pajjamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPAJJANA </b><i>nt.</i> phương châm, sự thực hành, hành theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPAṆṆA </b><i>nt.</i><b> </b>thư trả lời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPATTI </b><i>f.</i> hạnh kiểm, sự thực hành, sự hành đạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPATHA </b><i>m.</i> đường lối nghịch, con đường mặt trước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPADĀ </b><i>f.</i> đường thực hành, phương cách của sự tiến hóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPANNA </b><i>pp.</i> của <b>paṭipajjati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPĀHARATI </b>(<b>paṭi + pa + har + nā</b>) đánh lại, đập lại. <i>aor. &#8212;</i><b>hari. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pahaṭa</b> <i>abs. &#8212;</i><b>ritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPAHINĀTI </b>(<b>paṭi + pa + har + nā</b>) gởi trả lại. <i>aor. &#8212;</i><b>hini. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pahita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>hinitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPĀTI </b><i>f.</i> trật tự liên tiếp. &#8212;<b>pātiỳa </b><i>ad.</i> theo thứ tự, liên tiếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPĀDAKA </b><i>3.</i> người lo sắp xếp hay giúp đỡ. <i>m.</i> đồ kê giường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPĀDETI </b>(<b>paṭi + pad + e</b>) mang vào, sắp xếp, cung cấp. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPĪLANA </b><i>nt.</i> sự áp bức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPĪḶETI </b>(<b>paṭi + pi +e</b>) áp bức, đè ép (một dân tộc). <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ḷita.</b><i> abs. &#8212;</i><b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPUGGALA </b><i>m.</i> sự cạnh tranh, sự kình chống, người đồng đẳng, bè bạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPUCCHATI </b>(<b>paṭi + pucch + a</b>) hỏi lại, để câu hỏi về việc. <i>aor. &#8212;</i><b>cchi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>cchita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPUCCHĀ </b><i>f.</i> sự hỏi lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPŪJANĀ </b><i>f.</i> cung kính, danh dự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPŪJETI</b> (<b>paṭi + pūj + e</b>) làm vẻ vang, tôn trọng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>jita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPESETI </b>(<b>paṭi + pes + a</b>) gởi trả lại, gởi ra đến, gởi đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPPASSADDHA </b><i>pp.</i> của &#8212;<b>passambhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPPASSADDHI </b><i>f.</i> sự yên tịnh, sự yên lặng, sự an vui hoàn toàn, sự làm cho dịu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIPPASSAMBHATI </b>(<b>paṭi + pa + sambh + a</b>) dược an vui, yên tịnh, được êm dịu. <i>aor. &#8212;</i><b>mbhi. </b>&#8212;<b>nā </b><i>f.</i>như <b>passaddhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIBADDHA </b><i>pp.</i> của <b>paṭibandhati</b> cột dính với, do nơi, cám dỗ bởi. &#8212;<b>citta </b><i>a.</i> ràng buộc trong sự thương yêu, mê say.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIBALA </b><i>a.</i> có thể, có quyền, đủ quyền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIBĀHAKA </b><i>a.</i> sự ngăn cản, đẩy lui, người ngăn cản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIBĀHATI </b>(<b>paṭi + vah + a</b>) tránh xa, chối từ, tránh khỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>bāhi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>bāhita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>bāhanta. </b><i>abs. </i><b>bāhitvā</b>,<i> &#8212;</i><b>bāhiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIBIMBA </b><i>nt.</i> hình ảnh, sự phản chiếu, bản sao. &#8212;<b>bimbita </b><i>a.</i> phản chiếu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIBUJJHATI </b>(<b>paṭi + budh + ya</b>) hiểu biết, thức dậy, thức tỉnh. <i>aor. &#8212;</i><b>jjhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>buddha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIBHAYA </b><i>nt.</i> sợ sệt, kinh hãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIBHĀGA </b><i>a.</i> bằng nhau, giống nhau. <i>m.</i> sự in hệt, sự giống in nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIBHĀTI </b>(<b>paṭi + bhā + a</b>) nhớ lại trong trí, được rõ ràng. <i>aor. &#8212;</i><b>bhāsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIBHĀNA </b><i>nt.</i> trí sáng sẵn sàng, sự thông minh, sáng suốt. &#8212;<b>vantu </b><i>m. f.</i> <i>a.</i> sẵn có trí tuệ sáng suốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIBHĀSATI </b>(<b>paṭi + hbā + a</b>) nói trả lại, trả lời, đáp lại. <i>aor. &#8212;</i><b>bhāsi. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIMAGGA </b><i>m.</i> đường ngược lại, đường đối diện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIMAṆḌITA </b>(<i>pp.</i> của <b>paṭimandeti</b>) gồm có, trang điểm với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIMALLA </b><i>m.</i> sự cạnh tranh, đối thủ, người đánh vật, địch thủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIMĀ </b><i>f.</i> hình ảnh, mặt mày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIMĀNETI </b>(<b>paṭi + mān + e</b>) làm cho danh dự, trông đợi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>nānita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>netvā</b> tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIMUKKA </b>(<i>pp.</i> của <b>paṭimuñcati</b>) : bọc vào, cột lại, trói lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATIMUÑCATI </b>(<b>paṭi + muc + m + a</b>) mặc y phục vào, cột lại, đóng lại (sách). <i>aor. &#8212;</i><b>muñci. </b><i>abs. &#8212;</i><b>citvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIYĀDETI </b>(<b>paṭi + yat + e</b>) sửa soạn, sắp xếp, giao lại, cung cấp. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita, </b>&#8212;<b>yatta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIYODHA </b><i>m.</i> quân địch, kẻ thù nghịch, sự đánh trái ngược lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIRĀJA </b><i>m.</i> nhà vua thù địch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬI </b>(<b>TI</b>)<b> RŪPA </b><i>a.</i> thuận lợi, đúng rồi, xứng đáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬI </b>(<b>TI</b>)<b> RŪPAKA </b><i>a.</i> giống như, giả dạng như, trong hình dạng của&#8230;</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIRŪPATĀ </b><i>f.</i> sự giống nhau, sự in nhau, đúng in.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬILADDHA </b><i>pp.</i> của <b>patilabhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬILABHATI </b>(<b>paṭi + labh + a</b>) được lợi lộc, thọ lãnh. <i>aor. &#8212;</i><b>labhi. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>bhanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bhitvā, </b>&#8212;<b>laddhā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬILĀBHA </b><i>m.</i> sự được lợi, sự được, tậu, thâu được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬILĪYATI </b>(<b>paṭi + lī + ya</b>) rút lui, tránh xa nơi. <i>aor. &#8212;</i><b>līyi. </b><i>pp. </i><b>paṭilina. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>liyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬILĪYANA </b><i>nt.</i> sự tránh xa, rút lui.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬILOMA </b><i>a.</i> ngược lại, trái lại, đối chọi lại. &#8212;<b>pakkha </b><i>m.</i> phe đối lập, sự đối chọi, chống đối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVACANA </b><i>nt.</i> trả lời, đáp lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVATTANA </b><i>nt.</i> dời, quay về phía sau, lùi lại sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVATTIYA </b><i>a.</i> quay lại phía sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVATTU </b><i>m.</i> người nói chống đối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVATTETI </b>(<b>paṭi + vat + e</b>) quay về phía sau. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vattita </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā, </b>&#8212;<b>vatīya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVADATI </b>(<b>paṭi + vad + a</b>) trả lời, đáp lại, nói trả lại. <i>aor. &#8212;</i><b>vadi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>vutta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vatvā, </b>&#8212;<b>vaditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVASATI </b>(<b>paṭi + vas + a</b>) ở, cư ngụ. <i>aor &#8212;</i><b>vasi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vutta. </b><i>abs.&#8211;</i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVĀTAṂ </b><i>ad.</i> ngược gió.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVĀDA </b><i>m.</i> cải lại, bỏ trở lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVIṂSA </b><i>m.</i> một cổ phần, một miếng (phần).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVIJĀNĀTI </b>(<b>paṭi + vi + ñā + nā</b>) nhìn nhận, biết. <i>aor. &#8212;</i><b>jāni.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVIJJHATI </b>(<b>paṭi + vidh + ya</b>) thấm vào, hiểu biết, gồm vào. <i>aor. &#8212;</i><b>jhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>viddha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vijjha, </b>&#8212;<b>vijjhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVIDITA </b>(<i>pp.</i> của <b>pativijānāti</b>) sự hiểu biết, sự nhận chắc, sự tin chắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVINODANA </b><i>nt.</i> sự dời đi, sự trục xuất, sự kéo ra khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVINODETI </b>(<b>paṭi + vi + nud +e</b>) làm tiêu tan (ảo tưởng), dẹp đi, đuổi đi khỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVIBHAJATI </b>(<b>paṭi + vi + bhaj + a</b>) phân chia, định rõ, chỉ rõ. <i>aor. &#8212;</i><b>bhaji. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vibhatta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bhajitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVIRATA </b><i>pp.</i> của <b>paṭiviramati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVIRAMATI </b>(<b>paṭi + vi + ram + a</b>) xa lánh từ. <i>aor. &#8212;</i><b>rami. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>manta. </b><i>abs. </i><b>mitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVIRUJJHATI </b>(<b>paṭi + vi + rudh + a</b>) làm thành thù địch, chống đối. <i>aor. &#8212;</i><b>jhi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVIRUDDHA </b><i>pp.</i> của <b>paṭivirujjhati, </b>sự đối lập, sự nghịch lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVIRŪHATI </b>(<b>paṭi + vi + ruh + a</b>) mọc trở lại. <i>aor. &#8212;</i><b>rūhi. </b><i>pp</i> &#8212;<b>viruḷha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>rūhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVIRODHA </b><i>m.</i> sự chống đối, đối lập, sự thù nghịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVISSAKA </b><i>m.</i> người lân cận. <i>adj.</i> sự lân cận, sự cư ngụ gần nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVEDETI </b>(<b>paṭi + vid + e</b>) làm cho hiểu biết, báo cáo, tuyên bố. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vedita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIVEDHA </b><i>m.</i> sự giác ngộ, sự đắc được, sự hiểu biết rõ ràng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISAṂYUTTA </b>(<i>pp.</i> của <b>paṭisamyujjati</b>) có liên hệ đến, thuộc về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISAṂVEDĪ </b><i>a.</i> người thọ hưởng, kinh nghiệm, đau khổ, hay vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISAṂVEDETI </b>(<b>paṭi + saṃ + vid + e</b>) đang bị (chịu đựng) cảm giác, thực nghiệm. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>vidita, </b>&#8212;<b>vedita.</b><i> abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISAṂHARANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>hāra. </b><i>m.</i> có thể xếp lại được, dời dẹp đi được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISAṂHARATI </b>(<b>paṭi + saṃ + har + a</b>) rút lui, dời đi, xếp lại. <i>aor. &#8212;</i><b>hari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>harita, </b>&#8212;<b>hata. </b><i>abs&#8211;</i><b>haritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISANKHARANA </b><i>nt.</i> sự vá lại, sự sửa chữa lại, sự tu bổ lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISANKHAROTI </b>(<b>paṭi + saṃ + kar + a</b>) sửa soạn lại, tu bổ lại, vá lại. <i>aor &#8212;</i><b>khari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>khata. </b><i>abs. &#8212;</i><b>kharitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISANKHĀ, </b>&#8212;<b>khāya </b><i>abs.</i> đã quán tưởng hay phân tích (sự lợi ích) rõ rệt. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự phân biệt rõ, sự suy xét, sự chú ý, sự quán tưởng. &#8212;<b>ra </b><i>m.</i> như <b>paṭisamkharaṇa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISAÑCIKKHATI </b>(<b>paṭi + saṃ + cikkh + a</b>) phân biệt rõ, suy xét. <i>aor. &#8212;</i><b>khi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>khita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISANTHĀRA </b><i>m.</i> sự tiếp rước, sự ân cần tiếp rước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISANDAHATI </b>(<b>paṭi + saṃ + dah + a</b>) thống nhất, hòa hợp. <i>aor. &#8212;</i><b>dahi</b><i>. pp.&#8211;</i><b>sandhita, sandahita.</b><i></i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISANDHĀTU </b><i>m.</i> người hòa hợp, người hòa giải, đem lại hòa bình, đoàn kết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISANDHĀNA </b><i>nt. </i>sum họp, đoàn tụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISANDHI </b><i>f.</i> sự tái sinh, sum họp, đầu thai vào lòng mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISAMBHIDĀ </b><i>f.</i> sự minh sát về, phân tách, sự hiểu biết phân biệt rõ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISAMMODATI </b>(<b>paṭi + saṃ + mud + a</b>) lời tiếp rước thân mật. <i>aor. &#8212;</i><b>modi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>modita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISARAṆA </b><i>nt.</i> sự núp ẩn, sự giúp đỡ, bảo vệ, hộ trì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISALLĀNA </b><i>nt.</i> yên tịnh, nghỉ ngơi, ẩn dật an nhàn. &#8212;<b>sāruppa </b><i>a.</i> chỗ thuận tiện cho sự ẩn dật (sự tham thiền, hành đạo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISALLĪYATI </b>(<b>paṭi + sa ṃ + li + ya</b>) đang ẩn dật, tham thiền. <i>aor. &#8212;</i><b>līyi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>lina. </b><i>abs. &#8212;</i><b>līyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISĀMETI </b>(<b>paṭi + sam + e</b>) sắp xếp có thứ tự, để riêng ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>mita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>metvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISĀSANA </b><i>nt.</i> phúc đáp, trả lời thông điệp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISEDHA </b><i>m.</i> &#8212;<b>dhana </b><i>nt.</i> ngăn cấm, từ chối, tránh né. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> ngăn cấm, ngăn ngừa, từ chối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISEDHETI </b>(<b>paṭi + sidh + e</b>) tránh né, ngăn ngừa, chối từ, ngăn cấm. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhetvā</b>, &#8212;<b>dhiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISEVATI </b>(<b>paṭi + sev + a</b>) theo sau, theo dõi, thực hành, dùng một thức thuốc, mê thích theo. <i>aor. &#8212;</i><b>sevi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>sevanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sevitvā</b>,<b> </b>&#8212;<b>seviya, </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự thực hành, sự cần dùng, sự đi theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISOTAṂ </b><i>ad.</i> ngược dòng (nước).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISAVA </b><i>m.</i> sự hứa hẹn, sự bằng lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬISSUNĀTI </b>(<b>paṭi + su + nā</b>) bằng lòng, hứa hẹn, thỏa thuận. <i>aor. &#8212;</i><b>suṇi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>suta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sunitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIHANNATI </b>(<b>paṭi + han + ya</b>) buồn rầu vì đụng, vấp phải một điều gì. <i>aor. &#8212;</i><b>hanni. </b><i>pp. &#8212;</i><b>hata. </b><i>abs. &#8212;</i><b>hannitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIHATA </b>(<i>pp.</i> của <b>paṭihannati</b>) bị đánh đập, phải lòng, say mê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIHANANA </b><i>nt.</i> sự gõ, đập, đánh, sự ghét bỏ, sự đẩy, sự đụng chạm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIHANATI </b>(<b>paṭi + han + a</b>) đánh, đập lại, tránh né, đụng, chạm nhau. <i>aor. &#8212;</i><b>hani. </b><i>pp. </i><b>pantihata.</b><i> ab. &#8212;</i><b>hantvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬU </b><i>a.</i> thông thạo, khôn khéo, người thông thạo. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i>, &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> sự khôn khéo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬOLA </b><i>m.</i> trái bầu (ngoằn ngoèo như con rắn), cây bí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬṬA, PAṬṬAKA </b><i>nt.</i> một tấm, một miếng, một bản khắc (chữ), một miếng dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬṬA </b><i>nt.</i> hàng vải, một tấm vải để băng bó, một miếng vải dài. <i>adj. </i>thuộc về hàng lụa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬṬANA </b><i>nt.</i> một hải cảng, một tỉnh lỵ gần thương cảng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬṬIKĀ </b><i>f.</i> một miếng vải dài, một cuộc băng, dây nịt lưng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬṬHĀPETI </b>(<b>pa + thā + āpe</b>) thành lập, khởi sự, bắt đầu (làm gì). <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬṬHĀNA </b><i>nt.</i> khởi sự tiến tới, khởi điểm, nêu ra, trưng ra, dẫn ra, đề nghị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬṬHĀYA </b><i>in.</i> khởi sự với, từ đây về sau, kể từ đây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬHATI </b>(<b>path + a</b>) đọc, xem, tụng kể ra. <i>aor. &#8212;</i><b>paṭhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>paṭhita. </b><i>abs. </i><b>paṭhitvā, </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự đọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬHAMA </b><i>a.</i> trước tiên, trước hết xưa kia. &#8212;<b>maṃ </b><i>ad.</i> trước hết, lần đầu tiên. &#8212;<b>taraṃ </b><i>ad.</i> trước hết, càng sớm càng tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬHAVĪ </b><i>f.</i> đất. &#8212;<b>kampana </b><i>nt.</i> sự động đất (rung rinh). &#8212;<b>kasina </b><i>nt.</i> lấy đất làm đề mục tham thiền. &#8212;<b>calana </b><i>nt.</i> <b>cāla </b><i>m.</i> sự rung rinh đất. &#8212;<b>dhātu </b><i>f.</i> chất đất. &#8212;<b>sama </b><i>a.</i> giống in như đất. &#8212;<b>vojā </b><i>f.</i> hương vị của đất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆAMATI </b>(<b>pa + nam + a</b>) cúi mình để chào, tôn sùng, đảnh lễ, lễ bái. <i>aor. &#8212;</i><b>panami. </b><i>pp. </i><b>panamita, panata. </b><i>abs. </i><b>mitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆĀMA </b><i>m.</i> lễ bái, sự cúi mình xuống; sự tôn kính, sự lạy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆĀMETI </b>(<b>pa + nam + e</b>) giải tán, sa thải, đóng lại, giăng ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>mita. </b><i>pr.p &#8212;</i><b>menta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>metvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆIDAHATI </b>(<b>pa + ni + dah + a</b>) ước vọng, mong muốn, hướng dẫn, truyền bá. <i>aor. &#8212;</i><b>dahi. </b><i>pp. </i><b>paṇihita, dahita. </b><i>abs. </i><b>paṇidhāya, dahitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆIDHĀNA </b><i>nt.</i><b> panidhi </b><i>m.</i> nguyện vọng, sự ước muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆIPĀTA </b><i>m.</i> sự tôn kính, lễ bái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆIYA </b><i>nt.</i> hàng hóa, thương mãi. <i>m.</i> người buôn bán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆIHITA </b>(<i>pp.</i> của <b>paṇidahati</b>) được hướng dẫn, nghiêng về, cố ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆĪTA </b><i>a.</i> cao quí, đầy hương vị ngọt ngon. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> càng quí báu, ngon nhất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆETI </b>(<b>pa + ni + e</b>) ra lịnh (phạt vạ). <i>aor &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>paṇetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆḌAKA </b><i>m.</i> người bộ nấp, hoạn quan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆḌARA </b><i>a.</i> màu trắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆḌICCA </b><i>nt.</i> trí tuệ, bác học, thông thái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆḌITA </b><i>a.</i> sáng suốt. <i>m.</i> người trí tuệ. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> nhà mô phạm, giáo sư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆḌU </b><i>a.</i> vàng dợt, hơi vàng vàng. &#8212;<b>kambala </b><i>nt.</i> mền màu cam, tên cái ngai của đức Trời Đế Thích. &#8212;<b>palāsa </b><i>m.</i> người sẵn sàng rời bỏ gia đình, là khô héo, tàn úa. &#8212;<b>roga</b> <i>m.</i> bịnh vàng da, bịnh huỳnh đản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆṆA, </b>&#8212;<b>naka </b><i>nt.</i> lá cây, lá bối diệp để viết chữ lên, lá thơ. &#8212;<b>kuti </b><i>f.</i> lều tranh hay lợp bằng lá. &#8212;<b>cchatta</b><i>nt.</i> tàn hay lọng làm bằng lá cây. &#8212;<b>santhara </b><i>m.</i> chiếu, đệm làm bằng lá. &#8212;<b>sālā </b><i>m.</i> chòi, lều, nhà bằng lá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆṆATTI </b>như <b>paññatti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆṆARASA </b><i>3.</i> số mười lăm, ngày rằm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆṆĀKĀRA </b><i>m.</i> vật biếu tặng, đồ cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆṆĀSĀ </b><i>f.</i> số năm mươi (50).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆṆIKA</b><i> m.</i> người bán rau, cải, trái cây, lá tươi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆYA </b>như <b>paṇiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆHI </b><i>m</i>. gót chân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATATI </b>(<b>pat + a</b>) rớt xuống, hạ xuống (phi cơ) đáp xuống. <i>aor. &#8212;</i><b>pati. </b><i>pp. </i><b>patita. </b><i>pr.p. </i><b>patanta. </b><i>abs. </i><b>patitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATANA </b><i>nt.</i> sự rớt xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATANU </b><i>a.</i> ốm yếu quá, mảnh khảnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATĀKĀ </b><i>f.</i> lá cờ, cờ hiệu (đuôi cheo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATĀPA </b><i>m.</i> sự huy hoàng, xán lạn. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> huy hoàng, xán lạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATĀPETI </b>(<b>pa + tap +e</b>) làm cho nóng, làm khô héo, làm cháy xém. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>patāpita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATI </b><i>m.</i> chúa tể, chồng chủ nhân, thầy. &#8212;<b>kula </b><i>nt.</i> gia quyến bên chồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATIṬṬHAHATI, &#8211;ṭṭhāti </b>(<b>pati + hā + a</b>) thành lập, đứng vững vàng, tìm sự nâng đỡ. <i>aor. &#8212;</i><b>thahi, </b>&#8212;<b>thāsi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>thita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>hanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ṭhahitvā, </b>&#8212;<b>ṭhāya. </b><i>inf. &#8212;</i><b>ṭhituṃ, </b>&#8212;<b>ṭhātum.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATIṬṬHĀ </b><i>f.</i> sự giúp đỡ, nâng đỡ, chỗ nghỉ ngơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATIṬṬHĀTABBA, </b>&#8212;<b>ṭhitabba </b><i>pt.p.</i> nên, đáng được thành lập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATIṬṬHĀNA </b><i>nt.</i> định cư, nhất định, sự giúp đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATIṬṬHĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>patiṭṭhāti</b>) thành lập, xây dựng, sắp đặt. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>penta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā, </b>&#8212;<b>piya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATIṬṬHĀPETU </b><i>m.</i> người sáng lập, thành lập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATITA </b><i>pp.</i> của <b>patati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATITIṬṬHATI </b>(<b>pati + ṭhā + a</b>) đứng dậy, trở lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATIBBATĀ </b><i>f.</i> người vợ chân thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATIRŪPA</b> như <b>paṭirūpa</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATISSATA </b><i>a.</i> tư tưởng, chú ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATĪCI </b><i>f.</i> hướng tây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATĪTA </b><i>a.</i> vui mừng, hoan hỷ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATODA </b><i>m.</i> cây gậy đầu có mũi nhọn để thúc trâu bò kéo xe, roi để đánh xe. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> móc sắt; sự thúc, đẩy ai bằng ngón tay. &#8212;<b>laṭṭhi </b><i>f.</i> cây gậy của người đánh xe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTA </b>(<i>pp</i> của <b>pāpuṇāti</b>) đến nơi đã được, đắc được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTA </b><i>m.</i> bình bát (đi khất thực) <i>nt.</i> cái lá cây, cái lồng (chim), cánh chim. &#8212;<b>kkhandha </b><i>a.</i> nhìn xuống, nghiêng vai xuống, ngả lòng, chán nản. &#8212;<b>gata </b><i>a.</i> cái chi có trong bình bát. &#8212;<b>gandha </b><i>m.</i> mùi của lá cây. &#8212;<b>gāhaka </b><i>m.</i> người mang bình bát cho người khác. &#8212;<b>thavikā </b><i>f.</i> áo bát. &#8212;<b>pānī </b><i>a.</i> bình bát trong tay. &#8212;<b>pinṇdika </b><i>a.</i> ăn trong một bình bát (không dùng vật thứ hai).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTABBA </b>(<i>pt.p.</i> của <b>papunāti</b>) cái chi mình được, đến hay đắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTĀDHĀRAKA </b><i>m.</i> chân bát, đồ kê bát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTĀNUMODANA </b><i>f.</i> sự hồi hướng phước báu, hay sự hoan hỉ thọ lãnh phước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTI </b><i>m.</i> bộ binh, pháo binh. <i>f.</i> sự đến, đắc được, phước báu, điều thiện. một phần cho. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> được một phần. &#8212;<b>dāna </b><i>nt.</i> hồi hướng phước lành hay chia phần phước báu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTIKA, padika </b><i>a.</i> đi bộ. <i>3.</i> người đi bộ, bộ binh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTUṆṆA </b><i>nt.</i> một thứ vải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTUṂ </b><i>inf. </i>đến nơi, đắc được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTHA </b><i>m.</i> sự đo lường mễ cốc, hay vật lỏng (dầu), bốn cái này làm một cân, coi chữ <b>pasata.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTHAṬA </b><i>pp.</i> của <b>pattharati</b> rải ra, truyền ra, hiểu biết rất rộng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTHADDHA </b><i>a.</i> cứng quá, vất vả quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTHANĀ </b><i>f.</i> sự quyết tâm, nguyện vọng, sự ước mong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTHAYATI </b>(<b>pa = attha + aya</b>) ước ao, mong mỏi. nguyện ước. <i>aor. &#8212;</i><b>thayi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>yanta. </b><i>pp. </i><b>patthita </b><i>abs.</i> <b>yitvā. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTHAYĀNA </b><i>a.</i> ước mong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTHARA </b><i>m.</i> một tảng, một tấm đá dẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTHARATI </b>(<b>pa + thar + a</b>) rải ra, truyền bá, mở rộng. <i>aor. &#8212;</i><b>thari. </b><i>pp. </i><b>patthaṭa. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ranta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pattharitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTHIVA </b><i>m.</i> ông vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATTHETI </b>(<b>pa + atth + e</b>) nguyện vọng, mong mỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>thita. </b><i>pr.p </i><b>thenta.</b><i> abs. &#8212;</i><b>thetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATVĀ </b><i>abs. </i>của <b>papunāti</b> đã đến nơi, đã được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATHA </b><i>m.</i> con đường, đường đi, hàng của là : <b>gaṇanapattha,</b> hàng của bài toán, kế toán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATHAVĪ </b>như <b>paṭhavi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATHĀVĪ, paṭhika </b><i>m.</i> lữ hành, người đi bộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADA </b><i>nt.</i> bàn chân, bước chân, một lời nói, địa vị, chỗ, lý do, nguyên nhân một câu kệ, sự an nghỉ cuối cùng. &#8212;<b>tthāna </b><i>nt.</i> nguyên nhân gần nhất, kế cận. &#8212;<b>cetaya </b><i>nt.</i> bàn chân, dấu chân thánh nhân (như đức Phật). &#8212;<b>jāta </b><i>nt.</i> nhiều kiểu dấu chân. &#8212;<b>pūrāna </b><i>nt.</i> một phần nhỏ trợ từ. &#8212;<b>bhājana </b><i>nt.</i> sự phân chia tiếng nói, phân mỗi tiếng riêng ra. &#8212;<b>bhānaka </b><i>a.</i> người đọc những lời lẽ trong kinh. &#8212;<b>vaṇṇanā </b><i>f.</i> giải thích từ tiếng. &#8212;<b>valañja </b><i>nt.</i> dấu vết, dấu chân. &#8212;<b>vihhāga </b><i>m.</i> sự rời riêng của tiếng. &#8212;<b>sadda </b><i>m.</i> tiếng chân bước đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADAKKHIṆĀ</b><i> f.</i> sự đi chung quanh, sự đi vòng phía tay mặt của bậc đáng tôn kính hay vật đáng tôn sùng (tháp), đi quanh (nhiễu Phật ba vòng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADATTA </b>(<i>pp.</i> của <b>padāti</b>) trao cho, phân phát cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADARA </b><i>nt.</i> tấm ván, cái bàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADAVĪTIHĀRA </b><i>m.</i> sự đổi bước đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADAHATI </b>(<b>pa + dah + a</b>) cố gắng, ham mê, bắt đầu, chạm trán. <i>aor. </i><b>padahi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>hita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>hitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADĀTAVE </b><i>inf.</i> cho, tặng, bố thí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADĀTU </b><i>m.</i> người cho, người chia cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADĀNA </b><i>nt.</i> sự cho, sự tặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADĀḶANA </b><i>nt.</i> sự tách ra, xé ra, sự chẻ, bửa ra (củi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADĀLETI </b>(<b>pa + dar + e</b>) chẻ, bửa ra, tách ra, mở tung ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ḷita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ḷenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ḷetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADĀḶETU </b><i>m.</i> người chẻ, bửa ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADIKA </b><i>a.</i> gồm có những hàng thơ. <i>m.</i> người đi bộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADITTA </b><i>pp.</i> của <b>padippati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADIPPATI </b>(<b>pa + dip + ya</b>) làm lên ngọn, làm cho cháy thêm. <i>aor. &#8212;</i><b>ppi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>pamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADISSATI </b>(<b>pa + dis + ya</b>) thấy được, hiện ra, tỏ ra. <i>aor. &#8212;</i><b>dissi. </b><i>pp.</i><b> padiṭṭha. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>samāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADĪPA </b><i>m.</i> cái đèn, ánh sáng. &#8212;<b>padippaya </b><i>nt.</i> nhiên liệu cho ánh sáng. &#8212;<b>kāla </b><i>m.</i> giờ đốt đèn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADĪPETI </b>(<b>pa + dip + e</b>) thắp đèn, giải nghĩa, làm cho hăng hái. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>pitā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>penta. </b><i>abs. </i><b>padipetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADĪYATI </b>(<b>pa + dā + i + ya</b>) bỏ ra, hay là biếu tặng, cho. <i>aor. &#8212;</i><b>padīyi. </b><i>pp. </i><b>padinna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADUṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>padussati</b>) độc ác, đồi bại, hư thúi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADUBBHATI </b>(<b>pa + dubh + ya</b>) âm mưu chống lại. <i>aor. &#8212;</i><b>bhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADUMA </b><i>nt.</i> hoa sen, tên một cảnh địa ngục (nơi để luận tội) và nơi đó có nhiều lắm (không kể xiết). &#8212;<b>kāṇṇikā </b><i>f.</i> vỏ bông sen. &#8212;<b>kalāpa </b><i>m.</i> một bó hoa sen. &#8212;<b>gabbha </b><i>m.</i> trong lòng hoa sen. &#8212;<b>patta </b><i>nt.</i> cánh hoa sen. &#8212;<b>rāga </b><i>m.</i> hộ rubi. &#8212;<b>sara </b><i>m.</i> ao, hồ sen. &#8212;<b>minī </b><i>f.</i> cọng sen. &#8212;<b>minīpatta </b><i>nt.</i> lá sen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADUMĪ </b><i>a.</i> có những bông sen, có đốm, có vằn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADUSSATI </b>(<b>pa + dus + ya</b>) làm sái, đồi bại, hư thúi, phạm lỗi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>paduṭṭha </b><i>abs. &#8212;</i><b>ssitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADUSSANA </b><i>nt.</i> sự phạm luật, âm mưu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADŪSETI </b>(<b>pa + dus + e</b>) làm nhơ bẩn, làm hư thúi, làm tồi bại, xấu xa. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>padūsita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADESA </b><i>m.</i> miền, xứ, chỗ, địa phận. &#8212;<b>ñāṇa </b><i>nt.</i> sự hiểu biết có hạn chế. &#8212;<b>rajja </b><i>nt.</i> sự uy quyền của địa phận. &#8212;<b>rāja </b><i>m.</i> tiểu vương, quận tước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADOSA </b><i>m.</i> hoàng hôn, sự sân hận, sự không đủ, thiếu, khiếm khuyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADMA </b>như <b>paduma.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADAṂSA </b><i>m.</i> &#8212;<b>sana </b><i>nt.</i> sự phá hủy, sự vi phạm, sự phạm luật, sự cướp giật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADAṂSIYA </b><i>a.</i> chịu trách nhiệm, bị vi phạm hay tấn công trước hay cướp giật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADHAṂSETI </b>(<b>pa + dhaṃs + e</b>) phá hủy, tấn công, cướp giật, vi phạm. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā.</b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>senta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADHĀNA </b><i>a.</i> đứng đầu, trước nhất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADHĀNA, padahana </b><i>nt.</i> cố gắng, ráng sức, tinh tấn. &#8212;<b>ghara </b><i>nt.</i> cái nhà dùng để tham thiền. &#8212;<b>nika </b><i>a.</i> cố gắng tham thiền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADHĀVATI </b>(<b>pa + dhāva + a</b>) chạy ra, đến. <i>aor &#8212;</i><b>padhāvi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADHĀVANA </b><i>nt.</i> sự chạy ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADHŪPETI </b>(<b>pa + dhup + e</b>) làm lên khói, xông khói, coi <b>dhūpeti. </b><i>pp. </i><b>padhūpita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADHOTA </b>(<i>pp.</i><b> </b>của <b>padhovati</b>) rửa sạch, làm cho bén, nhọn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PANA </b><i>in.</i> và, lại nữa, nhưng vậy, ngược lại, và bây giờ đây, hơn nữa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PANASA </b><i>m.</i> cây mít. <i>nt.</i> trái mít hay sa kê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PANASSATI </b>(<b>pa + nas + ya</b>) bị mất, biến mất, đi đến sụp đổ. <i>aor. &#8212;</i><b>ssi. </b><i>pp. </i><b>panaṭṭha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PANĀḶIKĀ </b><i>f.</i><b> </b>ống điếu, ống tròn (túp), eo biển, giòng nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PANUDATI </b>(<b>pa + nud + a</b>) dời đi, đẩy đi chỗ khác, làm tiêu tan. <i>aor. &#8212;</i><b>nudi. </b><i>pp.</i><b> </b>&#8212;<b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā, diya. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>damāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PANU </b>(<b>Ū</b>)<b> DANA </b><i>nt.</i><b> </b>sự dời đi, sự làm tan đi, sự bác bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PANTA </b><i>a.</i><b> </b>khoảng cách, xa xăm, ẩn dật, thanh vắng. &#8212;<b>senāsana </b><i>nt.</i> nơi an nghỉ thanh vắng, cô tịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PANTI </b><i>f.</i> một hàng, một dãy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PANTHA </b><i>m.</i> con đường, lối đi. &#8212;<b>ka, </b>&#8212;<b>thika </b><i>m.</i> người đi đường, lữ hành. &#8212;<b>ghāta </b><i>m.</i> &#8212;<b>duhana</b> <i>nt.</i> rình mò để bắt, gài bẫy, sự cướp giật. &#8212;<b>ghātaka </b><i>m.</i> người rình mò kẻ khác để cướp giật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PANNA </b><i>a.</i> rót, đi xuống. &#8212;<b>bhāra </b><i>a.</i> người đã trút được gánh nặng. &#8212;<b>loma </b><i>a.</i> người có lông đã rụng, là bị trấn áp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PANNAGA </b>con rắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPA </b><i>nt </i>nước (uống)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPAÑCA </b><i>m.</i> sự chướng ngại, sự trễ nải, sự lầm lạc, trở ngại cho sự tiến hóa tinh thần, sự ngăn trở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPAÑCETI </b>(<b>pa + pac + e</b>) giảng giải, trì hoãn lại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>iñci. </b><i>abs. &#8212;</i><b>cetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPAṬIKĀ </b><i>f.</i> meo cây, vỏ khô bên ngoài của cây (ổi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPATATI </b>(<b>pa + pat + a</b>) rớt xuống, sa, rớt trong. <i>aor. &#8212;</i><b>papati. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>papatitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPATANA </b><i>nt.</i> rớt, té xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPADA </b><i>m.</i> đầu bàn chân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPĀ </b><i>f.</i> lều hay trại ở bên đường để cung cấp nước cho người đi đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPĀTA </b><i>m.</i> vực thẳm, dốc cao của một khối đá. &#8212;<b>taṭa </b><i>m.</i> sự dốc xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPITĀMAHA </b><i>m.</i> ông cố (nội).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPUTTA </b><i>m.</i> cháu (kêu bằng ông).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPPAṬAKA </b><i>m</i>. cái nấm (mọc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPPOṬHETI </b>(<b>pa + poth + e</b>) vỗ (tay), đập. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ṭhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ṭhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPPOTI </b>(<b>pa + ap + o</b>) đến nơi, được, đắc được. <i>abs. </i><b>pappuyya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAPPHĀSA </b><i>m.</i> buồng phổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABANDHA </b><i>m.</i> sự tiếp tục, một bài thi, một bài luận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABALA </b><i>a.</i> uy lực, quyền thế, mạnh mẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABUJJHATI </b>(<b>pa + budh + ya</b>) thức tỉnh, hiểu biết. <i>aor. &#8212;</i><b>jjhi. </b><i>pp. </i><b>pabuddha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jjhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABODHANA </b><i>nt.</i> sự thức tỉnh, nổi dậy, sự giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABODHETI </b>(<b>pa + budh + e</b>) nổi lên, thức dậy, giác ngộ. <i>abs. &#8212;</i><b>dhetvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>dhenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABBA </b><i>nt.</i> chỗ nối, gút, phần, đoạn khúc (cây).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABBAJATI </b>(<b>pa + vaj + e</b>) đi đến, xuất gia, đi tu. <i>aor. &#8212;</i><b>baji. </b><i>pp. &#8212;</i><b>jita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>janta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABBAJANA </b><i>nt. </i><b>pabbajjā </b><i>f.</i> sự xuất gia, sự trở thành người tu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABBAJITA </b><i>m.</i> thầy tu, đạo sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABBATA </b><i>m.</i> trái núi, hòn đá lớn, to. &#8212;<b>kūṭa </b><i>nt.</i> chóp, đỉnh núi. &#8212;<b>gahana </b><i>nt.</i> địa phận toàn rừng núi, cao nguyên. &#8212;<b>ṭṭha </b><i>a.</i> đứng hay ở trên núi. &#8212;<b>pāda </b><i>m.</i> ở dười chân núi. &#8212;<b>sikhara </b><i>nt.</i> chóp núi. &#8212;<b>teyya </b><i>a.</i> thường đi lên núi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABBĀJANA </b><i>nt.</i> sự lưu đày, đuổi đi khỏi, trục xuất khỏi. &#8212;<b>janiya </b><i>a.</i> đáng trục xuất, đày đi nơi khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABĀJETI </b>(<b>pa + vaj + e</b>) lưu đày, xua đuổi, đi làm người tu, xuất gia. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>jita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABBHĀRA </b><i>m.</i> dốc núi. <i>adj.</i> dốc nghiêng, dẫn đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHAGGA </b>(<i>pp.</i> của <b>pabhañjati</b>) đứt đoạn, phá hủy, làm hỏng, đánh tan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHAṄKARA </b><i>m.</i> vật đem ánh sáng là mặt trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHAṄGU, </b>&#8212;<b>ṅgura </b><i>a.</i> mỏng manh, hay bể, có thể tan vỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHAVA </b><i>m.</i> nguồn gốc, suốt. <i>adj.</i> cái đó như còn từ nơi sản xuất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHAVATI </b>(<b>pa + bhū + a</b>) chảy xuống, gốc ở, bắt đầu. <i>aor. &#8212;</i><b>vi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHASSARA </b><i>a.</i> chói sáng quá, rực rỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHĀ </b><i>f.