<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Học tiếng Pali &#8211; Thiền Vipassana Do Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy, Phương Thuốc Chữa Bệnh Phiền Não Của Chúng Sinh</title>
	<atom:link href="https://thienvipassana.net/tag/hoc-tieng-pali/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thienvipassana.net</link>
	<description>Tổng Hợp Chia Sẻ Các Bài Pháp Về Thiền Vipassana (Thiền Tứ Niệm Xứ) Theo Phương Pháp Ngài Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy, Các Tài Liệu Dhamma, Trợ Duyên Ai Đó Hữu Duyên Được Vững Vàng Trên Con Đường Tu Tập Giải Thoát Khổ, Được An Lạc Thực Sự, Hoà Hợp Thực Sự, Hạnh Phúc Thực Sự. #vipassana #dhamma #goenka #thienvipassana #buddha #phatphap #phatgiao #thiền</description>
	<lastBuildDate>Mon, 17 May 2021 07:30:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>vi</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/05/cropped-LOGO-PHÁP-BẢO-ORIGINAL-7-32x32.png</url>
	<title>Học tiếng Pali &#8211; Thiền Vipassana Do Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy, Phương Thuốc Chữa Bệnh Phiền Não Của Chúng Sinh</title>
	<link>https://thienvipassana.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>VIPASSANA &#8211; TIẾNG CHUÔNG VƯỢT THỜI GIAN &#8211; TỪ VỰNG PALI &#8211; VIỆT ĐỐI CHIẾU</title>
		<link>https://thienvipassana.net/vipassana-tieng-chuong-vuot-thoi-gian-tu-vung-pali-viet-doi-chieu/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2020 03:15:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[BÀI PHÁP THEO SÁCH]]></category>
		<category><![CDATA[VIPASSANA - TIẾNG CHUÔNG VƯỢT THỜI GIAN]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=2883</guid>

					<description><![CDATA[Từ Vựng Pali – Việt Đối Chiếu   Adhiṭṭhāna: sự quả quyết, quyết tâm. Một trong mười pāramī (ba-la-mật).  Ānāpāna:]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Từ Vựng Pali – Việt Đối Chiếu</b></span></h2>
<p><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Adhiṭṭhāna</b><span style="font-weight: 400;">: sự quả quyết, quyết tâm. Một trong mười</span><b> pāramī </b><span style="font-weight: 400;">(ba-la-mật).</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Ānāpāna: </b><span style="font-weight: 400;">sự hít thở.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Ānāpāna-sati</b><span style="font-weight: 400;">: niệm hơi thở.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Anattā: </b><span style="font-weight: 400;">vô ngã, không có bản chất, không có thực thể. Một trong ba tính chất cơ bản của</span> <span style="font-weight: 400;">sự vật (xem </span><b>lakkhaṇa</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Anicca: </b><span style="font-weight: 400;">vô thường, hay thay đổi, chóng tàn. Một trong ba tính chất cơ bản của sự vật.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Arahant / arahat: </b><span style="font-weight: 400;">A La Hán, người được giải thoát; người đã tiêu diệt mọi phiền não</span> <span style="font-weight: 400;">của tâm (xem Buddha).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Ariya: </b><span style="font-weight: 400;">người cao thượng; thánh nhân. Người đã thanh tẩy tâm của mình tới mức cảm</span> <span style="font-weight: 400;">nghiệm được níp-bàn, thực tại cơ bản nhất. Có bốn bậc thánh nhân: </span><b>sotāpanna</b><span style="font-weight: 400;"> (nhập lưu), cũng gọi là thất lai, chỉ còn tái sinh tối đa bảy lần nữa; </span><b>sagadagami</b><span style="font-weight: 400;"> (nhất lai), chỉ còn tái sinh một lần; </span><b>anagami</b><span style="font-weight: 400;"> (bất lai), không còn tái sinh, nhưng còn các phiền não tinh tế; và </span><b>arahat</b><span style="font-weight: 400;"> (A La Hán), bậc thánh thứ tư, người hoàn toàn giác ngộ, đã tận diệt mọi phiền não, không còn tái sinh sau khi chết.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Ariya aṭṭhaṅgika magga</b><span style="font-weight: 400;">: Bát Chánh Ðạo (xem</span><b> magga</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Ariya sacca</b><span style="font-weight: 400;">: Chân lí cao thượng (xem sacca).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Avijjā: </b><span style="font-weight: 400;">vô minh, mê muội, ảo ảnh. Sự trói buộc đầu tiên trong chuỗi nhân duyên</span> <span style="font-weight: 400;">(</span><b>paṭicca samuppāda</b><span style="font-weight: 400;">). Cùng với tham ái (</span><b>rāga</b><span style="font-weight: 400;">) và sân hận (</span><b>dosa</b><span style="font-weight: 400;">), nó là một trong ba phiền não chính. Ba phiền não này là cội nguồn của mọi phiền não khác của tâm và do đó là nguyên nhân đau khổ. Ðồng nghĩa với </span><b>moha</b><span style="font-weight: 400;"> (si mê, ảo tưởng).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Āyatana</b><span style="font-weight: 400;">: xứ, vùng, đặc biệt là sáu vùng giác quan (</span><b>salāyatana</b><span style="font-weight: 400;">): mắt, tai, mũi, lưỡi, thân,</span> <span style="font-weight: 400;">và tâm, cùng với những đối tượng tương ứng là:</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">&#8211;  sắc (</span><b>rūpa</b><span style="font-weight: 400;">) tương ứng với mắt (</span><b>cakkhu</b><span style="font-weight: 400;">),</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">&#8211;  thanh (</span><b>sadda</b><span style="font-weight: 400;">) tương ứng với tai (</span><b>sota</b><span style="font-weight: 400;">),</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">&#8211;  mùi (</span><b>ghāna</b><span style="font-weight: 400;">) tương ứng với mũi (</span><b>gadha</b><span style="font-weight: 400;">),</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">&#8211;  vị (</span><b>rasa</b><span style="font-weight: 400;">) tương ứng với lưỡi (</span><b>jivhā</b><span style="font-weight: 400;">),</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">&#8211;  xúc cảm (</span><b>phoṭṭhabba</b><span style="font-weight: 400;">) tương ứng với thân (</span><b>kāya</b><span style="font-weight: 400;">),</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">&#8211;  đối tượng của tâm, các tư tưởng đủ loại (</span><b>dhamma</b><span style="font-weight: 400;">) tương ứng với tâm (</span><b>mano</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Những đối tượng này cũng gọi là sáu cơ năng.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Bhaṅga</b><span style="font-weight: 400;">: sự tiêu tan. Một giai đoạn quan trọng trong thực hành thiền Quán (</span><b>Vipassāna</b><span style="font-weight: 400;">),</span> <span style="font-weight: 400;">cảm nghiệm sự tiêu tan của tính rắn chắc bề ngoài của thân thể thành những dao động tinh vi không ngừng hiện rồi biến.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Bhāvanā</b><span style="font-weight: 400;">: tham thiền, hay thiền, sự phát triển tâm linh. Có hai loại thiền là thiền định</span> <span style="font-weight: 400;">(</span><b>samatha-bhāvanā</b><span style="font-weight: 400;">), tương ứng với sự tập trung của tâm (</span><b>samādhi</b><span style="font-weight: 400;">), và thiền quán (</span><b>vipassāna-bhāvanā</b><span style="font-weight: 400;">), tương ứng với tuệ giác (</span><b>paññā</b><span style="font-weight: 400;">). Phát triển thiền định sẽ dẫn tới trạng thái nhập định (</span><b>jhāna</b><span style="font-weight: 400;">). Phát triển thiền quán sẽ dẫn tới giải thoát (xem </span><b>jhàna,</b> <b>paññā, samàdhi, Vipassāna</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Bhāvanā-mayā paññā</b><span style="font-weight: 400;">: tuệ giác phát triển nhờ kinh nghiệm bản thân, trực tiếp.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Bhikkhu</b><span style="font-weight: 400;">: tì kheo, nam tu sĩ phật giáo; thiền giả.</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Bhikkhunī</b><span style="font-weight: 400;">: tì kheo nữ.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Bodhisatta</b><span style="font-weight: 400;">: Bồ tát, người đang trên đường giác ngộ. Là người đang cố gắng để trở thành</span> <span style="font-weight: 400;">Phật. Tên gọi này được dùng để chỉ Ðức Phật trước khi Ngài hoàn toàn giác ngộ. Tiếng Phạn: </span><b>bodhisattva</b><span style="font-weight: 400;">.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Bojjhanga</b><span style="font-weight: 400;">: yếu tố giác ngộ, nghĩa là phẩm chất giúp đạt giác ngộ. Thất giác chi là: niệm</span> <span style="font-weight: 400;">giác chi (</span><b>sati</b><span style="font-weight: 400;">), trạch pháp giác chi (</span><b>Dhamma-vicaya</b><span style="font-weight: 400;">), tinh tấn giác chi (</span><b>viriya</b><span style="font-weight: 400;">), hỉ giác chi (</span><b>pīti</b><span style="font-weight: 400;">), khinh an giác chi (</span><b>passaddhi</b><span style="font-weight: 400;">), định giác chi (</span><b>samādhi</b><span style="font-weight: 400;">), xả giác chi (</span><b>upekkhā</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Buddha: </b><span style="font-weight: 400;">Phật. Ðấng giác ngộ; người đã khám phá ra con đường giải thoát, đã thực hành</span> <span style="font-weight: 400;">và đạt tới đích bằng những cố gắng của chính mình. Có hai hạng Phật:</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">&#8211;    </span><b>Pacceka-buddha, </b><span style="font-weight: 400;">&#8220;Ðộc giác Phật&#8221;, người đã đạt giác ngộ nhưng không thể dạy cho</span> <span style="font-weight: 400;">người khác con đường giác ngộ mình đã đạt được.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">&#8211;   </span><b>Sammā-sambuddha, </b><span style="font-weight: 400;">Tam miệu Tam bồ đề, hay &#8220;Toàn giác Phật,&#8221; vị Phật hoàn hảo, có</span> <span style="font-weight: 400;">thể dạy cho người khác.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Cakka</b><span style="font-weight: 400;">: bánh xe,</span><b> bhava-cakka</b><span style="font-weight: 400;">, bánh xe luân hồi (tức là qui trình của đau khổ), tương</span> <span style="font-weight: 400;">đương với </span><b>saưsāra. Dhamma-cakka,</b><span style="font-weight: 400;"> bánh xe Giáo pháp (tức là giáo lí hay qui trình giải thoát). </span><b>Bhava-cakka</b><span style="font-weight: 400;"> tương ứng với chuỗi nhân duyên theo thứ tự thường. </span><b>Dhamma-cakka </b><span style="font-weight: 400;">tương ứng với chuỗi nhân duyên theo thứ tự ngược lại, không dẫn tới sự nhân lên</span> <span style="font-weight: 400;">các đau khổ, nhưng dẫn tới sự tận diệt đau khổ.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Citā-mayā-paññā</b><span style="font-weight: 400;">: tuệ giác đạt được nhờ phân tích bằng trí óc (xem</span><b> paññā</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Citta</b><span style="font-weight: 400;">: tâm.</span><b> Cittānupassanā</b><span style="font-weight: 400;">, niệm tâm (xem</span><b> satipaṭṭhàna</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Dhamma</b><span style="font-weight: 400;">: hiện tượng; đối tượng của tâm; bản tính; luật thiên nhiên; luật giải thoát, nghĩa</span> <span style="font-weight: 400;">là lời giảng của người giác ngộ, chân lí. </span><b>Dhammānupassanā</b><span style="font-weight: 400;">, niệm pháp (xem </span><b>Satipaṭṭhāna</b><span style="font-weight: 400;">). (Tiếng Sanskrit là</span><b> Dharma</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Dosa</b><span style="font-weight: 400;">: sân hận. Cùng với tham ái (</span><b>rāga</b><span style="font-weight: 400;">) và si mê (</span><b>moha</b><span style="font-weight: 400;">), là một trong ba phiền não</span> <span style="font-weight: 400;">chính.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Dukkha</b><span style="font-weight: 400;">: khổ, phiền não. Một trong ba đặc tính cơ bản (xem</span><b> lakkhaṇa</b><span style="font-weight: 400;">). Diệu đế thứ</span> <span style="font-weight: 400;">nhất (xem </span><b>sacca</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Jhāna</b><span style="font-weight: 400;">: nhập định, tình trạng ngây ngất, xuất thần. Có thể đạt tám trạng thái xuất thần nhờ</span> <span style="font-weight: 400;">thực hành thiền định </span><b>(samādhi</b><span style="font-weight: 400;">) hay thiền vắng lặng (</span><b>samatha-bhāvanā)</b><span style="font-weight: 400;"> (xem </span><b>bhāvanā</b><span style="font-weight: 400;">). Việc vun trồng những trạng thái này dẫn tới sự thư thái và hoan hỉ, nhưng</span> <span style="font-weight: 400;">không triệt tận gốc rễ những phiền não.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Kalāpa / aṭṭha-kalāpa</b><span style="font-weight: 400;">: nguyên tử, đơn vị nhỏ nhất của vật chất, gồm bốn yếu tố và các</span> <span style="font-weight: 400;">tính chất của chúng.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Kamma: </b><span style="font-weight: 400;">hành, đặc biệt hành động do chính mình làm và tạo quả cho tương lai của mình.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">Cũng gọi là nghiệp (xem </span><b>saṅkhàra</b><span style="font-weight: 400;">). Tiếng Sanskrit là </span><b>karma</b><span style="font-weight: 400;">.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Kāya</b><span style="font-weight: 400;">: thân.</span><b> Kāyānupassannā, </b><span style="font-weight: 400;">niệm thân (xem</span><b> satipaṭṭhāna</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Khandhā</b><span style="font-weight: 400;">: uẩn, khối, nhóm kết hợp. Con người cấu tạo bởi ngũ uẩn: sắc (</span><b>rūpa</b><span style="font-weight: 400;">), thức</span> <span style="font-weight: 400;">(</span><b>viññāna</b><span style="font-weight: 400;">), thoï (</span><b>vedanā</b><span style="font-weight: 400;">), tưởng (</span><b>saññā</b><span style="font-weight: 400;">), hành (</span><b>saṅkhāra</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Lakkhaṇa</b><span style="font-weight: 400;">: đặc tính, dấu hiệu, nét đặc trưng. Ba đặc tính (</span><b>ti-lakkhaṇa</b><span style="font-weight: 400;">) là vô thường</span> <span style="font-weight: 400;">(</span><b>anicca</b><span style="font-weight: 400;">), đau khổ (</span><b>dukkha</b><span style="font-weight: 400;">), và vô ngã (</span><b>anattā</b><span style="font-weight: 400;">). Hai đặc tính đầu có chung cho mọi hiện tượng có điều kiện. Ðặc tính thứ ba có chung cho mọi hiện tượng có điều kiện và vô điều kiện.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Loka</b><span style="font-weight: 400;">:</span><b> 1</b><span style="font-weight: 400;">. Ðại vũ trụ, tức là vũ trụ, thế giới, bình diện hiện hữu;</span><b> 2</b><span style="font-weight: 400;">. Tiểu vũ trụ, tức là cơ</span> <span style="font-weight: 400;">cấu tâm-thể lí. </span><b>Loka-dhammā</b><span style="font-weight: 400;">, thế sự, những thăng trầm của cuộc sống mà mọi người phải đối diện, đó là lợi hay thiệt, thắng hay thua, khen hay chê, sướng hay khổ.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Magga</b><span style="font-weight: 400;">: Ðạo, đường đi.