</i> ánh sáng, sự chiếu hào quang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHĀTA </b><i>m.</i> tinh sương, rạng đông. <i>adj. </i>trở nên tỏ rõ, xán lạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHĀVA </b><i>m.</i> sức mạnh, uy quyền, danh dự, giá trị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHĀVETI </b>(<b>pa + bhū + e</b>) gia tăng, thêm vào, tán trợ, nuôi nấng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHĀSA </b><i>m.</i> ánh sáng, xán lạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHĀSATI </b>(<b>pa + bhā + a</b>) chói sáng. <i>aor. &#8212;</i><b>āsi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>santa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHĀSETI </b><i>caus</i> của <b>pabhāsati, </b>thắp sáng, thấu qua với ánh sáng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>senta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHIJJATI </b>(<b>pa + bhid + ya</b>) bị bẻ gãy, mở tung ra. <i>aor. &#8212;</i><b>jji. </b><i>pp. </i><b>pabhinna. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jamāna. </b><i>abs. </i><b>jitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>f.</i> sự riêng ra, rời ra, chia, tách ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHUTI </b><i>in.</i> khởi sự từ, vậy thì. <b>tatopabhuti</b> kể từ đó trở đi. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> từ ngày này, đến từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHŪ </b><i>m.</i> chúa tể, người trị vì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PABHEDA </b><i>m.</i> sự khác biệt, sự chẻ, tách ra. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự chia ra, bể ra. <i>adj. </i>phá hoại, sự tàn phá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMAJJATI </b>(<b>pa + mad + ya</b>) trở nên bị đầu độc, không cần đến, sự bê trễ, hưỡn đải, bỏ phế. <i>aor. &#8212;</i><b>jji. </b><i>pp.</i><b>pamatta</b>. <i>abs.</i> &#8212;<b>jitvā, pamajja. </b><i>inf.</i> <b>pamajjituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMAJJANĀ </b><i>f., &#8212;</i><b>na </b><i>nt.</i> hưỡn trễ lại, bê trễ cẩu thả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMATTABANDHU </b><i>m.</i> một người bạn vô dụng là kẻ ác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMATHATI </b>(<b>pa + math + a</b>) đè bẹp, chế ngự. <i>aor. &#8212;</i><b>thi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>thila. </b><i>abs. &#8212;</i><b>thitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMADAVANA </b><i>nt.</i> cánh vườn gần bên cung điện nhà vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMADĀ </b><i>f.</i> người phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMADDATI </b>(<b>pa + mad + a</b>) đè bẹp xuống, thắng phục, đánh bại, đánh tan (một đạo quân). <i>aor. &#8212;</i><b>addi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMADDANA </b><i>nt.</i> sự đè bẹp, sự thắng phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMADDĪ </b><i>m.</i> người đánh bại, dẹp tan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMĀṆA </b><i>nt.</i> chừng mực, kích tấc, số lượng. &#8212;<b>ṇaka </b><i>a.</i> đo lường bằng, cỡ của. &#8212;<b>ṇika </b><i>a.</i> tùy theo sự điều hòa của chừng mực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMĀDA </b><i>m.</i> sự bê trễ, sự xấc xược, sự không chú ý. &#8212;<b>pāṭha </b><i>nt.</i> sự lười biếng đọc sách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMIṆĀTI </b>(<b>pa + mi + nā </b>) đo lường, làm cho thích hợp, định rõ. <i>aor. &#8212;</i><b>miṇi. </b><i>pp. </i><b>pamita. </b><i>abs. </i><b>pamitvā, pamiṇitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMUKHA </b><i>a.</i> trước hết, uy quyền, cai quản, chánh. <i>nt.</i> phía trước sân nhà, tiền đạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMUCCATI </b>(<b>pa + muc + ya</b>) được phóng thích, thả tự do. <i>aor. &#8212;</i><b>cci. </b><i>pp. </i><b>pamutta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>citvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMUCCHATI </b>(<b>pa + mucch + a</b>) xỉu, chết ngất, bất tỉnh nhân sự. <i>aor. &#8212;</i><b>chi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>chita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>chitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMUÑCATI </b>(<b>pa + muc + ṃ + a</b>) thả lỏng, cho ra, phóng thích, thả ra. <i>aor. &#8212;</i><b>ñci. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ñcita, pamuta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ñciya, </b>&#8212;<b>citvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>canta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMUṬṬHA </b><i>pp.</i> của <b>pamussati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMUTTA </b>như <b>pamu ñcati. </b>&#8212;<b>tti </b><i>f.</i> sự tự do, sự được thả ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMUDITA </b><i>pp.</i> của <b>pamodati</b> vui thích vô cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMUYHATI </b>(<b>pa muh + ya</b>) trở nên ngơ ngác, lạc lối, làm rối trí. <i>aor. &#8212;</i><b>yhi. </b><i>pp. </i><b>pamuḷha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>hitvā, pamuyha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMUSSATI </b>(<b>pa + mus + ya</b>) quên lãng. <i>aor. &#8212;</i><b>ssi. </b><i>pp. </i><b>pamuttha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ssitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMEYYA </b><i>a.</i> có thể đo lường được, so sánh được, có hạn định, dò xét được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMOKKHA </b><i>m.</i> thả ra, giải thoát, lỏng ra, bỏ gánh nặng xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMOCANA </b><i>nt.</i> cho tự do, thả lỏng ra, sự giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMOCETI </b>(<b>pa + muc + e</b>) cho tự do, thả ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>citta. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>cetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMODA </b><i>m.</i> vui thích, thích thú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMODATI </b>(<b>pa + mud + a</b>) vui thích, hưởng dự thỏa thích, vui mừng. <i>aor. </i><b>pamodi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>pr.p. </i><b>demāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMODANĀ </b><i>f.</i> như <b>pamoda.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMOHANA </b><i>nt.</i> sự lừa dối, sự lường gạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMOHETI </b>(<b>pa + muh + e</b>) lường gạt, lừa dối, làm cho say mê, dụ hoặc. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>hita. </b><i>abs. </i><b>hetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMPAKA </b><i>m.</i> một giống vượn ở Ấn Độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMHA </b><i>nt.</i> lông mi, lông nheo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYA </b><i>m., nt. </i>(nhóm của ý), sữa, nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYATA </b><i>a.</i> trong sạch, thanh lọc, bị ức chế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYATANA </b><i>nt.</i> sự cố gắng, ráng sức siêng năng, chuyên cần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYĀTI </b>(<b>pa + y ā + a</b>) đi đến, đi ra, khởi hành. <i>aor. </i><b>payāsi. </b><i>pp. </i><b>payāta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYIRUPĀSATI </b>(<b>pari + upa + ās + a</b>) phục dịch, hầu hạ, cộng sự, liên kết, làm vẻ vang, danh dự. <i>aor. &#8212;</i><b>pāsi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYIRUPĀSANĀ </b><i>f.</i> sự liên kết, sự hầu hạ, phụng sự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYUÑJATI </b>(<b>pa + yuj + ṃ + a</b>) thắng yên ngựa dùng đến, nương tựa, thi hành, ứng dụng. <i>aor. &#8212;</i><b>ñji. </b><i>pp. &#8212;</i><b>yutta. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ñjamāna </b><i>abs. </i>&#8212;<b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYUTTAKA </b><i>a.</i> đặt người vào một phận sự, người dọ thám, mật vụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYOGA </b><i>m.</i> phương kế, tiền của, sự hiểu biết, hành vi, sự thực hành, công việc (thương mãi). &#8212;<b>karaṇa </b><i>nt.</i>sự theo dõi, sự cố gắng. &#8212;<b>vipatti </b><i>f.</i> sự thất bại kế hoạch, sự áp dụng sai lầm. &#8212;<b>sampatti </b><i>f.</i> thành công của phương kế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYOJAKA, </b>&#8212;<b>jetu </b><i>m.</i> người chỉ huy hay cai quản, người quản lý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYOJANA </b><i>nt.</i> sự áp dụng, cần dùng sự nhận lãnh, sự đắc cử, sự đề cử.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYOJETI </b>(<b>pa + yuj + e</b>) bắt tay vào, nhận lãnh, thi hành, sửa soạn, cần dùng, bắt tay vào việc, thách đố, phản đối. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>jita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jetvā, </b>&#8212;<b>jiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYODHARA </b><i>m.</i> mây mưa, ngực hay vú phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAYYAKA </b><i>m.</i> ông cố nội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARA </b><i>a.</i> cái khác, kẻ, vật khác, người ngoại quốc, người bên ngoài. &#8212;<b>kata </b><i>a.</i> do người khác làm. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i>hành vi của kẻ khác. &#8212;<b>jana </b><i>m.</i> người lạ mặt, người ngoài. &#8212;<b>attha </b><i>m.</i> lợi ích của kẻ khác. &#8212;<b>dattūpajī vī </b><i>a.</i>sống do nhờ nơi, sự bố thí của kẻ khác. &#8212;<b>neyya </b><i>a.</i> do người khác dắt dẫn. &#8212;<b>paccaya, </b>&#8212;<b>pattiya </b><i>a.</i> nương nhờ người khác. &#8212;<b>pessa </b><i>a.</i> giúp đỡ kẻ khác. &#8212;<b>bhāga </b><i>m.</i> phần người khác, phần phía ngoài. &#8212;<b>loka </b><i>m.</i> cảnh giới khác. &#8212;<b>vambhana </b><i>nt.</i> sự khi dễ kẻ khác. &#8212;<b>vāda </b><i>m.</i> sự bất đồng ý kiến. &#8212;<b>vādī </b><i>3.</i> <i>m.</i> sự chống đối trong khi thảo luận. &#8212;<b>visaya </b><i>m.</i> ngoại quốc, miền của người khác. &#8212;<b>senā </b><i>f.</i> quân lính, kẻ đich. &#8212;<b>hatthagata </b><i>a.</i> bị quân địch bắt. &#8212;<b>hīta </b><i>m. </i>sự tấn hóa cho kẻ khác. &#8212;<b>hetu </b><i>ad. </i>do bởi kẻ khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARAKKAMA </b><i>m.</i> &#8212;<b>mana </b><i>nt.</i> cố gắng, ráng sức, siêng năng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARAKKAMATI </b>(<b>parā + kam + a</b>) cố gắng, tỏ ra can đảm. <i>aor. &#8212;</i><b>kami. </b><i>pp. </i><b>parakkanta. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>kamanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>mitvā, parakkamma.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARATTHA </b><i>in.</i> một nơi khác, từ đây về sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARADĀRA </b><i>m.</i> vợ người nào khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARADĀRAKAMMA </b><i>nt.</i> ngoại tình với vợ người khác, gian dâm. &#8212;<b>dārika </b><i>m.</i> người ngoại tình với vợ kẻ khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARAMA </b><i>a.</i> cao cả, tốt nhất, cao quí nhất, ưu tú. &#8212;<b>matā </b><i>f.</i> một số lượng cao nhất, tột đỉnh. &#8212;<b>nāḷiko-danaparamatāya</b> sự thấy của nhà tiên tri cơm gạo là cao quí nhất. &#8212;<b>mattha </b><i>m.</i> quan niệm cao nhất, chân lý tuyệt đối. &#8212;<b>māyu </b><i>nt.</i> sự hạn định của tuổi thọ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARAMĀNU </b><i>m.</i> phần thứ ba mươi sáu của một Anu (vi trần).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARAMPARĀ </b><i>f.</i> dòng dõi, gia thống, truyền thống, hệ thống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARAMMUKA </b><i>a.</i> quay măt đi nơi khác. &#8212;<b>khā </b><i>ad.</i> sự vắng mặt của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARASUVE </b><i>ad.</i> ngày mốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARAṂ </b><i>ad.</i> sau, qua khỏi, xa hơn nữa, phía bờ kia (bỉ ngạn). &#8212;<b>maraṇā</b> sau khi chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARĀJAYA </b><i>m.</i> sự thua trận, sự mất trong một cuộc chơi (đánh banh v.v&#8230;)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARĀJĪYATI </b>(<i>pass </i>của <b>parājeti</b>) bị thua trận, bại trận. <i>aor. &#8212;</i><b>jīyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARĀJETI </b>(<b>parā + ji + e</b>) đánh bại, chinh phục, xâm lược, thắng phục, thắng trong các trò chơi (thể thao). <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>jita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARĀDHĪNA </b><i>a.</i> do nơi người khác, thuộc về vật hay người khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARĀBHAVA </b><i>m.</i> sự hư sụp, suy đồi, sự mất danh giá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARĀBHAVATI </b>(<b>parā + bhū + a</b>) làm suy đồi, làm cho sụp đổ. <i>aor. &#8212;</i><b>bhavi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bhūta. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>bhavanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARĀMAṬṬHA</b><i> pp.</i> của <b>paramāsati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARAMĀSATI </b>(<b>pari + ā + mas + a</b>) đụng chạm, bám vào, bị dính líu, vuốt ve. <i>aor. &#8212;</i><b>masi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>masita, maṭṭha. </b><i>pr.p. </i><b>santa. </b><i>abs. &#8212;</i><b>masitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARĀYAṆA </b><i>nt.</i> sự nâng đỡ, sự nghỉ ngơi, chỗ cuối cùng, sự chăm chú vào, sự chấm dứt, sự tìm nơi nương nhờ, sự dành cho. <b>saggaparāyaṇa </b>dành cho được sanh về cõi Trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARĀYATTA </b><i>a.</i> thuộc về kẻ khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARI </b>(tiếp đầu ngữ có nghĩa trọn vẹn, hoàn toàn), tất cả chung quanh, trọn cả, hoàn toàn, trọn vẹn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKAḌḌHANA </b><i>nt.</i> kéo qua, sự lôi kéo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKAḌḌHATI </b>(<b>pari + kaṇṇh + a</b>) kéo ngang qua hay kéo vô mình, lôi kéo. <i>aor. &#8212;</i><b>ṇhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ṇhita. </b><i>abs.&#8211;</i><b>ṇhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKATHĀ </b><i>f.</i> sự trình bày, triển lãm, sự giới thiệu, sự nói tới lui (để quảng cáo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKANTATI </b>(<b>pari + kant + a</b>) mổ ra, cắt ngang. <i>aor. &#8212;</i><b>nti, </b>&#8212;<b>ntita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ntitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKAPPA </b><i>m.</i> sựcố ý, sự chú ý, giả thuyết, sự lập luận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKAPPETI </b>(<b>pari + kap + e</b>) cố ý, tỷ dụ, lập luận, ức đoán. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKAMMA </b><i>nt.</i> sự sắp xếp thứ tự, sửa soạn, chuẩn bị, sự khởi đầu. &#8212;<b>kata </b><i>a.</i> trét, tô với. &#8212;<b>kāraka </b><i>3.</i>người sửa soạn chuẩn bị làm một việc gì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKASSATI </b>(<b>pari + kas + a</b>) kéo lôi, quét đi, thối lui. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>sita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKIṆṆA </b><i>pp.</i> của <b>parikirati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKITTETI </b>(<b>pari + kitt + e</b>) giải thích tán dương, khen ngợi, làm cho rõ ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kittita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKIRATI </b>(<b>pari + kir + a</b>) làm tán loạn, làm cho rải rác, rào, bao vây. <i>aor. &#8212;</i><b>kiri. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kiṇṇa. </b><i>abs.</i><b>parikiriya,</b> &#8212;<b>kiritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKILANTA </b><i>pp.</i> của <b>parikilamati </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKILAMATI </b>(<b>pari + kilam + a</b>) mệt đừ, bị kiệt sức, mỏi mệt. <i>aor. &#8212;</i><b>lami</b>. <i>abs. &#8212;</i><b>mitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKILIṬṬHA </b><i>pp.</i> của <b>parikilinna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKILINNA </b><i>pp.</i><b> </b>dơ bẩn, lem ố, ẩm ướt, làm dơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKILISSATI </b>(<b>pari + kilis + ya</b>) bị nhơ bẩn, hoen ố, bị phiền muộn. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự nhơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKUPPATI </b>(<b>pari + kup + ya</b>) bị kích thích hay xao động. <i>aor. &#8212;</i><b>ppi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kupita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKOPETI </b>(<b>pari + kup + e</b>) bị kích thích dữ dội, làm cho nổi sân. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kopita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKKAMANA </b><i>nt.</i> khoảng trống chung quanh, đi chung quanh, đi loanh quanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKKHAKA </b><i>3.</i> người sưu tầm, nghiên cứu, quan sát. &#8212;<b>khaṇa </b><i>nt.</i> sự sưu tra, đang thử thách (xem coi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKKHATA </b>(<i>pp.</i> của <b>parikhaṇati</b>) đào lên, bị thương tích, sửa soạn, chuẩn bị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKKHATI </b>(<b>pari + ikkh + a</b>) sưu tầm, dò xét, thanh tra. <i>aor. &#8212;</i><b>kkhi. </b><i>pp. </i><b>khita </b><i>abs. &#8212;</i><b>khitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKKHAYA </b><i>m.</i> sự kiệt sức, sự phung phí, sự hao mòn, sự mất mát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKKHĀ </b>như <b>parikkhana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKKHĀRA </b><i>nt.</i> phụ tùng, vật cần thiết, dụng cụ, đồ nhà bếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKKHITTA </b><i>pp. </i>của <b>parikkhipati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKKHIPATI </b>(<b>pari + khip + a</b>) bao vây chung quanh, rào quanh. <i>aor. &#8212;</i><b>khipi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>panta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>khipitvā. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>pitabba. </b><i>caus. &#8212;</i><b>pāpeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKKHĪṆA </b>(<i>pp.</i> của <b>parikhīyati</b>) sự phung phí, kiệt sức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKKHEPA </b><i>m.</i> sự rào lại, bao rào chung quanh, vòng quanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKILESA </b><i>m.</i> sự khó nhọc, sự nhơ bẩn, dơ dáy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKHAṆATI, paḷikha ṇati </b>(<b>pari + khan + a</b>) đào chung quanh. <i>aor. &#8212;</i><b>khaṇi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>khata. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ṇitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIKHĀ </b><i>f.</i> rãnh, hào, đường mương, hào sâu quanh thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIGAṆHANA </b><i>nt.</i> sự sưu tầm, sự hiểu biết, sự bao hàm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIGAṆHĀTI </b>(<b>pari + gah + ṇā</b>) xem xét, tìm kiếm, hiểu biết, thám hiểm, nhận lãnh (vật sở hữu). <i>aor. &#8212;</i><b>gaṇhi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>ggahita</b><i>. pr.p.</i> &#8212;<b>gaṇhanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ganhitvā, </b>&#8212;<b>gahetvā, </b>&#8212;<b>ggayha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIGILATI </b>(<b>pari + gil + a</b>) nuốt vào. <i>aor. &#8212;</i><b>gili.</b><i> pp. &#8212;</i><b>gilita.</b><i> abs.&#8211;</i><b>gilitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIGŪHATI </b>(<b>pari + guh + a</b>) giấu, che, giấu cất. <i>aor &#8212;</i><b>gūhi. </b><i>ph.</i> <i>&#8212;</i><b>gūhita, </b>&#8212;<b>gūṭha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>gūhitvā, </b>&#8212;<b>gūhiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIGGAHA </b><i>m.</i> sự nhận lấy, vật sở hữu, sự bám níu vào, những vật sở hữu, vợ, sự cần thiết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIGGAHITA </b>(<i>pp.</i> của <b>pariganhāti</b>) nhận lấy vật sở hữu, làm chủ, chiếm cứ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICAYA </b><i>m.</i> sự thực hành, quyến thuộc, sự quen biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICARAṆA </b><i>nt.</i> theo sau, hầu cận, săn sóc, sự vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICARATI </b>(<b>pari + car + a</b>) đi quanh quẩn, săn sóc, chăm nom, làm thỏa mãn giác quan, thọ trì hay thực hiện. <i>aor. &#8212;</i><b>cari. </b><i>abs. &#8212;</i><b>caritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICĀRAKA </b><i>a.</i> sự giúp đỡ, sự hầu hạ. <i>m.</i> người hầu, người giúp việc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICĀRAṆĀ </b><i>f.</i> sự săn sóc, sự trông nom, sự khoản đãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICĀRIKĀ </b><i>f.</i> người hầu gái, người vợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICĀRETI </b>(<i>caus. </i>của <b>paricarati</b>) giúp đỡ, hầu hạ, tự tiêu khiển, giải trí. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>rita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICIṆṆA, PARICITA </b>(<i>pp.</i> của chữ <b>paricināti</b>) sự thực hành, hầu hạ, sự quen với, thói quen, sự tích trữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICUMBATI </b>(<b>pari + cub + ṃ + a</b>) ôm hôn, bao ôm. <i>aor. &#8212;</i><b>mbi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>bita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICCA </b><i>abs.</i> có sự đặc biệt, nhận ra, hiểu biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICCAJATI </b>(<b>pari + caj + a</b>) dứt bỏ, từ bỏ, bỏ lại phía sau, ban cho , để, đặt tiền. <i>aor. &#8212;</i><b>caji. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>ccatta. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>cajanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>cajitvā. </b><i>inf. &#8212;</i><b>cajituṃ. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> <b>piriccāga </b><i>m.</i> dứt bỏ, từ bỏ, sự cho, sự xuất gia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICCHANNA </b>(<i>pp.</i> của <b>paricchādeti</b>) che đậy, phủ qua, bao bọc quanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICCHĀDANĀ </b><i>f.</i> sự bao trùm, sự che đậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICCHINDATI </b>(<b>pari + chid + ṃ + a</b>) làm dấu hiệu, làm ranh, quyết định. <i>aor. &#8212;</i><b>ndi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>chinna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>chindiya, </b>&#8212;<b>cchijja</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICCHINDANA </b><i>nt.</i> sự quyết định, sự làm dấu, sự phân ranh, sự phân tách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARICCHEDA </b><i>m.</i> sự đo lường, ranh giới, sự phân ranh, địa phận, một chương (sách).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIJANA </b><i>m.</i> người tùy tùng, người theo sau, người hầu hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIJĀNANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự hiểu biết, sự nhận thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIJĀNĀTI </b>(<b>pari + ñā + nā</b>) hiểu biết chắc chắn, rõ rệt, thông thạo. <i>aor. &#8212;</i><b>jāni. </b><i>pp. </i><b>pariññāta. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jānanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jānitvā, pariññāya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIJJIṆṆA </b>(<i>pp.</i> của <b>parijīyati</b>) hao mòn, già nua, hư cũ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIÑÑĀ </b><i>f.</i> sự hiểu biết đứng đắn, sự hiểu biết tất cả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIÑÑĀTA </b>như <b>parijānati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIÑÑĀYA </b><i>abs.</i> của <b>parijānāti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIÑÑEYA </b><i>nt.</i> việc cần phải hiểu biết rõ rệt (cái chi cần).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIḌAYHATI </b>(<b>pari + dah + ya</b>) bị thiêu đốt hay chám xém. <i>aor. &#8212;</i><b>yhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>daṇṇha </b><i>abs.</i> &#8212;<b>ṇayhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIḌAYHANA </b><i>nt.</i> sự thiêu, đốt cháy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIṆATA </b><i>pp.</i> của <b>pariṇamati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIṆAMATI </b>(<b>pari + nam + a</b>) bị trở nên, làm chín (trái cây) làmcho khôn ngoan, thông thạo. <i>aor. &#8212;</i><b>nami.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIṆAYA </b><i>m.</i> đám cưới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIṆĀMĀ </b><i>m.</i> chín (trái cây), thay đổi sự phát triển, sự tiêu hóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIṆĀMANA </b><i>ntḍivert</i> làm vui cho ai đó, giải buồn, giải trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIṆĀMETI </b>(<b>pari + nam + e</b>) thay đổi làm cho thích đáng, để dành riêng cho, thay đổi sự cần dùng của người. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ṇāmita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>metvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARINĀYAKA </b><i>m. </i>người hướng dẫn, lãnh đạo, người cố vấn. &#8212;<b>ratana </b><i>nt.</i> tướng báu của đức Vua chuyển luân. &#8212;<b>nāyikā </b><i>f.</i> nữ thủ lãnh, minh sát, sự quan sát thấy trong tâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIṆĀHA </b><i>m.</i> kích thước, vòng tròn chung quanh, vòng trò thân cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARITAPPATI </b>(<b>pari + tap + ya</b>) buồn rầu, sự phiền muộn, bị đau khổ. <i>aor.&#8211;</i><b>tappi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARITASSATI </b>(<b>pari + tas + ya</b>) bị kích thích, phiền muộn, tỏ ra ước mong. <i>aor. &#8212;</i><b>ssi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sila. </b>&#8212;<b>nā </b><i>f. </i>sự buồn rầu, sự mong mỏi, sự lo lắng, sự khó chịu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARITĀPA </b><i>m., </i><b>tāpana </b><i>nt.</i> sự ép xác, sự gian khổ, khổ hạnh, sự đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARITĀPETI </b>(<b>pari + tap + e</b>) làm khó chịu, thiêu đốt, làm cháy xém, làm khổ (ai), làm bứt rứt. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARITULETI </b>(<b>pari + tul + e</b>) cân nhắc, suy xét, ước lượng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tulita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tuletvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARITO </b><i>ad.</i> chung quanh, khắp mọi nơi, trên mỗi phía.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARITOSETI </b>(<b>pari + tus + e</b>) làm vừa lòng, làm cho vui lòng, cho hạnh phúc. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>sita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARITTA, </b>&#8212;<b>taka </b><i>a.</i> nhỏ, không có nghĩa lý gì, chút ít, vật nhỏ mọn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARITTA </b><i>nt.</i> một chút, sự bảo vệ, hộ trì, phù chú hộ trì. &#8212;<b>sutta </b><i>nt.</i> chỉ vui thích, say mê, quyến rũ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARITTĀṆA </b><i>nt.</i> sự bảo vệ, hộ trì, sự nương nhờ, sự an toàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARITTĀYAKA </b><i>a.</i> sự hộ trì, sự gìn giữ chống lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIDAHATI </b>(<b>pari + dah + a</b>) để lên (mình), mặc đồ vào, tự mặc y phục. <i>aor. &#8212;</i><b>dahi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dahita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dahitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIDAHANA </b><i>nt.</i> sự để lên (mình), sự tự mặc quần áo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIDĪPAKA </b><i>a.</i> giải nghĩa, làm cho sáng tỏ, giải minh (cho một vấn đề).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIDĪPANA </b><i>nt. &#8212;</i><b>nā </b><i>f.</i> sự cắt nghĩa, sự thí dụ, sự thuyết minh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIDĪPETI </b>(<b>pari + dip + e</b>) làm cho rõ rệt, giải thích, làm cho sáng tỏ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIDEVA </b><i>m.</i> &#8212;<b>vanā </b><i>f.</i> sự kể lể, sự than khóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIDEVATI </b>(<b>pari + dev + a</b>) khóc than, rên rỉ. <i>aor. &#8212;</i><b>devi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vitvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>devanta, </b>&#8212;<b>devamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIDHAṂSAKA </b><i>a.</i> sự tàn phá, sựsụp đổ, người nói cho tiêu diệt, hư hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIDHĀVATI </b>(<b>pari + dhāv + a</b>) chạy theo sau. <i>aor. &#8212;</i><b>dhāvī. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIDHOTA </b><i>pp.</i> của <b>paridhovati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIDHOVATI </b>(<b>pari + dhov + a</b>) rửa sạch sẽ chung quanh, làm cho sạch sẽ. <i>aor. &#8212;</i><b>dhovi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARINIṬṬHĀNA </b><i>nt.</i> lúc cuối cùng, sự hoàn tất, xong xuôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARINIṬṬHĀPETI </b>(<b>pari + ni + ṭhā + āpe</b>) làm cho chấm dứt, làm cho hoàn thành. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARINIBBĀNA </b><i>nt.</i> sự giải thoát, cuối cùng của giòng sanh tử luân hồi, sự chết cuối cùng của một vị Alahán, nhập Niết bàn. &#8212;<b>bāpana </b><i>nt.</i> sự hoàn toàn diệt tắt phiền não.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARINIBBĀTI </b>(<b>pari + ni + vā + a</b>) chết mà không còn đi tái sanh lại ở đâu nữa, là nhập Niết bàn. <i>aor. &#8212;</i><b>bibbāyi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>nibbuta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARINIBBĀYĪ </b><i>a.</i> người nhập Niết bàn, người được đắc sự giải thoát cuối cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPAKKA </b><i>pp.</i> của <b>paripaccati</b> hoàn toàn chín, thật chín.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPAT</b>(<b>Ṭ</b>)<b>ATI </b>(<b>pari + pat + a</b>) té, rớt xuống, đi đến sụp đổ, suy sụp. <i>aor. &#8212;</i><b>pati. </b><i>pp. &#8212;</i><b>patita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPANTHA </b><i>m.</i> sự hiểm nghèo, sự ngăn trở. &#8212;<b>thika </b><i>a.</i> sự trở ngại, sự chống đối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPĀKA </b><i>m.</i> sự chín, chín mùi, sự tiêu hóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPĀCANA </b><i>nt.</i> sự đang chín, sự phát triển.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPĀCETI </b>(<b>pari + pac + e</b>) làm cho mau chín, giú chín, làm phát triển. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tita. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPĀTETI </b>(<b>pari + pat + e</b>) tấn công, ngã quị xuống, giết chết, làm cho sụp đổ. <i>aor. </i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tita, </b>&#8212;<b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPĀLETI </b>(<b>pari + pāl + e</b>) bảo trì, gìn giữ, trông nom. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>letvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPĪḶETI </b>(<b>pari + pil + e</b>) áp bức, đè nén. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ḷita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPUCCHAKA </b><i>a.</i> người vấn, hỏi, người sưu tầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPUCCHATI </b>(<b>pari + pucch + a</b>) hỏi, vấn, hỏi thăm. <i>aor. &#8212;</i><b>cchi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>chita, </b>&#8212;<b>puṭṭha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>chitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPUCCHĀ </b><i>f.</i> câu hỏi, sự hỏi han.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPUṆṆA </b><i>pp.</i> của <b>paripūrati</b> đầy đủ, đầy quá, hoàn toàn, đầy tràn. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự đầy đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPŪRA </b><i>a.</i> đầy đủ. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> người làm cho đủ. &#8212;<b>kāritā </b><i>f.</i> sự đầy đủ. &#8212;<b>kārī </b><i>m.</i> người làm cho đầy đủ. &#8212;<b>raṇa </b><i>nt.</i> sự đầy đủ, đầy tràn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPŪRATI </b>(<b>pari + pūr + a</b>) trở nên đầy đủ, hay hoàn toàn. <i>aor. &#8212;</i><b>pūri. </b><i>pp. &#8212;</i><b>puṇṇa. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pūritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPŪRETI </b>(<i>caus</i>. của <b>paripūrati</b>) làm đầy, cho đủ, làm cho tròn đủ. <i>aor &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pūrita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>renta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>retvā, pūriya. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>retabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPPHUTA </b><i>pp.</i> làm đầy, thấm vào, xâm nhập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPLAVA </b><i>a.</i> không vững chắc, xao động, rẽ ra, lệch ra ngoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPLAVATI </b>(<b>pari + plav + a</b>) rẽ ra, lệch ra, đi vơ vẩn, khắp nơi, rung chuyển, run rẩy. <i>aor. &#8212;</i><b>piavi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIPHADATI </b>(<b>pari + phand + a</b>) run rẩy, (tim) đập, nhảy mạnh. <i>aor. &#8212;</i><b>ndi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBĀHIRA </b><i>a.</i> bên ngoài, lạ, trái với, người lạ, ngoại quốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBBAJJATI </b>(<b>pari + vaj + a</b>) đi ta bà, đi bềnh bồng. <i>aor &#8212;</i><b>baji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBBAYA </b><i>m.</i> chi, xài, xài phí, sự chi phí, tiền lương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBBĀJAKA </b><i>m.</i> đạo sĩ thả đi ta bà xin ăn. &#8212;<b>jikā </b><i>f.</i> nữ tu sĩ đi ta bà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBBŪḶHA </b><i>pp.</i> bao vây, rào, bao quanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBBHAMATI </b>(<b>pari + bham + a</b>) đi loanh quanh, đi lang thang, vơ vẩn. <i>aor. &#8212;</i><b>bhami. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bhanta. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>bhamanta </b><i>abs.&#8211;</i><b>bhamitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự đi lang thang, đi vơ vẩn, đi loạng choạng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBBHAMETI </b>(<i>caus. </i>của <b>parib-bhamati</b>) lam cho quay cuồng, loạng choạng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bhamita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bhametvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHAṬṬHA </b><i>pp.</i> rớt xuống, nhểu, bỏ xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHAṆḌA </b><i>m.</i> sự đánh láng sàn nhà, một sự bao vây. &#8212;<b>kata </b><i>a.</i> trét, tô đắp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHAVA </b><i>m.</i> &#8212;<b>vana </b><i>nt.</i> lạm dụng, khi dễ, khinh bỉ, phỉ báng, chưởi rủa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHAVATI </b>(<b>pari + bhū + a</b>) đối đãi,, sựkhinh miệt, khinh dể, phỉ báng, chưởi rủa. <i>aor. &#8212;</i><b>bhavi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bhūta. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>bhavanta</b>, &#8212;<b>vamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bhavitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHĀVITA </b>(<i>pp.</i> của <b>paribhāveti</b>) huấn luyện, thực hành, pha lộn với nuôi, nâng đỡ, hiểu thấu, thấm thía.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHĀSA </b><i>m.</i> &#8212;<b>sana </b><i>nt.</i> chưởi mắng, quở trách, khiển trách. &#8212;<b>saka </b><i>a.</i> người chưởi mắng, chưởi rủa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHĀSATI </b>(<b>pari + bhās + a</b>) chưởi mắng, rầy la, làm mất giá trị (tên tuổi). <i>aor. &#8212;</i><b>bhāsi. </b><i>pp &#8212;</i><b>sita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>bhāsamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHINNA </b>(<i>pp.</i> của <b>paridhindati</b>) gãy bể, chẻ tách ra, để riêng ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHUÑJATI </b>(<b>pari + bhuj + ṃ + a</b>) ăn, dùng, thưởng thức (món ăn), dùng, thưởng thức (món ăn). <i>aor. &#8212;</i><b>ñji. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bhutta</b><i>. pr.p. &#8212;</i><b>janta jamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā, </b><i>&#8212;</i><b>bhutvā. </b><i>&#8212;</i><b>ñjiya. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>jitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHUTTA </b><i>pp.</i> như <b>paribhuñjati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHŪTA </b><i>pp.</i> của <b>paribhavati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHOGA </b><i>m.</i> sự dùng xài, sự thưởngthức, sự cho ăn, sự vui hưởng vật chất. &#8212;<b>cetaya </b><i>nt.</i> bảp tháp thờ những vật dụng do đức Phật dùng xài (như y).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIBHOJANĪYA </b><i>a.</i> đáng cần dùng. &#8212;<b>ukaka </b><i>nt.</i> nước để dùng xài (không uống).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIMAJJATI </b>(<b>pari + maj + a</b>) chà xát, làm cho bóng láng, vuốt ve, lau, chúi. <i>aor. &#8212;</i><b>majji. </b><i>pp. &#8212;</i><b>majjita, maṭṭha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự lau chùi, sự thoa bóp, sự chà đánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIMAṆḌALA </b><i>a.</i> hình tròn, chung quanh, tiếng kêu rõ rệt. &#8212;<b>laṃ </b><i>ad. </i>cho đều, vén khéo, tròn trịa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIMADDATI </b>(<b>pari + mad + a</b>) nghiền nát, chà xát, thoa bóp. <i>aor. &#8212;</i><b>maddi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự chà xát, sự nghiền nát, sự thoa bóp, sự chế ngự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIMĀṆA </b><i>nt.</i> sự đo lường, ranh giới, giới hạn, sự định giá. <i>adj. </i>sự đo lường, đăng, duỗi ra (tay), sự bao hàm, chứa đựng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIMITA </b>(<i>pp.</i> của <b>parimiṇāti</b>) đo lường, giới hạn, giảm bớt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIMUKKHAṂ </b><i>ad.</i> ở phía trước cửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIMUCCATI </b>(<b>pari + muc + ya</b>) được giải thoát, thoát khỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>mucci. </b><i>pp. &#8212;</i><b>mutta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>muccitvā.</b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự giải thoát, sự thoát khỏi (khổ não).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIMUTTA </b><i>pp.</i> của <b>parimuccati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIMUTTI </b><i>f.</i> sự thoát khỏi, sự giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIMOCETI </b>(<b>pari + muc + e</b>) cho thoát khỏi, cho giải thoát. <i>aor. </i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>mocita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>cetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYATTI </b><i>f.</i> pháp học, kinh điển. <i>&#8212;</i><b>dhara </b><i>a.</i> người hiểu kinh điển nằm lòng. &#8212;<b>dhamma </b><i>m.</i> &#8212;<b>sāsana </b><i>n.</i>pháp học hay gồm cả giáo lý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYANTA </b><i>m.</i> lúc cuối cùng, sự hạn định, ranh giới, tột bực, cực điểm. &#8212;<b>kata </b><i>a.</i> hạn định, hạn chế. &#8212;<b>yantika </b><i>a.</i> chấm dứt bằng, có ranh giới với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIỲADĀTI </b>(<b>pari + ā + dā + a</b>) làm kiệt quệ, kiệt sức, làm quá sức. <i>pp.</i> &#8212;<b>ỳadinna. </b><i>abs. </i><b>pariỳadāya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYĀDIYATI </b>(<i>pass </i>của <b>parīyadāti</b>) kiểm soát, lấn quyền, trở nên kiệt quệ (sức). <i>aor &#8212;</i><b>diyi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dinna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>diyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYĀPANNA </b><i>pp.</i> gồm cả, thuộc về, được vào trong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYĀPUṆANA </b><i>nt.</i> đang học tập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYĀPUṆĀTI </b>(<b>pari + ā + pu + nà</b>) học tập tròn vẹn, làm chủ, cai quản, chế ngự. <i>aor. &#8212;</i><b>puṇi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>yāputa. </b><i>abs. &#8212;</i><b>puṇitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYĀYA </b><i>m.</i> thứ lớp, lớp học, khả năng, phương pháp, đồng nghĩa, một phiên, tiếng tượng trưng, biểu hiện (nhiều cách nói). &#8212;<b>kathā </b><i>f.</i> nói quanh quẩn, dài dòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYĀHATA </b><i>pp.</i> của <b>pariyāhanati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYĀHANATI </b>(<b>pari + ā + han + a</b>) đập đánh, đụng phải, vấp phải. <i>aor. &#8212;</i><b>hani. </b><i>ger. &#8212;</i><b>hanana, </b><i>nt.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYUṬṬHĀTI </b>(<b>pari + u + ṭhā + a</b>) nổi lên, thấm vào, xâm nhập. <i>aor. &#8212;</i><b>thāsi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tthita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYUṬṬHĀNA </b><i>nt.</i> sự bộc phát, sự bùng nổ, thành kiến, dự kiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYEṬṬHI </b><i>f.</i> sự tìm kiếm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYESATI </b>(<b>pari + es + a</b>) tìm kiếm, sưu tầm, tìm ra. <i>aor. &#8212;</i><b>yesi. </b><i>p. &#8212;</i><b>sita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>santa, </b>&#8212;<b>samāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYESANĀ </b><i>f. </i>sự sưu tầm, điều tra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYOGĀḶHA </b><i>pp.</i> của <b>pariyogāhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYOGĀHATI </b>(<b>pari + ava + gāh + a</b>) lặn xuống, đi vào, xem xét kỹ lưỡng. <i>aor. &#8212;</i><b>gāhi. </b><i>abs &#8212;</i><b>gāhitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> lặn xuống, xâm vào, thấm vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYODAPANĀ </b><i>f.</i> sự làm cho trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYODAPETI </b>(<b>pari + ava + dā + āpe</b>) làm cho sạch, làm cho tinh khiết. <i>aor &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dapita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYODĀTA </b><i>a.</i> sạch quá, tinh khiết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYONADDHA </b><i>pp.