</span><b> Ariyā aṭṭhaṅgika magga</b><span style="font-weight: 400;">, Bát Chánh Ðạo dẫn tới giải thoát</span> <span style="font-weight: 400;">khỏi đau khổ. Bát Chánh Ðạo chia thành ba nhóm:</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>I. Sīla</b><span style="font-weight: 400;">, giới, thanh tịnh trong lời nói và hành động:</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>sammā-vācā</b><span style="font-weight: 400;">, chánh ngữ</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>sammā-kammanta</b><span style="font-weight: 400;">, chánh nghiệp;</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>sammā-ājīva</b><span style="font-weight: 400;">, chánh mạng;</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>II</b><span style="font-weight: 400;">.</span><b> Samādhi</b><span style="font-weight: 400;">, định, làm chủ tâm của mình:</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>sammā-vāyāma</b><span style="font-weight: 400;">, chánh tinh tấn;</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>sammā-sati</b><span style="font-weight: 400;">, chánh niệm;</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>sammā-samādhi</b><span style="font-weight: 400;">, chánh định;</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>III.</b><span style="font-weight: 400;">   </span><b>Paññā</b><span style="font-weight: 400;">, huệ, trực giác làm cho tâm hoàn toàn trong sạch:</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>sammā-saṅkappa</b><span style="font-weight: 400;">, chánh kiến;</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>sammā-diṭṭhi</b><span style="font-weight: 400;">, chánh tư duy.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Magga </b><span style="font-weight: 400;">là diệu đế thứ tư trong Tứ Diệu Ðế.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Māra: </b><span style="font-weight: 400;">sự chết, Ma vương; lực tiêu cực, sự ác.</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Mettā</b><span style="font-weight: 400;">: từ ái, từ tâm, tình yêu vị tha và thiện chí. Một trong các phẩm chất của tâm thanh</span> <span style="font-weight: 400;">tịnh, một trong các ba la mật </span><b>(pāramī</b><span style="font-weight: 400;">). </span><b>Mettā-bhāvanā</b><span style="font-weight: 400;">: thiền từ tâm, việc luyện tập tâm bằng phương pháp thiền.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Nibbāna: </b><span style="font-weight: 400;">Níp-bàn; tận diệt, giải thoát khỏi đau khổ; thực tại cuối cùng; thực tại vô điều </span></span><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">kiện. (Tiếng Sanskrit: </span><b>nirvāṇa</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Pāli: </b><span style="font-weight: 400;">nghĩa đen là dòng chữ; bản văn; những bản văn ghi lại lời dạy của Ðức Phật; từ đó</span> <span style="font-weight: 400;">Pāli là ngôn ngữ của những bản văn này. Chứng cớ lịch sử, ngôn ngữ và khảo cổ học cho thấy Pāli là ngôn ngữ được nói vào thời Ðức Phật hay gần thời đó. Về sau những bản văn này được dịch sang tiếng Phạn, là ngôn ngữ chỉ dùng trong lãnh vực văn chương.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Paññā: </b><span style="font-weight: 400;">Tuệ giác.Trí .Cấp thứ ba trong các cấp luyện tập Bát Chánh Ðạo (xem</span><b> magga</b><span style="font-weight: 400;">).</span> <span style="font-weight: 400;">Có ba loại trí: trí văn (</span><b>suta-mayā paññā</b><span style="font-weight: 400;">), trí tư (</span><b>citā-mayā paññā</b><span style="font-weight: 400;">), và trí tu (</span><b>bhāvanā-mayā paññā</b><span style="font-weight: 400;">). Trong ba loại này, chỉ có loại thứ ba có thể làm cho tâm hoàn toàn thanh</span> <span style="font-weight: 400;">tịnh; người ta đạt được nó bằng việc thực hành thiền quán (</span><b>vipassanā-bhāvanā</b><span style="font-weight: 400;">). Tuệ giác là một trong năm sức mạnh của tâm, trong bảy yếu tố giác ngộ (xem </span><b>bojjhaṅga</b><span style="font-weight: 400;">), và trong mười ba la mật (</span><b>pāramī</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Pāramī / pāramitā: </b><span style="font-weight: 400;">ba la mật, nghĩa là sự hoàn hảo, nhân đức; phẩm chất hoàn hảo của</span> <span style="font-weight: 400;">tâm giúp tiêu diệt vị kỉ và dẫn tới giải thoát. Mười ba-la-mật là: bố thí (</span><b>dāna</b><span style="font-weight: 400;">), trì giới (</span><b>sīla</b><span style="font-weight: 400;">), khước từ hay xuất gia </span><b>(nekkhamma</b><span style="font-weight: 400;">), trí tuệ (</span><b>paññā</b><span style="font-weight: 400;">), tinh tấn hay cố gắng (</span><b>viriya</b><span style="font-weight: 400;">), nhẫn nhục hay khoan dung (</span><b>khanti</b><span style="font-weight: 400;">), chân thật (</span><b>sacca</b><span style="font-weight: 400;">), quả quyết (</span><b>adhiṭṭhāna</b><span style="font-weight: 400;">), từ tâm hay vị tha (</span><b>mettā</b><span style="font-weight: 400;">), tâm xả hay thanh thản (</span><b>upekkhā</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Paṭicca samuppāda: </b><span style="font-weight: 400;">chuỗi thập nhị nhân duyên; sự phát sinh nhân quả. Tiến trình này</span> <span style="font-weight: 400;">bắt đầu từ sự mê muội, vô minh, khiến người ta ở lại mãi trong vòng luân hồi đau khổ.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Rūpa: </b><span style="font-weight: 400;">1. Vật chất; 2. Sắc pháp (xem</span><b> āyatana, khandhā</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Sacca: </b><span style="font-weight: 400;">chân lí. Bốn chân lí cao cả (Tứ diệu đế,</span><b> ariyā-sacca</b><span style="font-weight: 400;">) là: </span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">chân lí về khổ (</span><b>dukkha-sacca</b><span style="font-weight: 400;">);</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">chân lí về nguyên nhân của khổ (</span><b>samudaya-sacca</b><span style="font-weight: 400;">); </span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">chân lí về diệt khổ </span><b>(nirodha-sacca</b><span style="font-weight: 400;">);</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">chân lí về đường dẫn tới diệt khổ (</span><b>magga-sacca</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Samādhi: </b><span style="font-weight: 400;">định, sự tập trung, kiểm soát tâm. Cấp thứ hai trong ba cấp luyện tập Bát</span> <span style="font-weight: 400;">Chánh Ðạo (xem magga). Khi được luyện tập như mục đích tự tại, nó giúp đạt tới những tình trạng ngây ngất, xuất thần (</span><b>jhāna</b><span style="font-weight: 400;">), nhưng không mang lại sự giải thoát hoàn toàn của tâm. Có ba loại định:</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>khaṇika samādhi, </b><span style="font-weight: 400;">định nhất thời, từng lúc, sát-na định;</span><b> upacāra samādhi, </b><span style="font-weight: 400;">cận định, ở mức độ gần trạng thái xuất thần;</span><b> appanā samādhi</b><span style="font-weight: 400;">, đại định, trạng thái nhập thiền-na (</span><b>jhāna</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">Trong ba loại này, </span><b>khaṇika samādhi</b><span style="font-weight: 400;"> là giai đoạn chuẩn bị cần và đủ để bắt đầu thực hành Thiền Quán.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Samatha: </b><span style="font-weight: 400;">thanh thản, tĩnh lặng.</span><b> Samatha-bhāvanā</b><span style="font-weight: 400;">, thiền tĩnh lặng, thiền an chỉ; đồng</span> <span style="font-weight: 400;">nghĩa với định (</span><b>samādhi)</b><span style="font-weight: 400;"> (xem </span><b>bhāvanā</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Sampajañña: </b><span style="font-weight: 400;">giác tỉnh, hiểu biết toàn diện hiện tượng tâm-vật, trực giác về tính chất vô</span> <span style="font-weight: 400;">thường của các hiện tượng ở bình diện cảm giác.</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Saṅgha: </b><span style="font-weight: 400;">Tăng già; cộng đoàn; cộng đồng những thánh nhân (</span><b>ariyā</b><span style="font-weight: 400;">), nghĩa là những</span> <span style="font-weight: 400;">người đã cảm nghiệm Níp-bàn; cộng đoàn các tì kheo nam và nữ Phật giáo; một thành viên của cộng đoàn tăng già (</span><b>ariya-saṅgha</b><span style="font-weight: 400;">), cộng đoàn tì kheo tăng (</span><b>bhikkhu-saṅgha</b><span style="font-weight: 400;">) hay tì kheo ni (</span><b>bhikkhunī-saṅgha</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Saṅkhāra: </b><span style="font-weight: 400;">hành, sự tạo thành tâm; hoạt động của ý chí; phản ứng của tâm; sự chi phối</span> <span style="font-weight: 400;">của tâm. Là một trong ngũ uẩn (</span><b>khandhā</b><span style="font-weight: 400;">), và là yếu tố thứ hai trong chuỗi mười hai nhân duyên (</span><b>paṭicca samuppāda</b><span style="font-weight: 400;">). </span><b>Saṅkhāra</b><span style="font-weight: 400;"> là nghiệp </span><b>(kamma</b><span style="font-weight: 400;">), là hành tạo quả tương lai và vì thế là nguyên nhân tạo nên đời sống tương lai của một người (Sanskrit: </span><b>saṃskàra</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Saṅkhārupekkhā: </b><span style="font-weight: 400;">tuệ xả, nghĩa đen là bình thản đối với nghiệp (</span><b>saṅkhāra</b><span style="font-weight: 400;">). Một giai</span> <span style="font-weight: 400;">đoạn trong việc thực hành Thiền Quán, tiếp theo cảm nghiệm về </span><b>bhaṅga,</b><span style="font-weight: 400;"> trong giai đoạn này những phiền não cũ còn tiềm tàng trong vô thức trở nên ý thức và biểu hiện bằng những cảm giác thể lí. Nhờ giữ được tâm thanh thản đối với các cảm giác, người hành thiền không còn tạo ra nghiệp mới nữa và làm cho những nghiệp cũ tan biến đi. Tiến trình này dần dần dẫn đến sự tiêu diệt hoàn toàn mọi </span><b>saṅkhāra.</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Saññā: </b><span style="font-weight: 400;">tưởng</span><b>, </b><span style="font-weight: 400;">(từ</span><b> saṃyutta-ñāṇā</b><span style="font-weight: 400;">, nhận thức bị chi phối): tri giác, nhận thức. Là một</span> <span style="font-weight: 400;">trong năm uẩn (</span><b>khandhā</b><span style="font-weight: 400;">). Thường chịu sự chi phối của hành (</span><b>saṅkhāra</b><span style="font-weight: 400;">) trong quá khứ, và vì thế có một hình ảnh thành kiến về thực tại. Khi thực hành Thiền quán</span><b>, saññā</b><span style="font-weight: 400;"> đổi thành </span><b>paññā</b><span style="font-weight: 400;">, nhận thức chân tướng của thực tại. Nó trở thành </span><b>anicca-saññā</b><span style="font-weight: 400;">, </span><b>dukkha-saññā</b><span style="font-weight: 400;">,</span><b> anattā-saññā</b><span style="font-weight: 400;">,</span><b> asubha-saññā </b><span style="font-weight: 400;">&#8212; nghĩa là nhận thức về vô thường, đau khổ, vô</span> <span style="font-weight: 400;">ngã, và bản chất ảo ảnh của vẻ đẹp bề ngoài.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Sati: </b><span style="font-weight: 400;">chánh niệm. Một thành phần của Bát Chánh Ðạo (xem</span><b> magga</b><span style="font-weight: 400;">), và cũng là một</span> <span style="font-weight: 400;">trong năm sức mạnh của tâm và bảy yếu tố của giác ngộ (xem </span><b>bojjhaṅga</b><span style="font-weight: 400;">). </span><b>Ānāpāna-sati</b><span style="font-weight: 400;">, niệm thở.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Satipaṭṭhāna: </b><span style="font-weight: 400;">tứ niệm xứ.</span><b> Satipaṭṭhāna </b><span style="font-weight: 400;">có bốn khía cạnh:</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">Niệm thân (</span><b>kāyanupassannā</b><span style="font-weight: 400;">);</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">Niệm thọ (</span><b>vedanānupassannā</b><span style="font-weight: 400;">);</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">Niệm tâm (</span><b>cittānupassanā</b><span style="font-weight: 400;">);</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">Niệm pháp (</span><b>dhammānupassanā).</b></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><span style="font-weight: 400;">Cả bốn khía cạnh này đều bao gồm trong việc quán sát cảm giác, vì cảm giác trực tiếp liên quan tới thân cũng như tới tâm. Kinh Ðại Niệm Xứ </span><b>Mahā-Satipaṭṭhāna Suttanta</b><span style="font-weight: 400;"> (Dīgha Nikāya, 22) là nguồn chính giải thích về cơ sở lí thuyết của việc thực hành thiền </span><b>vipassāna-bhāvanā</b><span style="font-weight: 400;">.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Sīla</b><span style="font-weight: 400;">: Giới, đức hạnh; tránh mọi lời nói và hành động gây thiệt hại cho mình và người</span> <span style="font-weight: 400;">khác. Là bậc luyện tập đầu tiên trong ba bậc luyện tập Bát Chánh Ðạo (xem </span><b>magga</b><span style="font-weight: 400;">). Với một người tại gia, giới được thực hành trong đời sống hằng ngày bằng việc tuân giữ Ngũ giới.</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Sotāpanna: </b><span style="font-weight: 400;">người Nhập lưu. Người đã đạt giai đoạn đầu tiên của bậc thánh, và đã cảm</span> <span style="font-weight: 400;">nghiệm Níp-bàn (xem </span><b>ariya</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Suta-mayā paññā: </b><span style="font-weight: 400;">Trí tuệ tiếp nhận, văn tuệ, nghĩa đen là sự hiểu biết do nghe người</span> <span style="font-weight: 400;">khác (xem </span><b>paññā</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Sutta: </b><span style="font-weight: 400;">kinh. Bài giảng của Ðức Phật hay một môn đệ chính của ngài (Sanskrit:</span><b> sutra</b><span style="font-weight: 400;">)</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Taṇhā: </b><span style="font-weight: 400;">Ái dục, tham ái. Nghĩa đen là &#8220;thèm khát&#8221;. Bao gồm cả sự thèm muốn và đối cực</span> <span style="font-weight: 400;">của nó là sự chán ghét. Ðức Phật đã xác định ái dục là nguyên nhân của đau khổ (</span><b>samudaya-sacca</b><span style="font-weight: 400;">) trong bài giảng đầu tiên của ngài, &#8220;Kinh Khởi Ðộng Bánh Xe Giáo Pháp&#8221; (</span><b>Dhammacakkappavattana Sutta</b><span style="font-weight: 400;">). Trong chuỗi nhân duyên </span><b>(paṭicca</b> <b>saṃuppāda</b><span style="font-weight: 400;">), ngài giải thích rằng tham ái phát sinh như một phản ứng đối với những</span> <span style="font-weight: 400;">cảm giác của thân thể.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Theravāda: </b><span style="font-weight: 400;">Phật giáo nguyên thủy. Dịch sát chữ là &#8220;lời giảng của các vị trưởng lão.&#8221; Là</span> <span style="font-weight: 400;">những lời giảng của Ðức Phật dưới hình thức đã được bảo tồn tại những nước Ðông Nam </span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Á  (Miến Ðiện, Sri Lanka, Thái Lan, Lào, Căm Bốt). Thường được công nhận là hình thức giáo lí cổ xưa nhất.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Tipiṭaka</b><span style="font-weight: 400;">: (Sanskrit:</span><b> Tripitaka</b><span style="font-weight: 400;">) Kinh Tam Tạng. Ba bộ sưu tập các lời giảng dạy của</span> <span style="font-weight: 400;">Ðức Phật, đó là:</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Vinaya-piṭaka, </b><span style="font-weight: 400;">giới điều, gồm những giới luật về đời sống tu trì;</span><b> Sutta- piṭaka</b><span style="font-weight: 400;">, kinh, gồm những bài giảng thuyết;</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Abhidhamma-piṭaka, </b><span style="font-weight: 400;">Vi Diệu Pháp, sưu tập những lời giảng dạy cao cấp, nghĩa</span> <span style="font-weight: 400;">là những chú giải triết học có hệ thống về Giáo pháp.