</i> của <b>pariyonandhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYONANDHATI </b>(<b>pari + ava + nah + ṃ + a</b>) cột lại, bao, bọc lại, đậy lại. <i>aor. &#8212;</i><b>ndhi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYONAHANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nāha </b><i>m.</i> sự bao, đậy lại, bọc lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYOSĀNA </b><i>nt.</i> cuối cùng, kết luận, hoàn toàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYOSĀPETI </b>(<b>pari + avā + sā + āpe</b>) đem đến cuối cùng, làm xong, tóm lại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sāpita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIYOSITA </b><i>pp.</i> hoàn tất, kết luận, thoả mãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIRAKKHATI </b>(<b>pari + rakkh + a</b>) như <b>rakkhati. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> bảo vệ, hộ trì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVACCHA </b><i>nt.</i> sự sửa soạn, chuẩn bị, trang bị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVAJJANA </b><i>nt.</i> sự xa lánh, sự tránh xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVAJJETI </b>(<b>pari + vaj + e</b>) tránh xa, lánh khỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vajjita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>jenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVAṬṬA </b><i>nt.</i> cái vòng tròn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVATTAKA </b><i>a.</i> sự xoay tròn, quay tròn, người lăn (vật gì), xoắn, cuốn tròn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVATTATI </b>(<b>pari + vat + a</b>) lăn, quay tròn, đổi tới lui. <i>aor. &#8212;</i><b>vatti. </b><i>pp. </i><b>vatta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ttivā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>vattamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVATTETI </b>(<i>caus.</i> của <b>parivattati</b>) quay tròn, lăn; đọc, thay đổi, phiên dịch. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā, </b>&#8212;<b>vattiya. </b><i>pr.p. </i><b>tenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVASSATI </b>(<b>pari + vas + a</b>) đang thực tập. <i>aor. &#8212;</i><b>vasi. </b><i>pp. </i><b>parivattha</b> tập sự, thử thách, học tập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVĀRA</b> <i>m.</i> người tùy tùng, hầu hạ, phụ thuộc, người theo sau (đạo). <i>&#8212;</i><b>rata </b><i>a.</i> sự hướng dẫn, sự dẫn theo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVĀRETI </b>(<b>pari + var + e</b>) theo chung quanh, theo sau (một người nào). <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>vārita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVĀSITA </b>(<i>pp.</i> của <b>parivāseti</b>) ướp rải nước thơm, làm cho thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVITAKKA </b><i>m.</i> sự suy nghĩ, sự cân nhắc, suy tính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVITAKKETI </b>(<b>pari + vi + tak + e</b>) suy xét, cân nhắc, suy nghĩ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kkita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ketvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVISATI </b>(<b>pari + vis + a</b>) cho ăn, cung cấp vật thực, hầu trong khi ăn. <i>aor. &#8212;</i><b>visi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>visitvā </b>(dọn cho ăn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVĪMAṂSATI </b>(<b>pari+vis+mas+ṃ+a</b>) suy nghĩ tới lui, cân nhắc kỹ lưỡng. <i>aor. &#8212;</i><b>ṃsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVUTA </b><i>pp.</i> của <b>parivāreti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVEṆA </b><i>nt.</i> chỗ ở riêng cho thầy tu (bây giờ thì gọi trường học đạo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIVESAKA </b><i>3.</i> người dọn cho ăn cơm. &#8212;<b>sanā </b><i>f.</i> sự cho ăn, dọn bữa ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISAKATI </b>(<b>pari + sakk + a</b>) cố gắng, ráng sức. <i>aor. &#8212;</i><b>sakki. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sakkita. </b><i>ger. </i><b>sakkana? </b><i>nt.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISAGATA </b><i>a.</i> vào trong một hiệp hội hay một công ty.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISAṆKATI </b>(<b>pari + sak + ṃ + a</b>) nghi ngờ, có sự lo ngại. <i>aor. &#8212;</i><b>sanki. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>kitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISAṆKĀ </b><i>f.</i> sự nghi ngờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISADŪSAKA </b><i>3.</i> con cừu đen trong bầy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISAPPATI </b>(<b>pari + sap + a</b>) bò quanh. <i>aor. &#8212;</i><b>sappi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISAPPANĀ </b><i>f.</i> sự bò quanh, sự rung chuyển, sự nghi ngờ, dụ dự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISAMANTATO </b><i>ad.</i> trong mọi phía, tất cả chung quanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISAHATI </b>(<b>pari + sah + a</b>) cai quản, thắng phục. <i>aor &#8212;</i><b>sahi </b>hơn, ức chế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISĀ </b><i>f.</i> một công ty, một cuộc hội họp, một hội. &#8212;<b>vacara </b><i>a.</i> người hành động trong hội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISIÑCATI </b>(<b>pari + sie + ṃ + a</b>) rải lên, rải khắp nơi. <i>aor. </i><b>siñcī. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sitta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ñcitvā </b>tưới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISUJJHATI </b>(<b>pari + sudh + ya</b>) trở nên sạch sẽ, được trong sạch. <i>aor. &#8212;</i><b>jjhi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jhanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISUDDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>parisujjhati</b>) sự sạch sẽ, trong sạch, hoàn toàn tốt đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISUDDHI </b><i>f.</i> sự trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISUSSATI </b>(<b>pari + sus + ya</b>) làm cho khô, làm cho hao mòn lần. <i>aor. &#8212;</i><b>sussi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sukkha.</b><i> abs. &#8212;</i><b>sitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự khô hoàn toàn, sự làm khô héo, úa tàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISEDITA </b>(<i>pp.</i> của <b>parisedeti</b>) xông hơi, ấp trứng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISODHANA </b><i>nt.</i> sự trong sạch, sự sạch sẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISODHETI </b>(<b>pari + sudh + e</b>) làm cho sạch sẽ, làm cho trong sạch. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>sodhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhetvā</b>,<b> </b>&#8212;<b>sodhīya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISOSETI </b>(<b>pari + sus + e</b>) làm cho khô hay sấy, bốc hơi lên. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sosita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISSAJATI </b>(<b>pari + saj + a</b>) ôm, ấp. <i>aor.</i> &#8212;<b>saji. </b><i>pp. &#8212;</i><b>jita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>sajanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sajitvā</b> bao bọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISSAJANA </b><i>nt.</i> sự ôm, sự ấp ủ, sự bao bọc, sự chọn (tôn giáo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISSANTA </b><i>pp.</i> mệt mỏi, uể oải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISAMA </b><i>m.</i> sức lực, sự mỏi mệt, sự kiệt sức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISSAYA </b><i>m.</i> sự nguy hiểm, sự liều lĩnh, sự bối rối, phiền phức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISSĀVANA </b><i>nt.</i> bình lược nước, sự lọc nước,</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARISSĀVETI </b>(<b>pari + vas + e</b>) lược, lọc nước. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sāvita. </b><i>abs.</i> <b>vetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIHARAṆA </b><i>nt.</i> <b>nā </b><i>f.</i> sự tiếp tục gìn giữ, bảo vệ, sự chú ý đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIHARATI </b>(<b>pari + har + a</b>) gìn giữ, bảo vệ, đem đi, tránh xa. <i>aor. &#8212;</i><b>hari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>harita, </b>&#8212;<b>haṭa. </b><i>abs. &#8212;</i><b>haritvā. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>paritabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIHASSATI </b>(<b>pari + has + a</b>) kiêu ngạo, chế nhạo, cười nhạo. <i>aor. &#8212;</i><b>hasi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIHĀNI </b><i>f.</i> sự mất, suy đồi, sụp đổ, sự hao mòn lần. &#8212;<b>niya </b><i>a.</i> làm cho mất mát, suy đồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIHĀPETI </b>(<b>pari + hā + āpe</b>) làm cho suy nhược, đem lại sự sụp đổ, bỏ lơ, bỏ quên, quên lãng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>hāpita. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIHĀYATI </b>(<b>pari + hā + ya</b>) làm suy nhược, làm cho hao mòn, rớt ra khỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>hāyi. </b><i>pp. </i><b>parihīna. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>hayamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>hāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIHĀRA </b><i>m.</i> sự chăm nom, sự chú ý, sự bảo vệ, sự xa lánh, giá trị, phẩm hạnh. &#8212;<b>raka </b><i>a.</i> sự bảo vệ, sự trông nom. &#8212;<b>patha </b><i>m.</i> đường đi chung quanh, đường vòng tròn. &#8212;<b>rika </b><i>a.</i> nâng đỡ, gìn giữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIHĀSA </b><i>m.</i> sự cười chê, chế nhạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARIHĪNA </b>(<i>pp.</i> của <b>parithāyati</b>) rớt ra khỏi, thiếu thốn, không có, bần cùng, làm gầy ốm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARŪPAKKAMA </b><i>m.</i> sự công kích của kẻ địch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARŪPAGHĀTA </b><i>m.</i> sự làm tổn thương người khác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARŪPAVĀDA </b><i>m.</i> sự bị người khác quở trách, sự bị kẻ khác rầy la.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARŪḶHA </b>(<i>pp.</i> của <b>parūhati</b>) mọc dài. &#8212;<b>kesa </b><i>a.</i> tóc mọc dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARETA </b><i>a.</i> ưu phiền vì, vượt qua bởi, tiếp tục đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARO </b><i>in.</i> bên kia, đàng xa, phía trên hơn cái đó, về hướng trên. &#8212;<b>vara, variya </b><i>a.</i> cao và thấp. &#8212;<b>seta </b><i>a.</i> hơn một trăm. &#8212;<b>sahassa </b><i>a.</i> hơn một ngàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAROKKHA </b><i>a.</i> vượt quá tầm mắt, ngoài sự ngó thấy. &#8212;<b>khe </b>(<i>loc.</i>) trong lúc vắng mặt, sau lưng mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARODATI </b>(<b>pa + rud + a</b>) la lên khóc, khóc than. <i>aor. &#8212;</i><b>parodi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALA </b><i>nt.</i> một cách cân lường (lối 112 gr).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALAGAṆḌA</b><i> m.</i> người thợ hồ, thợ nề.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALAṆḌU, </b>&#8212;<b>ṇuka </b><i>m.</i> củ hành, cây hành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALAPATI </b>(<b>pa + lap + a</b>) nói vô ích. <i>aor. &#8212;</i><b>palapi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALAPANA, palapita </b><i>nt.</i> sự nói vô ích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALĀTA </b><i>pp.</i> của <b>palāyati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALĀPA </b><i>m.</i> vỏlúa, sự nói lảm nhảm vô ích, không có hương vị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALĀPĪ </b><i>3.</i> người nói lảm nhảm vô ích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>palāyati</b>) làm cho sáng, thắp sáng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALĀYANA </b><i>nt.</i> sự chạy xa. &#8212;<b>naka </b><i>a.</i> tẩu thoát, chạy mất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALĀYĪ</b><i> 3.</i> người chạy đi xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALĀLA </b><i>nt.</i> rơm. &#8212;<b>puñja </b><i>m.</i> đống rơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALĀSA </b><i>m.</i> lá, tờ, sự tinh ranh, sự ác ý, sự thù oán. &#8212;<b>sāda </b><i>a.</i> ăn lá cây. <i>m.</i> con tầy (có một sừng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALĀSĪ </b><i>a.</i> thù oán, ác ý, tinh ranh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALITA </b><i>a.</i> trái chín, mãn hạn. <i>nt.</i> tóc bạc hoa râm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALIPA </b><i>m.</i> đầm lầy, ao hồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALIPATHA </b><i>m.</i> con đường khó khăn, đầy nguy hiểm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALIPANNA </b><i>pp.</i> rớt hoặc lún vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALUGGA </b><i>pp.</i> của <b>palujjati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALUJJATI </b>(<b>pa + luj + ya</b>) rớt, té xuống, bóp bể vụn, bị tan ra. <i>aor. &#8212;</i><b>jji, </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>jamāna </b><i>abs. &#8212;</i><b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALUJJANA </b><i>nt.</i> sự bể, bị bóp vụn, bị sụp đổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALUDDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>palubbhati</b>) bị dính mắc, quyến luyến, dụ dỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALETI </b>như <b>pālāyati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALOBHANA </b><i>nt.</i> sự cám dỗ, sự làm say mê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALOBHETI </b>(<b>pa + lubh + e</b>) dụ dỗ, làm cho say mê. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>bhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALLAṄKA </b><i>m.</i> ghế dài, chỗ nằm, sự ngồi tréo chân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALLATṬHIKĀ </b><i>f.</i> cái võng hay kiệu có chỗ ngồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALLALA </b><i>nt.</i> hồ ao nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PALLAVA </b><i>m.</i> lá nón, chồi non, tên một xứ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVAKKHATI </b>(thì vị lai của <b>pavadati</b>) nó sẽ nói (thuật lại).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVAḌḌHA, pavaddha</b><i> a.</i> mọc lên, mạnh mẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVAḌḌHATI </b>(<b>pa + vaṇṇh + a</b>) mọc lên, làm gia tăng. <i>aor. &#8212;</i><b>ṇṇhi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>ṇhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ṇhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVAḌḌHANA </b><i>nt.</i> sự mọc lên, sự gia tăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVATTA </b><i>a.</i> tiến hành, đi tới, rớt xuống. <i>nt.</i> vòng sinh tồn (sinh tử).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVATTATI </b>(<b>pa + vat + a</b>) đi tới, tiến đến, tồn tại, đương là. <i>aor. </i><b>pavatti. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ttita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>titvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVATTANA </b><i>nt.</i> sự sinh tồn, sự mang đi, sự chuyển đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVATTĀPANA </b><i>nt.</i> làm liên tiếp, giữ gìn, dành để.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVATTI </b><i>f.</i> sự ngẫu nhiên, sự xảy ra, tin tức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVATTETI </b>(<b>pa + vat + e</b>) để đi tới, giữ gìn luôn, nắm chánh quyền; huơ múa, cư xử, thái độ đúng đắn. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ttita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>tenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā. </b><i>inf.</i> <b>pavattetuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVATTETU </b><i>m.</i> người lo tiếp tục, gìn giữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVANA </b><i>m.</i> gió. <i>nt.</i> rừng to.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVARA </b><i>a.</i> quí phái, cao thượng, ưu tú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVASATI </b>(<b>pa + vas + a</b>) ở ngoại quốc, ở xa nhà. <i>aor. &#8212;</i><b>pavasi. </b><i>pp. </i><b>pavuttha. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVASSATI </b>(<b>pa + vass + a</b>) mưa phún ra. <i>aor. &#8212;</i><b>ssi. </b><i>pp. </i><b>pavuṭṭha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVASSANA </b><i>nt.</i> đang mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVĀTA </b><i>nt.</i> chỗ gió nhiều.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVĀTI </b>(<b>pa + vā + a</b>) lan tỏa một mùi, thổi đến (gió).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVAYATI </b>(<b>pa + vā + a</b>) thổi đến, truyền đến, làm lan ra. <i>aor. </i><b>pavāyi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>yita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>yitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVĀRAṆĀ </b><i>f.</i> sự mời, yêu cầu, lễ tự tứ sau khi chư Tăng ra hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVĀRETI </b>(<b>pa + var + e</b>) mời, yêu cầu, làm vừa lòng, cho một việc gì, làm lễ ra hạ (tự tứ). <i>aor</i>. &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>rita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVĀSA </b><i>m.</i> ở hải ngoại, xứ ngoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVĀSĪ </b><i>m.</i> người ở hải ngoại, ở xa quê hương xứ sở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVĀHA </b><i>m.</i> sự chảy hoài, nguồn suối. &#8212;<b>haka </b><i>a.</i> máng, đem đi, dời đi, dẹp đi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>hita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>hetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVĀḶA </b><i>m.</i>, <i>nt.</i> mục, chồi, san hô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVIJJHATI </b>(<b>pa + vidh + ya</b>) liệng tới, bắn ra. <i>aor. &#8212;</i><b>jhi. </b><i>pp.</i> <b>paviddha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVIṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>pavisati</b>) đi vào, vào trong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVIVITTA </b><i>a.</i> rời ra, tách ra, ẩn dật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVIVEKA </b><i>m.</i> sự vắng vẻ, sự ẩn dật, sự lui về hưu, nơi hẻo lánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVISATI </b>(<b>pa + vis + a</b>) đi vào, đi vô trong. <i>aor. &#8212;</i><b>pavisi. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>santa. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā. </b><i>inf. </i>&#8212;<b>situm.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVĪṆA </b><i>a.</i> thông minh, khôn khéo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVUCCATI </b>(<b>pa + vac + ya</b>) được gọi, kêu, được nói, được phát âm. <i>pp.</i> <b>pavutta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVUTTHA </b><i>pp.</i> của <b>pavasati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVEṆĪ </b><i>f.</i> cổ truyền, truyền thống xuống; cái bện, thắt tóc; sự truyền bá, gia thống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVEDANA </b><i>nt.</i> sự bố cáo, lời rao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVEDETI </b>(<b>pa + vid + e</b>) tuyên bố, báo cáo. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>denta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVEDHATI </b>(<b>pa + vedh + a</b>) rung động, bị xao động. <i>aor. &#8212;</i><b>dhi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>dhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhitvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>dhamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVESA </b><i>m.</i> &#8212;<b>sana </b><i>nt.</i> sự đi vào, ngõ vào, lối vào. &#8212;<b>saka </b><i>a.</i> người dẫn vào, cho vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVESETI </b>(<b>pa + vis + e</b>) cho vào, giới thiệu, dẫn vào. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>senta. </b><i>in.</i> &#8212;<b>setum.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAVESETU </b><i>m.</i> người dẫn vào, cho vào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASAṂSAKA </b><i>3.</i> người tán dương hay nói nịnh bợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASAṂSATI </b>(<b>pa + saṃs + a</b>) tán dương, khen ngợi, ca tụng. <b>pasaṃsi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>sita, pasattha. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>santa.</b><i>pt.p. &#8212;</i><b>sitabba, </b>&#8212;<b>siya. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā. </b><i>inf. </i><b>pasitum.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASAṂSANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>saṃsā </b><i>f.</i> sự tán dương, sự khen ngợi, ca tụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASAṄGA </b><i>m.</i> sự nghiêng về, sự quyến luyến, sự biến, một dịp tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASATA </b><i>m.</i> một nắm (tay), lối một phần tư của một cân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASATTHA </b>(<i>pp.</i> của <b>pasaṃsati</b>) sự khen ngợi, tán dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASADA </b><i>m.</i> một loại nai, hươu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASANNA </b>(<i>pp.</i> của <b>pasidati</b>) rõ ràng, xán lạn, vừa lòng, tin tưởng. &#8212;<b>citta, </b>&#8212;<b>mānasa </b><i>a.</i> có sự vui mừng hay tâm hồn vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASAYHA </b><i>abs.</i> bằng uy lực, bằng võ lực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASAVA </b><i>m.</i> sự chảy ra, mang đến, con cháu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASAVATI </b>(<b>pa + su + a</b>) đem đến, sanh ra, chảy ra, tích trữ, chất đống. <i>aor. &#8212;</i><b>pasavi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>vita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>vanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>vitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASAHATI </b>(<b>pa + sah + a</b>) dùng sức lực, chế ngự, đè nén, ép buộc. <i>aor. </i><b>pasahi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>hitvā, pasayha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASAHANA </b><i>nt.</i> sự thắng phục, sự cai quản, sự ức chế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASĀKHA </b><i>nt.</i> nhánh to từ thân cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASĀKHĀ </b><i>f.</i> nhành nhỏ, cành nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASĀDA </b><i>m.</i> sự trong sạch, sự sáng chói, sự vui thích, sự tin tưởng, tác dụng của ngũ quan. &#8212;<b>daka </b><i>a.</i> làm cho trong sạch, tỏ rạng, vui lòng, vui thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASĀDANIYA </b><i>a.</i> xui khiến làm cho trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASĀDETI </b>(<b>pa + sad + e</b>) vui thích, làm trong sạch, làm cho tin tưởng, thay đổi tín ngưỡng. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>dita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>denta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>detabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASĀDHANA </b><i>nt.</i> sự chưng dọn, sự trang trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASĀDHETI </b>(<b>pa + sadh + e</b>) trang điểm, trang hoàng, trang trí. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>dhita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>dhetvā, </b>&#8212;<b>dhiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASĀRANA </b><i>nt.</i> sự giăng ra, sự rải ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASĀRETI </b>(<b>pa + sar + e</b>) nằm dài ra, rải ra, bày ra, cho đem ra bán. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>rita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASĀSATI </b>(<b>pa + sās + a</b>) cai trị, thống trị, dạy dỗ. <i>aor. &#8212;</i><b>pasāsi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASIBBAKA </b><i>m.</i> cái túi, vỏ, cái bao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASĪDATI </b>(<b>pa + sad + a</b>) trở nên sáng chói, được vừa lòng, được trong sạch, tin tưởng. <i>aor. &#8212;</i><b>pasīdi. </b><i>pp. </i><b>pasanna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>ditabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASĪDANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự tin tưởng, sự trong sạch, sự vừa ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASU </b><i>m.</i> cầm thú, thú bốn chân. &#8212;<b>pati. </b><i>m.</i> ông Thần <b>Isvāra.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASUTA </b><i>a.</i> đang bận rộn, dính líu với, đang làm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASŪTA </b>(<i>pp.</i> của <b>pasavati</b>) sản xuất, giao cho, sanh ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASUTI </b><i>f.</i> sự mang đến, sự sanh. &#8212;<b>kā </b><i>f.</i> người phụ nữ sanh con. &#8212;<b>ghara </b><i>nt.</i> nhà sanh, xó đẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASSA </b><i>m.</i>, <i>nt.</i> phía hông, lưng (núi ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASSATI </b>(<b>dis + a</b>) (<b>dis</b> đổi lại <b>pass</b>) thấy, tìm ra, hiểu rõ. <i>aor. </i><b>passi. </b><i>pp.</i> <b>diṭṭha. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>santa, passamāna. </b><i>abs. </i><b>passitvā. </b><i>&#8212;</i><b>disvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASSADDHA </b><i>pp.</i> của <b>passambhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASSADDHI </b><i>f.</i> sự yên tịnh, yên lặng, trầm lặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASSAMBHATI </b>(<b>pa + sambh + a</b>) yên lặng, thanh tịnh. <i>aor. &#8212;</i><b>mbhi. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>bhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASSAMBHANĀ </b><i>f.</i> sự thanh tịnh, sự làm cho êm dịu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASSAMBHETI </b>(<b>pa + sambh + e</b>) làm cho yên tịnh, cho êm dịu. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bhetvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>bhenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASSASATI </b>(<b>pa + sas + a</b>) thở ra. <i>aor. &#8212;</i><b>passasi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>sita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>sitvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>santa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASSĀVA </b><i>m.</i> nước tiểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASSĀSA </b><i>m.</i> sự thở ra. &#8212;<b>sī </b><i>m.</i> người thở ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASSITUM </b><i>inf.</i> thấy, coi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASSITABBA </b><i>pt.p.</i> nên coi, nên thấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHATA </b><i>pp.</i> của <b>paharati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHAṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>pahaṃsati</b>)<b> </b>vui vẻ, vui mừng quá, thích quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHARAṆA </b><i>nt.</i> sự đánh đập, chém bằng khí giới. &#8212;<b>ṇaka </b><i>a.</i> đánh đập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHARATI </b>(<b>pa + har + a</b>) đánh đập, gõ. <i>aor. &#8212;</i><b>pahari. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ranta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ritvā. </b><i>inf. &#8212;</i><b>rituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHĀNA </b><i>nt.</i> dẹp, dời đi, bỏ đi, từ bỏ, dứt bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHĀYA </b>(<i>abs. </i>của <b>pajahati</b>) đã bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHĀYĪ </b><i>3.</i> người đã dứt bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHĀRA </b><i>m.</i> cái đánh, sự thổi, cái đập, gõ. &#8212;<b>dāna </b><i>nt.</i> cho một hơi thổi, xông vào đánh. &#8212;<b>ekappa hārena </b>đánh một cái thình lình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHĀSA </b><i>m.</i> vui thích nhất, điều khóai lạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHĀSETI </b>(<b>pa + has + e</b>) làm cho cười, làm cho vui vẻ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.&#8211;</i><b>pahāsita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHIṆANA </b><i>nt.</i> sự gởi, gởi hàng hóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHIṆAGAMANA </b><i>nt.</i> sự đi sứ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHINĀTI </b>(<b>pa + hī + ṇà</b>) gởi đi. <i>aor. </i><b>pahiṇi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ṇanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pahīṇitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHITA </b><i>pp.</i> của <b>pahināti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHĪNA </b>(<i>pp.</i> của <b>pajahati</b>) bị bỏ cuộc, từ bỏ, phá hoại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHĪYATI </b>(<b>pa + hā + ī + ya</b>) biến mất, đã quá vãng, bị từ bỏ. <i>aor. </i><b>pahīyi. </b><i>pp. </i><b>pahiṅa. </b><i>pr.p. </i><b>yamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>yitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHŪ </b><i>a.</i> có thể, có khả năng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHŪTA </b><i>a.</i> dồi dào, đầy đủ, nhiều, rộng rãi. &#8212;<b>jivha </b><i>a.</i> có cái lưỡi lớn. &#8212;<b>bhakkha </b><i>a.</i> ăn nhiều quá (có nhiều thức ăn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHEṆAKA </b><i>nt.</i> quà tặng đáng (nên) gởi biếu cho ai đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHOTI </b>(<b>pa + hū + a</b>) có thể, đúng, đầy đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAHONAKA </b><i>a.</i> đủ rồi, đầy đủ lắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAḶIGUṆṬHETI </b>(<b>pari + guṇṭh + e</b>) bao bọc lại, làm rối, làm trở ngại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi.</b><i> pp.</i> &#8212;<b>ṭhita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAḶIGHA </b><i>m.</i> thanh ngang, sự trở ngại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAḶIBUJJHATI </b>(<b>pari + budh + ya</b>) bị trễ bị hư, bị bế tắc, bị trở ngại. <i>aor. &#8212;</i><b>jjhi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>paḷibuddha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>jhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAḶIBUJJHANA </b><i>nt.</i> trở nên dơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAḶIBODHA </b><i>m.</i> sự bế tắc, trở ngại, sự ngăn trở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAḶIVEṬHANA </b><i>nt.</i> bao vây, gói, bao quấn lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAḶIVEṬHETI </b>(<b>pari + veṭh + e</b>) bao lại, bao quanh, bện tréo với nhau, ôm chặt nhau. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>ṭhita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṂSU </b><i>m.</i> đất, bụi bặm. &#8212;<b>kūla </b><i>nt.</i> một đống bụi. &#8212;<b>kūlacīvara </b><i>nt.</i> y làm bằng vải dơ bỏ nơi mấy đống rác. &#8212;<b>kūlika </b><i>3.</i> người mặc y làm bằng vải bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀKA </b><i>m.</i> sự nấu, vật đã nấu chín, sự làm cho chín. &#8212;<b>vaṭṭa </b><i>nt.</i> tiếp tục cung cấp vật thực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀKATIKA </b><i>a.</i> có trạng thái tự nhiên hay từ nguồn gốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀKĀRA </b><i>m.</i> tường bao quanh, vách thành, thành lũy. &#8212;<b>parikkhitta </b><i>a.</i> bao quanh bởi một vách tường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀGABBHIYA </b><i>nt.</i> sự dạn dĩ, sự vô liêm sĩ, sự vô lễ, xấc xược.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀGUÑÑATĀ </b><i>f.</i> kinh nghiệm, sự thông thạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀCAKA </b><i>a.</i> nấu, chín (trái), tiêu hóa, người nấu (bếp).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀCANA </b><i>nt.</i> vật kích thích (đồ gia vị) như <b>pājana,</b> cái mũi nhọn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀCARIYA </b><i>m.</i> thầy tổ của thầy mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀCĀPETI </b>(<b>pac + āpe</b>) sai nấu, biểu nấu. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pācāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀCIKĀ </b><i>f.</i> phụ nữ nấu (bếp).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀCĪNA </b><i>a.</i> về hướng đông. &#8212;<b>disā </b><i>f.</i> hướng đông. &#8212;<b>mukha </b><i>a.</i> day mặt về hướng đông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀCETI </b>như <b>pācapeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀJANA </b><i>nt.</i> sự đánh xe, một mũi nhọn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀJETI </b>(<b>pa + aj + e</b>) hướng dẫn, đánh xe bò. <i>aor. &#8212;</i><b>pājesi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pājita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>pājenta. </b><i>abs. </i><b>pājetvā. </b><i>caus. </i><b>pājāpeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTALA </b><i>a.</i> màu đỏ dợt, màu hường, hồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTALIPUTTA </b><i>nt.</i> tên một thị trấn của xứ Ma Kiệt Đà (hiện giờ là <b>Patna</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTALĪ </b><i>m.</i> cây có hoa như cái kèn loa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṬAVA </b><i>m.</i>, <i>nt.</i> sự khéo léo, tinh xảo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṬIKAṆKHA </b><i>a.</i> mong muốn, trông đợi. &#8212;<b>khī. </b><i>3.</i> người mong mỏi, trông đợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṬIKĀ </b><i>f.</i> vòng bán nguyện bằng đá, ở trước bậc thềm lên cung điện hay nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṬIKŪLYA </b><i>nt.</i> sự không thích, ghê gớm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṬIPADA </b><i>m.</i> ngày thứ nhất của mỗi nửa tháng theo âm lịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṬIBHOGA </b><i>m.</i> người bảo lãnh, cha đỡ đầu, sự bảo đảm, tiền thế chân, bảo chứng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṬIYEKKA </b><i>a.</i> một mình, riêng ra, &#8212;<b>keṃ </b><i>ad.</i> một cách riêng biệt, cá biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṬIHĀRA, pātihīra, pātihera, pātihāriya </b><i>nt.</i> phép lạ, thần thông, một biến cố lạ thường. &#8212;<b>riyapakkha</b><i>m.</i> một ngày lễ đặc biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṬEKKA </b>như <b>pātiyekka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṬHA </b><i>m.</i> một đoạn sách, con đường đi. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> người đọc lại, người thuật lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṬHĪNA </b><i>m.</i> một loại cá, loại cá biển (cá cháy).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṆA </b><i>m.</i> đời sống, hơi thở, chúng sinh. &#8212;<b>ghāta </b><i>m.</i> sát sinh, giết hại sinh mạng. &#8212;<b>ghāti </b><i>3.</i> người sát sinh. &#8212;<b>da </b><i>a.</i> người bảo tồn sinh mạng. &#8212;<b>bhūta </b><i>m.</i> một chúng sinh. &#8212;<b>vadha </b><i>m.</i> sự sát hại sinh mạng. &#8212;<b>sama </b><i>a.</i> quí như sinh mạng. &#8212;<b>hara </b><i>a.</i> lấy sinh mạng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṆAKA </b><i>m.</i> sâu bọ, côn trùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṆANA </b><i>nt.</i> hơi thở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṆI </b><i>m.</i> cánh tay, bàn tay. &#8212;<b>tala </b><i>nt.</i> lòng bàn tay. &#8212;<b>ggaha </b><i>m.</i> đám cưới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAṆIKĀ </b><i>f.</i><b> </b>vật giống như bàn tay, cái bay thợ hồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀṆĪ </b><i>m.</i> một chúng sinh, một sinh vật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTA </b><i>m.</i> sự rớt, sự liệng, sự thảy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTANA </b><i>nt.</i> làm cho té, rớt, đổ xuống, sự sát hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTABBA </b>(<i>pt.p. </i>của <b>pivati</b>) nên uống, đáng uống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTARĀSA </b><i>m.</i> buổi ăn sáng, điểm tâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTĀLA </b><i>m.</i> vực thẳm, sự ngả về, phía bên kia của quả địa cầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTI </b><i>f.</i> cái chén, cái dĩa, cái bát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTI </b>(<b>pā + e</b>) rửa, giặt, bảo vệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTIKA </b><i>nt.</i> dĩa nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTITA </b><i>pp.</i> của <b>pāteti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTIMOKKHA </b><i>m.</i> giới bổn của Tỳ kheo (biệt biệt giải thoát giới).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTĪ </b><i>a.</i> người liệng hay bắn ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTU </b><i>in.</i> phía trước, sự ngó thấy, sự biểu diễn. &#8212;<b>kamma,</b><i> &#8212;</i><b>karaṇa </b><i>nt.</i> sự biểu lộ, làm cho thấy rõ. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự hiện ra, trở thành, sự biểu diễn. <i>&#8212;</i><b>bhūta </b><i>pp.</i> hiện ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTUKAMYATĀ </b><i>f.</i> sự ưa thích uống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTUKAROTI </b>(<b>pātu + kar + o</b>) biểu bộ, biểu diễn. <i>aor. &#8212;</i><b>kari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>kata. </b><i>abs. &#8212;</i><b>karitvā, </b><i>&#8212;</i><b>katvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTUKĀMA </b><i>a.</i> muốn uống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PATUBHAVATI </b>(<b>pātu + bhū + a</b>) trở thành biểu lộ, hiện ra, xuất ra. <i>aor. &#8212;</i><b>bhavi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bhūta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>bhavitvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTURAHOSI </b><i>aor. </i>của <b>pātubhavati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTUṂ </b><i>inf.</i> uống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTETI </b>(<b>pat + e</b>) té, rớt, liệng đi, giết chết. <i>aor. </i><b>pātesi. </b><i>pp.</i> <b>pātita. </b><i>abs.</i> <b>pātetvā</b>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTO </b><i>in.</i> buổi sáng. &#8212;<b>va </b><i>in.</i> buổi sớm tinh sương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀTHEYYA </b><i>nt.</i> vật thực đi đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀDA </b><i>m.</i>, <i>nt.</i> vật thực, bàn chân, căn cứ, một phần tư, một câu kệ (trong bài tứ cú). &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> có chân đứng, có căn bản. <i>nt.</i> căn cứ, nền tảng. &#8212;<b>kajjhāna </b><i>nt.</i> tham thiền để làm căn bản. &#8212;<b>kaṭhaḷikā </b><i>f.</i> tấm thớt bằng cày để rửa chân. &#8212;<b>nguṭṭha </b><i>nt.</i> ngón chân cái. &#8212;<b>ṇguli </b><i>f.</i> ngón chân. &#8212;<b>ṭṭhika </b><i>nt.</i> xương chân. &#8212;<b>tala </b><i>nt.</i> gót chân. &#8212;<b>paricārika </b><i>f.</i> người vợ. &#8212;<b>pīṭha </b><i>nt.</i> ghế thấp để chân. &#8212;<b>puñchana </b><i>nt.</i> tấm vải để chùi chân. &#8212;<b>mūle</b> dưới bàn chân. &#8212;<b>mūlika </b><i>m.</i> người hầu, người ngồi dưới chân. &#8212;<b>lola </b><i>a.</i> muốn đi loanh quanh, ta bà. &#8212;<b>sambāhana </b><i>nt.</i>bóp chân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀDASA </b><i>m.</i> cây, gỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀDĀSI </b>(<i>aor.</i> của <b>padāti</b>) nó đã cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀDUKĀ </b><i>f.</i> giày hay dép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PADŪDARA </b><i>m.</i> con rắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀDODAKA </b><i>m.</i> nước rửa chân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀNA </b><i>nt.</i> sự uống, nước si rô. &#8212;<b>ka </b><i>nt. </i>một sự uống. &#8212;<b>maṇṇala, </b>&#8212;<b>āgāra </b><i>nt.</i> tửu quán, quán rượu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀNĪYA </b><i>nt.</i> nước, thức uống, đồ uống. &#8212;<b>ghata </b><i>m.</i> bình nước. &#8212;<b>cāṭi </b><i>f.</i> lọ, thùng nước uống. &#8212;<b>thālikā </b><i>f.</i> ly, tách uống nước. &#8212;<b>bhājana </b><i>nt.</i> chậu nước. &#8212;<b>mālaka </b><i>nt.</i> <b>sālā </b><i>f.</i> phòng nhà chứa nước uống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀPA </b><i>nt.</i> tội lỗi, ác xấu, hành ác. <i>adj.</i> xấu xa, tội lỗi, ác độc. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> nghiệp ác. &#8212;<b>kammanta, </b><i>&#8212;</i><b>kammī </b><i>a.</i> người ác, xấu xa. &#8212;<b>kana, karī </b><i>a.</i> hành ác, độc ác. &#8212;<b>karaṇa </b><i>nt.</i> sự hành ác, làm tội lỗi. &#8212;<b>dhamma </b><i>a.</i> tánh tình độc ác. &#8212;<b>mitta </b><i>m.</i> bạn ác. <i>adj.</i> thân cận kẻ ác. &#8212;<b>mittapā </b><i>f.</i> sự cộng tác với kẻ ác. &#8212;<b>saṅkappa </b><i>m.</i>tư tưởng ác xấu. &#8212;<b>supina </b><i>nt.</i> nằm mộng ác (ghê).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀPAKA </b><i>a.</i> ác độc, tội lỗi, dắt dẫn đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀPAṆIKA </b><i>m.</i> chủ cửa hàng, chủ tiệm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀPIKĀ </b><i>f.</i> của <b>pāpaka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀPITA </b><i>pp.</i> của <b>pāpeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀPIMANTU </b><i>a.</i> người ác, người tội lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀPIYA </b><i>a.</i> tội lỗi, ác độc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀPUṆANA </b><i>nt.</i> sự đến nơi, sự giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀPUṆĀTI </b>(<b>pa + ap + uṇà</b>) đến nơi, đắc đạo, giác ngộ. <i>aor. </i><b>pāpuṇi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>nanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>nitvā, patvā. </b><i>inf. &#8212;</i><b>nituṃ, pattuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀPUTANA </b><i>nt.</i> vải đậy, áo choàng, mền đắp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀPURATI </b>(<b>pa + ā + pur + a</b>) đậy, đắp, bao với (có khi dùng <b>pārupati</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀPETI </b>(<b>pa + ap + e</b>) để cho đi, làm cho đến nơi, cho giác ngộ. <i>aor. &#8212;</i><b>pāpesi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pāpita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>penta.