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Upekkhā: </b><span style="font-weight: 400;">Tâm xả. Sự thản nhiên; tình trạng tâm không vướng mắc tham sân si. Một</span> <span style="font-weight: 400;">trong bốn tình trạng thanh tịnh của tâm, một trong bảy yếu tố giác ngộ.</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Vedanā: </b><span style="font-weight: 400;">Thọ, cảm thọ, cảm giác. Một trong năm uẩn (</span><b>khandhā</b><span style="font-weight: 400;">). Ðức Phật mô tả nó có</span> <span style="font-weight: 400;">cả khía cạnh tâm và thân; vì thế cảm thọ cống hiến phương tiện để xem xét toàn thể hiện tượng tâm-thể lí. Trong chuỗi nhân duyên </span><b>(paṭicca samuppāda</b><span style="font-weight: 400;">) Ðức Phật cắt nghĩa rằng tham ái (</span><b>taṇhā</b><span style="font-weight: 400;">), nguyên nhân của đau khổ, phát sinh như một phản ứng đối với cảm thọ. Bằng cách học quán sát cảm thọ một cách khách quan, người ta có thể tránh mọi phản ứng mới, và có thể cảm nghiệm trực tiếp trong nội tâm mình thực tại của vô thường. Cảm nghiệm này là cốt yếu để phát triển sự cắt đứt quyến luyến, dẫn tới sự giải thoát của tâm.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Vedanānupassannā: </b><span style="font-weight: 400;">niệm thọ, quán sát các cảm giác trong thân thể (xem</span><b> satipaṭṭhāna </b><span style="font-weight: 400;">&#8211; tứ niệm xứ).</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Viññāṅa: </b><span style="font-weight: 400;">thức, ý thức, tri thức. Một trong năm uẩn</span><b> (khandhā</b><span style="font-weight: 400;">).</span></span><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Vipassāna: </b><span style="font-weight: 400;">Thiền Quán; thiền minh sát; trực giác, nội quan, giúp thanh tẩy tâm; đặc biệt</span> <span style="font-weight: 400;">trực giác về bản chất vô thường, đau khổ và vô ngã của cơ cấu tâm thể lí. </span><b>Vipassāna-bhāvanā</b><span style="font-weight: 400;">, thiền quán, là sự luyện tập có hệ thống về trực giác qua kĩ thuật suy niệm của</span> <span style="font-weight: 400;">việc quán sát thực tại của bản thân bằng cách quán sát những cảm giác nơi thân thể mình.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Yathā-bhūta</b><span style="font-weight: 400;">: chân tướng, thực chất, dịch sát chữ là &#8220;đúng theo bản chất.&#8221;</span><b> Yathā-bhūta-ñānadassana, </b><span style="font-weight: 400;">sự thể hiện chân lí qua việc nhận thức đúng chân tướng của chân lí.</span></span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"> </span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Bài viết trích từ cuốn <a href="https://thienvipassana.net/thien-quan-tieng-chuong-vuot-thoi-gian/"><strong>Vipassana &#8211; Tiếng Chuông Vượt Thời Gian</strong></a> (The Clock of Vipassana Has Struck)  &#8211; Thiền Sư Sayagyi U Ba Khin (Tỳ Kheo Thiện Minh dịch).</span></p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span style="font-size: 18pt;"><strong>AUDIOS TOÀN BỘ CUỐN SÁCH THIỀN QUÁN &#8211; TIẾNG CHUÔNG VƯỢT THỜI GIAN</strong></span></h2>
<p><iframe src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/1043253952&amp;color=%23ffa51a&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=false&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=false" width="100%" height="450" frameborder="no" scrolling="no" data-mce-fragment="1"></iframe></p>
<div style="font-size: 10px; color: #cccccc; line-break: anywhere; word-break: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif; font-weight: 100;"><a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Theravāda" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Theravāda</a> · <a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Vipassana - Tiếng Chuông Vượt Thời Gian - Sayagyi U Ba Khin" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/vipassana-tieng-chuong-vuot-thoi-gian-sayagyi-u-ba-khin" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Vipassana &#8211; Tiếng Chuông Vượt Thời Gian &#8211; Sayagyi U Ba Khin</a></div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>PALI STUDY PROGRAMMES &#8211; CHƯƠNG TRÌNH HỌC TIẾNG PALI</title>
		<link>https://thienvipassana.net/pali-study-programmes-chuong-trinh-hoc-tieng-pali/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2020 01:18:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=3312</guid>

					<description><![CDATA[“I recommend that every student of Vipassana learns at least basic Pāli, the words spoken by the Buddha. I speak]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p class="text-align-justify"><span style="font-size: 14pt;"><strong>“I recommend that every student of Vipassana learns at least basic Pāli, the words spoken by the Buddha. I speak from my own experience. Every word of the Enlightened One is so inspiring, provided you continue your meditation practice. You have to make your own research of the truth inside, research about the interaction of mind and matter inside—how out of ignorance, one keeps on reacting, how in wisdom, one comes out of it. This is how the words of the Buddha can be used for your own liberation”</strong> &#8211; S. N. Goenka</span></p>
</blockquote>
<p><a id="top" name="top"></a></p>
<div class="jump-to">Jump to: <a href="https://www.vridhamma.org/Pali-Study-Programs#Introduction" rel="nofollow noopener" target="_blank">Introduction </a>| <a href="https://www.vridhamma.org/Pali-Study-Programs#ResidentialCourses" rel="nofollow noopener" target="_blank">Residential Courses </a>| <a href="https://www.vridhamma.org/Pali-Study-Programs#Non-ResidentialCourses" rel="nofollow noopener" target="_blank">Non-Residential Courses</a> | <a href="https://www.vridhamma.org/Pali-Study-Programs#Discourses" rel="nofollow noopener" target="_blank">Discourses</a> | <a href="https://www.vridhamma.org/Pali-Study-Programs#Students&#039;Experiences" rel="nofollow noopener" target="_blank">Students&#8217; Experiences</a> |</div>
<p><a id="Introduction" name="Introduction"></a></p>
<h2>Introduction</h2>
<p><a href="https://www.vridhamma.org/About-VRI" rel="nofollow noopener" target="_blank">VRI</a> started imparting Intensive Residential Basic and Advanced training in Pali language for Indian and foreign students.</p>
<p>Apart from the publication of the <a href="https://www.vridhamma.org/Tipitaka-Propject" rel="nofollow noopener" target="_blank">Tipitaka</a> along with its allied literature, preparation of the <a href="https://www.vridhamma.org/The-Making-of-the-Chattha-Sangayana-CD-ROM" rel="nofollow noopener" target="_blank">CD Chattha Sangayana</a>and Pali teaching, VRI scholars have published a large number of books which are prescribed in the Universities and Institutes as part of their curriculum.</p>
<p>The Government of India has recognized the Institute for training in Vipassana and for the teaching of Pali as the only institute of its kind, which integrates theoretical principles with the practice of <a href="https://www.vridhamma.org/What-is-Vipassana" rel="nofollow noopener" target="_blank">Vipassana</a>.</p>
<p>There is a great dearth of scholars in Pali language and literature, and thus it has become incumbent on VRI to prepare Pali scholars to further carry on research projects.</p>
<p>Since 1999, Department of Philosophy, University of Mumbai in collaboration with VRI has started a course, “Diploma in Teachings of the Buddha”. The course is divided into basic and advanced diploma. It has gained much popularity. These courses are open for meditators as well as non-meditators.</p>
<p>VRI has been conducting historical study of the origin, development, decline and revival of Vipassana Meditation. Additionally, comparative study between the Pali Tipitaka and the ancient Indian Literature like the Vedas, Upanishads and Jain Agamas is carried on with reference to techniques, concepts and terms. Some research areas are based on the influence of Vipassana on various aspects of day-to-day life.</p>
<p>The research publications and source materials have become the prescribed study material as a part of their curriculum in various Institutes and Universities where Pali and Buddhistic Studies are taught.</p>
<div class="back-to"><a href="https://www.vridhamma.org/Pali-Study-Programs#top" rel="nofollow noopener" target="_blank">Back to Top</a></div>
<div class="back-to"></div>
<h2>Details of Pali Study Programmes</h2>
<p>Vipassana Research Institute offers the following Pariyatti-Patipatti courses for study of Pāli<em>:</em></p>
<ol>
<li>Residential courses in the campus of <a href="http://www.globalpagoda.org/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Global Vipassana Pagoda</a></li>
<li>Non-residential part-time diploma courses at <a href="http://mu.ac.in/portal/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Mumbai University</a></li>
<li><a href="https://www.vridhamma.org/online-pali-workshop-1" rel="nofollow noopener" target="_blank">Online Basic Pali workshop by VRI</a></li>
</ol>
<p><a id="ResidentialCourses" name="ResidentialCourses"></a></p>
<h2>Residential Course in Campus of Global Vipassana Pagoda</h2>
<p>The <a href="https://www.vridhamma.org/About-VRI" rel="nofollow noopener" target="_blank">Vipassana Research Institute</a> offers an intensive three-month Pāli course for serious Vipassana meditators fully committed to the tradition of <a href="https://www.vridhamma.org/Sayagyi-U-Ba-Khin" rel="nofollow noopener" target="_blank">Sayagyi U Ba Khin</a> as taught by <a href="https://www.vridhamma.org/S.N.-Goenka" rel="nofollow noopener" target="_blank">Mr. S. N. Goenka</a>. The programme provides an excellent opportunity for both the theory (<em>pariyatti</em>) and practice (<em>patipatti</em>) of <a href="https://www.vridhamma.org/What-is-Dhamma" rel="nofollow noopener" target="_blank">Dhamma</a>. The course introduces students to Pāli, the language in which the teachings of <a href="https://www.vridhamma.org/gotama-the-buddha" rel="nofollow noopener" target="_blank">the Buddha</a> are preserved. It does this in the environment of a meditation center, where the teachings are actually practiced. A 45 days Pali-Hindi course and a 75 days Pali-English course includes compulsory morning and evening group sittings. This combination of scholarly and meditative approaches makes the programme unique.</p>
<h3>Residential Pāli Courses for 2020</h3>
<div class=" tablesaw-bar mode-stack"></div>
<table id="tablesaw-6739" class="tablesaw tablesaw-stack" border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" data-tablesaw-mode="stack">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Sr. No</strong></td>
<td><strong>Start Date</strong></td>
<td><strong>End Date</strong></td>
<td><strong>Title</strong></td>
<td><b>Educational Qualifications</b></td>
</tr>
<tr>
<td>1</td>
<td>July 4, 2020<br />
(Saturday)</td>
<td>August 18, 2020<br />
(Tuesday)</td>
<td>45 Day Basic Intensive Pāli &#8211; Hindi Course</td>
<td>Old SSC / HSC</td>
</tr>
</tbody>
<tbody>
<tr>
<td>2</td>
<td>September 5, 2020<br />
(Saturday)</td>
<td>November 4, 2020<br />
(Wednesday)</td>
<td>60 Days Basic Intensive Pāli &#8211; English Course</td>
<td>Graduation /<br />
Min. 15 years of education</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<h4>Eligibility Criteria for both Residential courses:</h4>
<ul>
<li>Applicant must have completed three 10 day Vipassana courses and one Satipatthana course.</li>
<li>One year regular practice of two hours at home daily.</li>
<li>Observation of five precepts since last one year.</li>
<li>Passing certificate of Educational Qualifications is a must.</li>
<li>Recommendation by Area Teacher/Senior Assistant Teacher is a MUST. The AT Recommendation form is a part of the programme application form and must be signed by an AT who knows the applicant well.</li>
<li>One passport size photograph.</li>
</ul>
<p>(<strong>Note</strong>: Applicants must submit supporting documents with the form.)</p>
<p>To download the application form for the courses, please <a href="https://www.vridhamma.org/sites/default/files/VRI-Pali-Course-Form-V2.pdf" rel="nofollow noopener" target="_blank">Click Here</a>.</p>
<h4></h4>
<h2>Part-Time Non-Residential Courses at VRI</h2>
<h4>Introduction to Vipassana Meditation</h4>
<p>University of Mumbai (UoM) and Vipassana Research Institute (VRI) is jointly conducting the course on ‘Introduction to Vipassana Meditation’ covering the theoretical aspects and practical applicability of Vipassana Meditation in various fields.</p>
<p><strong>Course Dates:</strong> 8th July 2020 to 23rd September 2020<br />
<strong>Time:</strong> Every Wednesday, 01:00 to 4:00 pm (3 hours per week)<br />
<strong>Eligibility:</strong> Min. HSC/Old SSC Pass<br />
<strong>Venue:</strong> Vipassana Research Institute, Global Pagoda Campus, Gorai Village, Borivali (W), Mumbai. 400091<br />
<strong>Fees:</strong> Rs. 1250/- (as per the requirement of Mumbai University)</p>
<p><a href="https://www.vridhamma.org/sites/default/files/node-uploads/ITVM-2020-Appform.pdf" rel="nofollow noopener" target="_blank">Click here</a> to download the application form. You may print, fill manually, scan and send it by email. Also, send your Educational Certificate &amp; passport size photo with the Application form.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>Abhidhamma in Daily Life 2020</h4>
<p><em>Course In Progress</em></p>
<p>The following information will be applicable to all the courses listed above:</p>
<p><strong>Venue:</strong> Vipassana Research Institute, Global Pagoda Campus, Gorai Village, Borivali (W), Mumbai. 400091</p>
<p><strong>Email:</strong> for queries and sending application forms by email: <a href="mailto:mumbai@vridhamma.org">mumbai@vridhamma.org</a>.</p>
<p><strong>Postal address for sending application forms:</strong> Vipassana Research Institute (VRI)<br />
Global Vipassana Pagoda<br />
Next to Esselworld, Gorai Village,<br />
Borivali (West), Mumbai 400091,<br />
Maharashtra, India<br />
Tel.: +91 96192 34126 / +91 (22) 50427560 / +91 (22) 28451204 ext. 560 (9:30 AM to 5:30 PM only).</p>
<p><a href="https://www.vridhamma.org/Pali-Study-Programs#top" rel="nofollow noopener" target="_blank">Back to Top</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Non-Residential Part Time Diploma at Mumbai University</h2>
<h3>Part-Time One-Year Basic and Advanced Diploma Courses in the Teachings of the Buddha</h3>
<p><strong><em>The Buddha&#8217;s Teachings &#8211; Theory and Practice</em></strong><br />
Theoretical aspects and practical applicability of Vipassana Meditation in various fields</p>
<p>Eligibility: Old SSC/HSC<br />
Applications available at: <strong><em>Department of Philosophy</em>, University of Mumbai,</strong>1st Floor, Jnaneshwar Bhavan, Vidyanagari Campus, Kalina, Santacruz East, Mumbai 400 098<br />