</b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀBHATA </b><i>nt.</i> vật biếu tặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀMAṄGA </b><i>nt.</i> dây thắt lưng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMOKKHA </b><i>a.</i> chủ, thứ nhất, siêu quần, chánh. <i>m.</i> người cầm đầu, hướng đạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAMOJJA, PAMUJJA </b><i>nt.</i> vui thích, vui vẻ, sự hạnh phúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀYA </b><i>a.</i> có nhiều, chứa nhiều. &#8212;<b>pāyena </b><i>ad.</i> nhiều nhất, nhất là.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀYAKA </b><i>3.</i> người cho uống hay bú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀYĀTI </b>(<b>pa + ā + yā + a</b>) đi ra, khởi hành, đi đến. <i>aor. &#8212;</i><b>pāyāsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀYĪ </b><i>a.</i> người uống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀYETI </b>(<b>pā + e</b>) cho uống, cho bú. <i>aor. &#8212;</i><b>pāyesi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pāyita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>pāyenta, pāyamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pāyetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRA </b><i>nt.</i> bờ kia, bỉ ngạn, phía bên kia. &#8212;<b>gata </b><i>a.</i> người đã đến bờ kia (đã đến mục tiêu cuối cùng). &#8212;<b>gāmī </b><i>3.</i> đi đến bờ kia. &#8212;<b>gūṅgata, </b>&#8212;<b>ppatta </b><i>a.</i> đi vượt qua, đi ngang qua. &#8212;<b>lokika </b><i>a.</i> liên quan đến đời khác, là tái sanh trong vị lai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRADA </b><i>m.</i> thủy ngân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRADĀRIKA </b><i>m.</i> người ngoại tình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRAMITĀ, PĀRAMĪ </b><i>f.</i> pháp ba la mật, sự làm cho tròn phận sự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRAMPARIYA </b><i>nt.</i> theo cổ truyền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRAṂ </b><i>ad.</i> vượt khỏi, đi qua, phía kia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRĀJIKA </b><i>a.</i> người phạm tội bất cộng trụ (tội nặng nhất trong giới bổn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRĀP </b>(<b>V</b>)<b> ATA </b><i>m.</i> chim bồ câu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRĀYANA </b><i>nt.</i> mục tiêu cuối cùng, chủ đề quan trọng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRICARIYĀ </b><i>f.</i> công việc, phận sự, sự hầu hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRICCHATTAKA </b><i>m.</i> cây san hô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRIPANTHIKA </b><i>a.</i> sự hăm dọa, sự nguy hiểm, kẻ cướp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRIPŪRI </b><i>f.</i> làm cho đầy, làm cho tròn đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRIMA </b><i>a.</i> ở xa, phía đàng xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRIBHOGIKA </b><i>a.</i> nên dùng, đã dùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRIVAṬṬAKA </b><i>a.</i> sự thay đổi, sự đổi chác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRISAJJA </b><i>a.</i> thuộc vềsự hội họp, nhân viên trong một hội đồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRISUDDHI </b><i>f.</i> sự thanh tịnh, trong sạch. &#8212;<b>sīla </b><i>nt.</i> giới hạnh trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRUTA </b>(<i>pp.</i> của <b>pārupati</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRUPATI </b>(<b>pa + ā + rup + a</b>) gói vào, che đậy, mặc áo lên. <i>aor. </i><b>pārupi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pitvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>panta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀRUPANA </b><i>nt.</i> cái áo choàng, áo dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀREVATA </b><i>m.</i> chim bồ câu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀROHA </b><i>m.</i> rễ mọc từ trên nhánh xuống (như cây đa), rễ khí sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀLA, PĀLAKA, PĀLETU </b><i>3.</i> người hộ vệ, người gìn giữ, người bảo hộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀLI, PĀḶI </b>một đường, một hàng, giáo lý Phật pháp viết bằng tiếng <b>Pāli</b> (hoặc viết <b>Pāḷī</b>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀLANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự bảo hộ, sự gìn giữ, sự cai trị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀLICCA </b><i>nt.</i> sự bạc tóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀLITA </b><i>pp.</i> của <b>pāleti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀLETI </b>(<b>pal + e</b>) bảo hộ, hộ trì, gìn giữ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>pālenta. </b><i>pt.p. </i><b>pāletabba. </b><i>abs. </i><b>pāletvā. </b><i>inf. </i><b>pāletuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀVAKA </b><i>m.</i> lửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀVACANA </b><i>nt.</i> kinh, thánh kinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀVASSI </b><i>aor. </i>của <b>pavassati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀVĀRA </b><i>m.</i> áo choàng, áo măng tô. &#8212;<b>rika</b> người bán áo choàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀVĀLA </b><i>m.</i> mông đít, đùi thịt (bò).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀVUSA </b><i>m.</i> mùa mưa, một loại cá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀVUSSAKA </b><i>a.</i> thuộc về mùa mưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀSA </b><i>m.</i><b> pāsaka </b><i>nt.</i> khuy áo, dây đeo, lưới bẫy, mưu kế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀSAKA </b><i>m.</i> hột lúc lắc, sự ném, gieo xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀSAṆḌA </b><i>nt.</i> ngoại đạo, tà thuyết, &#8212;<b>ṇaka, </b><i>&#8212;</i><b>ṇika</b> <i>m.</i> một đạo sĩ, một nhóm tu sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀSĀṆA </b><i>m.</i> đá, tảng đá. &#8212;<b>guḷa </b><i>m.</i> viên đá tròn. &#8212;<b>cetiya </b><i>nt.</i> tháp làm bằng đá. &#8212;<b>piṭṭfi </b><i>f.</i> mặt bằng của một tảng đá. &#8212;<b>phalaka </b><i>m.</i> một tấm đá. &#8212;<b>lekhā </b><i>f.</i> chữ khắc trên đá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀSĀDA </b><i>m.</i> lầu đài, đền vua, lâu dài. &#8212;<b>tala </b><i>nt.</i> tầng lầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀSĀDIKA </b><i>a.</i> vừa lòng, đáng yêu, đáng thương mến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀHUṆA </b><i>m.</i> người khách. <i>nt.</i> bữa tiệc đãi khách, vật biếu tặng. &#8212;<b>ṇeyya </b><i>a.</i> bậc đáng thọ lãnh bốn món vật dụng như người khách quí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĀHETI </b>(<b>pā + hi + e</b>) sai, biểu người gởi. <i>aor. </i><b>pāhesi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PI </b><i>in.</i> (viết tắt lại từ API) cũng vậy, như vậy, nhưng, nhưng vậy, có lẽ vậy, có lẽ, và như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIKA </b><i>m.</i> chim cu cu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIṆGALA </b><i>a.</i> nâu, màu đà, hung hung. &#8212;<b>netta </b><i>a.</i> có con mắt hơi đỏ. &#8212;<b>makkhikā </b><i>f.</i> sự vui vẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PICU </b><i>nt.</i> vải, gòn. &#8212;<b>paṭala </b><i>nt.</i> một cuộn vải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PICCHA </b><i>nt.</i> lông đuôi, keo, hồ. &#8212;<b>chila </b><i>a.</i> trơn trợt, không vững.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIÑJA </b><i>nt.</i> lông đuôi, đuôi con chim.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PAÑJARA </b><i>a.</i> của màu hơi đỏ, hung hung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIÑÑĀKA </b><i>nt.</i> bột của loại hột có dầu, bánh dừa, bánh làm bằng dừa nạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIṬAKA </b><i>nt.</i> cái vỏ, thúng, vật đựng một tạng trong tam tạng <b>Pāli.</b> &#8212;<b>ttaya </b><i>nt.</i> tam tạng là : luật, kinh, luận. &#8212;<b>dhara </b><i>a.</i> người thuộc lòng tam tạng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIṬṬHA </b><i>nt.</i> cái lưng, phía sau, mặt bằng, bột (loạt bột). <i>&#8212;</i><b>khūdanlya </b><i>nt. </i>đồ ngọt, bánh làm bằng bột. &#8212;<b>piṇṇī </b><i>f.</i> cục bột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIṬṬHI </b><i>f.</i> cái lưng, phía trên, trên cao. &#8212;<b>kaṇṭaka </b><i>nt.</i> xương sống. &#8212;<b>gata </b><i>a.</i> cỡi trênlưng thú hay người nào. &#8212;<b>passa </b><i>nt.</i> phần phía sau. <i>locut.</i> ở sau, nơi phía sau. &#8212;<b>pāsāṇa </b><i>m.</i> tảng đá bằng phẳng. &#8212;<b>maṃsika </b><i>a.</i> người nói xấu ai khi vắng mặt, nói hành, cắn trộm. &#8212;<b>vaṃsa </b><i>m.</i> hành lang phía sau nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIṬHARA </b><i>m.</i> cái lu lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIṆDA, </b>&#8212;<b>daka </b><i>m.</i> một đống, một khối, một cục vật thực. &#8212;<b>cārika </b><i>a.</i> người đi xin ăn, khất sĩ. &#8212;<b>dāyaka </b><i>3.</i>người cho vật thực. &#8212;<b>pāta </b><i>m.</i> sự đi khất thực. &#8212;<b>pātika </b><i>3.</i> người đi khất thực và ăn vật thực xin ấy. &#8212;<b>dācāra </b><i>m.</i> đi khất thực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIṆḌĀYA </b>(<i>dat.</i> của <b>piṇṇa</b>) về vật thực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIṆḌIKAMAṂSA </b><i>nt.</i> mông đít, đùi thịt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PINDĪ </b><i>f.</i> bó, chùm, xâu cụm, lùm (cây).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIṆḌITA </b><i>pp.</i> của <b>piṇṇeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIṆḌETI </b>(<b>piṇṇ + e</b>) gom chung lại, trộn lại, tiếp xúc với. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>abs. &#8212;</i><b>piṇṇetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIṆḌOLYA </b><i>nt.</i> đi xin vật thực từ nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PITĀMAHA </b><i>m.</i> ông nội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PITIKA </b><i>a.</i> có cha, thuộc về của cha.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PITIPAKKHA </b><i>m.</i> bên cha, bên nội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PITU </b><i>m.</i> người cha. &#8212;<b>kicca </b><i>nt.</i> phận sự người cha. &#8212;<b>ghatā </b><i>m.</i> giết cha. &#8212;<b>santaka </b><i>a.</i> tài sản của cha, thuộc về của cha.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PITUCCHĀ </b><i>f.</i> em của cha, cô. &#8212;<b>putta </b><i>m.</i> con trai của cô.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PITTA </b><i>nt. </i>mật (người). &#8212;<b>ādhitka </b><i>a.</i> thuộc về mật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PITHĪYATI </b>(<b>api + dhā + ī + ya</b>) <i>pass.</i> của <b>pidahati</b> đóng lại, khép lại, tối tăm. <i>aor. &#8212;</i><b>pithīyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIDAHATI </b>(<b>api + dhā + a</b>) đóng lại, khép lại, đậy lại. <i>aor. &#8212;</i><b>pidahi. </b><i>pp.</i> <b>pidahita, pihita. </b><i>abs. </i><b>pidahitvā, pidhāya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIDAHANA </b><i>nt.</i> sự đóng lại, sự khép cửa lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIDHĀNA </b><i>nt.</i> cái nắp, vật đậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PINĀSA </b><i>m.</i> bịnh sổ mũi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIPĀSĀ </b><i>f.</i> sự khát (nước).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIPĀSITA </b>(<i>pp.</i> của <b>pivāsati</b>) sự khát khao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIPILLIKĀ, PIPĪLIKA </b><i>f.</i> con kiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIPPHALA, </b>&#8212;<b>laka </b><i>nt.</i> cái kéo (cắt).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIPPHALĪ </b><i>f.</i> trái tiêu dài (như trái trầu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIYA </b><i>a.</i> yêu quí, thương mến, yêu dấu. <i>m.</i> người chồng. <i>nt.</i> vật sở thích. &#8212;<b>kamyatā </b><i>f.</i> sự thích vật quí báu. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> càng quí mến. &#8212;<b>tama </b><i>a.</i> thích nhất. &#8212;<b>dassana </b><i>a.</i> thích nhìn xem. &#8212;<b>bhāṇī</b>, &#8212;<b>vadī </b><i>a.</i> nói một cách vui thích. &#8212;<b>rūpa </b><i>nt.</i> vật nhìn thích thú. &#8212;<b>vacana </b><i>nt.</i> lời nói đáng thương mến, đáng thích. <i>adj. </i>nói lời vui thích, dịu ngọt. &#8212;<b>vappayoga </b><i>m.</i> sự xa lìa người thương mến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIYAṄGU </b><i>m.</i> cây dùng làm thuốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIYATĀ </b><i>f.</i> sự yêu mến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIYĀ </b><i>f.</i> người vợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIYĀPĀYA </b><i>a.</i> xa lìa vật mà mình yêu mến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIYĀYATI</b> ưa thích, cho là quí báu, được sự nhiệt thành. <i>aor. &#8212;</i><b>piy āyi. </b><i>pp.</i> <b>yita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>yanta, </b>&#8212;<b>yamāna.</b><i>abs. &#8212;</i><b>yitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIYĀYANĀ </b><i>f.</i> sự yêu mến, ưa thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PILAKKHA </b><i>m.</i> có sự xao động của lá cây sung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PILANDHATI </b>(<b>api + nah + a</b>) chưng dọn, thắp (đèn lên), để đồ vật lên, trang sức. <i>aor. &#8212;</i><b>ndhi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>dhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhiya, </b>&#8212;<b>dhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PILANDHANA </b><i>nt.</i> cách chưng diện, để lên, sự trang điểm, trang trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PILAVATI, PLAVATI </b>(<b>plav + a</b>) nổi lên, di chuyển nhanh chóng, bơi lội. <i>aor. </i><b>plavi. </b><i>pp. </i><b>plavita. </b><i>abs. </i><b>plavitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PILOTIKĀ </b><i>f.</i> vải rách, vải cũ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PILLAKA </b><i>m.</i> con thú nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIVATI, PIBATI </b>(<b>pā + a</b>; <b>pā</b> đổi lại là <b>piba</b>)<b>, </b>uống. <i>aor. </i><b>pivi. </b><i>pp.</i> <b>pita. </b><i>pr.p. </i><b>pivanta, </b><i>&#8212;</i><b>māna. </b><i>abs. </i><b>pivitvā. </b><i>inf. </i><b>pātuṃ, pivituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIVANA </b><i>nt.</i> sự uống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PISATI </b>(<b>pis + a</b>), <b>PIṂSATI</b> (<b>pis + ṃ + a</b>) nghiền, cà nát. <i>aor. </i><b>piṃsi. </b><i>pp. </i><b>piṃsita. </b><i>abs. </i><b>piṃsetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PISANA, piṃsana </b><i>nt.</i><b> </b>sự nghiền nát, làm thành bột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PISĀCA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>m. </i>yêu tinh, ma quỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PISITA </b><i>nt.</i> thịt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PASUṆA </b><i>nt.</i> sự vu cáo, nói vu oan cho người. &#8212;<b>ṇāvācā </b><i>f.</i> lời nói độc ác, vu cáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIHAKA </b><i>nt.</i> bao tử, tỳ tạng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIHAYATI </b>(<b>pih + ya</b>) ước muốn, mong mỏi. cố gắng. <i>aor. </i><b>pihayi. </b><i>pp. </i><b>pihāyita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIHĀYANĀ </b><i>f.</i> sự ước mong, sự cố gắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIHĀLU </b><i>a.</i> ước ao, thèm muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIHITA </b><i>pp.</i> của <b>pidahati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIḶAKĀ </b><i>f.</i> mụt nhọt, sự phồng lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PIṂSATI </b>như <b>pisata.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĪṬHA </b><i>nt.</i> cái ghế, chỗ ngồi, cái đôn. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> &#8212;<b>ṭhikā </b><i>f.</i> cái ghế nhỏ, cái băng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĪṬHASAPPĪ </b><i>m.</i> người què, sàn, đài có thể dời đi được (của thợ làm nhà).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĪṆANA </b><i>nt.</i> sự vui mừng, sự vui lòng, vừa ý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĪṆETI </b>(<b>pin + e</b>) vui mừng, vừa lòng thỏa mãn, làm cho cường tráng. <i>aor. </i><b>piṇesi. </b><i>pp.</i> <b>piṇita. </b><i>abs. </i><b>piṇetvā. </b><i>pr.p. </i><b>piṇenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĪTA </b><i>pp.</i> của <b>pivati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĪTA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>a.</i> màu vàng. <i>m. </i>màu vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĪTI </b><i>f.</i> sự vui vẻ, vui thích, sự cảm giác. &#8212;<b>pāmojja </b><i>nt.</i> sự vui vẻ thỏa thích. &#8212;<b>bhakkha </b><i>a.</i> cho no nê sự vui thích. &#8212;<b>mana </b><i>a.</i> tâm hỉ lạc. &#8212;<b>rasa </b><i>m.</i> hương vị của sự phỉ lạc. &#8212;<b>samhojjha ṅga </b><i>m.</i> bồ đề hỉ. &#8212;<b>sahagata </b><i>a.</i>đồng thọ hỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĪṆA </b><i>a.</i> mập, sưng lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĪḶAKA </b><i>nt.</i> áp bức, đè nén.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĪḶANA </b><i>nt.</i>, <b>pīlā </b><i>f.</i> sự áp bức, sự đè nén, sự làm tổn thương, sự làm tai hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PĪLETI </b>(<b>pil + e</b>) đè nén, áp chế, áp bức, quấy rầy, chế ngự. <i>aor. </i><b>pīḷesi. </b><i>pp.</i> <b>pīḷita. </b><i>abs. </i><b>pī ḷetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUKKUSA </b><i>m.</i> người hốt rác, người dọn dẹp vật vô dụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUGGALA </b><i>m.</i> nhân vật, cá nhân. &#8212;<b>paññatti </b><i>f.</i> sự chỉ định mỗi nhân vật, sự phân hạng về nhân loại. &#8212;<b>lika </b><i>a.</i> thuộc về cá nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪṆGAVA </b><i>m.</i> con bò đực, người quí phái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUṄKHA </b><i>nt.</i> phần đuôi của mũi tên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUCIMANDA </b><i>m.</i> cây ở xứ Ấn Độ, có trái và hột làm dầu thơm dùng làm thuốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUCCAṆḌA </b>(<b>pūti + a ṇṇa</b>) <i>nt.</i> trứng ung thối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUCCHA </b><i>nt.</i> cái đuôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUCCHAKA </b><i>3.</i> người hỏi (vấn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUCCHATI </b>(<b>pucch + a</b>) hỏi, vấn. <i>aor. &#8212;</i><b>pucchi. </b><i>pp.</i> <b>puṭṭha</b> hay <b>pucchita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>chanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>chitvā. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>chitabba. </b><i>inf.</i> &#8212;<b>chituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUCCHĀ </b><i>f.</i> câu hỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUJJA </b><i>a.</i> cúng dường, tôn kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUÑCHATI </b>(<b>puñch + a</b>) quét dọn, làm cho sạch sẽ. <i>oar. &#8212;</i><b>puñchi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>puñchita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>chitvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>chanta, chamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUÑCHANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nī </b><i>f.</i> vải chùi, nùi giẻ, khăn lau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUÑJA </b><i>m.</i> đống, bó, khối. &#8212;<b>kata </b>chất đống, chồng đống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUÑÑA </b><i>nt.</i> phước thiện, công đức. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> hành động thiện. &#8212;<b>kāma </b><i>a.</i> vui thích, việc lành. &#8212;<b>kiriyā </b><i>f.</i>sự làm lành, sự hành thiện. &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i> hằng khối phước báu. &#8212;<b>kkhaya</b> hết phước. &#8212;<b>tthika </b><i>a.</i> vui thích, phước thiện. &#8212;<b>pekkha </b><i>a.</i> mong mỏi làm điều thiện. &#8212;<b>phala </b><i>nt.</i> quả báo của phước báu. &#8212;<b>bhāga </b><i>m.</i> một phần phước báu. &#8212;<b>ghāgī </b><i>a.</i> được phần phước báu. &#8212;<b>vantu </b><i>a. </i>người có phước đức. &#8212;<b>ānubhāva </b><i>m.</i> oai lực của phước báu. &#8212;<b>ābhisanda </b><i>m.</i> tồn trữ phước báu, tạo nhiều phước thiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUṬA, puṭaka </b><i>m., nt.</i> giỏ, hộp (làm bằng lá), giỏ xách, thúng rổ. &#8212;<b>baddha </b><i>a.</i> cột lại một gói. &#8212;<b>bhatta </b><i>nt.</i>một gói cơm. &#8212;<b>bhedana </b><i>nt.</i> mở gói đồ ra. &#8212;<b>ṃsa </b><i>a.</i> có cái bị trên vai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>poseti</b>) nuôi, cho ăn, nuôi dưỡng. (<i>pp.</i> của <b>pucchati</b>) được hỏi, được ai hỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUṆḌARĪKA </b><i>nt.</i> bông sen trắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUṆṆA </b>(<i>pp.</i> của <b>pūrati</b>) đầy đủ. &#8212;<b>ghaṭa </b><i>m.</i> một bình đầy. &#8212;<b>canda </b><i>m.</i> trăng tròn, ngày rằm. &#8212;<b>patta </b><i>nt.</i> một vật tặng. &#8212;<b>māsī, </b>&#8212;<b>mī</b> <i>f.</i> ngày rằm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUṆṆATĀ </b><i>f.</i> <b>puṇṇatta </b><i>nt.</i> sự đầy đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUTTA </b><i>m.</i> con trai, con. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> đứa con trai nhỏ. &#8212;<b>dāra</b> vợ con.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUTTIMA, PUTTIYA </b><i>a.</i> có con.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUTHU </b><i>in.</i> riêng ra, cá nhân, xa và rộng, một cách riêng biệt. &#8212;<b>jjana </b><i>m.</i> người phàm phu, người thất học. &#8212;<b>bhūta </b><i>a.</i> truyền bá rộng ra. &#8212;<b>loma </b><i>m.</i> con cá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUTHUKA </b>con thú con. <i>nt.</i> cốm dẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUTHULA </b><i>a.</i> rộng lớn, to.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUTHUVĪ </b><i>f.</i> đất, địa cầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUTHUSO </b><i>ad.</i> khác nhau, nhiều loại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUNA </b><i>in.</i> trở lại, sanh lại. &#8212;<b>diyasa </b><i>m.</i> ngày kế sau. &#8212;<b>ppunaṃ </b><i>in.</i> trở đi trở lại. &#8212;<b>bbhava </b><i>m.</i> sanh lại trong cảnh giới mới. &#8212;<b>vacana </b><i>nt.</i> &#8212;<b>ruti </b><i>f.</i> lập đi lập lại, nói tới nói lui mãi. &#8212;<b>āgamana </b><i>nt.</i> trở lại nữa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUNĀṬI </b>(<b>pu + ṇā</b>) làm cho sạch, rây, sàng, xem xét kỹ càng. <i>aor. </i><b>puṇi. </b><i>abs. </i><b>puṇitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUṆETI </b>(<b>puna + eti</b>) trở lại nữa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUNNĀGA </b><i>m.</i> cây nguyệt quế.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUPPHA </b><i>nt.</i> bông, hoa, kinh kỳ. &#8212;<b>gaccha </b><i>m.</i> cây trổ hoa. &#8212;<b>gandha </b><i>m.</i> mùi hoa. &#8212;<b>cumba ṭaka </b><i>nt.</i> vòng hoa. &#8212;<b>chaṇṇaka </b><i>m.</i> người dọn dẹp hoa tàn hay đổ rác, người làm sạch sẽ đặc biệt. &#8212;<b>dāma </b><i>m.</i> tràng hoa, vòng hoa. &#8212;<b>paṭa </b><i>m, nt.</i> hàng vải có thêu hoa. &#8212;<b>muṭṭhi </b><i>m.</i> một bó hoa. &#8212;<b>rāsi </b><i>m.</i> một đống hoa. &#8212;<b>vatī </b><i>f.</i> phụ nữ đang có kinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUPPHATI </b>(<b>pupph + a</b>) trổ hoa, bị thổi ra, bị trổ ra. <i>aor. &#8212;</i><b>pupphi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>phita </b><i>abs. &#8212;</i><b>phitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUBBA </b><i>m.</i> mủ (máu), đầu đề.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUBBA </b><i>a.</i> trước, cựu, trước hết, hướng đông. <i>in. cpds. </i>có lúc trước, như <b>gatapubba, </b>đã đi trước. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> nghiệp từ kiếp trước. &#8212;<b>kicca </b><i>nt.</i> công việc trước hết. &#8212;<b>ṅgaman </b><i>a.</i> đi trước, dẫn đầu. &#8212;<b>carita </b><i>nt.</i> chuyện kiếp trước. &#8212;<b>aṇha </b><i>m.</i> trước buổi ngọ. &#8212;<b>deva </b><i>m.</i> những chư thiên trước kia là Asuras (atula). &#8212;<b>nimitta </b><i>nt.</i>triệu chứng, điềm báo trước. &#8212;<b>anta </b><i>m.</i> quá khứ, thời điểm cuối cùng của trước kia &#8212;<b>purisa </b><i>m.</i> tổ tiên, ông bà trứơc &#8212;<b>peta </b><i>m.</i> ngạ quỉ (hồn người đã quá vãng). &#8212;<b>bhāga </b><i>m.</i> phần trước. <i>adj. </i>trước hết. <i>&#8212;</i><b>yoga </b><i>m.</i> sự liên quan với trước kia. &#8212;<b>videha </b><i>m.</i> tên một châu ở hướnng đông là Đông thắng thần châu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUBBANNĀ </b><i>nt.</i> tên bảy thứ mễ cốc như gạo, lúa mạch v.v&#8230;</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUBBĀ </b><i>f.</i> hướng đông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUBBĀCĀRIYA </b><i>m.</i> thầy đầu tiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUBBĀPARA </b><i>a.</i> cái có trước và cái có sau, trước và sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUBBUṬṬHĀYĪ </b><i>a.</i> đứng dậy hay thức dậy trước người nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUBBE </b>(<i>loc</i>.) trước kia, xưa kia. &#8212;<b>kata </b><i>a.</i> hành động trước kia. &#8212;<b>nivāsa </b><i>m.</i> tiền kiếp. &#8212;<b>nivāsañāṇa </b><i>nt.</i> &#8212;<b>sanussati </b><i>f.</i> nhớ được tiền kiếp của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUMA </b><i>m.</i> con đực, người nam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PURA </b><i>nt.</i> tỉnh lỵ hay châu thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PURAKKHATA </b><i>pp.</i> để ở phía trước, mến thích, làm cho danh dự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PURAKKHAROTI </b>(<b>purā + kar + o</b>) để trước hết, tôn trọng, làm vẻ vang. <i>aor. &#8212;</i><b>khari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>khata. </b><i>abs.</i><b>khatvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PARATO </b><i>in.</i> phía trước, trước hết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PURATTHĀ </b><i>in.</i> hướng đông. &#8212;<b>bhimukha </b><i>a.</i> nhìn về hướng đông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PURATTHIMA </b><i>a.</i> hướng đông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PURĀ </b><i>in.</i> xưa kia, thuở trước kia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PURĀṆA </b><i>a.</i> xưa, cũ, già, hao mòn, đã dùng xài, trước kia. &#8212;<b>dutiyikā </b><i>f.</i> vợ trước kia. &#8212;<b>sālohita </b><i>3.</i> bà con cùng máu thịt trước kia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PURĀTANA </b><i>a.</i> như <b>purāṇa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PURINDADA </b><i>m.</i> một danh hiệu của vị vua Trời là Đế Thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PURIMA </b><i>a.</i> trước, cựu, trước hết. &#8212;<b>jāti </b><i>f.</i> &#8212;<b>ttabhāva. </b><i>m.</i> tiền kiếp. &#8212;<b>taraṃ </b>sớm quá, sớm hơn hết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PURISA </b><i>m.</i> con đực, người nam. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> sự làm người nam. &#8212;<b>thāma </b><i>m.</i> sức lực người nam. &#8212;<b>dhamma </b><i>m.</i> pháp làm người hay là người đang được sửa đổi. &#8212;<b>dammasārathī </b><i>m.</i> sự tế độ hay sự hướng dẫn những người hữu duyên. &#8212;<b>parakkāma </b><i>m.</i> sự cố gắng của người nam. &#8212;<b>medha </b><i>m.</i> sự hy sinh của loài người. &#8212;<b>linga,</b> &#8212;<b>vyañjana </b><i>nt.</i> bộ sinh dục người nam (dương vật). &#8212;<b>ājañña </b><i>m.</i> người phi thường. &#8212;<b>ādaka </b><i>m. </i>người ăn thịt người. &#8212;<b>ādhama </b><i>m.</i> người ác. &#8212;<b>sindriya </b><i>nt.</i> nam căn, nam tính. &#8212;<b>suttama </b><i>m.</i> sự cao cả nhất của con người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PURE </b><i>ad.</i> trước, xưa kia, sớm nhất. &#8212;<b>taraṃ </b><i>ad.</i> trước hơn ai hết, sớm hơn hết. &#8212;<b>cārika </b><i>a.</i> đi trước, dẫn đường. &#8212;<b>java </b><i>a.</i> chạy phía trước. &#8212;<b>bahatta</b><i> nt.</i> trước ngọ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUREKKHĀRA </b><i>m.</i> để phía trước, tôn kính, sùng bái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PUROHITA </b><i>m.</i> quân sư về nghi lễ cho vua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PULAVA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>m.</i> con giòi, con sâu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PULINA </b><i>nt.</i> cát, bãi cát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪGA </b><i>m.</i> nghiệp đoàn, liên đoàn. <i>nt.</i> một đống, trái cau. &#8212;<b>rukkha </b><i>m.</i> cây cau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪJANĀ, pūjā </b><i>f.</i> cúng dường, tôn kính, thành tâm dâng cúng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪJANEYYA, </b>&#8212;<b>nīya, pūjāraha </b><i>a.</i> đáng kính, đáng tôn sùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪJIYA </b><i>a.</i> bậc đáng tôn kính. <i>nt.</i> vật (như kim thân, nội bồ đề, v.v&#8230;) là vật đáng tôn kính. &#8212;<b>māna </b><i>a.</i> đang được tôn sùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪJITA </b><i>pp,</i> của <b>pūjeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪJETI </b>(<b>pūj + e</b>) tôn trọng, cung kính, dâng cúng vật chi với sự tôn kính. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>pūjenta, pūjayamāna. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pūjetvā. </b><i>inf. </i><b>pūjetuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪTI, pūtika </b><i>a.</i> hôi thúi, ghê gớm. &#8212;<b>kāya </b><i>m.</i> thân thể chứa đầy vật hôi thúi, ghê gớm. &#8212;<b>gandha </b><i>m.</i> mùi hôi thúi. &#8212;<b>maccha </b><i>m.</i> cá thúi. &#8212;<b>mukha </b><i>a.</i> có miệng hôi thúi. &#8212;<b>mutta </b><i>nt.</i> nước tiểu của súc vật. &#8212;<b>latā </b><i>f.</i> một loại dây có mùi hôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪPA </b><i>m, nt.</i> bánh ngọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪPIYA </b><i>m.</i> người bán bánh ngọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪYA </b><i>m.</i> mủ (máu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪRA </b><i>a.</i> đầy, đầy tràn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪRAKA </b><i>3.</i> người làm cho đầy, làm cho tròn đủ, thêm vào cho đủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪRĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>pūreti</b>) làm cho đầy. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪRETI </b>(<b>pur + e</b>) làm đầy, làm cho đầy đủ, làm cho hoàn thành. <i>aor. &#8212;</i><b>pūresi. </b><i>pp.</i> <b>pūrita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>pūrenta.</b><i>abs. &#8212;</i><b>pūretvā. </b><i>inf. &#8212;</i><b>pūretuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪVA </b><i>m, nt.</i> bánh ngọt, bánh mì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PŪVIKA </b><i>m.</i> người bán bánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PEKKHAKA </b><i>3.</i> người đang nhìn xem.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PEKKHAṆA </b><i>nt.</i> sự coi, thấy, cảnh vật để xem coi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PEKKHATI </b>(<b>pa + ikkh + a</b>) coi, thấy, nhìn xem. <i>aor. &#8212;</i><b>pekkhi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>khita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>khitvā. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>pekkhamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PEKHUṆA </b><i>nt.</i> lông đuôi con công.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PECCA </b><i>in.</i> sau khi chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PETA </b><i>a.</i> chết, đã quá vãng. <i>m.</i> ma quỉ. &#8212;<b>kicca </b><i>nt.</i> lễ đám tang. &#8212;<b>yoni </b><i>f.</i> sanh cảnh ngạ quỉ. &#8212;<b>loka </b><i>m.</i> cảnh ngạ quỉ. &#8212;<b>vatthu </b><i>nt.</i> chuyện ngạ quỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PETTIKA </b><i>a.</i> thuộc về bên cha.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PETTIVISAYA </b><i>m.</i> cảnh giới của các linh hồn (là ma quỉ ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PETTEYYA </b><i>a.</i> sự kính trọng cha mình. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> tình cha con.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PEMA </b><i>nt.</i> tình thương, sự yêu thương. &#8212;<b>nīya </b><i>a.</i> yêu thương, đáng yêu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PEYYA </b><i>a.</i> có thể uống được. <i>nt.</i> một thứ đồ uống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PEYYAVAJJA </b><i>nt.</i> nói lời dịu ngọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PEYYĀLA </b><i>nt.</i> chỗ chỉ đoạn đã bỏ quên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PELAKA </b><i>m.</i> con thỏ rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PESAKA </b><i>3.</i> người gởi, người hầu hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PESAKĀRA </b><i>m.</i> người thợ dệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PESANA </b><i>nt.</i> gởi đi, một bức thông điệp, một công việc. &#8212;<b>kāraka </b><i>m.</i> người giúp việc, người ở. &#8212;<b>kārikā </b><i>f.</i>tớ gái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PESALA </b><i>a.</i> hạnh kiểm tốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PESI, PESIKĀ </b><i>f.</i> một miếng, phôi thai, thời kỳ sau ba tháng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PESITA </b><i>pp.</i> của <b>peseti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PESĪYATI </b>(<i>pas.</i> của <b>peseti</b>) được gởi đi. <i>pr.p. </i><b>pesiyamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PESUṆA </b><i>nt.</i> sự nói vu cáo, đâm thọc. &#8212;<b>kāraka </b><i>m.</i> người nói vu cáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PESUÑÑA </b><i>nt.</i> sự vu cáo, đâm thọc, sự nói hành, nói lén, lời vu oan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PESETI </b>(<b>pes + e</b>) gởi đi, cần dùng, gởi đến. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pesita. </b><i>pr.p. </i><b>pesenta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>pesetvā. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>pesetabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PESA, pessiya, pessika </b><i>m.</i> người đầy tớ, người sai đi, người giúp việc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PEḶĀ </b><i>f.</i> cái hộp, vật đựng đồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POKKHARA </b><i>nt.</i> hoa sen, cọng sen, chót vòi con voi, thân ống sáo. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự đẹp tốt. &#8212;<b>patta </b><i>nt.</i> lá sen. &#8212;<b>madhu </b><i>nt.</i> nhựa mật của hoa sen. &#8212;<b>vassa </b><i>nt.</i> mưa hoa bão tuyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POKKHARAṆĪ </b><i>f.</i> cái hồ (to thiên nhiên), cái hồ (nhân tạo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POṄKHA </b>như <b>puṅkha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POṬṬHAPĀDA </b><i>m.</i> tên của một tháng (lối tháng 9-10 DL).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POṬHANA </b><i>nt.</i> đập, gõ, đánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POṬHETI, POTHETI </b>(<b>poth + e</b>) đập đánh, gõ, vỗ (tay). <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>poṭhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>poṭhetvā. </b><i>pass. &#8212;</i><b>poṭhīyati. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POTHIYAMĀNA</b> <i>pr. p.</i> bị đánh đập.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POṆA </b><i>a.</i> dốc xuống, nghiêng, dốc dẫn xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POTA </b><i>m.</i> con thú con, chồi non, thuyền nhỏ của tàu lớn. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> con thú con. &#8212;<b>potikā </b><i>fem.</i> của <b>potaka. </b>&#8212;<b>vāha </b><i>m.</i> người thủy thủ, người trương buồm cho thuyền chạy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POTTHAKA </b><i>m, nt.</i> một quyển sách, vải bố để vẽ hình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POTTHALIKĀ </b><i>f.</i> gương mặt làm kiểu, hình nộm hay pupê làm bằng vải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POTHUJJANIKA </b><i>a.</i> thuộc về phàm tục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PONOBHAVIKA </b><i>a.</i> dắt dẫn đi tái sanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PORĀṆA, </b>&#8212;<b>naka </b><i>a.</i> xưa, cũ, lâu đời, trước kia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PORISA </b><i>nt.</i> sự thuộc về nam giới, chiều cao của người nam (cách đưa thẳng tay lên).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PORISĀDA </b><i>a.</i> vật ăn thịt người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PORĪ </b><i>f.</i> lễ phép, lịch sự, sự trang nhã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POROHICCA </b><i>nt.</i> văn phòng của Quân sư.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POSA </b><i>m.</i> người nam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POSAKA </b><i>a.</i> sự nuôi dưỡng, sự cho ăn, người được nuôi dưỡng cho khôn lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POSATHA </b>như <b>uposatha. </b>&#8212;<b>thika </b><i>m.</i> người thọ trì bát quan trai giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POSANA </b><i>nt.</i> sự nuôi dưỡng, sự cho ăn, sự nuôi cho khôn lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POSĀVANIKA </b><i>nt.</i> tiền mướn nuôi dưỡng người nào, chất bổ, thức ăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>POSETI </b>(<b>pus + e</b>) nuôi dưỡng, nuôi cho lớn, săn sóc ai, cho vật thực. <i>aor. &#8212;</i><b>posesi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>posita. </b><i>pr.p. </i><b>posenta. </b><i>pt.p. </i>&#8212;<b>posetabba. </b><i>abs. &#8212;</i><b>posetvā. </b><i>inf.</i> <b>posetuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PLAVA </b><i>m.</i> vật nổi trên nước, cái bè, &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự nhảy, sự nổi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>PLAVAṄGAMA </b><i>m.</i> con khỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; N</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-n-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:37:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13782</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; N &#8211; NA in. phụ từ không, không có. NAKULA m. một loại chồn. NAKKA m. con rùa, con]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; N &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NA </b><i>in.</i> phụ từ không, không có.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAKULA </b><i>m.</i> một loại chồn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAKKA </b><i>m.</i> con rùa, con qui.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAKKHATTA </b><i>nt.</i> chòm sao, ngôi sao, làm lễ. &#8212;<b>kīḷā </b><i>f.</i> <b>kīḷāni </b><i>nt.</i> tổ chức, cuộc lễ khi có vài chòm sao xuất hiện.&#8211;<b>pāṭhaka </b><i>m.</i> nhà thiên văn. &#8212;<b>yoga </b><i>m.</i> sự gặp, sự giao hội của các hành tinh, số tử vi, chiêm tinh. &#8212;<b>rāja </b><i>m.</i> mặt trăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAKHA </b><i>m., nt.</i> móng tay (móng chân); móng.<b> &#8211;pañjara </b><i>m.</i> móng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAKHĪ </b><i>a.</i> có móng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAGA </b><i>m.</i> núi non.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAGARA </b><i>nt.</i> tỉnh lỵ, thành thị. &#8212;<b>guttika </b><i>m.</i> thị trưởng. &#8212;<b>vara </b><i>nt.</i> thị xã sang trọng. &#8212;<b>vāsī </b><i>m.</i> người ở đô thị. &#8212;<b>sodhaka </b><i>m.</i> người quét chợ hay đổ rác. &#8212;<b>sobhinī </b><i>f.</i> chỗ thành thị cho gái giang hồ, đĩ sang.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAGGA </b><i>a.</i> lõa lồ, lõa thể. &#8212;<b>cariyā </b><i>f.</i> sự, hành vi lõa thể. &#8212;<b>samaṇa </b><i>m.</i> đạo sĩ lõa thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAGGIYA </b><i>nt.</i> sự lõa thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAṄGALA </b><i>nt.</i> cày bừa. &#8212;<b>phāla </b><i>m.</i> lưỡi cày. &#8212;<b>līsā </b><i>f.</i> cán gọng cây cày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAṄGUṬṬHA </b><i>nt.</i> cái đuôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NACIRASSAṂ</b> <i>adv.</i> một cách ngắn ngủi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NACCA </b><i>nt.</i> khiêu vũ, nhảy múa chơi giỡn. &#8212;<b>ṭṭhāṇa </b><i>nt.</i> rạp hát, hí trường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NACCAKA </b><i>m.</i> vũ nữ, nghệ sĩ, người đóng tuồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NACCATI </b>(<b>nat + ya</b>) khiêu vũ, nhảy múa, đóng một vai tuồng. <i>aor. </i><b>nacci. </b><i>pr.p. </i><b>naccanta. </b><i>abs. </i><b>naccitvā. </b><i>ger. </i><b>naccana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAṬA, NAṬAKA, NAṬṬAKA, NATAKA </b><i>m.</i> người nhảy múa, đóng tuồng, nghệ sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAṬṬA, NATTA, NATTANA </b><i>nt.</i> một tuồng hát, một cuộc nhảy múa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>nassati</b>) mất, lỗ lã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NATA </b>(<i>pp.</i> của <b>namati</b>) cong xuống, nghiêng mình, cúi xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NATI </b><i>f.</i> sự cong xuống, cúi xuống, nghiêng mình, cúi chào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NATTAMĀLA </b><i>m.</i> cây đuôi chồn, dương xỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NATTU </b><i>m.</i> cháu nội trai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NATTHI </b>(<b>na + atthi</b>) không,không có, vắng mặt. &#8212;<b>kadiṭṭhi </b>đoạn kiến. &#8212;<b>kavādī </b><i>m.</i> người tuyên bố về đoạn kiến. &#8212;<b>tā</b><i> f.