Admissions Date &amp; Time: <strong><em>Tentatively in June 2020</em></strong></p>
<p>For More Details kindly download the course brochure by <a href="https://www.vridhamma.org/sites/default/files/Diploma2019-20.pdf" rel="nofollow noopener" target="_blank">clicking here</a>.<br />
You may also contact VRI for more information at the details given above.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span style="font-size: 24pt;">Articles/Discourses by Mr S N Goenka on Learning Pāli</span></h2>
<p><span style="font-size: 18pt;"><strong>The Gem Set in Gold: Pariyatti with Patipatti</strong></span></p>
<p><em>(The following article by Mr S N Goenka appeared in the Hindi language Vipashyanaa Patrika of January-February 1985. It has been translated and slightly adapted for Western students).</em></p>
<p>On 19 January, 1971 my dear Teacher, Sayagyi U Ba Khin, to whom I am ever grateful, passed away. It was always the deep wish of Sayagyi to help repay Burma’s debt to the Buddha and to the land of the Buddha, India, by reestablishing the Dhamma there in the country of its birth. He hoped that the Ganges of Dhamma, which long ago once flowed from India to Burma, could now be channelled back to the land of its source, in order to slake the thirst of millions of suffering people. A seedling from the tree of Dhamma which gives fruit in every season, had been transplanted centuries ago to Burma from India. The mother tree had withered, but the seedling had flourished and grown. Now a cutting must be taken from it and planted in the fertile soil of India, to give sweet fruit and cool, pleasant shade. And this invaluable jewel of the Indian heritage should also be shared with every land throughout the world</p>
<p>To realize this holy wish of Sayagyi, only a small step had been taken in his lifetime. In the fifteen years since he breathed his last, many more steps have been achieved, and if the progress at times was slow, it has been sure and steady. Now, with the gathering momentum of all these years of work, the time has come for the Dhamma to spread at greater pace. Up to now, centres have arisen in various places in India and abroad, and nearly fifty assistant teachers have started conducting courses for the good and happiness of many. Now still more courses must be offered in many more areas by more assistant teachers. Not only that, but meditators must be helped to experience the teaching at deeper levels.</p>
<p>I remember well my own experiences on the path. After I first learned the technique while living in Burma, I kept up a regular daily practice but had to devote much more of my time to my business and family responsibilities. Suddenly, however, there came a change in fortune: in 1964, the government took over all businesses and industries. This action, unfortunate for me in the eyes of others, was actually my good fortune, since a heavy burden was now lifted from my shoulders.</p>
<p>The following five years were the golden age of my life. I had always longed to study and absorb the words of the Buddha relating to Vipassana, but in the hurly-burly of active life how to find the time? Now here I was with unlimited time and with my Teacher close at hand. The result was that my practice took wing. In meditation I could go more deeply than ever before, and when I read the words of the Buddha I would feel a thrill of delight throughout my body. I felt sometimes as if the Buddha was speaking directly to me, as if every word was aimed specifically at me. At home, I would read a sutta and then go to my Teacher, who would take up certain points from it and expound deeply on them. This was a veritable shower of nectar, the nectar of the Dhamma.</p>
<p>Sayagyi, that incarnation of compassion, was always ready to discuss Dhamma with me. Even while sick in bed and badly needing rest, if he came to know that his Dhamma son was waiting to see him, compassion and joy arose in him and he would speak with me, explaining in depth a Dhamma text. As someone might card cotton or wool, combing out snarls and tangles, Sayagyi would remove all confusions, all ambiguities. The translations gave only grammatical explanations. But the explanation of this Vipassana yogi, this king of yogis, was of a different order altogether. He explained according to the experience of meditation, and in this way he could penetrate to the most profound meaning of the text.</p>
<p>His words always filled me with joy and inspiration. And then, after explaining Dhamma to me, he would tell me to go and meditate. At such a time I was able to penetrate deeply at the experiential level as well. Layer after layer of illusions and delusions would pass away, leaving the truth crystal clear. By the time I rose from meditating I would feel freed of all knots, liberated from all confusion.</p>
<p>From these experiences boundless gratitude would arise in me, firstly to the Buddha and then to his Dhamma sons, the chain of teacher and pupil extending link by link from the Buddha to Sayagyi U Ba Khin. To all of them I felt deep gratitude for preserving this technique in its original purity without any admixture whatsoever. At the same time gratitude would arise in me towards all those who had preserved the words of the Buddha free from any corruptions, so that today it is still possible to read them and be inspired by them. <em>Pariyatti</em> and <em>patipatti</em>—study accompanied by practice—these two seemed to me like a gem, the beauty of which is enhanced by its golden setting.</p>
<p>How greatly I benefited from these experiences, yet how little are such experiences accessible to meditators today! Although the Pāli Tipiṭaka has appeared in Devanagari script in India, for many years these books have been out of print. Further, whatever portion of the Tipiṭaka was translated into Hindi decades ago is also unavailable now, while little if anything has been translated into other Indian languages. Meditators in India are, therefore, cut off from the words of the Buddha.</p>
<p>In the West, it would seem that students are more fortunate, since the entire Tipiṭaka has appeared in Roman script and has been translated into English. But, in fact, the passages of it relating directly to meditation have presented unusual difficulties to most scholars. These passages have been translated in a way that many a time could create confusion in the minds of meditators who read them.</p>
<p>When students participate in courses on the <em>Satipa</em><em>ṭṭ</em><em>hāna Sutta</em>, studying the words of the Buddha while at the same time applying them in meditation, they are inspired and filled with gratitude. They feel as if the technique is revealed to them for the first time in all its brilliant clarity. Naturally they would like to study even more. How happy they would be if they could study in their own language, not only the Tipiṭaka, but also the voluminous literature of the commentaries!</p>
<p>It is not expected or necessary that all should be motivated to study the texts, but certainly there are many who are able and eager to do so, who could plunge easily into the ocean of the Tipiṭaka. For them the opportunity must be provided.</p>
<p>And not only the <em>Pāli</em> texts but also those in Sanskrit and Prakrit contain references to Vipassana. If a meditator undertakes the necessary research, this technique will be revealed as the essence of the entire Indian spiritual tradition.</p>
<p>It is a large task, no doubt, but the time has come to make a beginning no matter how small.</p>
<p><strong>Doing so, however, must never be at the expense of meditation practice. Otherwise, Vipassana centers might degenerate into places where people merely read, write or talk about the Dhamma, and the real purpose might be lost. Our aim is always to experience the Dhamma within ourselves in order to emerge from all suffering. And the means to do so is the practice of Vipassana meditation. Reading, writing and study are merely to find guidance and inspiration in order to go more deeply in the practice, and thus to come closer to the goal of liberation.</strong></p>
<p>Without sacrificing this object, opportunities should be created near all the centers for <em>pariyatti</em>, study of Dhamma. And it must begin at the main center, Dhammagiri. At the foot of the hill, on the approaches to the Academy, is a suitable place to establish facilities for the study of Pāli and for research on the original texts. All who participate, not only students but also teachers, must be regular meditators, and meditation must be an important part of the curriculum. If this is the case, their study will enable the participants to meditate more deeply and experience Dhamma more profoundly within themselves.</p>
<p>May the lofty example of Sayagyi U Ba Khin give you inspiration for still greater efforts in Vipassana throughout this year, for your own benefit and for the good and benefit of many.</p>
<p>Kalyānmitta S. N. Goenka</p>
<p><em><strong>(Courtesy: International Vipassana Newsletter, April 1986 issue)</strong></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt;"><strong>Words of Mr. S. N. Goenka on research and Pāli learning</strong></span></p>
<p>Now about research: The words of the Buddha are lost in many countries, and we should be grateful to the countries that maintained them in their pristine purity.</p>
<p>These words of the Buddha have to spread in order to help <em>paṭipatti</em>[meditation practice]. The <em>pariyatti</em> [theory], the publication of <em>pariyatti</em>, the research in <em>pariyatti</em> should not become our main aim. Our main aim will always be <em>paṭipatti</em>. If we remain satisfied only with reading the words of the Buddha, but do nothing to take steps on the path he taught, then again we have started harming ourselves. The theoretical aspect of Dhamma, the words of the Buddha, are to help us, to encourage us, to guide us, but the main thing will always be to walk on the path step by step. Make use of the words of the Buddha and they will certainly encourage you.</p>
<p>I recommend that every student of Vipassana learns at least basic Pāli, the words spoken by Buddha. I speak from my own experience. Every word of the Enlightened One is so inspiring, provided you continue your meditation practice. You have to make your own research of the truth inside, research about the interaction of mind and matter inside—how out of ignorance one keeps on reacting, how in wisdom one comes out of it. This is how the words of the Buddha can be used for your own liberation.</p>
<p>Suffering is all around, misery is all around. May this wonderful medicine of the Buddha help the suffering people to come out of their illness, to come out of their misery. May the light of Dhamma spread around the world, dispelling the darkness of ignorance.</p>
<p>Bhavatu sabba maṅgalaṃ</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span style="font-size: 24pt;">Experiences of Pāli Students</span></h2>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">The Experiential Aspect of Dhamma </span></strong></p>
<p><em>(The following was written by Dr. (Mrs.) Chandrasheela Shakya in January, 1984. Dr. Shakya is a Pāli scholar based in N.E. India and Nepal. (Pāli is the language used in the Tipitaka, the original texts of Theravadin Buddhism.) She was appointed as an assistant teacher to S.N. Goenka in 1983 and has conducted a number of courses jointly with Dr. Vithal Dus Modi).</em></p>
<p>After having completed a number of courses at Dhammagiri under the guidance of S.N. Goenka, I have come to a new realization of the intent and meaning of so many of the words and teachings of the Buddha. These courses have enabled me to reassess my own intellectual understanding of the Pāli language and its literature and to see that their real meaning can only be made clear if it is learned through actual practice in the way in which the author wanted them to be practiced.</p>
<p>I myself have completed a Ph.D on “The Critical Study of the <em>Dighanikaya</em>” (Collection of Long Discourses of the Buddha) at Banaras Hindu University. As such, I am very familiar with the theories of this field of study and with the various commentary, lexicological and linguistic works which have been done as well. But now, my research at the experiential level through the method taught at Dhammagiri has convinced me that I was, in fact, far from the actual meaning of what the Buddha wanted to convey. Interestingly enough, I have found that this is also the experience of many other students who have completed these same courses, including other Pāli scholars like myself. The Buddha himself indicated this when he said that <em>pariyesanā</em> (complete research) is actually <em>sevitabba bhavitabba</em> (at the experiential level). I find that, until recently, all of the modern research into the Buddha’s words has actually been <em>asevitabba </em>and <em>abhavitabba</em> (non-experiential). Unfortunately, the experiential aspect of experimenting with the truth of the Buddha’s words has been totally missing. Although I realize that the intellect is an extremely important factor for research, nevertheless without personal experience, the words of an enlightened person like the Buddha cannot be properly understood. Because I am a scholar and because I have made scholarship and research the central endeavor of my life and my career, I find it very exciting to learn that the academy at Dhammagiri is taking the proper approach to this important research.</p>
<p>Pāli, the language of the Buddha, is already a dead language. Because of this fact, the glorious cultural heritage of our country and our countrymen is not properly understood by Indians in general. The important work being done at Dhammagiri will bring out the glory of this invaluable cultural heritage and make it comprehensible, not only to our own countrymen, but to the world at large. From the purely linguistic point of view, this research will enrich and elucidate much of our understanding of the origin and roots as well as the historical development of our own modern Indian languages. Not only the teachings of the Buddha but the language itself is of inestimable value in understanding our cultural heritage. As a scholar, I am impressed, and at the same time pleased, that this is being done in a completely scientific and non-sectarian way.</p>
<p>My own orientation has been to the language and literature of the Buddha, but I believe that scholars of other religions who have done courses at Dhammagiri have had similar experiences in their own academic disciplines. Because the method taught at Dhammagiri is completely devoid of any sectarian orientation, the way in which people experience the words of the Buddha inside themselves has given much understanding and special insight to people of various religions and philosophies; even into their own scriptures and saintly authors. People have found new and clearer meanings in the Vedas, the Gita, and the Upanishads. Even Jain scholars have been impressed with the fresh understanding they have achieved in the <em>Āgamas</em>. I have also heard that many Christians and Muslims who complete courses at Dhammagiri and whose religions are not Indian in origin have also been surprised by the new meanings which they find in the Bible and the Koran.</p>