</i> &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> trạng thái không có, vắng mặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NATTHU </b><i>f.</i> cái lỗ mũi. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> chữa trị lỗ mũi (như thoa dầu v.v…)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NADATI </b>(<b>nad + a</b>) gầm thét, làm om sòm. <i>aor. </i><b>nadi </b><i>pr.p. </i><b>nadanta. </b><i>pp. </i><b>nadita. </b><i>abs. </i><b>naditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NADANA </b><i>nt.</i> sự gầm thét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NADĪ </b><i>f.</i> sông rạch. &#8212;<b>kūla </b><i>nt.</i> mé sông. &#8212;<b>dugga </b><i>nt.</i> chỗ không thể vào, lên được vì các con sông. &#8212;<b>mukha </b><i>nt.</i> cửa, miệng sông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NADDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>nandhati</b>) cột lại, gói lại, bó lại, quấn lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NADDHI </b><i>f.</i> dây da (làm roi, làm dây cương).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NANANDĀ </b><i>f.</i> chị chồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NANU </b><i>in.</i> thật vậy, chắc vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NANDA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>a.</i> vui thích, hoan hỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NANDATI </b>(<b>nand + a</b>) được vui thích, vui mừng, khoan khoái, tìm sự vui thú. <i>aor. </i><b>nandi. </b><i>pp. </i><b>nandita. </b><i>pr.p </i><b>nandamāna. </b><i>pt.p. </i><b>nanditabba. </b><i>abs. </i><b>nanditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NANDANĀ </b><i>nt.</i> sự vui thích, tên một cánh vườn bên Ấn Độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NANDANA </b><i>f.</i> sự vui thích, khoan khoái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NANDI </b><i>f.</i> sự vừa lòng, vui vẻ, thỏa thích, sự thèm khát. &#8212;<b>kkhaya </b><i>m.</i> sự hết thèm khát, ham muốn. &#8212;<b>rāga </b><i>m.</i> sự vui thích tình dục. &#8212;<b>saṃyojana </b><i>nt.</i> sự cột trói trong sự thèm khát, ái dục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NANDHATI </b>(<b>nadh + m+ a</b>) bao bọc, quấn lại, cột lại. <i>aor. </i><b>nandhi. </b><i>abs. </i><b>nandhitvā, </b>như chữ <b>vinandhati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NANDHI </b>như <b>naddhi </b><i>f.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAPUṂSAKA </b><i>m.</i> hoạn quan, bộ nấp, giống trung tính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NABHA </b><i>m., nt.</i> trên trời, đổi hình thức ra <b>nabho </b>như <b>nabhogata</b>, có ở trên trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAMAKKĀRA </b><i>m.</i> tôn kính, tán dương, cúi mình xuống, vái chào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAMATI </b>(<b>nam + a</b>) cúi mình, cúi chào. <i>aor. </i><b>nami. </b><i>ads. </i><b>namitvā. </b><i>pt.p. </i><b>namitabba. </b><i>ger. </i><b>namana </b><i>nt.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAMASSATI </b>(<b>namas + a</b>) lễ bái, tôn kính. <i>aor.</i> <b>namassi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>sita. </b><i>pr.p.</i> &#8212;<b>santa. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>sitvā, namassiya. </b><i>inf. </i><b>namassituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAMASSANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā</b><i> f.</i> sự tôn kinh làm lễ, lễ bái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAMUCI </b><i>m.</i> kẻ phá hoại, sự chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAMO </b><i>in.</i> tôi xin thành kính đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAMADĀ </b><i>f.</i> tên con sông Ấn Độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAYA </b><i>m.</i> phương châm, kế hoạch, cử chỉ, kết luận đúng đắn, suy luận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAYATI </b>(<b>ni + a</b>) hướng dẫn. <i>aor. </i><b>nayi </b>như <b>neti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAYANA </b><i>nt.</i> con mắt. <i>ger.</i> mang đi. &#8212;<b>āvudha </b><i>m.</i> người có con mắt là khí giới; Diêm Vương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAYHATI </b>(<b>nah + ya</b>) cột trói, đóng lại, gói lại, quấn lại. <i>aor. </i><b>nayhi. </b><i>pp. </i><b>naddha. </b><i>ger. </i><b>nayhana. </b><i>abs. </i><b>nayhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NARA </b><i>m.</i> người, nhân vật. &#8212;<b>deva </b><i>m.</i> ông vua. &#8212;<b>vīra </b><i>m.</i> anh hùng, đức Phật. &#8212;<b>sīha</b> <i>m.</i> sự tử của loài người, đức Phật. &#8212;<b>rāsabha </b><i>m.</i> Chúa loài người. &#8212;<b>ruttama </b><i>m.</i> cao qúi nhất của loài người. &#8212;<b>rādhama </b><i>m.</i> người ác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NARAKA </b>cảnh khổ, địa ngục. &#8212;<b>ggi </b><i>m.</i> lửa địa ngục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NALĀTA </b><i>m. </i>cái trán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NALINĪ </b><i>f.</i> hồ, ao sen.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAVA </b><i>a.</i> mới, số chín. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> công việc mới. &#8212;<b>kammika </b><i>a.</i> người thông thạo việc xây cất. &#8212;<b>ṅga </b><i>a.</i>có chín phần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAVAKA </b><i>3.</i> người mới đến, người còn trẻ. <i>nt.</i> một nhóm chín người. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> còn trẻ hơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAVANĪTA </b><i>nt.</i> bơ tươi, sữa lỏng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAVAMA </b><i>a.</i> thứ chín. &#8212;<b>mī </b><i>f.</i> ngày thứ chín âm lịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAVUTI </b><i>f.</i> số chín mươi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NASSATI </b>(<b>nas + a</b>) tiêu diệt, mất đi. <i>aor. </i><b>nassi. </b><i>pp. </i><b>naṭṭha. </b><i>pr.p. </i><b>nassanta. </b><i>abs. </i><b>nassitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NASSANA </b><i>nt.</i> sự biến mất, mất đi, tàn phá, hư hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAHATA, nhāta </b>(<i>pp.</i> của <b>nahāyati</b>) người đã tắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAHĀNA, nhāna </b><i>nt.</i> sự tắm, tắm rửa. &#8212;<b>niya </b><i>nt.</i> bột để tắm (hay là vật dùng để tắm).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAHĀPAKA </b><i>m.</i> người hầu khi tắm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAHĀPANA </b><i>nt.</i> tắm rửa (cho người nào).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAHĀPETI </b>(<b>nah + āpe</b>) cho sự tắm, tắm cho. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i><b> nahāpita. </b><i>pr.p. </i><b>nahāpecta. </b><i>abs. </i><b>nahāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAHĀYATI </b>(<b>nhā + ya</b>) đi tắm. <i>aor. </i><b>nahāyi. </b><i>pr.p. </i><b>nahāyanta. </b><i>abs. </i><b>nayāyitvā. </b><i>inf. </i><b>nahāyituṃ. </b><i>ger. </i><b>nahāyana </b><i>nt.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAHĀRU, nhāru</b> gàu (trong thân).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAHUTA </b><i>nt.</i> mười ngàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAḶA </b><i>m.</i> cây lao, cây sậy, ống (trúc). &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> người đương thúng rổ. &#8212;<b>kalāpa </b><i>m. </i>một bó sậy. &#8212;<b>mīṇa </b><i>m.</i>một lọai tôm. &#8212;<b>āgāra </b><i>nt.</i> chòi làm bằng lau sậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀKA </b><i>m.</i> cung Trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀGA </b><i>m. </i>con rắn hổ mang, con voi, cây mù u. &#8212;<b>danta, </b>&#8212;<b>taka </b><i>nt. </i>cái móc (áo) trên tường, cái móc bằng ngà. &#8212;<b>bala </b><i>a.</i> có sức mạnh như voi. &#8212;<b>balā </b><i>f.</i> một loại cây bò như dây. &#8212;<b>bhavana </b><i>nt. </i>cảnh giới (chỗ ở) của Long Vương. &#8212;<b>māṇavaka </b><i>m. </i>người trai trẻ của dòng <b>Nāga. </b>&#8212;<b>māṇavikā </b><i>f.</i> người nữ của dòng <b>Nāga</b>. &#8212;<b>rāja </b><i>m. </i>Long Vương. &#8212;<b>rukkha </b><i>m.</i> cây mù u. &#8212;<b>latā </b><i>f.</i> dây trầu. &#8212;<b>loka </b><i>m.</i> cảnh giới Long Vương. &#8212;<b>vana </b><i>nt.</i> rừng cây mù u, hay chỗ có voi ở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀGARA, </b>&#8212;<b>garika </b><i>a.</i><b> </b>và <i>n.</i> thuộc về thành thị, thị trấn, lễ độ, dân trong xứ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀṬAKA </b><i>nt.</i> một tuồng hát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAṬAKIṬṬHĪ, NĀTIKA </b><i>f.</i> con gái nhảy múa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀTHA </b><i>m.</i> người bảo hộ, sự hộ trì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀDA </b><i>m.</i> gầm thét, kêu lên tiếng, kêu la.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀNATĀ </b><i>f.</i> coi <b>nānatta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀNATTA </b><i>nt.</i> sự khác biệt, khác nhau nhiều thức. &#8212;<b>kāya </b><i>a.</i> có nhiều trạng thái của thân hình khác nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀNĀ </b><i>in.</i> khác nhau. &#8212;<b>karaṇa </b>sự khác nhau, nhiều loại. &#8212;<b>gotta </b><i>a.</i> thuộc về truyền thống nhiều họ khác nhau. &#8212;<b>jacca </b><i>a.</i> nhiều quốc độ.&#8211;<b>jana </b><i>m.</i> tình trạng có nhiều giống dân.&#8211;<b>titthiya </b><i>a.</i> nhiều tôn giáo, đạo giáo khác nhau. &#8212;<b>pakāra </b><i>a.</i> có nhiều loại khác nhau. &#8212;<b>ratta </b><i>a.</i> có nhiều màu khác nhau. &#8212;<b>vāda </b><i>a.</i> và <i>n.</i> nhiều ý kiến khác nhau, nhiều lý thuyết khác nhau. &#8212;<b>vidha </b><i>a.</i> khác nhau nhiều loại. &#8212;<b>saṃvāsaka </b><i>a.</i> ở, sống nhiều nhóm khác nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀBHI </b><i>f.</i> thủy quân, trục bánh xe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀMA </b><i>nt.</i> tên, danh tánh, thuộc về danh pháp. <i>adj. </i>có tên là. &#8212;<b>karaṇa </b><i>nt.</i> đặt tên. &#8212;<b>gahaṇa </b><i>nt.</i> thọ lãnh một tên. &#8212;<b>dheya, </b>&#8212;<b>dheyga </b><i>nt.</i> tên. <i>adj. </i>có tên là. &#8212;<b>pada </b><i>nt.</i> danh từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀMAKA </b><i>a.</i> do tên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀMETI </b>(<i>caus.</i> của <b>nāmati</b>) uốn cong, hươi, múa gươm. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>namita. </b><i>abs.</i><b> nāmetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀYAKA </b><i>m.</i> người hướng dẫn, thầy tổ, chủ. &#8212;<b>yikā </b><i>f.</i> phụ nữ hướng đạo, bà chủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀRĀNGA </b><i>m.</i> trái quít, trái cam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀRACĀ </b><i>m.</i> thỏi sắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀRĪ </b><i>f.</i> phụ nữ, người đàn bà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀLAṂ </b>(<b>na + a + laṃ</b>) không đầy đủ, không thuận tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀVĀ </b><i>f.</i> thuyền, tàu bè. &#8212;<b>tittha </b><i>nt.</i> bến tàu, chiếc đò, phà. &#8212;<b>sancāra </b><i>m.</i> sự giao thông bằng ghe, thuyền (lưu thông đường thủy).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀVIKA </b><i>m.</i> thủy thủ, hải quân.&#8211;<b>vikī </b><i>f.</i> phụ nữ đi thuyền, nữ thủy thủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀVUTIKA </b><i>a.</i> chín mươi tuổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀSA </b><i>m.</i> sự hư sụp, sự tàn phá, sự chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀSANA </b><i>nt.</i> sự giết chết, sự phá tan, sự trục xuất, đuổi đi, phá hủy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀSĀ </b><i>f.</i> lỗ mũi. &#8212;<b>rajju </b><i>f.</i> dây dàm (trâu bò).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀSIKĀ </b><i>f.</i> lỗ mũi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀSETI </b>(<b>nas + e</b>) giết hại, làm sụp đổ, phá hoại, trục xuất.<i> aor. </i><b>nāsesi. </b><i>pp.</i> <b>nāsita. </b><i>pr.p. </i><b>nāsenta. </b><i>abs. </i><b>nāsetvā. </b><i>pt.p. </i><b>nāsetabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀLA </b><i>m.</i> cọng, ống (sậy).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀLI </b><i>f.</i> sự cân nặng, ống (sậy). &#8212;<b>matta </b><i>a.</i> về cách cân nặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NAḶIKĀ </b><i>f.</i> một ống, một chai. &#8212;<b>yantā </b><i>nt.</i> cái đồng hồ, vật dùng đo thì giờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀḶIKERA </b><i>m.</i> cây dừa. <i>nt.</i> trái dừa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĀLIPATTA </b><i>m.</i> cái mũ, cái nón.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKAṬA, NIKAṬṬHA </b><i>nt.</i> sự lân cận. <i>adj.</i> ở gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKATI </b><i>f. </i>sự lường gạt, gian lận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKANTA, NIKANTITA </b><i>pp.</i> của <b>nikantati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKANTATI </b>(<b>ni + kant + a</b>) cắt đứt, ngưng hẳn. <i>aor. </i><b>nikanti. </b><i>abs. </i><b>nikantitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKARA </b><i>m.</i> quần chúng, đám đông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKASA </b><i>m.</i> đá mài (dao).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKĀMANĀ </b><i>f.</i> sự ước muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKĀMALĀBHĪ </b><i>a.</i> người được vật gì không khó nhọc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKĀMETI </b>(<b>ni + kam + e</b>) khát vọng ham muốn. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>mita. </b><i>pr.p. </i><b>nikāmenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKAKA </b><i>m.</i> một nhóm, một phái, một tập thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKĀSA </b><i>m.</i> lân cận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKIṬṬHA </b><i>a.</i> thấp hèn, hèn hạ, bần tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKUÑJA </b><i>m., nt.</i> chỗ có nhiều cây mọc dày đặc, thung lũng nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKŪJATI </b>(<b>ni + kūj + a</b>) hót líu lo, hát giọng ngọt ngào. <i>aor. </i><b>nikūji. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>jita. </b><i>pr.p. </i><b>nikūjamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKEṬA, NIKETANA </b><i>nt.</i> chỗ ở, nơi nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKANKHA </b><i>a.</i> không nghi ngờ, tin tưởng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKAḌḌHATI </b>(<b>ni + kaḍḍh + a</b>) thảy, kéo ra, trục xuất ra. <i>aor. &#8212;</i><b>ḍḍhi. </b><i>pp.</i><b> ḍhita. </b><i>pt.p. </i><b>ḍhitabba. </b><i>abs. </i><b>ḍhitvā. </b>&#8212;<b>ḍhiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKAṆṬAKA </b><i>a.</i> khỏi gai góc, không có kẻ nghịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKADDAMA </b><i>a.</i> không có bùn, đất, sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKAMA </b><i>m.</i> sự cố gắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKARUṆA </b><i>a.</i> không thương xót, vô tâm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKASĀVĀ </b><i>a.</i> khỏi nhơ ẩn (phiền não).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKĀMA </b><i>a.</i> không tham muốn, khỏi tình dục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKĀRAṆA </b><i>a.</i> không căn cứ, không nguyên nhân.&#8211;<b>nā </b><i>ad.</i> vô lý, vô nhân mục đích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKILESA </b><i>a.</i> trong sạch (không nhơ bẩn), khỏi phiền não.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKUJJA </b><i>a.</i> lật đổ, lật qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKUJJETI </b>(<b>ni + kuj + e</b>) lật cuống,lật úp. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>jita.</b><i> abs. </i><b>jetvā, nikkujjiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKUHA </b><i>a.</i> không lường gạt, không giả dối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKODHA </b><i>a.</i> không sân hận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKHA </b><i>m.</i> đồng tiền vàng (thứ lớn) cân nặng lối 25 <b>dharaṇa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKHANTA </b>(<i>pp.</i> của <b>nikkhamati</b>) đã đi ra ngoài, đã xuất hành từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKHAMA </b><i>m.</i> &#8212;<b>mana </b><i>nt.</i> đang ra đi, khởi hành, xuất gia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKHAMATI </b>(<b>ni + kam + a</b>) đi ra khỏi, xuất gia, đi khỏi từ nhà ở. <i>aor. </i><b>mi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>manta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>mitvā, </b>&#8212;<b>khamma. </b><i>pt.p. </i>&#8212;<b>mitabba. </b><i>inj. </i>&#8212;<b>mituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKHAMANĪYA </b><i>m. </i>tên một tháng (lối tháng 7- 8 DL).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKHĀMETI </b>(<i>caus.</i> của <b>nikkhamati</b>) làm cho đi ra khỏi, đem ra khỏi. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>mita. </b><i>pr.p. </i><b>menta. </b><i>abs. </i><b>metvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKHEPA </b><i>m.</i> &#8212;<b>pana </b><i>nt.</i> để xuống, bỏ, xua đuổi cho dang ra; sơ lược, thờ ơ, sự đối đãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKHITA </b><i>pp.</i> của <b>nikkhipati </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKKHIPATI </b>(<b>ni + khip + a</b>) hạ xuống, để một bên, dứt bỏ. &#8212;<b>khipi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>panta. </b><i>abs. </i><b>pitvā. </b><i>pt.p. </i>&#8212;<b>pitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKHANATI </b>(<b>ni + khan + a</b>) đào xuốnng chôn. <i>aor. </i><b>nikhaṇi. </b><i>pp.</i><b> nikhāta.</b><i>pr.p. </i><b>nikhaṇanta. </b><i>abs.</i><b>nikhaṇitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKHĀDANA </b><i>nt.</i> cái đục (gỗ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIKHILA </b><i>a.</i> tất cả, trọn vẹn, toàn thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGACCHATI </b>(<b>ni + gam + a</b>) đường đi, đến nơi. <i>aor. </i><b>chi</b> chịu, bị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGAṆṬHA </b><i>m.</i> tín đồ đạo <b>jain.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGAMA </b><i>m.</i> chợ châu thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGAMANA </b><i>nt.</i> tóm luận, sự giải nghĩa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGAḶA </b><i>m.</i> dây xích chân con voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGŪHATI </b>(<b>ni + gūh + a</b>) đậy lại, giấu kín, giấu. <i>aor. </i><b>nigūhi. </b><i>pp. </i><b>hita, nigūḷha. </b><i>abs. </i><b>nigūhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGGACCHATI </b>(<b>ni + gam + a</b>) đi ra khỏi, đi đến nơi. <i>aor.</i><b> chi. </b><i>pp. </i><b>niggata. </b><i>abs. </i><b>niggantvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGGANHATI </b>(<b>ni + gah + ṇhā</b>) quở trách, chế ngự, ngăn trở (ai), khiển trách. <i>aor. &#8212;</i><b>ṇhi. </b><i>pp. </i><b>niggahita. </b><i>pr.p. </i><b>ṇhanta. </b><i>abs. </i><b>niggayha, </b>&#8212;<b>nhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGGAMA </b><i>m.</i> &#8212;<b>mana </b><i>nt.</i> đi ra, khởi hành, kết quả, kết cuộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGGAYHA, </b>&#8212;<b>vādī </b><i>3.</i> người khiển trách (la rầy ai).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGGAHA </b><i>m.</i> sự khiển trách, quở phạt, rầy la, mắng nhiếc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGGAHITA </b><i>nt.</i> cách nói giọng mũi. &#8212;<b>ṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGGAHETABBA </b><i>pt.p. </i>đáng khiển trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGGĀHAKA </b><i>3.</i> người rầy la, quở trách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGGUṆDĪ </b><i>f.</i> một loại cây nhỏ để làm thuốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGGUMBA </b><i>a.</i> khỏi bụi rậm, sáng tỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGGHĀTANA </b><i>nt.</i> sự giết chết, tàn phá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGGHOSA </b><i>m.</i> sự la ó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGRODHA </b><i>m.</i> cây gừa, cây đa. &#8212;<b>pakka </b><i>nt.</i> trái cây đa chín. &#8212;<b>parimaṇṇala </b><i>a.</i> có nhánh chung quanh tròn đều như cây đa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGHAṂSA </b><i>m.</i> &#8212;<b>sana </b><i>nt.</i> chà xát, cọ, xoa bóp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGHAMSATI </b>(<b>ni + gha ṃs + a</b>) chà xát, xoa bóp, chạm qua, phớt qua. <i>aor. </i>&#8212;<b>si. </b><i>pp.&#8211;</i><b>silā. </b><i>abs. </i><b>sitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGHANḌU </b>một quyển tự điển đồng nghĩa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIGHĀTA </b><i>m</i>. sự đập phá, sự phá tan, đánh ngã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICAYA </b><i>m.</i> sự tích trữ, chất đống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICITA </b>(<i>pp.</i> của <b>nicināti</b>) tích trữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICCA </b><i>a.</i> liên tục, thường tồn, vĩnh viễn. &#8212;<b>kālaṃ </b><i>ad.</i> luôn luôn, thường tồn.&#8211;<b>dāna </b><i>nt.</i> bố thí hoài. &#8212;<b>bhatta </b><i>nt.</i> vật thực thường ngày. &#8212;<b>sila </b><i>nt.</i> thường giới (là thọ trì ngũ giới luôn hoài).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICCATA </b><i>f.</i> sự liên tục, sự thường thường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICAMMA </b><i>a.</i> không có da, lột da ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICCALA </b><i>a.</i> không xao động, cử động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICCAṂ </b><i>ad.</i> thường tồn, luôn luôn, vĩnh cửu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICCOLA </b><i>a.</i> không vải che thân, lõa thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICCHAYA. </b><i>m.</i> sự giải quyết, quyết định, sự nhận thức, phân biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICCHARAṆA </b><i>nt.</i> gửi đi, sự bốc lên (hơi), sự phun ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICCHARATI </b>(<b>ni + car + a</b>) phóng ra, bốc hơi ra. <i>aor. </i>&#8212;<b>chari. </b><i>pp. &#8212;</i><b>charita. </b><i>absṛ</i><b>itvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICHĀTA </b><i>a.</i> không đói, thỏa mãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICCHĀRETI </b>(<i>caus.</i> của <b>nicchartati</b>) phát hơi ra, gởi ra, đưa ra, nói ra. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>rita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICCHITA </b><i>pp.</i> của <b>nicchināti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NICCHINĀTI </b>(<b>ni + chi + nā</b>) phân biệt, nhận rõ, cân nhắc, sưu tầm. <i>aor. &#8212;</i><b>chinitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIJA </b><i>a.</i> của mình.&#8211;<b>desa </b><i>m.</i> xứ của mình, quê hương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIJJAṬA </b><i>a.</i> gỡ rối, làm cho hết bối rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIJJARA </b><i>a.</i> không già. <i>m.</i> chư Thiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIJJARETI </b>(<b>ni + jar + e</b>) phá tan, tiêu hủy. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIJJIṆṆA </b><i>pp.</i> hết sức lực, kiệt lực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIJJIVHA </b><i>a.</i> không có lưỡi. <i>m.</i> con gà rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIJJĪVA </b><i>a.</i> không có sự sống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIJJHĀNA </b><i>nt.</i> tự giác ngộ, minh sát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIJJĀYATI </b>(<b>ni + jhā + ya</b>) tham thiền, tự soi sáng, trang sức (nhà cửa). <i>aor.</i>&#8212;<b>yi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>yita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIṬṬHĀ </b><i>f.</i> cuối cùng,sự kết thúc, sự hoàn thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIṬṬHĀTI </b>(<b>ni + ṭhā + a</b>) được đến nơi cuối cùng, đã xong, hoàn tất. <i>aor. </i><b>niṭṭhāsi. </b><i>pp. </i><b>niṭṭhita. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự hoàn thành, xong xuôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIṬṬHĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>niṭṭhāti</b>) làm xong, hoàn tất, mang ra. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>pita. </b><i>pr.p.</i><b> </b><i>&#8212;</i><b>penta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIṬṬHUBHATI </b>(<b>ni + ṭhubh + a</b>) khạc nhổ. <i>aor. </i>&#8212;<b>bhi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>bhita. </b><i>abs. </i><b>bhitvā. </b>&#8212;<b>na </b><i>nt.</i><b> </b>sự khạc nhổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIṬṬHURA </b><i>a.</i><b> </b>thô bỉ, cứng rắn, tàn bạo. &#8212;<b>riya </b><i>nt. </i>sự thô nhám, sự cộc cằn thô lỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIḌḌA </b><i>nt.</i> ổ (chim), nơi nghỉ ngơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIḌḌETI </b>(<b>ni + di + e</b>) nhổ, làm cỏ. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIṆṆAYA </b><i>m.</i> sự quyết định, sự phân biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NITAMBA </b><i>m. </i>hông, háng; lưng núi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NITTAṆHA </b><i>a.</i> không có ái dục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NITTIṆṆA </b><i>pp.</i> được ra khỏi, được vượt qua khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NITTUDANA </b><i>nt.</i> sự đâm, châm, chọc thủng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NITTEJA </b><i>a.</i> vô thẩm quyền, không có uy quyền, làm cho bối rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NITTHARAṆA </b><i>nt.</i> vượt qua, đi ngang qua, đã qua khỏi, xong hết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NITTHARATI </b>(<b>ni + thar + a</b>) đi qua, vượt qua. <i>aor. </i><b>nitthari. </b><i>pp.</i><b> </b>&#8212;<b>rita. </b><i>abs. </i><b>ritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NITTHĀRETI </b>(<i>caus.</i> của <b>nittharati</b>) làm xong, hoàn tất. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>rita. </b><i>abs. </i><b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NITTHUNANA </b><i>nt.</i> than van, ta thán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NITTHUNĀTI </b>(<b>ni + thu + nā</b>) rên rỉ, ta thán, than van. <i>aor. </i><b>thuni. </b><i>pr.p. </i><b>nitthunanta. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>nitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDASSANA </b><i>nt.</i> gương (tốt), sự rõ ràng, sự so sánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDASSETI </b>(<b>ni + dis + e</b>) chỉ ra, giải rõ, định rõ. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>ssita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>setvā, nidassiya. </b><i>pt.p. </i><b>sitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDAHATI </b>(<b>ni + dah + a</b>) để dành, chôn giấu tài sản. <i>aor. </i><b>nidahi. </b><i>pp. </i><b>nidahita</b> hay <b>nihita. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>hitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDĀGHA </b><i>m.</i> hạn hán, nóng, mùa hạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDĀNA </b><i>nt.</i> nguồn, nhân, căn nguyên. &#8212;<b>kathā </b><i>f.</i> giới thiệu (một quyển sách).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDĀNAṂ </b><i>ad.</i> do phương tiện của, vì thế, như vậy thì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDAYA </b><i>a.</i> tàn bạo, không từ ái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDARA </b><i>a.</i> không đau đớn, lo âu, sợ sệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDĀ </b><i>f.</i> sự ngủ. &#8212;<b>yana </b><i>nt.</i> đang ngủ. <b>lu, </b>&#8212;<b>sīlī</b> <i>a.</i> thích ngủ, thói quen hay buồn ngủ.. &#8212;<b>rāmatā </b><i>f.</i> sự ưa thích nằm ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDĀYATI</b> ngủ. <i>aor. &#8212;</i><b>yi. </b><i>pr.p. </i><b>niddāyanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>yitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDIṬṬHA </b><i>pp.</i> của <b>niddisati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDISATI </b>(<b>ni + dis + a</b>) chỉ ra, giải ra, định rõ. <i>aor. </i><b>niddisi. </b><i>abs. </i><b>niddisitvā. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>sitabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDUKKHA </b><i>a.</i> vô khổ não.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDESA </b><i>m.</i> sự chỉ ra, sự phân tách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDHANA </b><i>a.</i> nghèo khổ, không có của cải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDHANTA </b><i>pp.</i> của <b>niddhamati</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDHAMATI </b>(<b>ni + dham + a</b>) thổi tắt, đuổi ra, tống ra. <i>aor. </i>&#8212;<b>mi. </b><i>abs. </i><b>niddhamitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDHAMANA </b><i>nt.</i> sự phun ra, đuổi ra, thủy đạo, rãnh, mương cống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDHĀRAṆA </b><i>nt.</i> sự riêng biệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDHĀRETI </b>(<b>nī + dhar + e</b>) đặc biệt. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>rita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>retvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDHUNANA </b><i>nt.</i> phủi bụi, thoát vòng. <i>aor. &#8212;</i><b>dhuni. </b><i>pp. </i><b>niddhūta. </b><i>abs. </i><b>niddhunitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDDHOTA </b><i>pp.</i> giặt rửa, lau chùi, trau giồi cho bén.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDHĀNA </b><i>nt.</i> sự để dành, của cải cất giữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDHĀYA </b><i>abs. </i>của <b>nidahati </b>đã để dành, cất giữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDHĀPETI </b>sai biểu người cất giữ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>nidhāpita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDHI </b><i>m.</i> của cải cất giữ. &#8212;<b>kumbhi </b><i>f.</i> cái lu cất của cải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDHĪYATI </b><i>pass</i> của <b>nidheti </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIDHETI </b>(<b>ni + dah + a</b>) để dành, cất giấu một chỗ nào. <i>aor. </i><b>nidhesi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NINDATI </b>(<b>nind + a</b>) quở trách, mắng chưởi, phỉ báng, làm mất danh giá. <i>aor. </i><b>nindi. </b><i>pp. </i><b>nindita. </b><i>pr.p.</i><b>nindanta. </b><i>abs. </i><b>ninditvā. </b><i>pt.p. </i><b>ninditabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NINDIYA </b><i>a.</i> đáng quở trách, có lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NINNA </b><i>a.</i> nằm xuống, cúi xuống. <i>nt.</i> đất thấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NINNATĀ </b><i>f.</i> sự thấp hèn, sự cúi xuống, nghiêng về.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NINNĀDA </b><i>a.</i> âm thanh êm dịu, giọng êm ái, âm điệu. &#8212;<b>dī </b><i>a.</i> có âm điệu ồn ào, có âm điệu du dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NINNĀMETI </b>(<b>ni + nam + e</b>) cúi xuống, vươn, chìa. tắt đèn. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>abs. </i><b>metvā. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>mita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NINNETU </b><i>m.</i> người dắt dẫn xuống, người quyết định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPAKA </b><i>a.</i> thông thạo, khôn khéo, sáng suốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPACCA </b><i>abs.</i> của <b>nipatati</b>, té xuống, cúi xuống. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> sự hạ mình, nhún nhường, dễ dạy, cung kính.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPAJJATI </b>(<b>ni + pad + ya</b>) nằm xuống nằm ngủ. <i>aor. </i><b>nipajji. </b><i>pp. </i><b>nipanna. </b><i>pr.p. </i><b>nipajjanta. </b><i>abs. </i><b>nipajja, nipajjiya, </b>&#8212;<b>jitvā. </b><i>caus. </i><b>nipajjāpeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPAJJANA </b><i>nt.</i> nằm xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPATATI </b>(<b>ni + pal + a</b>) rớt xuống. <i>aor. </i><b>nipati. </b><i>pp. </i><b>nipatita. </b><i>abs. </i><b>nipatitvā. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPĀTA </b><i>m.</i> sự rớt xuốt, sự đi xuống; (một phân từ không thể phân chia).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPĀTANA </b><i>nt.</i> ngã lên, thảy xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPĀTĪ </b><i>a.</i> người ngã lên (giường), người đi nằm ngủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPĀTETI </b>(<b>ni + pat + e</b>) để cho té, rớt, thảy, liệng xuống trong. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>nipātitā. </b><i>pr.p. </i><b>tenta. </b><i>abs. </i><b>nipātetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPĀNA </b><i>nt.</i> chỗ uống nước, máng đổ nước cho súc vật uống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPUṆA </b><i>a.</i> thông thạo, khéo léo, hoàn toàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPAKKA </b><i>a.</i> sôi, pha (trà) với nước sôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPADESA </b><i>a.</i> ôm lấy hết thảy, không bỏ sót một phần ở ngoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPAPAÑCA </b><i>a.</i> thoát khỏi sự nhơ bẩn, hay rưỡm rà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPASHA </b><i>a.</i> không vẻ vang, rực rỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPARIYĀYA </b><i>a.</i> không khác nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPALĀPA </b><i>a.</i> không nói nhảm nhí, vô ích, không nói đùa giỡn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPĀPA </b><i>a.</i> vô tội, trong sạch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPITIKA </b><i>a.</i> không cha.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPĪḶANA </b><i>nt.</i> vắt (sữa), nặn, ép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPĪḶETI </b>(<b>ni + pil + e</b>) vắt, nặn, ép. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>ḷita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>ḷetvā. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPOṬHANA </b><i>nt.</i> đập, gõ, phủi bụi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPHAJJATI </b>(<b>ni + pad + ya</b>) được sản xuất, kết quả, xảy ra, mọc lên, nhảy tới. <i>aor. &#8212;</i><b>jji. </b><i>pp. </i><b>nipphanna. </b><i>pr.p. </i><b>jamāna </b><i>abs. </i>&#8212;<b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPURISSA </b><i>a.</i> gồm toàn phụ nữ, không có người nam.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPHAJJANA </b><i>nt.</i> <b>nipphatti </b><i>f.</i> kết quả, ảnh hưởng, hiệu quả, sự làm xong, sự hoàn tất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPHALA </b><i>a.</i> vô quả, vô ích, phí công.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPHĀDAKA </b><i>a.</i> sự sản xuất, người sản xuất. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự sản xuất, sự hoàn thành.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPHĀDETI </b>(<b>ni + pad + e</b>) sản xuất, hoàn thành, đem đến. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>dita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>denta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPHĀDETU </b><i>m.</i> người sản xuất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPHOṬANA </b><i>nt.</i> sự đập, gõ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIPPHOṬETI </b>(<b>ni + phut + e</b>) đập xuống, làm cho láng, nghiền nát, đè bẹp. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>tita. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>tenta. </b><i>abs. </i><b>nipphoṭetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBADDHA </b><i>a.</i> điều hòa, liên tục, thường xuyên. <i>pp.</i> đang khẩn cấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBANDHA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>dhana </b><i>nt.</i> làm quấy rầy, cột buộc, đóng chặt vào, buộc trói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBANDHATI </b>(<b>ni + bandh + a</b>) buộc, cột, làm quấy rầy, thúc giục, khuyến khích. <i>aor. </i><b>nibandhi. </b><i>pp. </i><b>nibanddha. </b><i>abs. </i><b>nibandhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBAṬṬA </b><i>a.</i> không có nguyên nhân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBAṬṬETI </b>(<b>ni + vat + e</b>) dời đi, dẹp đi. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBATTA </b>(<i>pp.</i> của <b>nibbattati</b>) đang tái sanh, phát sanh. &#8212;<b>ka, </b>&#8212;<b>tanaka </b><i>a</i> sản xuất, đem đến, sanh đẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBATTATI </b>(<b>ni + vat + a</b>) sanh ra, kết quả, phát sanh. <i>aor. </i><b>nibbatti. </b><i>pp. </i><b>nibbatta.</b><i> pr.p. &#8212;</i><b>tanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>titvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBATTANA </b><i>nt.</i> <b>nibbatti </b><i>f.</i> sự sanh, tái sanh, sản xuất, sanh ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBATTĀPANA </b><i>nt.</i> sự sanh sản ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBATTETI </b>(<b>ni + vat + e</b>) sản xuất, sanh đẻ. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tita. </b><i>pr.p. </i><b>tenta. </b><i>pt.p. &#8212;</i><b>tetabba. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBANA, </b>&#8212;<b>banatha </b><i>a.</i> thoát khỏi ái dục, tham muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBASANA </b><i>nt.</i> lột hết y phục, cởi ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBĀTI </b>(<b>ni + vā + a</b>) làm cho nguội, làm trở nên không có ái dục, làm cho diệt tắt. <i>aor. </i><b>nibbāyi.</b><i> pp. </i><b>nibbutā. </b><i>pr.p. </i><b>nibbāyanta. </b><i>abs. </i><b>nibbāyitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBĀNA </b><i>nt.</i> mát mẻ, nguội lạnh, diệt tắt (lửa phiền), giải thoát, an vui tuyệt đối. &#8212;<b>gamana </b><i>a.</i> hướng dẫn đến niết bàn. &#8212;<b>dhātu </b><i>f.</i> cảnh niết bàn (đặc tính). &#8212;<b>patti </b><i>f.</i> sự đắc niết bàn. &#8212;<b>sacchi, kiriỳa</b> làm cho thấu rõ niết bàn. &#8212;<b>sampatti </b><i>f.</i> sự an vui của niết bàn. &#8212;<b>ābhirata </b><i>a.</i> vui thích, hay thỏa mãn của niết bàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBĀPANA </b><i>nt.</i> sự mát mẻ, sự đã khát, sự diệt tắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBĀPETI </b>(<b>ni + vā + e</b>) tắt (lửa, đèn) làm cho nguội lạnh, diệt tắt. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>penta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>nibbāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBĀYATI </b>(<b>ni + vā + ya</b>) tiêu mất, trở nên nguội lạnh. <i>aor. </i><b>nibbāyi</b> như <b>nibbāti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBĀYITUṂ, NIBBĀTUṂ </b><i>inf.</i> tiêu diệt mất (không còn sinh tồn nữa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBĀHANA </b><i>nt.</i> dời, dẹp đi, dọn dẹp sạch sẽ. <i>adj. </i>dẫn đi, đem đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBIKĀRA </b><i>a.</i> không thay đổi, vững chắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBICIKICCHA </b><i>a.</i> không nghi ngờ, chắc chắn, đáng tin cậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBIJJA </b><i>abs.</i> của <b>nibbijjati </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBIJJATI </b>(<b>ni+vij+a</b>) chán nãn, không thích. <i>aor. &#8212;</i><b>jji. </b><i>pp. </i><b>nibbinna</b><i>. abs. </i><b>nibbijjitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBIJJHATI</b> (<b>ni+vidh+ya</b>) đâm, chọc thủng, làm bể thấu qua. <i>aor. </i><b>jhi. </b><i>pp. </i><b>nibbiddha.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBIDĀ </b><i>f.</i> sự gớm ghét, không ưa, không thích, sự chán nản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBINDATI </b>(<b>ni+vid+ṃ+a</b>) chán nản với, trở nên mệt mỏi, chán ngán. <i>aor. </i>&#8212;<b>ndi. </b><i>pp. </i><b>nibbinna.</b><i> abs. &#8212;</i><b>ditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBISA </b><i>nt.</i> tiền lương. <i>adj. </i>không độc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBISATI </b>(<b>ni + vis + a</b>) đeo đuổi theo. <i>aor. </i><b>nibbisi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>santa.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBISESA </b><i>a.</i> giống nhau, tỏ ra không khác nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBUTI </b><i>f.</i> thái bình, sự yên tịnh, hạnh phúc tối cao, sự làm dịu bớt phiền não, đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBEṬHANA </b><i>nt.</i> sự giảng giải, tháo (dây) bung ra, mở ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBETHETI </b>(<b>ni + veṭh + e</b>) tháo, gỡ mối chỉ (xoắn lại), giải nghĩa. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>ṭhita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ṭhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBEDHA </b><i>m.</i> sự thấm vào, sự nhập vào, sự thấu qua, đâm thủng qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBEMATIKA </b><i>a.</i> đồng chấp thuận, đồng thanh nhất trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBHAYA </b><i>a.</i> dũng mãnh, không sợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBHOGA </b><i>a.</i> vô ích, bỏ trống, người bị bỏ bơ vơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBBA </b><i>a.</i> bằng với, giống nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBHĀ </b><i>a.</i> ánh sáng, nước đánh bóng láng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIBHĀTI </b>(<b>ni + bhā + a</b>) chói sáng. <i>aor. </i><b>nibhāsi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMANTAKA </b><i>a.</i> người mời, thỉnh. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> thiệp mời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMANTETI </b>(<b>ni + mant + e</b>) mời, thỉnh. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>tita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā</b>,<b> nimantiya. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>tenta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMITTA </b><i>nt.</i> dấu hiệu, triệu chứng, ấn chứng, nguyên nhân. &#8212;<b>ggāhī </b><i>a.