<p>By my own research and experiments at Dhammagiri, I am convinced that actuality at the experiential level is far different from the intellectual. Vipassanā meditation gives us the opportunity to experience this reality for ourselves.</p>
<p><em><strong>(Courtesy: International Vipassana Newsletter June 1985 issue)</strong></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Nguồn VRIDhamma.org</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BÀI KINH ĐẠI NIỆM XỨ MAHASATIPATTHANASUTTA PALI-VIỆT</title>
		<link>https://thienvipassana.net/bai-kinh-dai-niem-xu-mahasatipatthanasutta-pali/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2020 10:21:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[TỨ NIỆM XỨ GIẢNG GIẢI]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[KINH PALI CHANTING]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<category><![CDATA[Pali Chanting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=2704</guid>

					<description><![CDATA[Đại Kinh Thiết Lập Niệm Mahāsatipaṭṭhānasutta (Kinh Đại Niệm Xứ) &#160; Mahāsatipaṭṭhānasutta &#8211; Đại Kinh Thiết Lập Niệm (Bản dịch]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: left;" align="center"><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Đại Kinh Thiết Lập Niệm Mahāsatipaṭṭhānasutta (Kinh Đại Niệm Xứ)</b></span></span></h2>
<div class="fitvids-video"><iframe title="Mahasatipatthana Sutta - Đại Kinh Về Sự Thiết Lập Niệm (Kinh Tứ Niệm Xứ) | Phụ Đề Pali - English" width="800" height="600" src="https://www.youtube.com/embed/NEMHS7V09V4?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24pt;"><b>Mahāsatipaṭṭhānasutta &#8211; Đại Kinh Thiết Lập Niệm</b></span></h2>
<p style="text-align: left;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><em>(Bản dịch trong lớp Đọc Hiểu Pali do Sư Thiện Hảo (Bhikkhu Vāyāma) hướng dẫn)</em></span></p>
<div class="fitvids-video"><iframe title="Quán Thân (Quán Hơi Thở) - Đọc Hiểu Kinh Đại Niệm Xứ Mahāsatipaṭṭhānasutta - Bhikkhu Vāyāma Giảng" width="800" height="600" src="https://www.youtube.com/embed/PfMOzQbP-sI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>1.</b> <i>Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā kurūsu viharati kammāsadhammaṃ nāma kurūnaṃ nigamo. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘bhikkhavo’ti. ‘Bhaddante’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Tôi đã nghe như vầy. Một thuở nọ/thời, Thế Tôn trú trong xứ Kuru, có thị trấn thuộc kuru tên là Kammāsadhamma. Ở đấy, Thế Tôn đã gọi các tỳ-khưu ‘Này các tỳ-khưu’. Các vị tỳ-khưu ấy đã đáp lời Thế Tôn rằng: ‘Bạch Ngài’. Thế Tôn đã dạy điều này <i>–</i> )</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>2.</b> <i>‘Ekāyano ayaṃ, bhikkhave, maggo sattānaṃ visuddhiyā, sokaparidevānaṃ samatikkamāya dukkhadomanassānaṃ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya, yadidaṃ cattāro satipaṭṭhānā.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các tỳ-khưu, đây là con đường có một mục đích/nhất hướng cho sự thanh tịnh của chúng sanh, cho việc chế ngự sầu bi, cho sự tiêu tan khổ ưu, cho sự chứng đạt trí tuệ, và cho sự giác ngộ Níp-bàn, tức là bốn sự thiết lập niệm.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>3.</b> <i>‘Katame cattāro? Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ, vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ, citte cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ, dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là bốn? Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán thân trong thân (với) nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm; vị ấy tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán thọ trong các thọ (với) nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm; vị ấy tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán tâm trong tâm (với) nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm; vị ấy tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán pháp trong các pháp (với) nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm.)</span></p>
<h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Kāyānupassanā ānāpānapabbaṃ</i> </b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(<b>Thân tuỳ quán, phần Hơi thở vào-ra)</b></span></span></h3>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>4.</b> <i>‘Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati? Idha, bhikkhave, bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā nisīdati pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. So satova assasati, satova passasati. Dīghaṃ vā assasanto ‘dīghaṃ assasāmī’ti pajānāti, dīghaṃ vā passasanto ‘dīghaṃ passasāmī’ti pajānāti. Rassaṃ vā assasanto ‘rassaṃ assasāmī’ti pajānāti, rassaṃ vā passasanto ‘rassaṃ passasāmī’ti pajānāti. ‘Sabbakāyapaṭisaṃvedī assasissāmī’ti sikkhati, ‘sabbakāyapaṭisaṃvedī passasissāmī’ti sikkhati. ‘Passambhayaṃ kāyasaṅkhāraṃ assasissāmī’ti sikkhati, ‘passambhayaṃ kāyasaṅkhāraṃ passasissāmī’ti sikkhati.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trong thân như thế nào? Ở đây, này các tỳ-khưu, khi đến khu rừng hoặc đến gốc cây hoặc đến ngôi nhà trống, vị tỳ-khưu ngồi xuống, sau khi ngồi kiết già, giữ thân ngay thẳng, và khiến niệm khởi sanh trước mặt. Vị ấy biết rõ khi thở vào, biết rõ khi thở ra. Khi đang thở vào dài/chậm, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở vào dài/chậm’; khi thở ra dài/chậm, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở ra dài/chậm’. Khi đang thở vào ngắn/nhanh, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở vào ngắn/nhanh’; khi thở ra ngắn/nhanh, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở ra ngắn/nhanh’. Vi ấy tập: ‘Cảm nghiệm toàn thân (hơi thở), ta sẽ thở vào’; vị ấy tập: ‘Cảm nghiệm toàn thân (hơi thở), ta sẽ thở ra’. Vị ấy tập: ‘Khi đang làm lắng dịu pháp hữu vi của thân (hơi thở), ta sẽ thở vào’; Vị ấy tập: ‘Khi đang làm lắng dịu pháp hữu vi của thân (hơi thở), ta sẽ thở ra’.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>5.</b> <i>‘Seyyathāpi, bhikkhave, dakkho bhamakāro vā bhamakārantevāsī vā dīghaṃ vā añchanto ‘dīghaṃ añchāmī’ti pajānāti, rassaṃ vā añchanto ‘rassaṃ añchāmī’ti pajānāti evameva kho, bhikkhave, bhikkhu dīghaṃ vā assasanto ‘dīghaṃ assasāmī’ti pajānāti, dīghaṃ vā passasanto ‘dīghaṃ passasāmī’ti pajānāti, rassaṃ vā assasanto ‘rassaṃ assasāmī’ti pajānāti, rassaṃ vā passasanto ‘rassaṃ passasāmī’ti pajānāti. ‘Sabbakāyapaṭisaṃvedī assasissāmī’ti sikkhati, ‘sabbakāyapaṭisaṃvedī passasissāmī’ti sikkhati, ‘Passambhayaṃ kāyasaṅkhāraṃ assasissāmī’ti sikkhati, ‘passambhayaṃ kāyasaṅkhāraṃ passasissāmī’ti sikkhati.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Ānāpānapabbaṃ niṭṭhitaṃ.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các tỳ-khưu, cũng giống như người thợ tiện hoặc đệ tử người thợ tiện thiện xảo, khi đang quay dài, biết rõ: ‘Ta đang quay dài’; hoặc khi đang quay ngắn, biết rõ: ‘Ta đang quay ngắn’. Cũng vậy, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu khi đang thở vào dài/chậm, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở vào dài/chậm’; khi thở ra dài/chậm, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở ra dài/chậm’. Khi đang thở vào ngắn/nhanh, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở vào ngắn/nhanh’; khi thở ra ngắn/nhanh, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở ra ngắn/nhanh’. Vi ấy tập: ‘Cảm nghiệm toàn thân (hơi thở), ta sẽ thở vào’; vị ấy tập: ‘Cảm nghiệm toàn thân (hơi thở), ta sẽ thở ra’. Vị ấy tập: ‘Khi đang làm lắng dịu pháp hữu vi của thân (hơi thở), ta sẽ thở vào’; Vị ấy tập: ‘Khi đang làm lắng dịu pháp hữu vi của thân (hơi thở), ta sẽ thở ra’.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Dứt phần Hơi thở vào – ra.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="fitvids-video"><iframe loading="lazy" title="Quán Thân (Phần Oai Nghi) - Đọc Hiểu Kinh Đại Niệm Xứ Mahāsatipaṭṭhānasutta - Bhikkhu Vāyāma Giảng" width="800" height="600" src="https://www.youtube.com/embed/g2iryy5BnKg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Kāyānupassanā iriyāpathapabbaṃ</i> </b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Thân tuỳ quán, phần Oai nghi)</b></span></span></h3>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>6.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu gacchanto vā ‘gacchāmī’ti pajānāti, ṭhito vā ‘ṭhitomhī’ti pajānāti, nisinno vā ‘nisinnomhī’ti pajānāti, sayāno vā ‘sayānomhī’ti pajānāti, yathā yathā vā panassa kāyo paṇihito hoti, tathā tathā naṃ pajānāti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu khi đang đi biết rõ ‘Tôi đang đi’, hoặc khi đang đứng biết rõ ‘Tôi đang/thì đứng’, hoặc khi đang ngồi biết rõ ‘Tôi đang/thì ngồi’, hoặc khi đang nằm biết rõ ‘Tôi đang/thì nằm’, hoặc thân của vị ấy được điều khiển như thế nào, biết rõ như thế ấy.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iriyāpathapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Oai nghi.)</span></p>
<h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Kāyānupassanā sampajānapabbaṃ </i></b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Thân tuỳ quán, phần Có tỉnh giác)</b></span></span></h3>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>7.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu abhikkante paṭikkante sampajānakārī hoti, ālokite vilokite sampajānakārī hoti, samiñjite pasārite sampajānakārī hoti, saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī hoti, asite pīte khāyite sāyite sampajānakārī hoti, uccārapassāvakamme sampajānakārī hoti, gate ṭhite nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī hoti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu là người có tỉnh giác khi đi tới và đi lui, là người có tỉnh giác khi nhìn trước và ngó sau, là người có tỉnh giác khi co tay và duỗi tay, là người có tỉnh giác khi đắp y và mang y (2 lớp) và bát; là người có tỉnh giác khi ăn, uống, nhai, nếm; là người có tỉnh giác khi đại tiện và tiểu tiện; là người có tỉnh giác khi đi, đứng, ngồi, nằm, thức dậy, im lặng.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Sampajānapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Có tỉnh giác.)</span></p>
<h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Kāyānupassanā paṭikūla-manasikārapabbaṃ </i></b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Thân tuỳ quán, phần Tác ý/suy xét vật nhờm gớm)</b></span></span></h3>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>8.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṃ uddhaṃ pādatalā adho kesamatthakā tacapariyantaṃ pūraṃ nānappakārassa asucino paccavekkhati – ‘atthi imasmiṃ kāye kesā lomā nakhā dantā taco, maṃsaṃ nhāru aṭṭhi aṭṭhimiñjaṃ vakkaṃ, hadayaṃ yakanaṃ kilomakaṃ pihakaṃ papphāsaṃ, antaṃ antaguṇaṃ udariyaṃ karīsaṃ, pittaṃ semhaṃ pubbo lohitaṃ sedo medo, assu vasā kheḷo siṅghāṇikā lasikā mutta’nti.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu quán chiếu chỉ thân này từ lòng bàn chân trở lên, từ đỉnh tóc trở xuống, được da bao quanh (với) đầy đủ các đồ dơ bẩn/bất tịnh khác nhau: ‘Trong thân này có tóc, lông, móng, răng, da; thịt, gân, xương, tuỷ, thận; tim, gan, màng phổi, lá lách, phổi; ruột già, ruột non, bao tử với vật thực chưa tiêu hoá, phân, (não = <i>matthaluṅga</i>); mật, đàm, mủ, máu, mồ hôi, mỡ; nước mắt, chất nhầy, nước miếng, nước mũi, nước nhớt ở khớp xương/hoạt dịch, nước tiểu’.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>9.</b> <i>‘Seyyathāpi, bhikkhave, ubhatomukhā putoḷi pūrā nānāvihitassa dhaññassa, seyyathidaṃ sālīnaṃ vīhīnaṃ muggānaṃ māsānaṃ tilānaṃ taṇḍulānaṃ. Tamenaṃ cakkhumā puriso muñcitvā paccavekkheyya – ‘ime sālī, ime vīhī ime muggā ime māsā ime tilā ime taṇḍulā’ti. Evameva kho, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṃ uddhaṃ pādatalā adho kesamatthakā tacapariyantaṃ pūraṃ nānappakārassa asucino paccavekkhati – ‘atthi imasmiṃ kāye kesā lomā…pe… mutta’nti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các tỳ-khưu, cũng như cái túi có hai miệng chứa nhiều loại ngũ cốc khác nhau như là gạo Sāli, lúa, đậu tây, đậu, mè, gạo trắng. Rồi người có mắt sáng mở nó ra và suy xét rằng: ‘Đây là gạo Sāli, đây là lúa, đây là đậu tây, đây là đậu, đây là mè, đây là gạo trắng.’ Cũng vậy, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu quán chiếu chỉ thân này từ lòng bàn chân trở lên, từ đỉnh tóc trở xuống, được da bao quanh (với) đầy đủ các đồ dơ bẩn/bất tịnh khác nhau: ‘Trong thân này có tóc, lông, móng, răng, da; thịt, gân, xương, tuỷ, thận; tim, gan, màng phổi, lá lách, phổi; ruột già, ruột non, bao tử với vật thực chưa tiêu hoá, phân, (não = <i>matthaluṅga</i>); mật, đàm, mủ, máu, mồ hôi, mỡ; nước mắt, chất nhầy, nước miếng, nước mũi, nước nhớt ở khớp xương/hoạt dịch, nước tiểu’.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Paṭikūlamanasikārapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần tác ý/suy xét vật nhờm gớm.)</span></p>