</i> tình dục lôi cuốn, mê theo hình ảnh bên ngoài. &#8212;<b>pāṭhaka </b><i>m.</i> người nói trước, đoán trước, người tiên tri về các hiện tượng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMINĀTI </b>(<b>ni + mā + nā</b>) đổi chác, buôn bán gian lận. <i>aor. </i><b>nimini. </b><i>pp. </i><b>niminita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMISA, NIMESA </b><i>m.</i> sự nháy mắt ra dấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMISATI </b>(<b>ni + mis + e</b>) nháy mắt. <i>aor. </i><b>nimisi. </b><i>pr.p. </i><b>nimisanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMILETI </b>(<b>ni + mit + a</b>) nháy mắt, đóng lại, nhắm lại. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>nimīlita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>letvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMĪLANA </b><i>nt.</i> sự nháy mắt, chớp mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMUGGA </b><i>pp.</i> của <b>nimujjati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMUJJATI </b>(<b>ni + mujj + a</b>) lún xuống, lặn xuống, lặn vô. <i>aor. </i><b>nimujji. </b><i>abs.</i> &#8212;<b>jjitvā. </b><i>inf. &#8212;</i><b>jituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMUJJĀ </b><i>f.</i>, &#8212;<b>jjana </b><i>nt.</i> lặn, lún xuống, lặn hay nhận xuống nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMESA </b><i>m.</i> cái nháy mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMBA </b><i>m.</i> cây ở miền bắc Ấn Độ, trái hột làm dầu thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMAKKHIKA </b><i>a.</i> không có ruồi, không có sâu con.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMAJJANA </b><i>nt.</i> sự vắt, ép, đè ép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMATHAṆA </b><i>nt.</i> sự nghiền nát, cà, ép.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMATHATI </b>(<b>ni + math + a</b>) đè ép, phá tan, vắt, ép. <i>aor. &#8212;</i><b>thi. </b><i>pp. </i>&#8212;<b>thita. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>thitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMANTHATI</b> như <b>nimmathati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMADDANA </b><i>nt.</i> đè ép, nghiền nát, đè nén, chế ngự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMALA </b><i>a.</i> trong sạch, tinh khiết, không nhơ bẩn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMAMSA </b><i>a.</i> không có thịt, ốm còn da bọc xương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMĀTĀPITIKA </b><i>a.</i> mồ côi (cha mẹ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMĀTIKA </b><i>a.</i> không có mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMĀTU </b><i>m.</i> tạo hóa, người làm ra, người xây dựng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMĀṆA </b><i>nt.</i> sự tạo tác, sản xuất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMĀṆA </b><i>a.</i> không ngã mạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMITA </b><i>pp.</i> của <b>nimmināti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMINĀTI </b>(<b>ni + mi + nā</b>) tạo ra, làm ra, xây dựng, sản xuất. <i>aor. </i>&#8212;<b>miṇi. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>ṇanta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ṇitvā, nim-māya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIMMOKA </b><i>a.</i> xác lột (của loài rắn và thú lột da khác).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYA, NIYAKA </b><i>a.</i> của mình, như <b>nija.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYATA </b><i>a.</i> chắc chắn, thật sự, thường vững luôn hoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYATI </b><i>f.</i> số phận, số mạng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYAMA </b><i>m.</i> hạn định, một cách chắc chắn, sự xác định rõ ràng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYAMĀNA </b><i>nt.</i> nhất định, xác định rõ, giải quyết xong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYAMETI </b>(<b>ni + yam + e</b>) nhất định, điều khiển, kiểm soát, định rõ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. </i><b>niyamita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>metvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYĀMA </b><i>m.</i> &#8212;<b>mata </b><i>f.</i> sự thật, cách nhất định, định luật, trật tự điều hòa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYĀMAKA </b><i>m.</i> thuyền trưởng, chỉ huy, người làm cho điều hòa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYUÑJATI </b>(<b>ni + yuj + a</b>) bận rộn về. <i>aor.</i><b> </b>&#8212;<b>ñji.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYUTTA </b><i>pp.</i> của <b>niyuñjati</b>, được bổ nhiệm trong, bị bận rộn, được ủy quyền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYOGA </b><i>m.</i> sự chỉ huy, sự ra lịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYOJANA </b><i>nt.</i> sự thúc giục, sự ra lịnh, sự ủy nhiệm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYOJITA </b><i>pp.</i> của <b>niyojeti</b>, người đại diện, thay mặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYOJETI </b>(<b>ni + yuj + e</b>) thúc giục, khích lệ, ủy thác. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>jenta. </b><i>abs. </i><b>niyojetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYYATI </b>(<b>niyati</b>) <i>pp. </i>của <b>yayati,</b> được dắt dẫn, hướng dẫn, đem đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYYĀTANA </b><i>nt.</i> cho cai quản, tặng cho, hườn, trả lại (vật chi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYYĀTI </b>(<b>ni + ya + a</b>) ra khỏi, đi khỏi. <i>aor. </i><b>niyyāsi. </b><i>pp. </i><b>niyyāta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYYĀTU </b><i>m.</i> người lãnh đạo, hướng dẫn, người ra đi, đi khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYYĀTETI, NIYYĀDETI </b>(<b>ni + yat + e</b>) đưa, giao cho trông nom, giao cho, nhường cho, tặng cho. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>tita, dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>tetvā, detvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYYĀMA </b><i>nt.</i> ra khỏi, khởi hành, thả ra, giao cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYYĀNIKA </b><i>a.</i> sự dẫn dắt cho ra khỏi (đến nơi giải thoát), làm cho có lợi ích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYYĀSA </b><i>m. </i>mũ (cây), nhựa cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIYYŪHA </b><i>m.</i> chóp, đỉnh (tháp), tháp nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRAṄKAROTI, NIRĀKAROTI </b>(<b>ni + ā + kar + o</b>) để, bỏ (vợ) không cần tới. <i>aor. </i><b>kari. </b><i>pp. </i><b>kata. </b><i>abs. </i><b>katvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRAGGALA </b><i>a.</i> không cản trở, tự do.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRATA </b><i>a.</i> thích, ưa, dính líu với.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRATTHA, &#8211;thaka </b><i>a.</i> vô ích, vô dụng, không có lợi ích. &#8212;<b>kaṃ </b><i>ad. </i>uổng công.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRANTARA </b><i>a.</i> liên tục, không gián đoạn. &#8212;<b>raṃ </b><i>ad.</i> luôn luôn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRAPARĀDHA </b><i>a.</i> vô tội, không lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRAPEKKA</b>, &#8212;<b>khaka </b><i>a.</i> dửng dưng, không cần đến, không chú ý đến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRABBUDA </b><i>a.</i> khỏi phiền phức. <i>nt.</i> một số nhiều quá. <i>m.</i> tên của một địa ngục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRAYA </b><i>m.</i> cảnh khổ, địa ngục. &#8212;<b>gāmī </b><i>a.</i> đưa đến địa ngục. &#8212;<b>dukkha </b><i>nt.</i> khổ não của địa ngục. &#8212;<b>pālā </b><i>m.</i>chúa ngục. &#8212;<b>bhaya </b><i>nt.</i> sự ghê sợ địa ngục. &#8212;<b>saṃvattanika </b><i>a.</i> đưa đến địa ngục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRAVASESA </b><i>a.</i> trọn vẹn, gom chung lại, không có dư sót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRASSĀDA </b><i>a.</i> vô vị, phai mờ, trì độn; (đồ ăn) lạt lẻo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRĀKULA </b><i>a.</i> không lẫn lộn, không bối rối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRĀTAṆKA </b><i>a.</i> mạnh khỏe, không có bịnh hoạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRĀMAYA </b><i>a.</i> như chữ trên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRĀMISA </b><i>a.</i> không có vật thực, không có vật chất, thoát khỏi mê thích theo dục tình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRĀRAMBHA </b><i>a.</i> không sát sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRĀLAMBA </b><i>a.</i> không căn bản, không nơi giúp đỡ, chống đỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRĀLAYA</b> <i>a.</i> không có sự tham muốn, không cần đến, không chất chứa, không luyến tiếc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRĀSA </b><i>a.</i> không ước ao ham muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRĀSAṄKA </b><i>a.</i> không nghi ngờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRĀSAṂSA </b><i>a.</i> không có ước muốn, không trông đợi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRĀHARA </b><i>a.</i> không vật thực, nhịn đói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRINDHANA </b><i>a.</i> không có nhiên liệu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRUJJHATI </b>(<b>ni + rudh + ya</b>) thôi, tan rã, tiêu diệt. <i>aor. </i><b>jjhi. </b><i>pp. </i><b>niruddha. </b><i>abs. </i><b>jhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRUTTARA </b><i>a.</i> không thể giải đáp đựoc, không trả lời được, người không ai cao hơn, bậc cao quí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRUTTI </b><i>f.</i> ngôn ngữ, triết lý. &#8212;<b>paṭisambhidā </b><i>f.</i> sự thông suốt các ngôn ngữ hoặc phân tách triết lý.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRUDAKA </b><i>a.</i> không có nước (uống).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRUDDHA </b>(<i>pp.</i> của <b>nirujjhati</b>) diệt tắt, không còn tồn tại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRUPADDAVA </b><i>a.</i> vô hại, an toàn, không có tai hại, rủi ro.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRUPADHI </b><i>a.</i> không có phiền não, hay luyến ái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRUPAMA </b><i>a.</i> không thể so sánh được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIROGA </b><i>a.</i> mạnh khỏe, vô bịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIROJA </b><i>a.</i> vô vị, lạt lẽo, không có nhựa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRODHA </b><i>m.</i> sự diệt tắt, chân lý cuối cùng. &#8212;<b>dhamma </b><i>a.</i> phải bị tiêu hoại. &#8212;<b>samāpatti </b><i>f.</i> đắc đựơc pháp thiền diệt thọ tưởng định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIRODHETI </b>(<b>ni + rudh + e</b>) phá tan, làm tiêu tán, diệt mất. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>nirodhita. </b><i>abs. </i><b>nirodhetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVĀRETU </b><i>m.</i> người ngăn cản, ngăn cấm, cản trở.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVĀSA </b><i>m.</i> chỗ ở, chỗ nghỉ ngơi. &#8212;<b>bhūmi </b><i>f.</i> chỗ cư ngụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVĀSANA </b><i>nt.</i> y nội, vải, quần áo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVĀSIKA, NIVĀSĪ </b><i>3.</i> người cư ngụ, ở. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVĀSETI </b>(<b>ni + vas + e</b>) tự mặc quần áo, có y phục. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>nivāseta, nivattha. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>senta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>setvā. </b><i>inf. </i><b>nivāsetuṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVIṬṬHA </b><i>pp.</i> của <b>nivasati, </b>đãgiải quyết, gây dựng, củng cố, tận tâm, dâng hiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVISATI </b>(<b>ni + vis + a</b>) đặt để vững chắc, đi vào, tự gây dựng, củng cố địa vị. <i>aor. </i><b>nivisi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVUTA </b><i>pp.</i> bao vây, bao bọc, đóng đinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVUTTHA </b><i>pp.</i> của <b>nivasati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVEDAKA </b><i>a.</i> người tuyên bố, báo cáo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVEDANA </b><i>nt.</i> sự báo cáo, truyền tin, phúc trình công việc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVEDETI </b>(<b>ni + vid + e</b>) làm cho biết, thông tin, phúc trình, báo tin. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>detvā, nivediya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVESA </b><i>m.</i> &#8212;<b>sana </b><i>nt.</i> chỗ ở, định cư, nhà cửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIVESETI </b>(<b>ni + vis + e</b>) gây dựng nơi, định cư, sắp xếp. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>sita. </b><i>abs. </i><b>setvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISAJJA </b><i>abs.</i> của <b>nisīdati, </b>đã ngồi xong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISAJJĀ </b><i>f.</i> sự ngồi xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISADA </b><i>m.</i> đá xay nát. &#8212;<b>pota </b><i>m.</i> đá sắp sửa xay nhỏ thành bột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISABHA </b><i>m.</i> con bò chúa (hướng dẫn bầy bò), sự quí báu của con người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISAMMA </b><i>abs.</i> của <b>nisāmeti, </b>đang suy nghĩ. <i>ad.</i> một cách cân nhắc. &#8212;<b>kārī </b><i>a.</i> hành động một cách dè dặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISĀ </b><i>f.</i> đếm. &#8212;<b>kara, </b>&#8212;<b>nātha </b><i>m.</i> mặt trăng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISĀṆA </b><i>m.</i> đá mài dao (dao).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISĀDĪ </b><i>a.</i> nằm xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISĀMAKA </b><i>a.</i> quan sát, lắng nghe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISĀMETI </b>(<b>ni + sām + e</b>) lóng tai nghe, quan sát, chú ý đến. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>mita. </b><i>pr.p. &#8212;</i><b>menta. </b><i>abs. &#8212;</i><b>metvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISITA </b><i>a.</i> bén nhọn, mài dao cho sắc, làm cho bén.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISINNA </b><i>pp.</i> của <b>nisīdati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISINNAKA </b><i>a.</i> ngồi xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISĪTHA </b><i>m.</i> nửa đêm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISĪDATI </b>(<b>ni + sad + a</b>) ngồi xuống. <i>aor. </i><b>nisīdi. </b><i>pr.p. </i><b>nisīdanta. </b><i>pt.p. </i><b>nisīditabba. </b><i>abs. &#8212;</i><b>ditvā, nisīdiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISĪDANA </b><i>nt.</i> ngồi xuống, tọa cụ, chỗ ngồi, vải, vật trải ngồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISĪDĀPANA </b><i>nt.</i> biểu, cho ngồi xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISĪDĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>nisīdati</b>) biểu cho phép ngồi xuống. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>pita. </b><i>abs. &#8212;</i><b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISEDHA </b><i>m.</i> &#8212;<b>dhana </b><i>nt.</i> cấm, ngăn cản, kéo lùi lại. &#8212;<b>dhaka </b><i>a.</i> sự cấm, người ngăn cấm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISEDHETI </b>(<b>ni + sidh + e</b>) ngăn ngừa, cấm cản, phải tránh xa. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>dhenta. </b><i>pp. &#8212;</i><b>dhita. </b><i>ptṭ. &#8212;</i><b>dhetabba. </b><i>abs. &#8212;</i><b>dhetvā, </b>&#8212;<b>dhīya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISEVATI </b>(<b>ni + sev + a</b>) cộng sự, đeo đuổi theo, mơ tưởng, ham thích, theo. <i>aor. &#8212;</i><b>nisevi. </b><i>pp. &#8212;</i><b>nisevita.</b><i>abs. &#8212;</i><b>setvitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSAGGA </b><i>m.</i> bỏ qua. &#8212;<b>ggiya </b><i>a.</i> cái chi buộc lòng phải bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSAṄGA </b><i>a.</i> không dính líu, không ích kỷ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSAJATI </b>(<b>ni + saj + a</b>) bỏ luôn, thả lỏng ra. <i>aor. &#8212;</i><b>nissaji. </b><i>pp. </i><b>nissaṭṭha. </b><i>abs. &#8212;</i><b>nissajja, </b>&#8212;<b>jitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSATA </b><i>pp </i>của <b>nissanati, </b>thoát khỏi, bác bỏ, để lỏng, thả lỏng ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSAṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>nissajati</b>) giải tán, từ bỏ, giao cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSATTA </b><i>a.</i> không có sinh mạng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSADDA </b><i>a.</i> yên lặng, không có tiếng động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSANDA </b><i>m.</i> kết quả, hạ xuống, kết cuộc, sự làm xong, chảy nhỏ từ giọt xuống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSAYA </b><i>m.</i> nâng đỡ, bao bọc, do nơi đó mà phát sinh (duyên).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSAYATI </b>(<b>ni + si + ya</b>) dựa vào, nương nơi, hùn vào. <i>aor. </i><b>nissayi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSARAṆA </b><i>nt.</i><b> </b>thoát khỏi, khởi hành, kết cục, thoát khỏi vòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSARATI </b>(<b>ni + sar + a</b>) khởi hành, vượt, thoát khỏi. <i>aor. &#8212;</i><b>sari. </b><i>pp. </i><b>nissata. </b><i>abs. </i><b>nisaritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSĀYA </b><i>in.</i> do, bởi lý do, sự nâng đỡ, gần kề.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSĀRA </b><i>a.</i> không giá trị, không có nhựa (cây), không có chất bổ, không giàu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSĀRAJJA </b><i>a. </i>không nghi ngờ, tự tin.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSĀRAṆA </b><i>nt.</i> kéo ra khỏi, thoát khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSITA </b>(<i>pp.</i> của <b>nissayati</b>) do nơi, treo trên, sinh sống do nơi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSITAKA </b><i>a.</i> và <i>n.</i> một hội viên, nguời được nâng đỡ bởi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSIRĪKA </b><i>a.</i> bất hạnh, khốn khó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSENĪ </b><i>f.</i> cái thang, nấc thang, bậc tam cấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSESA </b><i>a.</i> toàn thể, trọn vẹn. &#8212;<b>saṃ </b><i>ad.</i> trọn cả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NISSOKA </b><i>a.</i> không buồn rầu, than khóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIHATA </b><i>pp.</i> của <b>nihanati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIHANATI </b>(<b>ni + han + a</b>) giết chết, hạ xuống, làm nhục, phá hoại. <i>aor. </i><b>ni, </b>&#8212;<b>hani. </b><i>abs. </i><b>nihantvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIHITA </b>(<i>pp.</i> của <b>nidahati</b>) gìn giữ, để vào, làm xong.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIHĪNA </b><i>a.</i> thấp hèn, hạ tiện, không giá trị. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> hành vi tội lỗi. <i>adj.</i> tội lỗi, hành động thấp hèn. &#8212;<b>pañña </b><i>a.</i> tự hóa thấp kém. &#8212;<b>sevī</b> <i>a.</i> thân cận kẻ xấu xa ác, làm điều đê tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIHĪYATI </b>(<b>ni + hā + i + ya</b>) gặp sự suy sụp, bị tàn phá, hư hoại. <i>aor. </i><b>ni-hīya. </b><i>pp.</i> <b>nihīna. </b><i>pr.p. </i><b>nihīyamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪGHA </b><i>m.</i> sự khốn khó, sự phá sản.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪCA </b><i>a.</i> thấp, khiêm nhường, bực dưới thấp. &#8212;<b>kulā </b><i>nt.</i> dòng thấp hèn. <b>kulīnatā </b><i>f.</i> nhóm, bạn của người sanh dòng thấp hèn. &#8212;<b>āsana </b><i>nt.</i> chỗ ngồi thấp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪTA </b>(<i>pp.</i> của <b>neti</b>) mang, đem đi, dắt dẫn, đưa đi, kết luận, bao hàm. &#8212;<b>attha </b><i>m.</i> nghĩa tổng quát, bao hàm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪTI </b><i>f.</i> lệ luật, sự hướng dẫn. &#8212;<b>sattha </b><i>nt.</i> khoa học về nghệ thuật quốc gia, quyển luật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪPA </b><i>m.</i> cây Cadamba.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪYATI </b>(<i>pass</i> của <b>neti</b>) bị dẫn đi, đem đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪYĀTI </b>(<b>ni + ỳa + a</b>) như <b>niyyāti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪỲADETI </b>như <b>nīyyādeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪỲANIKA</b> như <b>niyyanika.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪRA </b><i>nt.</i> nước (uống).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NILĀ </b><i>a.</i> xanh. <i>m.</i> màu xanh. &#8212;<b>kasina </b><i>nt.</i> mặt tròn bằng một gang tay, màu xanh, dùng làm đề mục tham thiền gọi là kasina. &#8212;<b>gīva </b><i>m.</i> con công. &#8212;<b>maṇi</b> hột saphia màu xanh. &#8212;<b>vaṇṇa </b><i>a.</i> có màu xanh. &#8212;<b>vallī </b><i>f.</i> một loại dây bò dùng làm thuốc. &#8212;<b>sappa </b><i>m.</i> rắn lục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪLINĪ, NĪLĪ </b><i>f.</i> cây chàm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪLUPPALA </b><i>nt.</i> cọng sen xanh, cọng bông súng xanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪVARANA </b><i>nt.</i> pháp cái, pháp ngăn cản, che lấp thiền định không cho phát triển. &#8212;<b>ṇiya </b><i>a.</i> làm thành trở ngại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪVĀRA </b><i>m.</i> một loại hột.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪHAṬA </b><i>pp.</i> của <b>niharati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪHARANA </b><i>nt.</i> lấy đi, mang đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NIHARATI </b>(<b>ni + har + a</b>) lấy đi, kéo đi, kéo dài (co hàng) năm dài, ráng sức bơi, chèo. <i>aor. </i><b>nīhari. </b><i>pr.p. </i><b>nīharanta. </b><i>abs. </i><b>nīharitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪHĀRA </b><i>m.</i> <b>ejection</b> sự đuổi đi, mang đi, đường lối, tư cách, sự phun ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NĪḶA </b><i>nt.</i> cái ổ (chim). &#8212;<b>ja </b><i>m.</i> con chim.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NU </b>phân từ quyết định thường dùng để nối với nghi vấn đại danh từ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NUDA, NUDAKA </b><i>a.</i> đuổi, trục xuất, làm tiêu tan.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NUDATI </b>(<b>nud + a</b>) kéo ra khỏi, đuổi đi, trục xuất, bỏ, chối từ. <i>aor. </i><b>nudi. </b><i>abs. </i><b>nuditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NUṆṆA </b>(<i>pp.</i> của <b>nudati</b>) kéo ra khỏi, dời đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NŪTANA </b><i>a.</i> mới, còn tươi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NŪNA </b><i>in.</i> thật vậy, chắc vậy, đúng vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NŪPURA </b><i>nt.</i> vòng chân, kiềng cẳng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEKA </b><i>a.</i> nhiều thức, nhiều loại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEKĀKĀRA </b><i>a.</i> khác thứ, nhiều thứ khác nhau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEKATIKA </b><i>m.</i> sự lường gạt. <i>adj. </i>lừa dối, gian lận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEKĀYIKA </b><i>a.</i> rành mạch trong năm bộ kinh, thuộc về một giáo phái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEKKHA </b><i>nt.</i> đồng tiền vàng (lớn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEKKHAMMA </b><i>nt.</i> xuất gia, đi tu. &#8212;<b>vitaka</b>,<b> </b>&#8212;<b>saṇkappa. </b><i>nt.</i> suy tư về sự xuất gia, dứt bỏ ngũ trần. &#8212;<b>sukkha </b><i>nt.</i> an vui của sự xuất gia. &#8212;<b>ābhirata </b><i>a.</i> ưa thích sự xuất gia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEGAMA </b><i>a.</i> thuộc về châu thành. <i>m.</i> hội đồng tỉnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NETI </b>(<b>ni + a</b>) hướng dẫn, dẫn đường lối, kéo đi (người). <i>aor. </i><b>nesi. </b><i>pp.</i> <b>nita. </b><i>pr.p. </i><b>nenta. </b><i>pt.p. </i><b>netabba. </b><i>abs. </i><b>netvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NETU </b><i>m.</i> hướng đạo viên, người dẫn đầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NETTA </b><i>nt.</i> con mắt. &#8212;<b>tārā</b><i> f.</i> tròng con mắt, lỗ con mắt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NETTI </b><i>f.</i> ước ao, ham muốn, ống cống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NETTIKA </b><i>m.</i> người dẫn thủy nhập điền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NETTIṂSA </b><i>m.</i> cây gươm, cây kiếm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEPAKKA </b><i>nt.</i> thận trọng, cẩn thận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEPUÑÑA </b><i>nt.</i> khéo léo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEMI </b><i>f.</i> vành bánh xe, mép, viền (nón).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEMIṬTIKA </b><i>m.</i> thầy bói, nhà tiên tri.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEMINDHARA </b><i>m.</i> tên một trái núi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEYYA </b><i>a.</i> đưa đi, mang đi, hiểu biết được, được kết thúc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NERAYIKA </b><i>a.</i> sa vào địa ngục, người chịu đau khổ nơi địa ngục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NERU </b><i>m.</i> tên một trái núi cao nhất, như Meru.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NEVĀSIKA </b><i>3.</i> người trú ngụ trong nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NESAJJIKA </b><i>a.</i> người chỉ ngồi (pháp đầu đà không nằm).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NESĀDA </b><i>m.</i> thợ săn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NO </b>phân từ phủ định và xác định.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NONĪTA </b><i>nt.</i> bơ tươi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NYĀSA </b><i>m.</i> cầm đồ, thuế nợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; DH</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-dh/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:36:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13780</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; Dh &#8211; DHAṄKA m. con quạ. DHAJA m. cây cờ, cây phướn, cờ hiệu. &#8212;gga ngọn cờ. &#8212;ālu a.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; Dh &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAṄKA </b><i>m.</i> con quạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAJA </b><i>m.</i> cây cờ, cây phướn, cờ hiệu. &#8212;<b>gga </b>ngọn cờ. &#8212;<b>ālu </b><i>a.</i> treo cờ. &#8212;<b>āhaṭa </b><i>a.</i> bắt tại chiến trường, cướp được nơi chiến trường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAJINĪ </b><i>f.</i> một đội binh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAÑÑA </b><i>nt.</i> hột bắp, lúa mì. &#8212;<b>sāsi </b><i>m.</i> đống hột (lúa v.v…) &#8212;<b>āgāra </b>một vựa lúa v.v… &#8212;<b>vanta </b><i>a.</i><b> </b>hên, được sự may mắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHATA </b>(<i>pp.</i><b> của dhāreti</b>) để trong trí, thuộc nằm lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHANA </b><i>nt.</i> của cải, tài sản, sự giàu có. &#8212;<b>kkhaya </b><i>m.</i> sự tiêu tan tài sản. &#8212;<b>kkita </b><i>a.</i> mua bằng tiền. &#8212;<b>tthaddha </b><i>a.</i> hãnh diện vì tiền của. &#8212;<b>tthika </b><i>a.</i> ham muốn tiền của. &#8212;<b>lola </b><i>a.</i> tham mê tiền của. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i>giàu có, nhiều của cải. &#8212;<b>hetu </b><i>ad.</i> vì của cải. &#8212;<b>āsā </b><i>f.</i> sự khao khát của cải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHANĀYATI </b>cho vật chi như của cải của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHANIKA </b><i>3.</i> người chủ nợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHANITA </b><i>nt.</i> tiếng vang. <i>adj.</i> reo, kêu lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHANĪ </b><i>a.</i> tài sản, giàu có. <i>m.</i> người giàu có.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHANU </b><i>nt.</i> cây cung. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> cây cung nhỏ. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> thợ làm cung. &#8212;<b>kelakī </b><i>m.</i> cây dứa hoang. &#8212;<b>ggaha</b><i>m.</i> người bắn cung. &#8212;<b>sippa </b><i>nt.</i> nghệ thuật bắn cung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHANTA </b><i>pp.</i> của <b>dhamati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAMA, DHAMAKA </b><i>a.</i> và <i>nt.</i> người thổi (thổi kèn v.v…)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAMATI </b>(<b>dham + a</b>) thổi, làm kêu lên, đốt sáng. <i>aor.</i><b> dhami. </b><i>pr.p. </i><b>dhamanta. </b><i>abs. </i><b>dhamitvā. </b><i>ger. </i><b>dhammana.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAMANI </b><i>f.</i> tĩnh mạch. &#8212;<b>santhatagatta </b><i>a.</i> nổi gân xanh đầy mình (người ốm).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAMETI </b>(<b>dham + e</b>) thổi, làm kêu lên.<i> aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>dhamita. </b><i>pr.p.</i><b> dhamenta. </b><i>caus. </i><b>dhamāpeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAMMA </b><i>m.</i> giáo lý, thiên nhiên, chân lý, chủ nghĩa, luân lý, hạnh kiểm tốt đẹp. &#8212;<b>kathā </b><i>f.</i> sự nói về đạo đức, luận đạo. &#8212;<b>kkhāna </b><i>nt.</i> sự thuyết giáo lý. &#8212;<b>kathika </b><i>3.</i> pháp sư, người thuyết pháp. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> sự hành động hợp pháp, công việc tiến hành đúng theo luật lệ. &#8212;<b>karaka </b><i>m.</i> cái phích hay vải lọc nước. &#8212;<b>kāma </b><i>a.</i> mến thích chân lý. &#8212;<b>kāya </b><i>a.</i> pháp thân. &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i> một pháp môn (của giáo pháp). &#8212;<b>gaṇṇikā </b><i>f.</i> thớt cày công lý (sự đem ra hành hình). &#8212;<b>garu </b><i>a.</i> lấy lệ luật làm trọng đại. &#8212;<b>gutta </b><i>a.</i> bảo vệ giáo lý. &#8212;<b>ghosaka </b><i>m.</i> người tuyên bố về sự thuyết pháp. &#8212;<b>cakka </b><i>nt.</i> bánh xe pháp. &#8212;<b>cakkappavattana </b><i>nt.</i> chuyển pháp luân, quay bánh xe pháp, thuyết giảng về chân lý của vũ trụ. &#8212;<b>cakkhu </b><i>nt.</i> pháp nhãn. &#8212;<b>cariyā </b><i>f.</i> sự giữ theo, sự tu theo giáo pháp. &#8212;<b>cārī </b><i>3.</i> người hành theo giáo lý. <i>adj. </i>đức hạnh. &#8212;<b>cetiya </b><i>nt.</i> pháp tháp. &#8212;<b>jīvī </b><i>a.</i> sống ở theo giáo pháp. &#8212;<b>ññū </b><i>a.</i> người thông hiểu giáo lý. &#8212;<b>ṭṭha </b><i>a.</i> đứng đắn, chân chánh. &#8212;<b>ṭṭhitī </b><i>f.</i> bản chất thật sự của giáo lý. &#8212;<b>takka </b><i>m.</i> lý luận đúng đắn, &#8212;<b>dāna </b><i>nt.</i> bố thí pháp. &#8212;<b>dāyāda </b><i>a.</i> lấy giáo pháp làm gia tài. &#8212;<b>dīpa </b><i>a.</i>lấy giáo pháp là nơi nương nhờ chắc chắn. &#8212;<b>desanā </b><i>f.</i> sự thuyết pháp. &#8212;<b>dessī </b><i>3.</i> người ghét giáo lý. &#8212;<b>dhaja </b><i>a.</i> lấy giáo lý làm kim chỉ nam (là cờ hiệu). &#8212;<b>dhara </b><i>a.</i> người thuộc lòng giáo lý. &#8212;<b>niyāma </b><i>m.</i> định luật của chân lý. &#8212;<b>paṇñākāra </b><i>m.</i> vật tặng gồm có giáo pháp. &#8212;<b>pada</b><i> nt.</i> một câu của giáo pháp. &#8212;<b>ppamāṇa </b><i>a.</i> so sánh hay thí dụ với giáo lý. &#8212;<b>bhaṇṇāgārika </b><i>m.</i> người chứa kho pháp. &#8212;<b>bheri </b><i>f.</i> sự gióng trống giáo pháp. &#8212;<b>rakkhita </b><i>a.</i> hộ trì bởi giáo pháp. &#8212;<b>rata </b><i>a.</i> vui thích giáo lý. &#8212;<b>rati </b><i>f.</i> sự vui thích giáo lý. &#8212;<b>rasa </b><i>m.</i> hương vị giáo pháp. &#8212;<b>rāja </b><i>m.</i> pháp vương. &#8212;<b>laddha </b><i>a.</i> được gíao pháp, theo lẽ đạo. &#8212;<b>vara </b><i>m.</i> giáo lý quí báu. &#8212;<b>vādī </b><i>3.</i> nói đúng theo giáo pháp. &#8212;<b>vicaya </b><i>m.</i> sự tìm hiểu giáo lý. &#8212;<b>vidū </b><i>a.</i> người hiểu giáo lý.&#8211;<b>vinicchaya </b><i>m.</i> sự quyết định theo giáo lý. &#8212;<b>vihārī </b><i>a.</i> ở theo giáo lý. &#8212;<b>saṃvibhāga </b><i>m.</i> sự phân phát giáo pháp. &#8212;<b>saṅgīti </b><i>f.</i> sự kết tập giáo pháp. &#8212;<b>saṅgāhaka </b><i>m.</i> người biên soạn giáo lý. &#8212;<b>samādāna </b><i>nt.</i> thọ trì giáo pháp. &#8212;<b>saraṇa </b><i>nt.</i>qui y pháp, nương theo giáo pháp. &#8212;<b>savaṇa </b><i>nt.</i> nghe pháp.&#8211;<b>sākacohā </b><i>f.</i> sự hỏi, luận đạo lý. &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i> giảng đường. &#8212;<b>senāpati </b><i>m.</i> người nắm quyền giáo pháp. &#8212;<b>soṇṇa </b><i>a.</i> ưa thích giáo lý. &#8212;<b>ssāmī </b><i>m.</i> làm chủ giáo pháp. &#8212;<b>ādhipati </b>tôn kính giáo pháp là bậc hướng dẫn. &#8212;<b>ānudhamma </b><i>m.</i> sự theo đúng giáo lý. &#8212;<b>ānuvuttī, ānusārī </b><i>a.</i> thực hành đúng theo giáo pháp. &#8212;<b>ābhisamaya </b><i>m.</i> sự tỏ ngộ giáo lý. &#8212;<b>āmata </b><i>nt.</i> hương vị của giáo pháp. &#8212;<b>ādāsa </b><i>m.</i> tấm gương của giáo pháp. &#8212;<b>ādhāra </b><i>a.</i><b> </b>nâng đỡ giáo pháp. &#8212;<b>āsana </b><i>nt.</i><b> </b>pháp tọa, chỗ ngồi thuyết pháp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAMMAṬĀ</b><i> f.</i><b> </b>tự nhiên, lệ luật chung.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAHAMMANI </b><i>m.</i> rắn mõ vọ (bắt chuột).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAMMIKA </b><i>a.</i><b> </b>ăn ở đạo đức (theo giáo lý).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAMILLA </b><i>m.</i> đầu tóc, bím tóc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAMMĪKATHĀ </b><i>f.</i> sự nói đạo, sự nói pháp luật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHARA </b><i>a.</i> mang, cầm giữ, níu lấy, đeo (tai), để trong tâm trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHARANA </b><i>nt.</i> một loại cân lối 28 gram.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHARAṆĪ</b> <i>f.</i> mặt đất. &#8212;<b>ruha </b><i>m.</i> cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHARATI </b>(<b>dhar + a</b>) kéo dài, tiếp tục, ở ngụ. <i>aor. </i><b>dhari. </b><i>pr.p. </i><b>dharanta, dharamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHARĀ </b><i>f</i>. mặt đất.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAVA </b><i>m.</i> người chồng, cây Acacia (loại cây có gai dùng làm củi ở Ai Cập).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHAVALA </b><i>a.</i> trắng, sạch sẽ. <i>n.</i> màu trắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĀTA </b><i>pp.</i> cho ăn, nuôi dưỡng, làm cho no.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĀTI </b><i>f.</i> sự nuôi dưỡng, mẹ nuôi (đỡ đầu).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHATU </b><i>f.</i> nguyên chất, bản chất tự nhiên, xá lợi, căn nguyên của một từ, một tiếng nói, nước hay khí chất của thân thể, tác dụng của ngũ quan. &#8212;<b>kathā </b><i>f.</i> giải về bản chất, quyển thứ ba của vi diệu pháp. &#8212;<b>kusala </b>rành mạch về nguyên chất. &#8212;<b>ghara </b><i>nt.</i> phòng, chỗ tôn trí xá lợi &#8212;<b>nānatta </b><i>nt.</i> sự khác biệt của nguyên chất. &#8212;<b>vibhāga </b><i>m.</i> sự rời rạc của bản chất, sự phân chia xá lợi Phật tổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĀTUKA </b><i>a.</i> (<i>in. cpds)</i> có sự thiên nhiên của.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĀRA, </b>&#8212;<b>ka, DHĀRĪ </b><i>a.</i> mang, cầm, đeo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĀRĀ </b><i>f.</i> giòng suối, giòng nước, sống gươm, lưỡi gươm, trận mưa rào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĀRETI </b>(<b>dhar + e</b>) mang,cầm, níu, đeo (tai). <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>dhārita. </b><i>pr.p.</i><b> dhārenta. </b><i>abs. </i><b>dhāretvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĀRETU </b><i>m.</i> người mang, cầm, nắm, đeo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĀVETI </b>(<b>dhāv + e</b>) chạy, chạy dông di. <i>aor.</i><b> dhāvi. </b><i>pp. </i><b>dhāvita. </b><i>pr.p. </i><b>davanta. </b><i>abs. </i><b>dhaviya, dhāvitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĀVĪ </b><i>a.</i> người chạy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHI </b><i>in.</i> nhục nhã ! Bất hạnh ! Xấu xa !</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHIKKATA </b><i>a.</i> khinh khi, ghét bỏ, chưởi rủa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHITI </b><i>f.</i> nghị lực, can đảm. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i> nghị lực, quả quyết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĪ </b><i>f.</i><b> </b>trí tuệ. &#8212;<b>mantu </b><i>a.</i><b> </b>sáng trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĪTALIKĀ </b><i>f.</i> hình nộm, búp bê.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĪTU </b><i>f.</i> con gái. &#8212;<b>pati </b><i>m.</i> con rể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĪYATI </b>(<b>dhā + ī + ya</b>) được sanh ra. <i>aor. </i><b>dhīyi. </b><i>pr.p.</i> <b>dhīyamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĪRA </b><i>a.</i> sáng trí, người sáng trí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHĪVARA </b><i>m.</i> người chài lưới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHUTA, DHŪTA </b>(<i>pp.</i> của <b>dhunāti</b>) dời đi, phủi đi, dẹp đi. &#8212;<b>aṅga </b><i>nt.</i> sự thực hành của đạo sĩ, hành đầu đà. &#8212;<b>dhara </b><i>a.</i> và <i>n.</i> người thực hành theo pháp đầu đà. &#8212;<b>vādī </b>người in sâu vào trí nãō về pháp đầu đà, người khen ngợi đầu đà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHUTTA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>m.</i><b> </b>người có một cuộc đời tồi bại, lường gạt, vô dụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHUTTĪ, </b>&#8212;<b>tikā </b><i>f.</i> của <b>dhutta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHUNANA </b><i>nt.</i> dẹp, dời đi, bỏ đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHUNĀTI </b>(<b>dhu + nà</b>) phủi đi, dời đi, liệng, quăng đi. <i>aor. </i><b>dhuni. </b><i>pr.p. </i><b>dhunanta. </b><i>pt.p. </i><b>dhunitabba. </b><i>abs. </i><b>dhunitavā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHURA </b><i>nt.</i> cơ sở, trách nhiệm, cái ách, cái gọng xe, nhiệm vụ. <i>adj. </i>trước hết, gần. &#8212;<b>gāma </b><i>m.</i> làng kế cận. &#8212;<b>ndhara</b> lãnh trách nhiệm, đảm nhận một cơ sở. &#8212;<b>nikkhepa </b><i>m.</i> rời bỏ một cơ sở hay một nhiệm vụ. &#8212;<b>bhatta </b><i>nt.</i> cho vật thực thường thường. &#8212;<b>vahana </b><i>nt.</i> mang ách trên cổ hay một cơ sở. &#8212;<b>vihāra </b><i>m.</i> chùa, tu viện gần bên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHUVA </b><i>a.</i> vững chãi, trường tồn, thường thường, luôn luôn.&#8211;<b>vaṃ </b><i>ad.</i> một cách thường thường, luôn luôn, hoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHŪPA </b><i>m.</i> nhang, hương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHŪPANA </b><i>nt.</i> xông khói, đốt hương, xông trầm, nêm, gia vị.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHŪPĀYATI </b>xông khói, làm cho ra khói. <i>aor. </i><b>dhūpāyi. </b><i>pr.p </i><b>dhūpāyanta.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHŪPETI </b>(<b>dhūp + e</b>) gia vị, với dầu ăn, nếm, xông khói. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>pita. </b><i>abs. </i><b>dhūpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHŪMA </b><i>m.</i> khói, hơi khói. &#8212;<b>ketu </b><i>m.</i> sao chổi, lửa. &#8212;<b>jāla </b><i>nt.</i> đám mây khói. &#8212;<b>netta </b><i>nt.</i> ống điếu, ống dẫn khói.&#8211;<b>sikha </b><i>m.</i> lửa. &#8212;<b>māyitāka </b><i>nt.</i> sự u ám, mây che án, trở thành như khói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHŪMĀYATI </b>hút thuốc, kéo đến che án (mây); cháy riu riu (lửa). <i>aor. &#8212;</i><b>māyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHŪLI </b><i>f.</i> bụi bặm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHŪSARA </b><i>a.</i> màu bụi, màu hơi vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHENU </b><i>f.</i> bò cái, con thú cái (nói chung cả). &#8212;<b>pa </b><i>m.</i> bò con còn bú.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHOTA </b><i>pp.</i> của <b>dhovati.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHONA </b><i>a.</i> khôn ngoan, sáng suốt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHORAYHA </b><i>a.</i> có thể mang, gánh vật nặng, mang ách. <i>m.</i> súc vật chở đồ, kéo xe.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DHOVATI </b>(<b>dhova + a</b>) giặt rửa, làm cho sạch, súc rửa. <i>aor. </i><b>dhovi. </b><i>pp.</i> <b>dhota. </b><i>pr.p. </i><b>dhovanta. </b><i>pt.p. </i><b>dhovitabba. </b><i>abs. </i><b>dhovitvā, dhoviya. </b><i>ger. </i><b>dhovana. </b><i>nt.</i></span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; D</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-d/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:35:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13778</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; D &#8211; DAKA nt. nước. &#8212;rakkhasa m. bà thủy hay thủy thần, quỉ giữ nước. DAKKHA a. thông thạo,]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; D &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAKA </b><i>nt.</i> nước. &#8212;<b>rakkhasa </b><i>m.</i> bà thủy hay thủy thần, quỉ giữ nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAKKHA </b><i>a.</i> thông thạo, có khả năng, khéo léo, khéo tay. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự khéo, sự thông thạo, khả năng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAKKHAKA </b><i>a.</i> người trông thấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAKKHATI </b>(<b>dis + a</b>) <b>dis </b>đổi lại <b>dakkh</b> : thấy, coi thấy. <i>aor. </i><b>addakkhi. </b><i>inf. </i><b>dakkhitu ṃ, dakkhitāye.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAKKHIṆA </b><i>a.</i> thuộc hướng nam, phía tay mặt. &#8212;<b>akkhaka </b><i>nt.</i> xương cổ bên mặt. &#8212;<b>disa </b><i>f.</i> hướng nam. &#8212;<b>desa </b><i>m.</i> xứ ở về phía nam. &#8212;<b>ṇāpatha </b><i>m.</i> đường về hướng nam, xứ ở hướng nam. &#8212;<b>ṇāyana </b><i>nt.</i> mặt trời đi về hướng nam (tháng 10-11). &#8212;<b>ṇāraha </b><i>a.</i> vật tặng quí giá. &#8212;<b>ṇāvatta </b><i>a.</i> xoay về phía nam, day qua phía tay mặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAKKHINĀ </b><i>f.</i> hướng nam, vật tặng, vật cho (cúng dường). &#8212;<b>visuddhi </b><i>a.</i> sự dâng cúng trong sạch. &#8212;<b>ṇodaka </b><i>nt.</i> nước rót (trong chén) khi dâng cúng vật chi, để hồi hướng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAKKHINEYYA </b><i>a.</i> đáng cúng dường. &#8212;<b>puggala </b><i>m.</i> bậc đáng cúng dường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAKKHĪ </b><i>3.</i> người trông thấy, thấu rõ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>ṇasati</b>) cắn một miếng. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i> chỗ, dấu người bị cắn. &#8212;<b>bhāva</b> <i>m.</i> trạng thái đang bị cắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>ḌAḌḌHA </b>(<i>pp.</i> của <b>dahati</b>) đốt, thiêu, lửa cháy. &#8212;<b>geha </b><i>a.</i> nhà bị cháy. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i> chỗ bị hỏa hoạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAṆḌA </b><i>m.</i> <b>1 </b>cọng, que, cây, gậy, hèo, trượng, cây gỗ (nói chung). <b>2 </b>phạt, sự trừng phạt. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> cây, gậy, cây roi, cành (cây) nhỏ, cán (dù). &#8212;<b>kamadhu </b><i>nt.</i> tổ ong trên cành cây. &#8212;<b>kamma </b><i>nt.</i> sự hình phạt, phạt vạ, sự đền tội. &#8212;<b>koṭi </b><i>f.</i> đầu cây gậy. &#8212;<b>dīpikā </b><i>f.</i> cây đuốc. &#8212;<b>nīya </b><i>a.</i> chịu phạt. &#8212;<b>ppatta </b><i>a.</i> người bị truy tố. &#8212;<b>parāyaṇa. </b><i>a.</i> nương nhờ cây gậy, nâng đỡ do cây ba-tōng.&#8211;<b>pānī </b><i>a.</i> tay cầm gậy. &#8212;<b>bhaya </b><i>nt.</i> sự hình phạt. &#8212;<b>hattha </b><i>a.</i> người có cây gậy trong tay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DATTA </b><i>pp.</i> cho. <b>dātabba </b><i>pt.p.</i> đáng cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DATI </b><i>f.</i> cái chén, cái chậu nhỏ để dành vật thực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DATTIKA, </b>&#8212;<b>tiya </b><i>a.</i> được cho bởi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DATTU </b><i>m.</i> người ngu si.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DADA </b><i>a.</i> sự cho, tặng cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DADĀTI </b>(<b>dā + a</b>) cho, cho phép, dâng, chuẩn cho, ban cho, giao cho. <i>aor. </i><b>dadi, adadi. </b><i>pp.</i><b> dinna. </b><i>pr.p.</i><b>dadanta, dandamāna. </b><i>abs.</i><b> datvā, daditvā. </b><i>inf. </i><b>dātuṃ, dādituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DADDU </b><i>f.</i> một loại ghẻ nổi ngoài da, sự mọc nổi (ban trái).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DADHI </b><i>nt.</i> sữa chua. &#8212;<b>ghata </b><i>m.</i> hũ sữa chua. &#8212;<b>maṇṇa </b><i>nt.</i> sữa lỏng như dầu, gần thành phó mát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DANTA </b><i>nt.</i> răng, ngà voi, nanh. &#8212;<b>kaṭṭha </b><i>nt.</i> bàn chải răng, cây tăm xỉa răng một đầu làm bản chải. &#8212;<b>kāra </b><i>m.</i> thợ chạm ngà voi. &#8212;<b>panti </b><i>f.</i> hàng răng. &#8212;<b>poṇa </b><i>m.</i> vật chà răng. &#8212;<b>valaya </b><i>nt.</i> một chiếc vòng ngà. &#8212;<b>vidaṃsaka </b><i>a.</i> nhăn răng. &#8212;<b>tāvaraṇa </b><i>nt.</i> môi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DANTA </b>(<i>pp.</i> của <b>dameti</b>) dễ dạy, thuần hóa, chế ngự được, câu thúc. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i>, &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự thuần hóa, kiểm soát, được chế ngự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DANTASAṬHA </b><i>m.</i> cây chanh. <i>nt.</i> trái chanh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DANDHA </b><i>a.</i> chậm, ngu ngốc, dại dột. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự ngu xuẩn, nhát sợ, biếng nhác, trì độn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAPPA </b><i>m.</i> sự ngạo mạn, sự phóng đãng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAPPAṆA </b><i>nt.</i> gương, kiếng soi mặt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAPPITA </b><i>a.</i> ngạo mạn, kiêu căng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DABBA </b><i>a.</i> trí tuệ, khả năng. <i>nt.</i> cây gỗ, tài sản, tiền của. &#8212;<b>jātika </b><i>a.</i> sáng trí. &#8212;<b>sambhāra </b><i>m.</i> vật liệu xây cất bằng gỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DABBATIṆA </b><i>nt.</i> một loại cỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DABBHIMUKHA </b><i>m.</i> một loại chim.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DABBI</b><i> f.</i> cái muỗng, cái vá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DABBHA </b><i>m.</i> cỏ tranh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAMA, </b>&#8212;<b>matha </b><i>m.</i> <b>damana </b><i>nt.</i> thuần hóa, thu thúc, hạn chế, chủ quyền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAMAKA </b><i>a.</i> thuần hóa, người kiểm soát, huấn luyện viên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAMETI </b>(<b>dam + e</b>) thuần hóa, huấn luyện, tự chủ, thay đổi. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>damita, danta. </b><i>pr.p. </i><b>damenta. </b><i>abs. </i><b>dametvā. </b><i>ptṭ. </i><b>dametabba, damaniya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAMETU </b>như <b>damaka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAMPATI </b><i>m.</i> vợ và chồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAMMA </b><i>a.</i> dạy dỗ, được thuần hóa, huấn luyện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAYĀ </b><i>f.</i> cảm tình, lòng trắc ẩn, từ bi. &#8212;<b>lu </b><i>a.</i> tử tế, thương xót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAYITA </b><i>pp.</i> được cảm tình. &#8212;<b>tabba </b><i>pt.p.</i> nên cảm tình hay giúp đỡ. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> người phụ nữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DARA, DARATHA </b><i>m.</i> sự buồn rầu, sự lo lắng, sự buồn bực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DARĪ </b><i>f.</i> sự chẻ ra, phân tích; kẻ, khe, đường nứt, hang, động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DALA </b><i>nt.</i> lưỡi dao, lá, đài hoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAVA </b><i>m.</i><b> </b>sự chơi giỡn, thể thao. &#8212;<b>kamyatā </b><i>f.</i> ưa nói cà rỡn. &#8212;<b>tthāya, davaàya</b> để vui đùa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAVAḌĀHA </b><i>m.</i> lửa rừng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASA </b><i>3.</i> số mười. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> một nhóm mười. &#8212;<b>kkhattuṃ </b><i>ad.</i> mười lần. &#8212;<b>dhā </b><i>ad.</i> trong mười lối (cách). &#8212;<b>bala </b><i>a.</i> có mười huệ lực (đức Phật). &#8212;<b>vidha </b><i>a.</i> có mười lần. &#8212;<b>sata</b><i> nt.</i> một ngàn. &#8212;<b>satanayana </b><i>a.</i> có một ngàn con mắt là đức trời Đế Thích hay Ngọc Hoàng Thượng Đế. &#8212;<b>sahassa </b><i>nt.</i> mười ngàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASA </b><i>a.</i> người trông thấy. <b>duddasa</b> khó thấy được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASANA </b><i>f.</i> răng. &#8212;<b>cchada </b><i>m.</i> cái môi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASĀ </b><i>f.</i> <b>1</b> bìa, mé, rìa, mép (y phục). <b>2</b> điều kiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASIKASUTTA </b><i>nt.</i> chỉ tưa bên bìa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASSAKA </b><i>a</i> người chỉ dạy, tỏ ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASSATI </b>(thì vị lai của <b>dadāti</b>) nó sẽ cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASSANA </b><i>nt.</i> sự thấy, trực giác, giác ngộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASSANĪYA, NEYYA </b><i>a.</i> tốt, nên ngắm xem, đẹp, lịch sự.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASSĀVĪ, DASSĪ </b><i>3.</i> người trông thấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASSU </b><i>m.</i> người ăn cắp, cướp giật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASSETI </b>(<b>dis + e</b>) bày ra, triển lãm, phô trương. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i> <b>dassita. </b><i>pr.p. </i><b>dassenta. </b><i>abs. </i><b>dassetvā, dassiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DASSETU </b><i>m.</i> người chỉ ra, tỏ ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAHA </b><i>m.</i> cái hồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAHANA </b><i>nt.</i> sự đốt cháy. <i>m. </i>lửa cháy. &#8212;<b>ra </b><i>a.</i> còn ít tuổi, còn non. <i>m.</i> trẻ con. &#8212;<b>rā </b><i>f.</i> gái tơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAḶIDDA </b><i>a.</i> nghèo, người nghèo khổ, người thiếu thốn, bần cùng,</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAḶHA </b>chắc vững, mạnh mẽ, vững vàng. &#8212;<b>parakana </b><i>a.</i> ráng sức dũng mãnh hăng hái. &#8212;<b>haṃ </b><i>ad.</i> một cách vững vàng, mạnh mẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAḶHĪKAMMA, </b>&#8212;<b>karaṇa </b><i>nt.</i> làm cho mạnh dạn, làm cho vững chắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀṬHĀ </b><i>f.</i> cái nanh, răng nhọn. &#8212;<b>dhātu </b><i>f.</i> xá lợi răng nhọn (đức Phật). &#8212;<b>vudha </b><i>a.</i> dùng ngà làm khí giới để (che chở). &#8212;<b>balī </b><i>a. </i>con vật có sức mạnh nơi ngà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀTU </b><i>m.</i> người cho, thí chủ, người rộng rãi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀTUṂ </b><i>inf.</i> cho, bố thí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀTTA </b><i>nt.</i> lưỡi hái, lưỡi liềm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀNA </b><i>nt.</i> sự cho, sự bố thí, sự phước thiện, vật thực cho. &#8212;<b>kathā </b><i>f.</i> giải về sự bố thí. &#8212;<b>gga </b><i>nt.</i> nơi bố thí, phước xá. &#8212;<b>pati </b><i>m.</i> chủ quyền của sự bố thí. &#8212;<b>phala </b><i>nt.</i> kết quả của sự bố thí. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> gồm có sự bố thí. &#8212;<b>vaṭṭa </b><i>nt.</i> siêng năng bố thí. &#8212;<b>vatthu </b><i>nt.</i> vật dụng dụng để bố thí. &#8212;<b>veyyāvaṭika </b><i>a.</i> người sốt sắng tiếp lo việc bố thí. &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i> phước xá. &#8212;<b>sila </b><i>a.</i> tánh tình rộng rãi. &#8212;<b>soṇṇa </b><i>a.</i> ưa thích bố thí. &#8212;<b>nāratha </b><i>a.</i> đáng thọ lãnh vật bố thí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀNAVA </b><i>m.</i> người Titan vĩ đại, mạnh mẽ, cao lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀNI</b> như <b>idāni.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀPANA </b><i>nt.</i> duyên cớ, lý do để cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>deti</b>) lý do để cho. <i>aor. </i><b>dāpesi. </b><i>pp. </i><b>dāpita. </b><i>pr.p.</i><b> dāpenta. </b><i>abs. </i><b>dāpetvā</b> xúi, khiến cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀPETU </b><i>m.</i> người xúi, khuyên cho bố thí.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀMA </b><i>m.</i> sợi dây, dây xích, tràng hoa, tràng hoa lá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAYĀ </b><i>m.</i> rừng, vườn to, sự cho tặng. &#8212;<b>pāla </b><i>m.</i> người giữ vườn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀYAKA, dāyi </b><i>3.</i> người cho, bố thí, người giúp đỡ, hộ độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀYAJJA </b><i>nt.</i> sự hưởng gia tài. <i>adj.</i> người thừa hưởng vật để lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀYATI </b>(<b>dā + ya</b>) gặt lấy, thâu thập, cắt, gặt lúa. <i>aor. </i><b>dāyi. </b><i>pp.</i> <b>dayitā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀYANA </b><i>nt.</i> gặt, cắt (lúa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀYĀDA</b> <i>m.</i> sự hưởng gia tài. <i>a.</i> đang hưởng của &#8212;<b>daka </b><i>a.</i> người đang hưởng gia tài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀYIKĀ </b><i>f.</i> nữ thí chủ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀRA </b><i>m.</i> người vợ. &#8212;<b>bharana </b><i>nt.</i> sự cấp dưỡng, sự binh vực quyền lợi của vợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀRAKA </b><i>m.</i> con trai nhỏ, trai tơ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DARIKĀ </b><i>f.</i> gái tơ, gái còn nhỏ tuổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀRETI </b>(<b>dal + e</b>) tách ra, chỉ ra, mở toang ra. <i>aor. </i><b>dāresi. </b><i>pp. </i><b>dārita. </b><i>pr.p. </i><b>dārenta. </b><i>abs. </i><b>dāretvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀRU </b><i>nt.</i> cây (củi), gỗ, củi chụm. &#8212;<b>khaṇṇa </b><i>nt.</i> một miếng, tấm củi. &#8212;<b>kkhandha</b><i> m.</i> một khúc củi. &#8212;<b>bhaṇṇha </b><i>nt.</i> bàn ghế tủ, đồ trang trí bằng gỗ. &#8212;<b>maya </b><i>a.</i> làm bằng gỗ. &#8212;<b>sañghāṭa </b><i>m.</i> bè làm bằng gỗ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀRUṆA </b><i>a.</i> hung dữ, quạu gắt, dữ dội, nghiêm khắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀLANA </b><i>nt.</i> sự chẻ ra, bửa hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀLETI </b>như <b>dāreti. </b><i>aor. </i><b>dālesi. </b><i>pp. </i><b>dālita. </b><i>pr.p. </i><b>dālenta, dālayamāna. </b><i>abs. </i><b>dāletvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀVAGGI </b><i>m.</i> lửa cháy rừng (dữ tợn).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀSA </b><i>m.</i> người tôi mọi. nô lệ. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> sự làm nô lệ. &#8212;<b>gaṇa </b><i>f.</i> môt nhóm nô lệ. &#8212;<b>tta, </b>&#8212;<b>vya </b><i>nt.</i> sự nô lệ, điều kiện nô lệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀSITTA </b><i>nt.</i> địa vị của phụ nữ nô lệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀSĪ </b><i>f.</i> phụ nữ tôi đòi, nô bộc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀHA </b>thiêu đốt, nóng, sự phát hỏa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀLIMA, dāṇima </b><i>nt.</i> trái lựu đạn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĀḶIDDIYA </b><i>nt.</i> sự nghèo khó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIKKHATI </b>(<b>dis + a</b>) thấy, trở thành Tỳ khưu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIKKHITA </b>(<i>pp.</i> của <b>dikkhati</b>) bắt đầu, mở đầu, cung hiến, thừa nhận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIGAMBARA </b><i>m.</i> đạo sĩ khỏa thân, đạo lõa thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIGUṆA </b><i>a.</i> hai lần, bằng hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIGGHIKĀ </b><i>f.</i> đường mương, rãnh hào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIJA </b><i>m.</i> người Bà la môn, người sanh bằng hai bên (là cha và mẹ đều là Bà la môn); con chim. &#8212;<b>gaṇa </b><i>m.</i>một nhóm chim hay một nhóm bà la môn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIṬṬHA </b>(<i>pp.</i> của <b>passati</b>) thấy. <i>nt.</i> trông thấy. &#8212;<b>dhamma </b><i>m.</i> đời hiện tại. <i>adj.</i> người được giác ngộ đến mục tiêu cuối cùng. &#8212;<b>dhammika </b><i>a.</i> thuộc đời này, thuộc về kiếp hiện tại. &#8212;<b>maṅgalika </b><i>a.</i> người thấy hạnh phúc hiện tại. &#8212;<b>sansandana </b><i>nt.</i> so sánh đến sự việc mình đã thấy biết. &#8212;<b>ānugati </b><i>f.</i> sự noi ấy gương theo cái đã thấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIṬṬHI </b><i>f.</i> giáo lý, học thuyết, sự tin tưởng. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> tin tưởng về. &#8212;<b>kantāra </b><i>m.</i> kiến thức cuồng loạn, hoang đàng. &#8212;<b>gata </b><i>nt.</i> người mên tín, tà kiến. &#8212;<b>gahana </b><i>nt.</i> sự tìm hiểu, suy cứu, một cách tối tăm, rậm rạp. &#8212;<b>jāla</b><i>nt.</i> lưới của tà kiến, kiến võng. &#8212;<b>vipatti </b><i>f.</i> kiến thức sai lầm. &#8212;<b>vipallāsa </b><i>m.</i> kiến thức đảo lộn, tâm lý thay đổi. &#8212;<b>visuddhi </b><i>f.</i> chánh kiến, kiến thức trong sạch. &#8212;<b>sampanna </b>đầy đủ kiến thức. &#8212;<b>saṃyojana</b><i> nt.</i> sự trói buộc của kiến thức.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIṬṬHĪ </b><i>a.</i> như <b>diṭṭhika.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DITTA </b>(<i>pp.</i> của<b> </b>dippati) cháy có ngọn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DITTI </b><i>f.</i> ánh sáng, sự sáng chói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIDDHA </b><i>a.</i> bỏ thuốc độc, trét, phết, làm cho nhơ bẩn, lem luốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DINA </b><i>nt.</i> ngày. &#8212;<b>kara </b><i>m.</i> mặt trời. &#8212;<b>ccaya </b><i>m.</i> hết ngày, buổi tối. &#8212;<b>pati </b><i>m.</i> mặt trời, thái dương hệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DINDIBHA </b><i>m.</i> chim le le.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DINNA </b>(<i>pp.</i> của <b>deti</b>) cho, ban cho. &#8212;<b>ādayī </b><i>a.</i> lấy cái gì được cho. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> con đỡ đầu, con nuôi. <i>nt.</i> vật để cho, vật tặng, tặng phẩm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIPADA </b><i>m.</i> người đàn ông, động vật có hai chân. &#8212;<b>dinda, </b>&#8212;<b>duttama </b><i>m.</i> quí nhất của giống có hai chân, là đức Phật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIPPATI </b>(<b>dip + ya</b>) chói, chiếu sáng. <i>aor. </i><b>dippi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIPPANA </b><i>nt.</i> sự chiếu sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIBBA </b><i>a.</i> thuộc về thần tiên, trời. &#8212;<b>cakkhu </b><i>nt.</i> nhãn thông. &#8212;<b>cakkhuka </b>đắc được nhãn thông. &#8212;<b>vihāra </b><i>m.</i>sự cao quí của tâm. &#8212;<b>sampatti </b><i>f.</i> sự hưởng những khoái lạc của cõi Trời, tài sản của chư Thiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIBBATI </b>(<b>div + ya</b>) giải trí, chơi đùa. <i>aor. </i><b>dibbi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIYAḌḌHA </b><i>m.</i> một phần và phân nửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIVA </b><i>m.</i> cung Trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIVASA </b><i>m.</i> ngày. &#8212;<b>kara </b><i>m.</i> mặt trời. &#8212;<b>bhāga </b><i>m.</i> ban ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIVĀ </b><i>in.</i> ngày, hằng ngày. &#8212;<b>kara </b><i>m.</i> mặt trời.&#8211;<b>ṭhāna </b><i>nt.</i> nơi chỗ ban ngày đi qua. &#8212;<b>vihāra </b><i>m.</i> sự nghỉ trong lúc nóng nực.&#8211;<b>seyyā </b><i>f.</i> sự nghỉ trưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DIVIYA, dīvya </b><i>a.</i> như <b>dibba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DISA </b><i>m.</i> kẻ nghịch, quân địch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DISAMPATI </b><i>m.</i> vua, chúa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DISĀ </b><i>f.</i> hướng, phương hướng của địa bàn. &#8212;<b>kāka </b><i>m.</i> con quạ cho đậu trên cột buồm của chiếc thuyền để tìm hướng đi vào bờ. &#8212;<b>kusala </b><i>m.</i> người rành rẽ về chỉ hướng. &#8212;<b>pamokkha </b><i>a.</i> danh tiếng cả thế giới. &#8212;<b>bhāga </b><i>m.</i> phương hướng. &#8212;<b>mūḷha </b><i>a.</i> người làm mất vị trí, lạc đường. &#8212;<b>vāsī, </b>&#8212;<b>vāsika </b><i>a.</i> ở nơi xứ khác, ở khác hướng trong xứ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DISSATI </b>(<b>dis + ya</b>) cái đó giống như, tỏ ra. <i>pr.p </i><b>dissanta, dissamāna</b> (thấy được).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĪGHA </b><i>a.</i> dài. &#8212;<b>aṅguli </b><i>a.</i> có ngón tay dài.&#8211;<b>jālika </b><i>m.</i> sinh vật đầu người mình rắn. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> sự dài, chiều dài. &#8212;<b>dassī </b><i>a.</i> viễn thị. &#8212;<b>nikāya </b>trường bộ kinh. &#8212;<b>bhāṇaka </b><i>m.</i> người thuật lại bộ trường a hàm. &#8212;<b>rattaṃ</b> <i>ad.</i> lâu dài. &#8212;<b>lomaka </b><i>a.</i> có lông trừu dài.&#8211;<b>sotthiya </b><i>nt.</i> ngủ lâu dài, sự lười biếng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĪGHAVAṆṬA </b><i>m.</i> cây cao (trên núi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĪDHITI </b><i>f.</i> ánh sáng, sự chiếu sáng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĪNA </b><i>a.</i> khốn khó, căn cứ, phương tiện. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> &#8212;<b>ttā </b><i>nt.</i> nghèo khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĪPA </b><i>m.</i> cái đèn, cù lao, sự giúp đỡ, nâng đỡ. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> một cù lao nhỏ. <i>adj.</i> giải nghĩa, trình bày. &#8212;<b>ṅkara </b><i>a.</i>người đốt đèn, tên một vị Phật tổ quá khứ. &#8212;<b>cci </b><i>f.</i> ngọn đèn. &#8212;<b>rukkhā </b><i>m.</i> cột trụ đèn. &#8212;<b>sikhā </b><i>f.</i> ngọn đèn. &#8212;<b>pāloka </b><i>m.</i> ánh sáng đèn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĪPANĀ </b><i>f.</i> thí dụ, sự dẫn chứng, sự giải nghĩa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĪPANĪ </b><i>f.</i> một sự cắt nghĩa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĪPI, DĪPIKA </b><i>m.</i> con heo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĪPITA </b><i>pp.</i> của <b>dīpeti</b> sự dẫn chứng giải nghĩa, chỉ dẫn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĪPAKĀ </b><i>f.</i> cây đuốc, chú thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĪPINĪ </b><i>f.</i> con heo cái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DĪPETI </b>(<b>dip + e</b>) thắp đốt lên, làm cho sáng, giải nghĩa. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b><i>pp.</i><b> dīpita. </b><i>pr.p. </i><b>dīpenta, dīpayamāna. </b><i>abs. </i><b>dipetvā. </b><i>pt.p. </i><b>dīpetabba.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DU </b>(Tiếp đầu ngữ) có nghĩa là khó, xấu xa, ngược lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKA </b><i>nt.</i> một cặp, hai, nhị nguyên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKŪLA </b><i>nt.</i> một loại vải thật mịn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKKATA, </b>&#8212;<b>ṭa </b><i>a.</i> làm ác, làm xấu. <i>nt.</i> hành vi sái quấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKKARA </b><i>a.</i> khó làm. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự khó khăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKKHA </b><i>nt.</i> sự đau khổ, đau đớn, khổ sở, hấp hối, không an vui. &#8212;<b>kkhaya </b><i>m.</i> sự diệt tắt cái khổ. &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i> sự khổ của ngũ uẩn. &#8212;<b>nidāna </b><i>nt.</i> nguồn gốc sự khổ. <i>adj. </i>nguyên nhân sự khổ. &#8212;<b>nirodha </b><i>m.</i>sự diệt tắt cái khổ. &#8212;<b>nirodhagāminī </b><i>f.</i> thực hành để đến nơi diệt tắt cái khổ. &#8212;<b>ntagū </b><i>a.</i> người đã chinh phục được cái khổ. &#8212;<b>paṭikkūla </b><i>a.</i> người gớm ghê sự khổ. &#8212;<b>pareta </b><i>a.</i> buồn rầu vì sự khổ.&#8211;<b>ppatta </b><i>a.</i> đang đau khổ. &#8212;<b>ppahāṇa </b>dứt bỏ cái khổ. &#8212;<b>vipāka </b><i>a.</i> sự hưởng quả khổ, tạo ra cái khổ. &#8212;<b>sacca </b><i>nt.</i> khổ đế. &#8212;<b>samudaya </b><i>m.</i> tập đế (nguyên nhân cái khổ). &#8212;<b>camphassa </b><i>a.</i> tiếp xúc với sự khổ. &#8212;<b>seyyā </b><i>f.</i> sự ngủ không an. &#8212;<b>ānubhavana </b><i>nt.</i> đang bị sự thống khổ. &#8212;<b>āgapama </b><i>m.</i> sự dứt bỏ khổ não.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKKHAṂ </b><i>ad.</i> hết sức khó khăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKKHĀPANA </b><i>nt.</i> làm đau khổ cho ai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKKHAPETI </b>làm buồn rầu, làm cho khổ sở, làm đau khổ. <i>aor. &#8212;</i><b>esi. </b>&#8212;<b>pita, </b><i>pr.p. </i><b>penta. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>petvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKKHĪ</b>,<b> DUKKHITA </b><i>a.</i> sự buồn rầu, không an vui, đau đớn, buồn rầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKKHĪYATI </b>cảm thấy đau khổ, bị buồn rầu. <i>aor. </i>&#8212;<b>khīyi. </b><i>pp. </i><b>dukkhita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKKHUDRAYA </b><i>a.</i> làm đau hổ, kết quả trong sự đau đớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKKHŪPASAMA </b><i>m.</i> sự làm cho bớt đau khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUKKHOTIṆṆA </b><i>a.</i> sa vào sự khổ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUGGA </b><i>nt.</i> chỗ khó ra vào, đồn lũy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUGGATA </b><i>a.</i> nghèo, khốn cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUGGATI </b><i>f.</i> khổ cảnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUGGANDA </b>mùi hôi thúi. <i>m</i>. mùi thúi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUGGAMA </b><i>a.</i> khó đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUGGAHITA </b><i>a.</i> cầm, lấy sai. <i>nt.</i> tà kiến.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUCCAJA </b><i>a.</i> khó rời, khó bỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUCCARITA </b><i>nt.</i> nết hạnh, xấu xa, hành ác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUJIVHA </b><i>m.</i> con rắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUJJAHA </b><i>a.</i> khó bỏ, khó dời đổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUJJĀNA </b><i>a.</i> khó hiểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUJJĪVITA </b><i>nt.</i> tà mạng (nuôi mạng không chân chính).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUṬṬHA </b><i>a.</i> hư hỏng, làm hư, xấu xa, ác. &#8212;<b>citta </b><i>nt.</i> tánh xấu, hiểm ác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUṬṬHU </b><i>ad.</i> một cách ác xấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUṬṬHULLA </b><i>nt.</i> nói tục tỉu, dâm đãng. <i>adj. </i>hèn hạ, đê hèn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUTAPPAYA </b><i>a.</i> khó làm cho thỏa thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUTIYA </b><i>a.</i> thứ nhì. &#8212;<b>yaka </b><i>a.</i> có người bạn. &#8212;<b>yaṃ</b> <i>ad.</i> lần thứ nhì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUTIYĀ </b><i>f.</i> người vợ, cách thứ hai (biến thể).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUTIYIKĀ </b><i>f.</i> vợ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUTTARA </b><i>a.</i> khó vượt qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUDDAMA </b><i>a.</i> khó dạy, khó thuần hóa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUDDASA </b><i>a.</i> khó thấy, khó hiểu biết. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> càng khó thấy được. &#8212;<b>sā </b><i>f.</i> sự bất hạnh, lúc xui xẻo. &#8212;<b>panna </b><i>a.</i> đến lúc, gặp lúc xui xẻo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUDDASIKA </b><i>a.</i> vẻ mặt hay nết xấu xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUDDINA </b><i>nt.</i> mây che, ngày bất hạnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUDDHA </b><i>nt.</i> sữa (bò).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUNDUBHI</b><i> f.</i> cái trống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUNNĀMAKA </b><i>nt.</i> bịnh trĩ, trĩ lậu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUNNIKKHITA </b><i>a.</i> đặt để sai hay xấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUNNIGGAHA </b><i>a.</i> khó chế ngự hay kiểm soát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUNNIMITTA </b><i>nt.</i> điềm hay chiêm bao xấu, thấy điều dữ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUNNĪTA </b><i>a.</i> cư xử hay thực nghiệm sai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUPAṬṬA </b><i>a.</i> có hai lần xếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUPAÑÑĀ </b><i>a.</i> sự điên rồ. <i>m.</i> người điên cuồng, ác xấu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUPPAṬINISSAGGIYA </b><i>m.</i> sự khó bỏ, hay sự khó xa lánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUPPAṬIVIJJHA </b><i>a.</i> khó hiểu biết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUPPAMUÑCA </b><i>a.</i> khó được dẹp bỏ, hay giải thoát, phóng thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUPPARIHĀRIYA </b><i>a.</i> khó dùng hay chỉ dẫn, sắp xếp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUPHASSA </b><i>m.</i> sự xúc không vừa ý; cây tầm ma, cây nàng hai (đụng vào ngứa lắm).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBACA </b><i>a.</i> cứng đầu, khó dạy, ngỗ nghịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBAṆṆA </b><i>a.</i> màu xấu, phai màu, xấu xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBALA </b><i>a.</i> yếu ớt, ốm yếu. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> &#8212;<b>tā </b><i>f</i> &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự yếu đuối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBĀ </b><i>f.</i> cây tắc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBIJĀNA </b><i>a.</i> khó hiểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBINĪTA </b><i>a.</i> cứng đầu, khó dạy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBUṬṬHIKA </b><i>a.</i> không mưa, hạn hán. <i>nt.</i> nạn đói kém (vì không mưa).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBHAKA </b><i>a.</i> phản bội, người vô ân bạc nghĩa, giả dối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBHATI </b>(<b>dubh + a</b>) bị phản phúc, không tin tưởng, âm mưu chống lại. <i>aor. </i><b>dubbhi. </b><i>abs. </i><b>dubhitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBANA </b><i>nt.</i> sự phản bội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBHARA </b><i>a.</i> khó nuôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBHĀSITA </b><i>nt.</i> nói xấu, lời mắng nhiếc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBHIKKHA </b><i>nt.</i> nạn đói kém, ít có vật thực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUBBHĪ </b><i>a.</i> âm mưu chống lại, tìm kiếm cách làm hại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUMA </b><i>m.</i> cây. &#8212;<b>gga </b><i>nt.</i> ngọn cây. &#8212;<b>ntara </b><i>nt.</i> khác loại cây, cách khoảng cây. &#8212;<b>minda, </b>&#8212;<b>muttama </b><i>m.</i> chúa loại cây (lá cây Bồ đề).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUMUPPALA </b><i>m.</i> cây có bông màu vàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUMMA ṄKU </b><i>a.</i> người khó làm cho yên lặng, người cứng đầu khó dạy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUMMATĪ </b><i>3.</i> người có tâm ác xấu, người điên khùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUMMANA </b><i>a.</i> không an vui, buồn rầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUMMEDHA </b><i>a.</i> người ngu si, điên rồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUYHATI </b>(<i>pass. </i>của <b>duhati</b>) bị nặn sữa. <i>aor. </i><b>duyhi</b> vắt sữa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DURANUBODHA, durājāna </b><i>a.</i> khó hiểu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DURĀKKHA </b><i>a.</i> khó bảo vệ, hộ độ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DURACCAYA, duratikhama </b><i>a.</i> khó vượt qua khỏi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DURASADA </b><i>a.</i> khó lại gần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DURUTTA </b><i>a.</i> nói dở quá. <i>nt.</i> nói tệ quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DURITA </b><i>nt.</i> tội lỗi, hành ác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DULLADDHA </b><i>a.</i> được một cách khó khăn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DULLADDHI </b><i>f.</i> người có kiến thức sai lầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DULLABHA </b><i>a.</i> khó được (lợi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUVAṄGIKA </b><i>a.</i> gồm có hai phần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUVIDHA </b><i>a.</i> hai lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUVE </b>(<i>nom.pl.</i> của <b>dvi</b>) hai, hai người hay vật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUSSA </b><i>nt.</i> vải. &#8212;<b>karaṇṇaka </b><i>m.</i> vải nịt ngực. &#8212;<b>koṭṭhāgāra </b><i>nt.</i> phòng cất y phục (vải). &#8212;<b>yuga</b> bộ quần áo. &#8212;<b>vatti </b><i>f.</i> một cuộn vải, đường viền của vải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUSSATI </b>(<b>dus + ya</b>) phạm lỗi, trở nên hư hỏng hay sân hận. <i>aor. </i><b>dissi. </b><i>pp.</i><b> duṭṭha. </b><i>abs. </i><b>dussitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUSSANA </b><i>nt.</i> sự phạm tội, sự hư hỏng, sự sân hận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUSSAHA </b><i>a.</i> khó chịu đựng được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUSSĪLA </b><i>a.</i> tánh hạnh xấu xa, không có hạnh kiểm, phá giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUHA </b><i>a.</i> vắt sữa, sản xuất, ban cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUHATI </b>(<b>duh + a</b>) vắt sữa. <i>aor. </i><b>duhi. </b><i>pp.</i> <b>duddha. </b><i>absḍ</i><b>uhitvā. </b><i>pr.p. </i><b>duhamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DUHANA </b><i>nt.</i> đang vắt sữa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DAHITU </b><i>f.</i> con gái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DŪTA </b><i>m.</i> người đại diện cho, sứ thần. <i>f.</i> <b>dūti. </b>&#8212;<b>teyya </b><i>nt.</i> đem thông điệp, đi công việc, sự ủy nhiệm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DŪBHAKA </b><i>a.</i> người phản bội.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DURA </b><i>nt.</i> xa. <i>adj.</i> xa xôi. &#8212;<b>ṅgama </b><i>a.</i> đi xa. &#8212;<b>to </b><i>in. </i>từ xa. &#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> sự việc đang ở xa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DŪSAKA </b><i>a.</i> người làm mất danh giá, hư hỏng, tồi bại, làm hoen ố. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự đồi bại, sự nhơ nhuốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DŪSITA </b><i>pp.</i> của <b>dūseti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DŪSETI </b>(<b>dus + e</b>) làm hư, làm nhơ bẩn, làm mất danh giá, đối đãi xấu xa. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pr.p. </i><b>dūsenta, dūsayamāna. </b><i>abs. </i><b>dūsetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DŪHANA </b><i>nt.</i> sự nhơ bẩn, sự phá hại, sự cướp giật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEḌḌUBHA </b><i>a.</i> rắn nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEṆḌIMA </b><i>m.</i> cái trống tang bồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEVA </b><i>m.</i> chư Thiên, trời, mây mưa, ông vua. &#8212;<b>kaññā </b><i>f.</i> tiên nữ. &#8212;<b>kāya </b><i>m.</i> một nhóm chư Thiên. &#8212;<b>kumāra</b><i>m.</i> hoàng tử. &#8212;<b>kusuma </b><i>nt.</i> cây đinh hương. &#8212;<b>gaṇa </b><i>m.</i> một toán chư Thiên. &#8212;<b>cārikā </b><i>f.</i> đi trên hư không (hay trên trời). &#8212;<b>ccharā </b><i>f.</i> nữ thần, mỹ nhân. &#8212;<b>ññatara </b><i>a.</i> chư Thiên bậc thấp. &#8212;<b>ṭṭhāna </b><i>nt.</i> một đền thờ chư Thiên. &#8212;<b>ttabhāva </b><i>m.</i> thân hình của chư Thiên. &#8212;<b>dattika, datiya </b><i>a.</i> chư Thiên ban cho. &#8212;<b>dun, dubhi </b><i>f.</i> sấm sét. &#8212;<b>dūta </b>sứ mạng chư Thiên. &#8212;<b>deva </b><i>m.</i> chư Thiên của hạng chư Thiên. &#8212;<b>dhamma </b><i>m.</i> đức hạnh chư Thiên (sợ tội lỗi). &#8212;<b>dhītu </b><i>f.</i> nữ thần còn tơ. &#8212;<b>nagara </b><i>nt.</i> cảnh chư Thiên. &#8212;<b>nikāya </b><i>a.</i> một phái chư Thiên. &#8212;<b>purisā</b><i>aṣ</i>ự hội họp của chư Thiên (Thần Tiên hội). &#8212;<b>putta </b><i>m.</i> Thiên tử (con của chư Thiên). &#8212;<b>pura </b><i>nt.</i> cung trời. &#8212;<b>bhavana </b><i>nt.</i> chỗ ở của chư Thiên <b>Yāna</b>. <i>nt.</i> con đường về Trời, xe đi về Trời. &#8212;<b>rāja </b><i>m.</i> chúa chư Thiên (vua cõi Trời). &#8212;<b>rukkha </b><i>m.</i> một thần. &#8212;<b>rūpa </b><i>nt.</i> hình ảnh chư Thiên. &#8212;<b>loka </b><i>m.</i> cõi Trời. &#8212;<b>vimāna </b><i>nt</i> đền đài ở cung Trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEVATĀ </b><i>f.</i> chư Thiên, Trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEVATTA </b><i>nt.</i> thuộc về thần thánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEVADĀRU </b><i>m.</i> một loại cây thông, cây dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEVARA </b><i>m.</i> em chồng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEVASIKA </b><i>a.</i> xảy ra mỗi ngày. &#8212;<b>kaṃ </b><i>ad.</i> mỗi ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEVĀTIDEVA </b><i>m.</i> chúa của chư Thiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEVĀNUBHĀVA </b><i>m.,</i> <b>deviddhi</b> <i>f.</i> thần thông, thần lực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEVISI </b>người có con mắt thần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEVĪ </b><i>f.</i> nữ thần, hoàng hậu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEVŪPAPATTI </b><i>f.</i> sự tái sanh trong vòng chư Thiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DESA </b><i>m.</i> miền, xứ, địa phận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DESAKA, desetu </b><i>m.</i> người thuyết, người giảng giải.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DESANĀ </b><i>f.</i> bài thuyết, thời pháp, sự thuyết pháp. &#8212;<b>vilāsa </b><i>m.</i> chỉ dạy một cách tốt đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DESIKA </b><i>a.</i> thuộc về xứ sở, về tỉnh lỵ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DESITA </b><i>pp.</i> của <b>deseti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DESETI </b>(<b>dis + e</b>) chỉ ra, thuyết ra, giảng giải.<i> aor. </i>&#8212;<b>desesi. </b><i>pr.p. </i><b>desenta. </b><i>abs. </i><b>desetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DESSA, dessiya </b><i>a.</i> không chấp thuận, ghét bỏ, đáng ghét, không ưa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEHA </b><i>m., nt.</i> thân thể. &#8212;<b>nikkhapena </b><i>nt.</i> thân thể nằm xuống, sự chết. &#8212;<b>nissita </b><i>a.</i> có liên hệ đến thân thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DEHĪ </b><i>a., n.</i> sinh vật, có thân hình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DOṆA </b><i>m., nt.</i> cân lườnng sức nặng, một phần ba của giạ (36 lít).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DOṆI, DOṆIKĀ </b><i>f.</i> chiếc ghe, chiếc canô, cái máng (để cho súc vật ăn uống).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DOMANASSA </b><i>nt.</i> buồn, không vui lòng, buồn bực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DOLĀ </b><i>f.</i> cái võng, cái đu. &#8212;<b>yati</b> đánh đu, đưa đi đưa lại. <i>aor. </i><b>dolāyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DOVĀRIKA </b><i>m.</i><b> </b>người gác cổng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DOSA </b><i>m.</i> sân hận,sự đồi bại, sự hư hỏng, lỗi lầm. &#8212;<b>kkhāna </b><i>nt.</i> quở trách. &#8212;<b>ggī </b><i>m.</i> lửa sân. &#8212;<b>sāpagata</b>không có tật xấu, lỗi lầm. &#8212;<b>sārepaṇa </b><i>nt.</i> sự quở trách, tìm lỗi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DOHAKA </b><i>m.</i> người vắt sữa, lấy nhựa cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DOHAḶA </b><i>m.</i> sự thèm khát của phụ nữ có thai, ước mong quá. &#8212;<b>ḷinī </b><i>f.</i> người nữ có sự thèm muốn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DOHĪ </b><i>3.</i> người vắt sữa, người bạc ơn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVAṄGULA </b><i>a.</i> do hai ngón tay. <i>nt.</i> hai ngón.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVATTIKKHATTUM </b><i>ad.</i> hai hay ba lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVATTIPATTA </b><i>nt.</i> hai hay ba bát, chén.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DETI </b>(<b>dā + e</b>) cho. <i>aor. </i><b>ādasi. </b><i>pr.p.</i> <b>denta. </b><i>pp.</i> <b>dinna. </b><i>abs.</i><b> datvā </b>tặng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVATTIṂSATI </b><i>f.</i><b> </b>số ba mươi hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVANDA </b><i>nt.</i> một cặp, một đôi, nhị nguyên. <i>m.</i><b> </b>một tập thể gom lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVAYA </b><i>nt.</i> một cặp, một đôi, nhị tố.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVĀCATTĀḶISATI </b><i>f.</i> số bốn mươi hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVĀSADA </b><i>3.</i> số mười hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVĀNAVUTI </b><i>f.</i> số chín mươi hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVARA </b><i>nt.</i> cửa cái, ngõ đi vô, cổng. &#8212;<b>kavāṭa </b><i>nt.</i> lớp ván đóng ở ngoài cửa, cửa cái và cửa sổ. &#8212;<b>koṭṭhaka </b><i>nt.</i> cửa vào, phòng bên kia cửa. &#8212;<b>gāma </b><i>m.</i> làng xóm ở bên ngoài cổng thành. &#8212;<b>pāla, tthā </b><i>m.</i> người gác cổng. &#8212;<b>bāhā </b><i>f.</i> trạm gác cửa. &#8212;<b>sālā </b><i>f.</i> phòng gần cửa cổng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVĀRIKA </b><i>a.</i> thuộc về cửa cổng. <i>m.</i> người gác cổng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVĀVĪSATI </b><i>f.</i> số hai mươi hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVĀSAṬṬHI </b><i>f.</i> số sáu mươi hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVĀSĪTI </b><i>f.</i> số tám mươi hai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVI </b><i>3.</i> số hai. &#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> nhị tố, một cặp. &#8212;<b>kkhattuṃ </b><i>ad.</i> hai lần. &#8212;<b>guṇa </b><i>a.</i> hai phần. &#8212;<b>cattā ḷisati </b><i>f.</i> số bốn mươi hai. &#8212;<b>jivha </b><i>a.</i> hai lưỡi, con rắn. &#8212;<b>navuti </b><i>f. </i>số chín mươi hai. &#8212;<b>paññāsati </b><i>f.</i> số năm mươi hai. &#8212;<b>māsika </b><i>a.</i> hai tháng. &#8212;<b>saṭṭhi </b><i>f.</i> số sáu mươi hai. &#8212;<b>sata</b><i> nt.</i> hai trăm. &#8212;<b>sattati </b><i>f.</i><b> </b>bảy mươi hai. &#8212;<b>sahassa </b><i>nt.</i>hai ngàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVIJA </b><i>m.</i> người Bà la môn, con chim, cái răng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVIDHĀ </b><i>ad.</i> trong hai cách (lối), trong hai phần. &#8212;<b>patha </b><i>m.</i> băng ngang qua đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVIPA </b><i>m.</i> con voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVIHA </b><i>nt.