<h3><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><em>Kāyānupassanā dhātumanasikārapabbaṃ </em>(Thân tuỳ quán, phần Tác ý/suy xét về giới/nguyên tố)</span></strong></h3>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>10.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṃ yathāṭhitaṃ yathāpaṇihitaṃ dhātuso paccavekkhati – ‘atthi imasmiṃ kāye pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu quán chiếu chỉ thân này dù được đặt như thế nào, sắp xếp như thế nào, cũng nằm trong các nguyên tố như vầy: ‘Trong thân này, có địa giới/nguyên tố giãn nở, thuỷ giới/nguyên tố kết dính, hoả giới/nguyên tố nhiệt độ, và phong giới/nguyên tố chuyển động’.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>11.</b> <i>‘Seyyathāpi, bhikkhave, dakkho goghātako vā goghātakantevāsī vā gāviṃ vadhitvā catumahāpathe bilaso vibhajitvā nisinno assa, evameva kho, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṃ yathāṭhitaṃ yathāpaṇihitaṃ dhātuso paccavekkhati – ‘atthi imasmiṃ kāye pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các tỳ-khưu, cũng giống như người đồ tể hoặc đệ tử người đồ tể thiện xảo, sau khi giết thịt con bò cái, ngồi chia từng phần tại ngã tư đường. Cũng vậy, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu quán chiếu chỉ thân này dù được đặt như thế nào, sắp xếp như thế nào, cũng nằm trong các nguyên tố như vầy: ‘Trong thân này, có địa giới/nguyên tố giãn nở, thuỷ giới/nguyên tố kết dính, hoả giới/nguyên tố nhiệt độ, và phong giới/nguyên tố chuyển động’.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Dhātumanasikārapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Tác ý/suy xét về giới/nguyên tố.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nigama </i>(nt): thị trấn nhỏ, chợ châu thành</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ekāyana = eka + ayana </i>(trut) con đường; mục đích/tiêu, sự dẫn/đi đến</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sokaparideva = soka </i>(nt) nỗi đau buồn/sầu khổ <i>+ parideva </i>(nt) sự khóc than/than vãn</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samatikkama </i>(tt) vượt qua, chế ngự, thắng phục</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dukkhadomanassa = dukkha </i>(trut) sự đau khổ (thân) <i>+ domanassa </i>(trut) sự u sầu/sầu muộn</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>atthaṅgama </i>(nt từ <i>aṭṭhaṅgacchati</i>): sự làm biến mất/diệt vong, sự tiêu tan</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>adhigama </i>(nt từ <i>adhigacchati</i>): sự chứng đắc/đạt được/hiểu biết</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sacchikiriya </i>(nut từ <i>sacchikaroti</i>): sự giác ngộ/thấu rõ/chứng thực</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>satipaṭṭhāna = sati </i>(nut) sự nhận ra/ghi nhớ, niệm + <i>paṭṭhāna </i>(trut từ <i>paṭṭhahati</i>) sự trình bày/nêu ra/dựng lên/thiết lập/bắt đầu</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kāyānupassī = kāya </i>(nt) nhóm, đống, khối tập hợp, thân thể + <i>anupassin </i>(tt từ <i>anupassati</i>) quan sát, thấy rõ, tuỳ quán</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ātāpī </i>(tt): hăng hái, mạnh liệt, tích cực, có nhiệt huyết/tâm</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sampajāna </i>(tt): lưu tâm, chú ý, thận trọng, tỉnh giác</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>satiman </i>(tt từ <i>sati</i>): lưu tâm, chú ý, nhận ra, có niệm</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vineyya </i>(bbqkpt của <i>vineti</i>): sau khi tẩy trừ/xoá bỏ/tiêu diệt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>abhijjhādomanassa = abhijjhā </i>(nut)<span class="Apple-converted-space">  </span>sự tham lam/thèm khát +<i> domanassa</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vedanā </i>(nut): cảm giác/thọ</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>citta </i>(trut): tâm thức, sự nhận biết</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dhamma </i>(nt): pháp, pháp hữu vi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ānāpānapabba = ānāpāna </i>(trut) sự/hơi thở vào và ra + <i>pabba </i>(trut) phần, đoạn</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pallaṅka </i>(nt): sự ngồi kiết già</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ābhujati </i>(<i>ā+</i>√<i>bhuj+a+ti</i>): uốn cong, gấp lại</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>uju </i>(tt): thẳng đứng, ngay thẳng</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paṇidhāya </i>(bbqkpt của <i>paṇidahati</i>): sau khi mong muốn/có ý định về</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>parimukha </i>(tt): phía trước, trước mặt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>upaṭṭhapeti </i>(đt nguyên nhân của <i>upaṭṭhahati</i>): khiến cho hiện hữu/có mặt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>satova = sata </i>(qkpt của <i>sarati</i>) nhớ, biết rõ, lưu tâm <i>+ eva</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>assasati </i>(<i>ā+</i>√<i>sas+a+ti</i>): thở vào</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>passasati </i>(<i>pa+</i>√<i>sas+a+ti</i>): thở ra</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pajānāti </i>(<i>pa+</i>√<i>ñā+nā+ti</i>): hiểu biết, phân biệt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sabbakāyapaṭisaṃvedī = sabba + kāya + paṭisaṃvedin </i>(tt từ <i>paṭisaṃvedeti</i>) cảm nghiệm, kinh qua </span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sikkhati </i>(√<i>sikkh+a+ti</i>): học tập, tự rèn/huấn luyện </span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>passambhayaṃ </i>(htpt của <i>pasambhati</i>): đang làm yên tịnh/lắng dịu</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kāyasaṅkhāra </i>(pháp có điều kiện/do duyên bởi hơi thở)<i> = kāya + saṅkhāra </i>(trut) pháp hữu vi/có điều kiện</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>seyyathāpi = seyyathā </i>(trat) giống như + <i>pi</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dakkha </i>(tt): khéo léo, thiện xảo, thông minh</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bhamakāra </i>(nt): thợ tiện</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bhamakārantevāsī = bhamakāra +antevāsī </i>(nt) đệ tử, học trò</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>añchanta </i>(htpt của <i>añchati</i>): khi đang mở máy tiện</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>añchāti </i>(√<i>añch+a+ti</i>): kéo/quay/chạy máy tiện</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>evameva </i>(bbt): theo cách này, cũng vậy</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ajjhattaṃ </i>(trt): bên trong cá nhân, nội tại, chủ quan</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bahiddhā </i>(trt): ở phía/bên ngoài</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samudaya </i>(nt): sự sanh/khởi lên, nguồn gốc</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vaya </i>(nt): sự diệt/già nua/biến mất</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paccupaṭṭhita </i>(qkpt của <i>paccupaṭṭhāti</i>): có mặt, hiện có</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ñāṇamatta = ñāṇa + mattā </i>(nut) chừng mực, giới hạn </span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paṭissatimattā = paṭissati </i>(nut)<i> </i>sự ghi nhớ/nhận ra, niệm <i>+ mattā</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>anissita = na +nissita </i>(qkpt của <i>nissayati</i>) nương tựa, y cứ</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>upādiyati </i>(<i>upa+ā+</i>√<i>dā+ya+ti</i>): bám chấp, ái luyến</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>atthi </i>(√as+a+ti): thì, là, có</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>iriyāpathapabba = iriyā </i>(nut) tư thế, oai nghi + <i>patha </i>(nt) cách thức + <i>pabba</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>puna caparaṃ </i>(thng): và lại nữa, lại nữa</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gacchanta </i>(htpt của <i>gacchati</i>): đang đi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ṭhita </i>(htpt của <i>tiṭṭhati</i>): đang đứng</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nisinna </i>(htpt của <i>nisīdati</i>): đang ngồi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sayāna </i>(htpt của <i>sayati</i>): đang nằm/ngủ</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>yathā… tathā </i>(trt): như thế nào… như vậy/thế ấy</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paṇihita </i>(qkpt của <i>paṇidahati</i>): được áp dụng/điều khiển/hướng đi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sampajānapabba = sampajāna </i>(tt) chú ý, quan tâm, tỉnh giác<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>abhikkanta </i>(qkpt của <i>abhikkamati</i>): đi tới, đến gần<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paṭikkanta </i>(qkpt của <i>paṭikkamati</i>): đi lùi, quay lại</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sampajānakārī </i>(tt): (người) có tỉnh giác</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ālokita </i>(qkpt của <i>āloketi</i>): nhìn tới/phía trước</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vilokita </i>(qkpt của <i>viloketi</i>): nhìn lui/phía sau</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samiñjita </i>(qkpt của <i>samiñjati</i>): co tay lại</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pasārita </i>(qkpt của <i>pasāreti</i>): duỗi/đưa thẳng tay ra</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>saṅghāṭipattacīvaradhāraṇa =saṅghaṭi </i>(nut) y tăng-già-lê, y 2 lớp + <i>patta </i>(nt) cái bát + <i>cīvara </i>(trut) y phục + <i>dhāraṇa </i>(trut) sự mặc/đội/mang</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>asita </i>(qkpt của <i>asati</i>): ăn<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pīta </i>(qkpt của <i>pivati</i>): uống<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>khāyita </i>(qkpt của <i>khāyati</i>): nhai<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sāyita </i>(qkpt của <i>sāyati</i>): nếm</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>uccārapassāvakamma = uccāra </i>(nt từ <i>uccāreti</i>) phân + <i>passāva </i>(nt từ <i>passavati</i>) nước tiểu + <i>kamma </i>(trut) sự làm/tạo tác</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gata </i>(qkpt của <i>gacchati</i>): đi<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ṭhita </i>(qkpt của <i>tiṭṭhati</i>): đứng<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nisinna </i>(qkpt của <i>nisīdati</i>): ngồi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sutta </i>(qkpt của <i>supati</i>): nằm</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>jāgarita </i>(qkpt của <i>jāgarati</i>): thức/tỉnh giấc<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bhāsita </i>(qkpt của <i>bhāsati</i>): nói<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>tuṇhībhāva<span class="Apple-converted-space"> </span></i> (qkpt của <i>tuṇhībhavati</i>): im lặng</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>uddhaṃ </i>(trt): phía/ở trên</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pādatala </i>(trut): lòng bàn chân<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>adho </i>(trt): phía/ở dưới</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kesamatthakā = kesa </i>(nt) tóc + <i>matthaka </i>(nt) cái đầu, đỉnh, chóp</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>tacapariyantaṃ = taca </i>(nt) da + <i>pariyanta </i>(tt) được bao bọc/vây quanh/giới hạn bởi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pūra </i>(tt): đầy, đầy đủ<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nānappakāra </i>(tt): nhiều loại khác nhau</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>asuci </i>(nt): sự/vật dơ bẩn/bất tịnh</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paccavekkhati </i>(<i>pati+ava+</i>√<i>ikkh+a+ti</i>): suy xét, quán chiếu, phản khán</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kesa </i>(nt): tóc</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>loma </i>(trut): lông<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nakha </i>(nt &amp; trut): móng<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>danta </i>(trut): răng<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>taca </i>(nt): da</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>maṃsa </i>(trut): thịt<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nhāru </i>(nt): gân<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>aṭṭhi </i>(trut): xương</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>aṭṭhimiñjaṃ = aṭṭhi + miñja </i>(trut) tuỷ</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vakka </i>(trut): thận, cật</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>hadaya </i>(trut): tim</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>yakana </i>(trut): gan<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kilomaka </i>(trut): màng phổi<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pihaka </i>(trut): lá lách, tì</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>papphāsa </i>(trut): phổi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>anta </i>(trut): ruột già<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>antaguṇa </i>(trut): ruột non</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>udariya </i>(trut): vật thực mới/chưa tiêu hoá<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>karīsa </i>(trut): phân</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pitta </i>(trut): mật<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>semha </i>(trut): đàm, đờm dãi<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pubba </i>(nt): mủ<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>lohita </i>(trut): máu</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>seda </i>(nt): mồ hôi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>meda </i>(nt): mỡ, chất béo (thể rắn) (fat)</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>assu </i>(trut): nước mắt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vasā </i>(nut): mỡ, chất nhầy (thể bán rắn/gel) (grease)</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kheḷa </i>(nt): nước miếng</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>siṅghāṇikā </i>(nut): nước mũi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>lasikā </i>(nut): nước nhớt/dầu (thể lỏng) ở khớp xương</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>mutta </i>(trut): nước tiểu</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paṭikūlamanasikārapabba = paṭikūla = paṭikkūla </i>(tt) đáng ghét, ghê tởm + <i>manasikāra </i>(nt) sự chú ý/cân nhắc/suy xét/tạo thành ý nghĩ/tác ý + <i>pabba</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ubhatomukhā = ubhato </i>(trt) hai phần/phía <i>+ mukha </i>(trut) miệng, mặt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>putoḷi </i>(nut): túi, bao</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nānāvihita = nānā </i>(bbt) khác nhau<i>+vihita </i>(qkpt của <i>vidahati</i>) được sắp xếp/chuẩn bị</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dhañña </i>(trut): ngũ cốc</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sāli </i>(nt): một loại gạo</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vīhi </i>(nt): lúa</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>mugga </i>(nt): đậu tây</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>māsa </i>(nt): đậu</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>tila </i>(nt, trut): hạt mè</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>taṇḍula </i>(trut): gạo trắng/đã bóc vỏ</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>muñcati </i>(√<i>muc+ṃ-a+ti</i>):<span class="Apple-converted-space">  </span>được giải thoát/thoát khỏi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dhātumanasikārapabba = dhātu </i>(nut) yếu/nguyên tố, giới + <i>manasikāra + patha</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>yathā </i>(trt): như, giống như, liên quan đến</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dhātuso </i>(trt): trong các giới/yếu tố</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pathavī </i>(nut): đất, (triết học) sự giãn nở</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>āpa, āpo </i>(trut): nước, (triết học) sự kết dính</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>teja, tejo </i>(trut): lửa, (triết học) nhiệt, sức nóng</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vāya, vāyo </i>(trut): gió, (triết học) sự chuyển động</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>goghātaka </i>(nt): người đồ tể/hàng thịt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gāvī </i>(nut): con bò cái</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vadhati </i>(√<i>vadh+a+ti</i>): giết, giết thịt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>catumahāpatha </i>(nt): ngã tư đường</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bilaso </i>(trt): trong các phần/mảnh (<i>bila</i>: trut, phần, miếng, mảnh)</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vibhajati </i>(<i>vi+</i>√<i>bhaj+a+ti</i>): chia, phân ra/bổ/phát</span></li>