</i> hai ngày. &#8212;<b>tihaṃ </b><i>ad.</i> hai hay ba ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVE </b>số hai. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> hai lần. &#8212;<b>vācika </b><i>a.</i> nói hai lần (lập lại hai lần).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVEJJHĀ </b><i>nt.</i> sự nghi ngờ, sự ngược lại. <i>adj. </i>sự hoài nghi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVEDHA </b><i>ad.</i> trong hai cách (lối). &#8212;<b>patha </b><i>m.</i> ngã tư đường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>DVEḶHAKA </b><i>nt.</i> sự nghi ngờ. &#8212;<b>jāta </b><i>a.</i> đang hoài nghi.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; TH</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-th/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:35:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13776</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; Th &#8211; THAKANA nt. sự đóng lại, cái nắp đậy. THAKETI (thak + e) đóng cửa, đóng lại, đậy]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; Th &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THAKANA </b><i>nt.</i> sự đóng lại, cái nắp đậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THAKETI </b>(<b>thak + e</b>) đóng cửa, đóng lại, đậy lại. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i><b> thakita. </b><i>pr.p. </i><b>thakenta. </b><i>abs. </i><b>thaketvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THAÑÑA </b><i>nt.</i> sữa của mẹ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THAṆḌILA </b><i>nt.</i> đất cứng như đá, trái núi, đồi núi. &#8212;<b>sāyikā, </b>&#8212;<b>seyyā</b><i> f.</i> sự nằm dưới đất, sự nằm trên đất trống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THADDHA </b><i>a.</i> cứng, dai (da) chai. &#8212;<b>maccharī. </b><i>3.</i> khốn khổ vô cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THANA </b><i>nt.</i> ngực của phụ nữ, vú bò cái.&#8211;<b>gga </b><i>nt.</i> núm vú. &#8212;<b>pa </b><i>m., nt.</i> còn bú, đứa trẻ nhỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THANAYATI </b>(<b>than + aya</b>) gầm thét, sấm sét. <i>aor. </i><b>thanayi. </b><i>pr.p.</i><b> thanayanta. </b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THANITA </b><i>nt.</i> sấm sét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THANETI </b>(<b>than + e</b>) gầm thét, sấm sét. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i><b> thanita. </b><i>pr.p. </i><b>thanenta. </b><i>abs. </i><b>thanetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THAPATI </b><i>m.</i> người thợ mộc làm sườn nhà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THABAKA </b><i>m.</i> một bó, một chùm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THAMBHA </b><i>m.</i> một cây trụ, cây chống, lòng cứng cỏi như sát đá, một lùm cỏ.&#8211;<b>bhaka </b><i>m.</i> một đám cỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THARU </b><i>m.</i> cán của khí giới.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THALA </b><i>nt.</i> đất (đai), đất khô khan. &#8212;<b>gocara </b><i>a.</i> ở trên mặt đất. &#8212;<b>ja </b><i>a.</i> mọc lên từ đất. &#8212;<b>ṭṭha </b><i>a.</i> ở trên mặt đất. &#8212;<b>patha </b><i>m.</i> đường đất, trên bộ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THAVA </b><i>m.</i> sự khen ngợi, sự tán dương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THAVATI </b>(<b>thu + a</b>) khen ngợi, tán dương. <i>aor</i> <b>thavi. </b><i>pp. </i><b>thuta, thavita. </b><i>pr.p. </i><b>thavamāna. </b><i>abs.</i><b> thavitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THAVIKĀ </b><i>f.</i> túi, ví, túi đựng đồ của lính mang trên lưng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THĀMA </b><i>m.</i> sức lực, sức mạnh, dõng mãnh. &#8212;<b>vantu </b><i>a.</i> mạnh mẽ, có sức mạnh (quyền thế).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THĀLA </b><i>m., nt.</i><b> thāli </b><i>f.</i> một cái dĩa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THĀLAKA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>likā </b><i>f.</i> chén nhỏ, chén uống rượu, uống trà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THĀLIPĀKA </b><i>m.</i> thùng cơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THĀVARA </b><i>a.</i> không di chuyển được, bền lâu. &#8212;<b>riya </b><i>nt.</i> không cử động, vững chắc, chắc chắn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THIRA </b><i>a.</i> chắc chắn, vững vàng, bền lâu. &#8212;<b>tara </b><i>a.</i> càng chắc vững, bền lâu. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự chắc vững, không dời đổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THĪ </b><i>f.</i> người phụ nữ.&#8211;<b>raja </b><i>m., nt. </i>kinh kỳ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THĪNA </b><i>nt.</i> dụ dự, buồn ngủ, hôn trầm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THUTI </b><i>f.</i> khen ngợi. &#8212;<b>pāṭhaka </b><i>m.</i> người tán dương, ca tụng, thi sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THŪNĀTI </b>(<b>thu + nā</b>) kể lể, than khóc, rên rỉ. <i>aor. </i><b>thuni. </b><i>pr.p </i><b>thunanta, thunamāna. </b><i>abs. </i><b>thunitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THULLA </b><i>a.</i> thuộc về một khối, mập, nặng, trọng lớn to. &#8212;<b>ccaya </b><i>m.</i> một tội trọng. &#8212;<b>kumārī </b><i>f.</i> cô gái mập mạp, phụ nữ chưa chồng. &#8212;<b>phusitaka </b><i>a.</i> cái ấy sụt giảm nhiều. &#8212;<b>sarīca </b><i>a.</i> thân mập béo, to lớn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THUSA </b><i>m.</i> vỏ (lúa), mày (bọc ngoài hột). &#8212;<b>ggi </b><i>m.</i> lửa của vỏ (trấu). &#8212;<b>pacchi </b><i>f.</i> thúng đựng vỏ (lúa). &#8212;<b>sodaka </b><i>nt.</i> một loại giấm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THŪṆA, </b>&#8212;<b>nā </b><i>f.</i> nơi cột trụ để tế lễ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THŪPA </b><i>m.</i> một khối, vườn xoài, bảo tháp, một đá kỷ niệm, đài xây cất để thờ xá lợi của bậc thánh nhân. &#8212;<b>pāraha </b><i>a.</i> người đáng làm tháp tôn thờ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THŪPIKĀ </b><i>f.</i> tháp nhỏ, ngọn, đỉnh chót.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THŪPIKĀTA </b><i>adj.</i> thuộc về một khối, một đống có đỉnh nhọn, chót nhọn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THŪLA </b><i>a.</i> to, béo, mập, một khối, gồ ghề. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự thô bỉ, thô tục. &#8212;<b>sāṭaka </b><i>m.</i> vải thô cứng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THETA </b><i>a.</i> đáng tin cậy, có thể nhờ được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THENA, thenaka </b><i>m.</i> người trộm cắp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THENANA </b><i>nt.</i> sự trộm cắp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THENETI </b>(<b>then + e</b>) trộm cắp. <i>aor. </i>&#8212;<b>nesi. </b><i>pp. </i><b>thenita. </b><i>pr.p.</i><b> thenenta. </b><i>abs. </i><b>thenetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THEYYA </b><i>nt.</i> sự trộm cắp. &#8212;<b>citta </b><i>nt.</i> cố ý trộm cắp. <i>adj. </i>cố ý ăn trộm cắp. &#8212;<b>saṃvāsaka </b><i>a.</i> người ở ẩn với các tỳ khưu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THERA </b><i>a.</i> Thượng tọa, bậc đàn anh, vị tỳ khưu được mười năm từ khi tu. <i>adj.</i> thuộc già cả, trưởng lão. &#8212;<b>gāthā </b><i>f.</i> kệ ngôn của các vị trưởng lão. &#8212;<b>vādā </b><i>m.</i> Thượng tọa thuyết, phái Nam tông, phái Bảo thủ hay Nguyên thủy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THERĪ </b><i>f.</i> trưởng thượng bên phái nữ, nữ trưởng lão.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THEVA </b><i>m.</i> một giọt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THOKA, </b>&#8212;<b>kaka </b><i>a.</i> chút ít, nhỏ xíu. &#8212;<b>thokaṃ </b><i>ad.</i> từ chút từ chút.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THOMANA </b><i>nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> như <b>thuti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>THOMETI </b>(<b>thom + e</b>) khen ngợi, tán dương. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i><b> thomitā. </b><i>pr.p. </i><b>thomenta, thomayamāna. </b><i>abs. </i><b>thometvā</b> khen ngợi quá cỡ.</span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỰ ĐIỂN PĀLI-VIỆT GIẢN LƯỢC &#8211; TỲ KHƯU BỬU CHƠN &#8211; T</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-dien-pali-viet-gian-luoc-ty-khuu-buu-chon-t/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2020 12:34:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SÁCH TỪ ĐIỂN PALI]]></category>
		<category><![CDATA[TỪ ĐIỂN PALI-VIỆT GIẢN LƯỢC]]></category>
		<category><![CDATA[Từ Điển Pali-Việt Giản Lược]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://theravada.vn/?p=13774</guid>

					<description><![CDATA[&#8211; T &#8211; TA dem. pron. cái đó (so: nó; sā: cô đó; taṃ: cái đó &#8212; đây là vài]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211; T &#8211;</span></strong></span></p>
<hr noshade="noshade" width="25%" />
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TA </b><i>dem. pron.</i> cái đó (<b>so</b>: nó; <b>sā</b>: cô đó; <b>taṃ</b>: cái đó &#8212; đây là vài biến thể của từ này).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAKKA </b><i>m.</i> tư tưởng, lý luận, sự hợp lý lẽ. <i>nt.</i> sữa thành dầu, thành bơ. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> suy nghĩ, lý luận.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAKKARA </b><i>m.</i> người trộm cặp. <i>nt.</i> người làm việc ấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAKKASILĀ </b><i>f.</i> tên một thị trấn trong xứ <b>Gandhāra</b> (nơi đó có một đại học nổi tiếng).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAKKIKA, takkī </b><i>3.</i> người lý luận, người ngụy biện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAKKETI </b>(<b>takk + e</b>) suy nghĩ, biện luận, dẫn chứng, tin cậy nơi. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i><b> takkita. </b><i>abs.</i> <b>takketvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAKKOLA </b><i>nt.</i> một loại nước thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAGARA </b><i>nt.</i> vật uống có mùi thơm, một loại cây nhỏ có mùi thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAGGARUKA </b><i>a.</i> uốn cong lên trên đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAGGHA </b>thật vậy, chắc vậy, nó như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TACA </b><i>m.</i> da, vỏ, da thú. &#8212;<b>gandha </b><i>m.</i> mùi vỏ cây. &#8212;<b>pañcaka </b><i>nt.</i> có năm thể để tham thiền: tóc, lông, móng, răng, da. &#8212;<b>pariyosāna </b><i>a.</i> giới hạn nơi da.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TACCHA </b><i>a.</i> thật, đúng. <i>nt.</i> sự thật. &#8212;<b>ka </b><i>m.</i> thợ làm sườn nhà, người chạm trổ (cây).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TACCHATI </b>(<b>tacch + a</b>) chạm trổ, gọt, làm cho nhỏ, mỏng. <i>aor.</i> <b>tacchi. </b><i>pp.</i> <b>tacchita. </b><i>abs.</i> <b>tacchitvā.</b> &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> tróc ra, nứt sơn ra từng mảng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TACCHANĪ </b><i>f.</i> cây đục, rìu chạm. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>tacchita. </b><i>pr.p.</i> <b>tacchenta. </b><i>abs.</i> <b>tacchetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAJJA </b><i>a.</i> phát lên từ cái đó</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAJJANĀ </b><i>f.</i> sự hăm dọa, dọa nạt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAJJANIYA </b><i>a.</i> bị quở trách, chỉ trích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAJJANĪ </b><i>f.</i> ngón tay trỏ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAJJETI </b>(<b>tajj + e</b>) hăm dọa, làm cho sợ. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>tajjita. </b><i>pr.p.</i> <b>tajjenta. </b><i>abs.</i> <b>tajjetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAṬA </b><i>nt.</i> mé sông. <i>m.</i> bực hầm, dốc núi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAṬA, tatāyati </b>làm nghe tiếng tách tách. <i>aor. </i>&#8212;<b>āyi. </b><i>pr.p..</i> <b>taṭalaṭāyamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TATTAKA </b><i>nt.</i> cái mâm, chén, dĩa nhỏ. &#8212;<b>kā </b><i>f.</i> chiếu nhỏ, tấm da nhỏ để ngồi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAṆḌULA </b><i>nt.</i> hột gạo. &#8212;<b>muṭṭhi </b><i>m.</i> một nắm gạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TANHA </b><i>f.</i> sự ước ao, sự thèm khát, tình dục, sự quyến luyến. &#8212;<b>kkhaya </b><i>m.</i> tiêu tan ái dục. &#8212;<b>jlā </b><i>nt.</i> lưới bẫy của ái dục. &#8212;<b>dutiya </b><i>a.</i> có ái dục như bạn của mình. &#8212;<b>paccaya </b><i>a.</i> nguyên nhân do ái dục. &#8212;<b>vicarita </b>tư tưởng về ái dục. &#8212;<b>saṅkhaya </b><i>m.</i> hoàn toàn diệt tắt lòng ái dục.&#8211;<b>saṃyojana </b><i>nt.</i> sự ràng buộc của ái dục. &#8212;<b>salla </b><i>nt.</i>nọc độc của ái dục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAṆHĪYATI</b> (<i>den</i> từ <b>taṇhā</b>) có sự khao khát vì. <i>aor. </i><b>hiyi.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TATA</b> (<i>pp.</i> của <b>tanoti</b>) duỗi ra (tay), gia tăng, rải ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TATIYA </b><i>a.</i> thứ ba. &#8212;<b>yā </b><i>f.</i> cách thứ ba của sự biến thể. <b>yaṃ </b><i>ad.</i> của lần thứ ba.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TATO </b><i>in.</i> kể từ đó, từ đây, vì vậy, vậy thì, liền sau khi đól &#8212;<b>paṭṭhāya </b><i>in.</i> kể từ đây, từ đó, từ lâu. &#8212;<b>nidānaṃ </b><i>ad.</i> vì đó. &#8212;<b>paraṃ </b><i>in.</i> qua khỏi đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TATTA </b><i>nt.</i> thật tự nhiên, thật sự. &#8212;<b>to </b><i>in.</i> đáng, chính xác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TATTA</b> (<i>pp.</i> của <b>tapati</b>) nóng, sự cháy lên ngọn, nóng bỏng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TATTAKA </b><i>a.</i> nhiều vậy, như cỡ đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TATTHA, tatra </b><i>ad.</i> ở đó, ở nơi đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TATHA </b><i>a.</i> đúng, thật. <i>nt.</i> sự thật. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự thật, giống in như vậy.&#8211;<b>tta </b><i>nt.</i> trạng thái như vậy. &#8212;<b>vacana </b><i>a.</i> nói thật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TATHĀ </b><i>ad.</i> như vậy, trong cách đó, cũng như. &#8212;<b>kārī </b><i>a.</i> hành động như vậy. &#8212;<b>gata </b><i>a.</i> Như Lai, người đã đi như vậy. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> giống như vậy, điều kiện như vậy. &#8212;<b>rūpa </b><i>a.</i> như vậy, giống cái đó. &#8212;<b>th’eva </b><i>ad.</i> trông in như cách ấy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TATHĀGATA, </b>&#8212;<b>bala </b><i>nt.</i> huệ lực của đức Như Lai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TADAGGE </b><i>ad.</i> từ đây về sau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TADA ṄGA </b><i>a.</i> tạm thời. <i>nt.</i> phần đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TADANURŪPA </b><i>a.</i> giống như cái đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TADAHA, </b>&#8212;<b>hu </b><i>nt.</i> cùng một ngày. &#8212;<b>huposatha </b><i>loc.</i> ngày bát quan trai.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TADUPIYA </b><i>a.</i> chấp thuận với cái đó, được thuận tiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TADUPETA </b><i>a.</i> ban cho việc đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TANAYA, tanuja </b><i>m.</i> con trai, con cái. &#8212;<b>yā, </b>&#8212;<b>jā </b><i>f.</i> con gái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TANU </b><i>a.</i> ốm, mỏng, khỏng khảnh. &#8212;<b>ka </b><i>a.</i> ốm. &#8212;<b>taka </b><i>a.</i> làm cho ốm, bớt lại. &#8212;<b>karaṇa </b><i>nt.</i> sự làm cho ốm, sự giảm đi. &#8212;<b>tara</b><i> a.</i> người ốm yếu. &#8212;<b>tā, </b>&#8212;<b>tta </b><i>nt.</i> <b>bhāva </b><i>m.</i> sự ốm yếu, sự bớt giảm đi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TANU </b><i>f.</i>, <i>nt.</i> thân thể. &#8212;<b>ruha </b><i>nt.</i> lông trong mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TANOTI </b>(<b>tan + o</b>) gia hạn, giãn ra, ngay ra. <i>aor.</i> <b>tani. </b><i>pp.</i> <b>tata.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TANTA </b><i>nt.</i> chỉ, dây, khung cửi, dệt. &#8212;<b>vāya </b><i>m.</i> thợ dệt. &#8212;<b>tākulakajāta </b><i>a.</i> rối như cuộn chỉ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TANTI </b><i>f.</i> dây đàn tỳ bà; một hàng, dòng dõi huyết thống, cổ truyền, kinh cổ. &#8212;<b>dhara </b><i>a.</i> người gìn giữ theo cổ truyền.&#8211;<b>ssara </b><i>m.</i> dây nhạc, tiếng đàn tỳ bà.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TANTU </b><i>m.</i> sợi dây, dây thừng, chỉ (vải).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TANDITA </b><i>a.</i> mệt mỏi, lười biếng, không cử động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TANDĪ </b><i>f.</i> sự mệt mỏi, sự uể oải, lừ đừ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAPA </b><i>m.</i>, <i>nt.</i> sự khổ cực, tu khổ hạnh, về luân lý hạnh kiểm. <b>tappokamma </b><i>nt.</i> thực hành khổ hạnh theo đạo sĩ. &#8212;<b>vana </b><i>nt.</i> nơi phù hợp cho người hành đạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAPATI </b>(<b>tap + a</b>) chiếu sáng, chói sáng. <i>aor.</i> <b>tapi. </b><i>pr.p. </i><b>tapata, tapamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAPANA </b><i>nt.</i> sự chiếu sáng, sự sáng chói.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAPANĪYA </b><i>a.</i> làm cho tâm hối hận. <i>nt.</i> vàng (bạc).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAPASSĪ </b><i>a.</i> nhiệt thành trong sự khổ hạnh. <i>m.</i> người ẩn dật (đạo sĩ). &#8212;<b>sinī </b><i>f.</i> nữ đạo sĩ (khổ hạnh).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAPPAṆA </b><i>nt.</i> sự làm cho đã thèm, giải khát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAPPATI </b>(<i>pass </i>của <b>tapati</b>) thiêu đốt, chói sáng, bị hành hạ vì hối hận. <i>aor.</i> <b>tappi. </b><i>pr.p.</i> <b>tappamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAPPARA </b><i>a.</i> nhiệt thành với, hoàn toàn hiến cho.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAPPITA </b><i>pp.</i> của <b>tappeti.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAPPIYA </b><i>a.</i> đã thèm. <i>abs.</i> được thỏa mãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAPPETI </b>(<b>tapp + a</b>) làm cho thỏa mãn, cho đã thèm, cho toại ý, vừa lòng. <i>aor.</i> &#8212;<b>esi. </b><i>pr.p.</i><b> tappenta. </b><i>abs.</i><b>tappetvā, tappiya.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAPPETU </b><i>m.</i> người thỏa mãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TABBAHULA </b><i>a.</i> được dồi dào, được thường.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TABBIPAKKHA </b><i>a.</i> phản nghịch với cái đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TABBIPARĪTA </b><i>a.</i> khác hơn cái đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TABBISAYA </b><i>a.</i> lấy cái đó làm đề mục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TABBHĀVA </b><i>m.</i> trạng thái đó, thứ, hay bản chất thật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAMA </b><i>m., nt.</i> sự tối tăm, sự ngu si. &#8212;<b>khandha </b><i>m.</i> sự tối tăm quá. &#8212;<b>naddha </b><i>a.</i> bao trùm sự đen tối. &#8212;<b>nuda</b><i>a.</i> phá tan sự tối tăm. &#8212;<b>parāyaṇa </b><i>a.</i> có tâm trạng u ám cho số phận mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAMĀLA </b><i>m.</i> cây Xantochymus.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAMBA </b><i>a.</i> đồng màu, nâu nâu. <i>nt.</i> đồng thau. &#8212;<b>kesa </b><i>a.</i> có tóc màu hung hung. &#8212;<b>cūla </b><i>m.</i> gà trống. &#8212;<b>nakha</b><i>a.</i> có móng ty màu nâu. &#8212;<b>netta </b><i>a.</i> có con mắt màu nâu. &#8212;<b>bhājana </b><i>nt.</i> cái chậu bằng thau.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAMBŪLA </b><i>nt.</i> lá trầu. &#8212;<b>pasibbaha </b><i>m.</i> giỏ, túi đựng trầu.&#8211;<b>peḷā</b> <i>f.</i> hộp trầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAYA </b><i>nt.</i> bộ ba, một bọn ba người.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAYO </b>ba (người).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TARA </b><i>a.</i> đi qua, đi ngang qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TARAṄGA </b><i>m.</i> sóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TARACCHA </b><i>m.</i> một giống cho sói, linh cẩu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TARAṆA </b><i>nt.</i> đi qua, đi ngang qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TARANĪ </b><i>f.</i> tàu, thuyền.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TARATI </b>(<b>tar + a</b>) đi qua, đi ngang qua, vội vàng. <i>aor. </i><b>tari. </b><i>pp.</i> <b>tarita. </b><i>pr.pṭ</i><b>aranta, taramāna. </b><i>abs. </i><b>taritvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TARAMĀNA-RŪPA </b><i>a.</i> đang vội vã, gấp rút.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TARITU </b><i>m.</i> người đi ngang qua.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TARU </b><i>m.</i> cây cối. &#8212;<b>saṇṇa </b><i>m.</i> một vườn cây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TARUṆA </b><i>a.</i> còn tơ, còn non, tuổi thơ ấu. <i>m.</i> người trẻ. &#8212;<b>ṇī </b><i>f.</i> gái tơ, cô hầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TALA </b><i>nt.</i> mặt bằng phẳng, đất bằng, căn cứ, nóc bằng, lưỡi gươm láng trơn, lòng bàn tay. &#8212;<b>ghātaka </b><i>nt.</i> vả hay vỗ bằng tay. &#8212;<b>sattika </b><i>nt.</i> đưa tay lên tỏ ý hăm dọa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TALUṆA </b>như <b>taruṇa</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TASA </b><i>a.</i> dời đi được, run rẩy, rung động.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TASATI </b>(<b>tas + a</b>) rung động, bị hăm dọa, bị khát nước, ước ao vì. <i>aor. </i><b>tasi. </b><i>pp.</i><b> tasita. </b><i>pr.p. </i><b>tasanta. </b><i>abs. </i><b>tasitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TASINĀ </b><i>f.</i> sự ham muốn, khao khát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAḶĀKA </b><i>m., nt.</i> cái hồ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TAHAṂ, TAHỊM </b><i>ad.</i> đó, trên đó, ở nơi đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀṆA </b><i>nt.</i> bảo vệ, núp ẩn, nương nhờ. &#8212;<b>tā </b><i>f.</i> sự bảo vệ, hộ trì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀTA </b><i>m.</i> cha, con (cách nói thân mật giữa cha con).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TADĪSA, </b>&#8212;<b>saka, TADĪ </b><i>a.</i> như vậy, với khả năng như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀPANA </b><i>nt.</i> tự ép xác, tự khổ hạnh, làm khô héo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀPASA </b><i>m.</i> người ẩn thân, đạo sĩ. &#8212;<b>sī </b><i>f.</i> nữ đạo sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀPETI </b>(<i>caus. </i>của <b>tapati</b>) làm khô héo, hành xác, thiêu đốt. <i>aor. </i><b>tāpesi. </b><i>pp.</i> <b>tāpita. </b><i>pr.p.</i> <b>tāpenta, tāpayamāna. </b><i>abs.</i> <b>tāpetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀMBŪLĪ </b><i>f.</i> dây trầu bò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀYATI </b>(<b>tā + ya</b>) bảo vệ, hộ trì, để dành, nuôi dưỡng. <i>aor.</i> <b>tāyi. </b><i>pp.</i> <b>tāyita. </b><i>abs.</i> <b>tāyitvā. </b><i>inf. </i><b>tāyituṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀRAKĀ, tārā </b><i>f.</i> ngôi sao. &#8212;<b>gaṇa </b><i>m.</i> một chòm sao. &#8212;<b>pati </b><i>m.</i> mặt trăng. &#8212;<b>patha </b><i>m.</i> hư không, bầu trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀRETI</b> (<i>caus. </i>của <b>tarati</b>) đi qua, giúp cho qua, giúp đỡ, phụ tá. <i>aor. </i><b>tāresi. </b><i>pp.</i> <b>tārita. </b><i>pr.p. </i><b>tārenta, tārayamāna. </b><i>abs.</i><b> tāretvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀRETU </b><i>m.</i> người đưa qua, bậc cứu tinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀLA </b><i>m.</i> cây thốt nốt. &#8212;<b>ṭṭhika </b><i>nt.</i> vỏ hột thốt nốt. &#8212;<b>kanda </b><i>m.</i> mộng chồi hột thốt nốt. &#8212;<b>kkhandha </b><i>m.</i> thân cây thốt nốt. &#8212;<b>pakka </b><i>nt.</i> hột thốt nốt. &#8212;<b>panna</b> lá thốt nốt hay lá bối diệp, lá buông. &#8212;<b>patta </b><i>nt.</i> nguyên lá dùng lợp nhà hay dừng vách. &#8212;<b>vaṇṭa </b><i>nt.</i> cây quạt bằng lá thốt nốt, tiếng này nói trại ra từ tiếng <b>tālavaṭṭa</b>vòng tròn làm bằng lá buông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀLĀVATTHUKATA </b><i>a.</i> nhổ gốc, bứng gốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀLU </b><i>m.</i> ổ gà trong miệng phía trên lưỡi. &#8212;<b>ja </b><i>a.</i> thuộc về thiệt âm (nơi lưỡi).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀVA </b><i>in.</i> nhiều quá, dài quá, từ xa. &#8212;<b>kālika </b><i>a.</i> tạm thời, đương thời. &#8212;<b>taka </b><i>a.</i> nhiều như vậy, thật dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀVATĀ </b><i>ad.</i> dài quá, trên lý do đó, do tại nơi đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀVATIṂSA </b><i>m.</i> trên cõi trời Đâu Suất. &#8212;<b>bhavana </b><i>nt.</i> cõi của ba mươi ba vị trời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀVADE, </b>&#8212;<b>deva </b><i>in.</i> trong lúc đó, đồng thời.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀḶA </b><i>m.</i> chìa khoa, nấc hay nút của nhạc khí. &#8212;<b>cchidda, cchiggla </b><i>nt.</i> lỗ chìa khóa. &#8212;<b>āvacara </b><i>nt.</i> nhạc. <i>m.</i>nhạc gia, nhạc sĩ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀḶANA </b><i>nt.</i> sự đập, gõ, đánh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀḶETI </b>(<b>taḷ + e</b>) gõ, dánh bằng roi.<i> aor. </i><b>tāḷesi. </b><i>pp.</i> <b>tāḷita </b><i>pr.p.</i> <b>tāḷenta. </b><i>abs.</i> <b>tāḷetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀSA </b><i>m.</i> sự sợ hãi, ghê sợ, run sợ. &#8212;<b>na </b><i>nt.</i> sự nhát sợ, sự bao vây.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĀSETI </b>(<i>caus.</i> của <b>tasati</b>) làm cho run sợ, nhát cho sợ, giam hãm. <i>aor. </i><b>tāsesi. </b><i>pp.</i> <b>tāsita. </b><i>pr.p.</i> <b>tāsenta, tāsayamāna. </b><i>abs. </i><b>tāsetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TI </b><i>a.</i> số ba. &#8212;<b>katuka </b><i>nt.</i> gia vị, ba lần. &#8212;<b>kkhattum </b><i>ad.</i> ba lần. &#8212;<b>gāvuta </b><i>a.</i> đo lối ba gàvuta là mười hai km. &#8212;<b>cīvara </b>tam y của vị tỳ kheo. &#8212;<b>piṭaka </b><i>nt.</i> Tam Tạng. &#8212;<b>peṭaka, </b>&#8212;<b>peṭakī </b><i>a.</i> tam tạng pháp sư hay thuộc làu tam tạng. &#8212;<b>ỳamā </b><i>f.</i> ba canh, một đêm tròn. &#8212;<b>yojana </b><i>nt.</i> xa ba do tuần. <i>adj.</i> đo được ba do tuần. &#8212;<b>liṅgika </b><i>a.</i>thuộc về ba giống. &#8212;<b>loka </b><i>m.</i> tam giới.&#8211;<b>vagga </b><i>a.</i> ba nhóm. &#8212;<b>vaṅgika </b><i>a.</i> có ba cử tri, ba cấu tạo lập hiến. &#8212;<b>vasika</b> có ba hạ, ba năm. &#8212;<b>vidha </b><i>a.</i> ba lần.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIKA </b><i>nt.</i> một bộ ba. <i>adj.</i> gồm có ba.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIKICCHAKA </b><i>m.</i> dược sư, thầy thuốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIKICCHATI </b>(<b>kit + cha</b>) trị bịnh, chăm nom cho thuốc. <i>aor. </i>&#8212;<b>chi. </b><i>pp.</i> &#8212;<b>chita. </b><i>pr.p.</i><b>chanta. </b><i>absṭ</i><b>ikicchitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIKICCHĀ</b><i> f.</i> thuật chữa bịnh, tập sự y khoa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIKKHA </b><i>a.</i> tinh nhuệ, lanh lợi, sắc bén, giải quyết mau lẹ. &#8212;<b>paññā </b><i>a.</i> có trí tuệ, tinh thông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIKKIṆA </b><i>a.</i> sắc, bén, nhọn, cay, nồng, chua cay, chát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIṬṬHATI </b>(<b>thā + a</b>) (<b>thā</b> được đổi lại <b>tiṭṭha</b>) đứng, ở, cư ngụ, kéo dài, ở lại. <i>aor. </i>&#8212;<b>aṭṭhāri. </b><i>pp.</i> <b>ṭhita. </b><i>pr.p. </i><b>tiṭṭhanta, tiṭṭhamāna. </b><i>abs. </i><b>ṭhatvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIṆA </b><i>nt.</i> cỏ. &#8212;<b>gahaṇa </b><i>nt.</i> chỗ nhiều cỏ, dày cỏ. &#8212;<b>jāti </b><i>f.</i> nhiều loại cỏ. &#8212;<b>bhakkha </b><i>a.</i> còn lại, tồn lại cỏ. &#8212;<b>bhisi </b><i>f.</i> nệm bằng cỏ.&#8211;<b>santhāra </b><i>m.</i> chiếu cỏ. &#8212;<b>sūla </b><i>nt.</i> một loại hoa lài. &#8212;<b>andūpaka </b><i>nt.</i> một bó cỏ. &#8212;<b>āgāra </b><i>nt.</i> chòi rơm, chòi lợp bằng cỏ (tranh). &#8212;<b>nukkā </b><i>f.</i> đuốc rơm, cỏ. &#8212;<b>hāraka </b><i>m.</i> người đem cỏ đi bán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIṆṆA </b>(<i>pp.</i> của <b>tarati</b>) đi ngang qua, đi thông qua, người đã đi đến mục tiêu cuối cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIṆHA </b><i>a.</i> bén, nhọn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TITIKKHATI </b>(<b>tij + kha</b>) <b>ti </b>thêm hai lần, và <b>j</b> đổi thành <b>k</b>, kéo dài, kiêng cử, bền chí. <i>aor. </i>&#8212;<b>khi. </b><i>pr.p. </i>&#8212;<b>khanta. </b>&#8212;<b>khamāna. </b><i>abs. </i>&#8212;<b>khitvā</b> nhẫn nại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TITIKKHĀ </b><i>f.</i> sự tha thứ, sự kiên nhẫn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TITTA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>a.</i><b> </b>cay đắng. <i>nt.</i> vị đắng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TITTA </b>(<i>pp.</i> của <b>tappati</b>) vừa lòng, toại ý, thỏa mãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TITTI </b><i>f.</i> sự thỏa mãn, miệng (ly), bờ vành (nón).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TITTIRA </b><i>m. </i>chim đa đa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TITTHA </b><i>nt.</i> chỗ đậu, chỗ sông cạn đi qua được, bến tàu, sự tin được. &#8212;<b>kara </b><i>m.</i> người sáng lập một hệ thống tôn giáo. &#8212;<b>thāyatana </b><i>nt.</i> căn bản của giáo lý, phạm vi của một giáo phái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TITTHIYA </b><i>m.</i> một sư tổ của ngoại đạo, người theo ngoại đạo (tà thuyết). &#8212;<b>sāvaka </b><i>m.</i> đệ tử của ngoại đạo. &#8212;<b>yārāma </b><i>m.</i> chùa của ngoại đạo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TITHI </b><i>f.</i> ngày âm lịch.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIDASA </b><i>m.</i> chư Thiên (nói chung). &#8212;<b>pura </b>cõi Trời, đô thị của chư Thiên. &#8212;<b>sinda </b><i>m.</i> chúa chư Thiên, Ngọc Hoàng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIDAṆDA </b><i>nt.</i> ba cây chụm tréo nhau (để đặt đồ lên).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIDIVA </b><i>m.</i> cảnh, cõi chư Thiên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIDHĀ </b><i>ad.</i> trong ba lối, ba cách.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TINTA </b><i>a.</i> ẩm ướt, mốc meo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TINTINĪ </b><i>f.</i> trái me.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TINDUKA </b><i>m.</i> cây Diospyros, thường mọc miền nhiệt đới, cây rất quí, là trái rất tốt đẹp.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIPU </b><i>nt.</i> chì.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIPUSA </b><i>nt.</i> những loại dưa leo.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIPPA, TIBBA </b><i>a.</i> bén, nhọn, xoi, đục, sắc sảo, tinh nhuệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIMI </b><i>m.</i> têm một loại cá thật to. &#8212;<b>ṅgala </b><i>a.</i> một loại cá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIMIRA, timisa </b><i>nt.</i> sự tối tăm. <i>adj. </i>tối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIMIRĀYITATTA </b><i>nt.</i> ảm đạm, đen tối.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIMĪSIKĀ </b><i>f.</i> một đêm tối quá.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIMBARU, </b>&#8212;<b>rusaka</b> như <b>tinduka.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIRACCHĀNA </b><i>m.</i> súc vật, cầm thú. &#8212;<b>kathā </b><i>f.</i> sự nói vô ích, về súc vật. &#8212;<b>gata </b><i>m.</i> một con thú. &#8212;<b>yoni </b><i>f.</i>cảnh sanh làm súc sinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIRIYAṂ </b><i>ad.</i> ngang qua, đi qua. &#8212;<b>taraṇa </b><i>nt.</i> chiếc phà, đò.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIRĪTAKA </b><i>nt.</i> y phục làm bằng vỏ cây, những thớ cây dài dùng làm y phục.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIRO </b><i>in.</i> qua khỏi, bên kia, phía ngoài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIROKARANĪ </b><i>f.</i> tấm màn che, vải che. &#8212;<b>kuṇṇa </b><i>nt.</i> bên kia, vách tường. &#8212;<b>dhāna </b><i>nt.</i> cái nắp đậy, tấm bình phong. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự giấu kín, làm mất dạng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIROKKĀRA </b><i>m.</i> sự chưởi mắng, thóa mạ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TILA </b><i>nt.</i> hột mè. &#8212;<b>kakka </b><i>nt.</i> nhồi dầu mè. &#8212;<b>piṭṭha, </b>&#8212;<b>piññāka </b><i>nt.</i> xay bột mè.&#8211;<b>muṭṭhi </b><i>m.</i> một nắm hột me. &#8212;<b>vāha </b><i>m.</i> xe chở mè. &#8212;<b>saṅgulikā </b><i>f.</i> bánh mè.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TIṂSATI, TIṂSĀ </b><i>f.</i> số ba mươi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĪRA </b><i>nt.</i> bờ bên, mé sông. &#8212;<b>dassī</b> <i>3.</i> thấy bờ kia.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĪRETI </b>(<b>tir + e</b>) quyết định, làm xong, xử xong, xét đoán. <i>aor. </i><b>tīresi. </b><i>pp.</i> <b>tīrata. </b><i>pr.p. </i><b>tīrenta,tirayamāna. </b><i>abs. </i><b>tīretvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TĪHA </b><i>nt.</i> thời kỳ ba ngày.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TU </b><i>in.</i> tuy nhiên, nhưng mà, lại nữa, bây giờ, kế đó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUṄGA </b><i>a.</i> cao cả, quyền thế.&#8211;<b>nāsika </b><i>a.</i> có lỗ mũi cao.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUCCHA </b><i>a.</i> rỗng không, vô ích, bỏ trống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUJJATI </b>(<i>pass </i>của <b>tudati</b>) bị say mê, bị thấm vào, xoi, đục khoét.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUTTHA </b>(<i>pp.</i> của <b>tussati</b>) vui vẻ, vừa lòng. &#8212;<b>citta, </b>&#8212;<b>mānasa</b> <i>a.</i> với tâm vui thích, thỏa thích.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUTTHI </b><i>f.</i> sự vui lòng, vui vẻ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUṆḌA, </b>&#8212;<b>ka </b><i>nt.</i> mỏ (chim), mõm (heo).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUṆṆAKAMMA </b><i>nt.</i> công việc kim chỉ, may vá quần áo. &#8212;<b>vāya </b><i>m.</i> thợ may.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUṆHĪ </b><i>in</i>. làm thinh, nín lặng. &#8212;<b>bhāva </b><i>m.</i> sự làm thinh. &#8212;<b>bhūta </b><i>a.</i><b> </b>lặng thinh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUTTA </b><i>nt.</i> cái móc của người nài dể hướng dẫn con voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUDATI </b>(<b>tud + a</b>) khoan, dùi, đâm lủng, chọc lủng bằng cách mổ (chim), đâm, châm chích, xúi giục. <i>aor. </i><b>tudi. </b><i>pp.</i> <b>tudita, tunna. </b><i>pr.p. </i><b>tudantā, tudamāna. </b><i>abs. </i><b>tuditvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUDANA </b><i>nt.</i> sự đâm thủng, chọc lủng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUMULA </b><i>a.</i> lớn, to, vĩ đại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUMBA </b><i>m.</i>, <i>nt.</i> một kiểu chậu nước, một cách đo lường về hột lúa. &#8212;<b>kaṭāha </b><i>m.</i> chậu làm bằng trái bầu thúng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUMBĪ </b><i>f.</i> bầu trái dài.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUMHA </b>anh chị (ngôi thứ hai). &#8212;<b>hādisa </b><i>a.</i> thứ của anh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TURAGA, TURAṄGA, </b>&#8212;<b>ṅgama </b><i>m.</i> con ngựa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TURITA </b><i>a.</i> mau lẹn, tốc lực. &#8212;<b>taṃ </b><i>ad.</i> một cách mau lẹ, gấp rút. &#8212;<b>turitaṃ </b><i>ad.</i> lẹ quá, cấp tốc, thật vội vã.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TURIYA, TŪRIYA </b><i>nt.</i> nhạc cụ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TURUKKHA </b><i>a.</i> thuộc về Thổ Nhĩ Kỳ. <i>m.</i> một loại nhang, hương thơm.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TULANA</b><i> nt.</i> &#8212;<b>nā </b><i>f.</i> sự cân lường, sự đánh giá, sự cân nhắc, sự xét đoán.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TULASĪ </b><i>f.</i> cây hoắc hương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TULĀ </b><i>f.</i> cái cân, đòn tay (nhà). &#8212;<b>kūṭa </b><i>nt.</i> cân giả dối.&#8211;<b>daṇṇa </b><i>m.</i> đòn cân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TULIYA </b>(<b>tūlīya</b>) <i>m.</i> con sóc, con chồn bay.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TULETI </b>(<b>tul + e</b>) cân, khám xét, so sánh. <i>aor. </i><b>tulesi. </b><i>pp. </i><b>tulīta. </b><i>pr.p. </i><b>tulenta. </b><i>abs. </i><b>tuletvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TULYA </b><i>a.</i> bằng nhau, có thể đo lường. &#8212;<b>tā </b><i>f. </i>sự bình đẳng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUVAṂ, TVAṂ </b>(số ít <b>tumha</b>) mày, anh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUVAṬAṂ </b><i>ad.</i> một cách mau chóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUSSATI </b>(<b>us + ya</b>) được vui mừng, hay thỏa mãn. <i>aor. </i><b>tussi. </b><i>pp.</i> <b>tuṭṭha. </b><i>pr.p. </i><b>tussanta, tussamāna. </b><i>abs. </i><b>tussitvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TUHINA </b><i>nt.</i> giọt sương.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TŪṆA, TŪNĪRA </b><i>m.</i> ống tên, sự run rẩy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TŪLA </b><i>nt.</i> vải gòn. &#8212;<b>picu </b><i>m.</i> gòn vải trộn len.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TŪLIKĀ </b><i>f.</i> cây cọ thợ sơn, nệm gòn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TE-ASĪTA </b><i>f.</i> số tám mươi ba.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TEKICCHA </b><i>a.</i> có thể trị được, người có thể tha thứ được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TE-CATTHĀLĪSATI </b><i>f.</i> số bốn mươi ba.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TE-CĪVARIKA </b><i>a.</i> chỉ dùng xài Tam y.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TEJA </b><i>m.</i>, <i>nt.</i> sự nóng, sự chiếu sáng, sự xán lạn, uy quyền. &#8212;<b>dhātu </b><i>f.</i> chất nóng. &#8212;<b>kasi ṇa </b><i>ct.</i> tham thiền đề mục lửa.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TEJANA </b><i>nt.</i> cây tên, chóp nhọn lầu chuông.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TEJAVANTU </b><i>a.</i> huy hoàng, sáng chói, sanh ra nóng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TEJETI </b>(<b>tij + e</b>) làm cho nóng, làm sắc bén. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>tejita. </b><i>pr.p.</i> <b>tejenta. </b><i>abs. </i><b>tejetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TETTIṂSĀ, </b>&#8212;<b>sati </b><i>f.</i> số ba mươi ba.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TENAVUTI </b><i>f.</i> số chín mươi ba.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TEPAÑÑASATI </b><i>f.</i> số năm mươi ba.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TEMANA </b><i>nt.</i> sự ướt, ẩm mốc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TEMĪYATI </b>(<i>pass.</i> của <b>temeti</b>) trở nên ướt, còn bị nước rớt xuống. <i>pr.p</i> <b>temiyamāna.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TEMETI </b>(<b>tim + e</b>) làm ướt, làm ẩm mốc. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp. </i><b>temita. </b><i>pr.p. </i><b>tementa, temayamāna. </b><i>abs.</i> <b>temetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TERASA, TEḶASA </b><i>3.</i> số mười ba.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TEROVASSIKA </b><i>a.</i> ba hay bốn tuổi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TELA </b><i>nt.</i> dầu. &#8212;<b>ghaṭa </b><i>m.</i> thùng, lu dầu. &#8212;<b>cāṭi </b><i>f.</i> một thùng dầu. &#8212;<b>dhūpita </b><i>a.</i> mùi vị dầu. &#8212;<b>padīpa </b><i>m.</i> đèn dầu. &#8212;<b>makkhana </b><i>nt.</i> thoa, xức dầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TENA </b><i>in.</i> vì lý do ấy, bởi vì chuyện ấy. &#8212;<b>hi </b><i>in.</i> nếu có (chuyện ấy) như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TELIKA </b><i>m.</i> người bán dầu lẻ, phân phối dầu.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TESAṬṬHI </b><i>f.</i> số sáu mươi ba.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TESATTATI </b><i>f.</i> số bảy mươi ba.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TOMARA </b><i>m.</i>, <i>nt.</i> cây giáo, cây thương để hướng dẫn voi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TOYA </b><i>nt.</i> nước.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TORAṆA </b><i>nt.</i> một vòng cung của cổng; một tấm tranh chưng bày mỹ thuật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TOSA </b><i>m.</i> sự vui thích, thỏa mãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TOSANĀ </b><i>f.</i>, <b>tosāpana </b><i>nt.</i> hành vi làm cho vui vẻ, hay cho vừa lòng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TOSĀPETI </b>(<i>caus.</i> của <b>tussati</b>) làm cho vui vẻ, cho vừa lòng. <i>aor. </i>&#8212;<b>esi. </b><i>pp.</i> <b>tosāpita.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TOSETI </b>(như chữ trên) <i>aor. </i>&#8212;<b>toseti. </b><i>pp.</i> <b>tositā. </b><i>pr.p. </i><b>tosenta, tosayamāna. </b><i>abs. </i><b>tosetvā.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TVAṂ </b>như <b>tuvaṃ.</b></span></p>
<p style="text-align: justify;" align="CENTER"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">-ooOoo-</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