</ul>
<p style="text-align: left;"><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/5ydMzu0_uSg" width="760" height="415" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<h3 style="text-align: left;"><em><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>Kāyānupassanā navasivathikapabbaṃ </strong></span></em><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>(Thân tuỳ quán, phần chín thể loại tử thi trong nghĩa địa)</strong></span></h3>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>12.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ</i><i> </i><i>ekāhamataṃ vā dvīhamataṃ vā tīhamataṃ vā uddhumātakaṃ vinīlakaṃ vipubbakajātaṃ. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, ví như vị tỳ-khưu có thể thấy một thi thể đã chết sau một ngày, hai ngày hoặc ba ngày, bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, bị trương sình, hoá xanh đen và thối rữa. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>13.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ</i><i> </i><i>kākehi vā khajjamānaṃ kulalehi vā khajjamānaṃ gijjhehi vā khajjamānaṃ kaṅkehi vā khajjamānaṃ sunakhehi vā khajjamānaṃ byagghehi vā khajjamānaṃ dīpīhi vā khajjamānaṃ siṅgālehi vā khajjamānaṃ vividhehi vā pāṇakajātehi khajjamānaṃ. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, ví như vị tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, đang bị các con quạ, diều hâu, kền kền, con diệc, chó nhà, cọp, báo, chó rừng hoặc các loại côn trùng ăn. Vị ấy Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>14.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikasaṅkhalikaṃ samaṃsalohitaṃ nhārusambandhaṃ. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i> </i><i> </i><i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikasaṅkhalikaṃ nimaṃsalohitamakkhitaṃ nhārusambandhaṃ. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikasaṅkhalikaṃ apagatamaṃsalohitaṃ nhārusambandhaṃ. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati. </i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikāni apagatasambandhāni disā vidisā vikkhittāni, aññena hatthaṭṭhikaṃ aññena pādaṭṭhikaṃ aññena gopphakaṭṭhikaṃ aññena jaṅghaṭṭhikaṃ aññena ūruṭṭhikaṃ aññena kaṭiṭṭhikaṃ aññena phāsukaṭṭhikaṃ aññena piṭṭhiṭṭhikaṃ aññena khandhaṭṭhikaṃ aññena gīvaṭṭhikaṃ aññena hanukaṭṭhikaṃ aññena dantaṭṭhikaṃ aññena sīsakaṭāhaṃ. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, ví như vị tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) bộ xương có thịt và máu, với sự buộc ràng bởi các sợi gân. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Và lại nữa, này các tỳ-khưu, ví như vị tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) bộ xương không có thịt và máu, với sự buộc ràng bởi các sợi gân. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Và lại nữa, này các tỳ-khưu, ví như vị tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) bộ xương (hoàn toàn) không có thịt và máu. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Và lại nữa, này các tỳ-khưu, ví như vị tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) những xương rời rạc nằm đây đó, kia là xương tay, kia là xương chân, kia là xương mắc cá chân, kia là xương ống chân, kia là xương đùi, kia là xương hông, kia là xương sườn, kia là xương sống lưng, kia là xương vai, kia là xương cổ, kia là xương quai hàm, kia là răng, kia là sọ. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>15.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ</i><i> </i><i>aṭṭhikāni setāni saṅkhavaṇṇapaṭibhāgāni. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikāni puñjakitāni terovassikāni. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikāni pūtīni cuṇṇakajātāni. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, ví như vị tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) những xương trắng như màu ốc xà cừ. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Và lại nữa, này các tỳ-khưu, ví như vị tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) những mảnh xương được gom thành đống lâu hơn một năm. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Và lại nữa, này các tỳ-khưu, ví như vị tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) những mảnh xương đã bị mục nát thành bột. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Navasivathikapabbaṃ niṭṭhitaṃ.<span class="Apple-converted-space">  </span></i>(Dứt phần Chín (thể loại tử thi trong) nghĩa địa.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Cuddasa kāyānupassanā niṭṭhitā. </i>(Dứt Mười bốn (phần) thân tuỳ quán.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sarīra </i>(trut): thi thể, xác chết, tử thi</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sivathikā </i>(nut): nghĩa trang/địa</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>chaḍḍita </i>(qkpt của <i>chaḍḍeti</i>): loại/vứt bỏ, thải ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ekāhamata = ekāha </i>(trut) một ngày + <i>mata </i>(qkpt của <i>marati</i>) chết</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>uddhumātaka </i>(tt): phồng/sưng lên, phình ra, trương sình</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vinīlaka </i>(tt): xanh đen, tía</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vipubbakajāta = vipubbaka </i>(tt) thối rữa, mưng mủ + <i>jāta </i>(qkpt của <i>janati</i>): đã phát khởi, được sanh/tạo ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>upasaṃharati </i>(<i>upa+saṃ+</i>√<i>har+a+ti</i>): chuyên chú, tập trung, đối chiếu</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>evaṃdhamma = evaṃ + dhamma </i>(nt) trạng thái, tính chất</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>evaṃbhāvī = evaṃ + bhāvin </i>(tt) sẽ là </span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>evaṃanatīta = evaṃ + na + atīta </i>(tt) bị/được vượt qua/thắng phục/thoát khỏi</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kāka </i>(nt): con quạ</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>khajjamāna </i>(htpt của <i>khajjati</i>): đang bị ăn/nhai</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kulala </i>(nt): con diều hâu<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gijjha </i>(nt): con kền kền</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kaṅka </i>(nt): con diệc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sunakha </i>(nt): con chó (nhà)</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>byaggha </i>(nt): con cọp</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dīpi </i>(nt): con báo<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>siṅgāla, sigāla </i>(nt): con chó rừng</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vividha </i>(tt): nhiều, đa dạng, lẫn lộn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pāṇakajāta = pāṇaka </i>(nt) chúng sanh, côn trùng + <i>jāta </i>(qkpt của <i>janati</i>) được sanh/tạo ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>aṭṭhikasaṅkhalikā </i>(bộ xương) <i>= aṭṭhika </i>(trut) xương + <i>saṅkhalikā </i>(nut) dây, chuỗi, loạt</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samaṃsalohita </i>(tt) gồm thịt và máu<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nhārusambandha = nhāru </i>(nt) gân + <i>sambandha </i>(nt) sự kết nối/trói buộc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nimaṃsalohitamakkhita = ni </i>(ttô) không có<i> + maṃsa + lohita + makkhita </i>(qkpt của <i>makkheti</i>) bị bôi/dán</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>apagatamaṃsalohita = apagata </i>(qkpt của <i>apagacchati</i>) không có, đã mất/tách biệt khỏi + <i>maṃsa + lohita</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>disā </i>(nut): hướng, phía, miền</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vidisā </i>(nut): hướng giữa hướng chính</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vikkhitta </i>(qkpt của <i>vikkhipati</i>): lung tung, lộn xộn, rối loạn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>añña </i>(tt): khác, kia</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>hatthaṭṭhika = hattha </i>(nt) bàn tay + <i>aṭṭhika</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pāda </i>(nt, trut): bàn chân </span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gopphaka </i>(trut): mắt cá chân </span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>jaṅghā </i>(nut): ống chân </span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ūru </i>(nt): bắp đùi</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kaṭi </i>(nut): hông, thắt lưng<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>phāsukā </i>(nut): (xương) sườn<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>piṭṭhi </i>(nut): sống lưng<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>khandha </i>(nt): vai, lưng<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gīvā </i>(nut): cổ<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>hanukā </i>(nut): hàm, quai hàm</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>danta </i>(trut): răng, ngà<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sīsakaṭāha </i>(nt): sọ, đầu lâu</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>seta </i>(tt): (màu) trắng</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>saṅkhavaṇṇapaṭibhāga = saṅkha </i>(nt) vỏ ốc xà cừ + <i>vaṇṇa </i>(nt) màu sắc <i>+ paṭibhāga </i>(nt) sự giống nhau/tương tự</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>puñjakita </i>(tt) <i>= puñja </i>(nt) đống, khối + <i>kita </i>(qkpt của <i>karoti</i>) được làm/tạo</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>terovassika </i>(tt): kéo dài hơn/ngoài 1 năm = <i>tiro </i>(gt, trt) vượt qua, ngoài + <i>vassa </i>(nt)<i> </i>năm <i>+ ika</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pūti </i>(tt): phân huỷ, mục nát, hôi thối</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>cuṇṇakajāta </i>(tt): bị biến thành bột<span class="Apple-converted-space">  </span>= <i>cuṇṇaka </i>(tt từ <i>cuṇṇa</i>) bột</span></li>
</ul>
<div class="page" title="Page 2">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 3">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 4">
<div class="layoutArea" style="text-align: left;">
<div class="column">
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/fVrpSBeWbiA" width="760" height="415" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Vedanānupassanā</i> </b><b>(Thọ tuỳ quán)</b></span></h3>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>16.</b> <i>‘Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassī viharati? Idha, bhikkhave, bhikkhu sukhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno ‘sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. Dukkhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno ‘dukkhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. Adukkhamasukhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno ‘adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. Sāmisaṃ vā sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘sāmisaṃ sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti, nirāmisaṃ vā sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘nirāmisaṃ sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. Sāmisaṃ vā dukkhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘sāmisaṃ dukkhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti, nirāmisaṃ vā dukkhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘nirāmisaṃ dukkhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. Sāmisaṃ vā adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘sāmisaṃ adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti, nirāmisaṃ vā adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘nirāmisaṃ adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thọ trên các thọ như thế nào? Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu khi đang cảm nghiệm thọ lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ khổ, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ khổ’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ phi khổ phi lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ phi khổ phi lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ lạc thuộc dục lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ lạc thuộc dục lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ lạc không thuộc dục lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ lạc không thuộc dục lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ khổ thuộc dục lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ khổ thuộc dục lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ khổ không thuộc dục lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ khổ không thuộc dục lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ phi khổ phi lạc thuộc dục lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ phi khổ phi lạc thuộc dục lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ phi khổ phi lạc không thuộc dục lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ phi khổ phi lạc không thuộc dục lạc’.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Iti ajjhattaṃ vā vedanāsu vedanānupassī viharati, bahiddhā vā vedanāsu vedanānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā vedanāsu vedanānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā vedanāsu viharati, vayadhammānupassī vā vedanāsu viharati, samudayavayadhammānupassī vā vedanāsu viharati. ‘Atthi vedanā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thọ trên các thọ ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán thọ trên các thọ ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán thọ trên các thọ ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong các thọ, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong các thọ, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong các thọ. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thọ đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán thọ trên các thọ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Vedanānupassanā niṭṭhitā. </i>(Dứt Thọ tuỳ quán.)</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Cittānupassanā </i></b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Tâm tuỳ quán)</b></span></span></h3>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>17.</b> <i>‘Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu citte cittānupassī viharati? Idha, bhikkhave, bhikkhu sarāgaṃ vā cittaṃ ‘sarāgaṃ citta’nti pajānāti, vītarāgaṃ vā cittaṃ ‘vītarāgaṃ citta’nti pajānāti. Sadosaṃ vā cittaṃ ‘sadosaṃ citta’nti pajānāti, vītadosaṃ vā cittaṃ ‘vītadosaṃ citta’nti pajānāti. Samohaṃ vā cittaṃ ‘samohaṃ citta’nti pajānāti, vītamohaṃ vā cittaṃ ‘vītamohaṃ citta’nti pajānāti. Saṅkhittaṃ vā cittaṃ ‘saṅkhittaṃ citta’nti pajānāti, vikkhittaṃ vā cittaṃ ‘vikkhittaṃ citta’nti pajānāti. Mahaggataṃ vā cittaṃ ‘mahaggataṃ citta’nti pajānāti, amahaggataṃ vā cittaṃ ‘amahaggataṃ citta’nti pajānāti. Sauttaraṃ vā cittaṃ ‘sauttaraṃ citta’nti pajānāti, anuttaraṃ vā cittaṃ ‘anuttaraṃ citta’nti pajānāti. Samāhitaṃ vā cittaṃ ‘samāhitaṃ citta’nti pajānāti, asamāhitaṃ vā cittaṃ ‘asamāhitaṃ citta’nti pajānāti. Vimuttaṃ vā cittaṃ ‘vimuttaṃ citta’nti pajānāti. Avimuttaṃ vā cittaṃ ‘avimuttaṃ citta’nti pajānāti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán tâm trên tâm như thế nào? Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu biết rõ tâm có tham là ‘tâm có tham’; hoặc biết rõ tâm không có tham là ‘tâm không có tham’; hoặc biết rõ tâm có sân là ‘tâm có sân’; hoặc biết rõ tâm không có sân là ‘tâm không có sân’; hoặc biết rõ tâm có si là ‘tâm có si’; hoặc biết rõ tâm không có si là ‘tâm không có si’; hoặc biết rõ tâm chuyên chú là ‘tâm chuyên chú’; hoặc biết rõ tâm dao động là ‘tâm dao động’; hoặc biết rõ tâm được tăng trưởng (đáo đại) là ‘tâm được tăng trưởng (đáo đại)’; hoặc biết rõ tâm không được tăng trưởng (không đáo đại) là ‘tâm không được tăng trưởng (không đáo đại)’; hoặc biết rõ tâm hữu thượng là ‘tâm hữu thượng’; hoặc biết rõ tâm tối thượng là ‘tâm tối thượng’; hoặc biết rõ tâm định tĩnh là ‘tâm định tĩnh’; hoặc biết rõ tâm không định tĩnh là ‘tâm không định tĩnh’; hoặc biết rõ tâm được giải thoát là ‘tâm được giải thoát’; hoặc biết rõ tâm không được giải thoát là ‘tâm không được giải thoát’.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Iti ajjhattaṃ vā citte cittānupassī viharati, bahiddhā vā citte cittānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā citte cittānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā cittasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā cittasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā cittasmiṃ viharati, ‘atthi citta’nti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu citte cittānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán tâm trên tâm ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán tâm trên tâm ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán tâm trên tâm ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong tâm, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong tâm, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong tâm. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có tâm đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán tâm trên tâm.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Cittānupassanā niṭṭhitā. </i>(Dứt Tâm tuỳ quán.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vedayamāna </i>(htpt của <i>vedeti, vedayati</i>): đang cảm giác/kinh qua<i>/</i>cảm nghiệm</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>adukkhamasukha </i>(tt) phi khổ phi lạc, trung dung, xả<i> = na+dukkhaṃ+sukha</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sāmisa </i>(tt): thuộc xác thịt/phàm tục/dục lạc</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>nirāmisa </i>(tt) không thuộc xác thịt/phàm tục/dục lạc = <i>nis+āmisa</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sarāga </i>(tt): liên hệ đến dục, có tham đắm, hữu tham</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vītarāga </i>(tt): không có tham đắm, ly tham = <i>vīta </i>(tt) không có <i>+</i> <i>rāga</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sadosa </i>(tt): có sân hận, hữu sân</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>samoha </i>(tt): có si mê, hữu si</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>saṅkhitta </i>(qkpt của <i>saṅkhipati</i>): được tập trung, chú tâm, chuyên chú</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vikkhitta </i>(qkpt của <i>vikkhipati</i>): dao động, bối rối, lúng túng</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>mahaggata </i>(tt): được phát triển/tăng trưởng, đáo/quảng đại<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sauttara </i>(tt): liên hệ đến quý/giỏi hơn, hữu thượng</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>anuttara </i>(tt): liên hệ đến quý/giỏi nhất, tối thượng</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>samāhita </i>(qkpt của <i>samādahati</i>): điềm tĩnh, chuyên chú, vững chắc, định tĩnh</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vimutta </i>(qkpt của <i>vimuccati</i>): được giải thoát/thoát khỏi</span></li>
</ul>
<div class="page" title="Page 4">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 4">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 5">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 5">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 6">
<div class="layoutArea" style="text-align: left;">
<div class="column">
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" src="//www.youtube.com/embed/XdJs4X0ZwQw" width="760" height="426" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><b><i>Dhammānupassanā nīvaraṇapabbaṃ </i></b><b>(Pháp tuỳ quán, phần (pháp) chướng ngại/triền cái)</b></span></h3>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>18.</b> <i>‘Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati? Idha, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu nīvaraṇesu. Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu nīvaraṇesu?</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên các pháp như thế nào? Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên năm chướng ngại pháp. Lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên năm chướng ngại pháp như thế nào?)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>19.</b> <i>‘Idha, bhikkhave, bhikkhu santaṃ vā ajjhattaṃ kāmacchandaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ kāmacchando’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ kāmacchandaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ kāmacchando’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa kāmacchandassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa kāmacchandassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa kāmacchandassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu bị tham dục chi phối bên trong, biết rõ ‘Có tham dục bên trong cho ta’; hoặc không bị tham dục chi phối bên trong, biết rõ ‘Không có tham dục bên trong cho ta’; sự sanh khởi của tham dục chưa sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; sự đoạn trừ của tham dục đã sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; và sự không sanh khởi trong tương lai của tham dục đã bị đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>20.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ byāpādaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ byāpādo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ byāpādaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ byāpādo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa byāpādassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa byāpādassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa byāpādassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Vị ấy bị sân hận chi phối bên trong, biết rõ ‘Có sân hận bên trong cho ta’; hoặc không bị sân hận chi phối bên trong, biết rõ ‘Không có sân hận bên trong cho ta’; sự sanh khởi của sân hận chưa sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; sự đoạn trừ của sân hận đã sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; và sự không sanh khởi trong tương lai của sân hận đã bị đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>21.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ </i><i>thinamiddhaṃ</i><i> ‘atthi me ajjhattaṃ thinamiddha’nti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ thinamiddhaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ thinamiddha’nti pajānāti, yathā ca anuppannassa thinamiddhassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa thinamiddhassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa thinamiddhassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Vị ấy bị lười biếng và uể oải chi phối bên trong, biết rõ ‘Có lười biếng và uể oải bên trong cho ta’; hoặc không bị lười biếng và uể oải chi phối bên trong, biết rõ ‘Không có lười biếng và uể oải bên trong cho ta’; sự sanh khởi của lười biếng và uể oải chưa sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; sự đoạn trừ của lười biếng và uể oải đã sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; và sự không sanh khởi trong tương lai của lười biếng và uể oải đã bị đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>22.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ </i><i>uddhaccakukkuccaṃ</i><i> ‘atthi me ajjhattaṃ uddhaccakukkucca’nti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ uddhaccakukkuccaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ uddhaccakukkucca’nti pajānāti, yathā ca anuppannassa uddhaccakukkuccassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa uddhaccakukkuccassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa uddhaccakukkuccassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Vị ấy bị sao lãng và hối hận chi phối bên trong, biết rõ ‘Có sao lãng và hối hận bên trong cho ta’; hoặc không bị sao lãng và hối hận chi phối bên trong, biết rõ ‘Không có sao lãng và hối hận bên trong cho ta’; sự sanh khởi của sao lãng và hối hận chưa sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; sự đoạn trừ của sao lãng và hối hận đã sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; và sự không sanh khởi trong tương lai của sao lãng và hối hận đã bị đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>23.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ </i><i>vicikicchaṃ</i><i> ‘atthi me ajjhattaṃ vicikicchā’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ vicikicchaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ vicikicchā’ti pajānāti, yathā ca anuppannāya vicikicchāya uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannāya vicikicchāya pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnāya vicikicchāya āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Vị ấy bị nghi hoặc chi phối bên trong, biết rõ ‘Có nghi hoặc bên trong cho ta’; hoặc không bị nghi hoặc chi phối bên trong, biết rõ ‘Không có s nghi hoặc bên trong cho ta’; sự sanh khởi của nghi hoặc chưa sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; sự đoạn trừ của nghi hoặc đã sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; và sự không sanh khởi trong tương lai của nghi hoặc đã bị đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>24.</b> <i>‘Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati, bahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, vayadhammānupassī vā dhammesu viharati, samudayavayadhammānupassī vā dhammesu viharati ‘atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu nīvaraṇesu.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán pháp trên các pháp ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán pháp sanh khởi trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp hoại diệt trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp sanh khởi và hoại diệt trong các pháp. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có pháp đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên năm chướng ngại pháp.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Nīvaraṇapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần (Pháp) chướng ngại.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nīvaraṇa </i>(trut): sự/vật chướng ngại, triền cái<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>santa </i>(qkpt của <i>sammati</i>): bị tác động, được vui thích</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kāmacchanda </i>(nt): sự tham luyến/ước muốn dục lạc, dục dục = <i>kāma </i>(nt) dục lạc + <i>chanda </i>(nt) ý/ước muốn, nguyện vọng</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>anuppanna </i>(tt): chưa/không được khởi sanh = <i>na + uppanna </i>(qkpt của <i>uppajjati</i>) được khởi sanh/tạo ra <span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>uppāda </i>(nt): sự khởi sanh/xuất hiện/sanh ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pahāna </i>(trut): sự từ/dứt/loại bỏ</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pahīna </i>(qkpt của <i>pajahati</i>): được từ bỏ/loại trừ/đoạn tận</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>āyati </i>(nut): tương lai</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>byāpāda </i>(nt): sự sân hận/ác tâm</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>thina-middha = thina, thīna </i>(trut) sự lười biếng/chậm chạp/dạ dưỡi, hôn trầm + <i>middha </i>(trut) sự uể oải/lờ đờ/mê mệt, thuỵ miên</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>uddhacca-kukkucca = uddhacca </i>(trut) sự kích động/sao lãng, trạo cử + <i>kukkucca </i>(trut) sự hối hận/ăn năn/lo lắng, hối quá</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vicikicchā </i>(nut):<span class="Apple-converted-space">  </span>sự nghi hoặc/không chắc chắn</span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><b><i>Dhammānupassanā khandhapabbaṃ </i></b><b>(Pháp tuỳ quán, phần Uẩn)</b></span></h3>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>25.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu upādānakkhandhesu. Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu upādānakkhandhesu? Idha, bhikkhave, bhikkhu – ‘iti rūpaṃ, iti rūpassa samudayo, iti rūpassa atthaṅgamo; iti vedanā, iti vedanāya samudayo, iti vedanāya atthaṅgamo; iti saññā, iti saññāya samudayo, iti saññāya atthaṅgamo; iti saṅkhārā, iti saṅkhārānaṃ samudayo, iti saṅkhārānaṃ atthaṅgamo, iti viññāṇaṃ, iti viññāṇassa samudayo, iti viññāṇassa atthaṅgamo’ti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati, bahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, vayadhammānupassī vā dhammesu viharati, samudayavayadhammānupassī vā dhammesu viharati. ‘Atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya, anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu upādānakkhandhesu.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên năm pháp uẩn bị chấp thủ. Lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên năm pháp uẩn bị chấp thủ như thế nào? Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu biết rõ rằng: ‘Sắc là như vậy, sự sanh khởi của sắc là như vậy, sự đoạn diệt của sắc là như vậy; thọ là như vậy, sự sanh khởi của thọ là như vậy, sự đoạn diệt của thọ là như vậy; tưởng là như vậy, sự sanh khởi của tưởng là như vậy, sự đoạn diệt của tưởng là như vậy; hành là như vậy, sự sanh khởi của hành là như vậy, sự đoạn diệt của hành là như vậy; thức là như vậy, sự sanh khởi của thức là như vậy, sự đoạn diệt của thức là như vậy’.<span class="Apple-converted-space"> </span></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán pháp trên các pháp ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán pháp sanh khởi trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp hoại diệt trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp sanh khởi và hoại diệt trong các pháp. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có pháp đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên năm pháp uẩn bị chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Khandhapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Uẩn.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" src="//www.youtube.com/embed/RnCTENnd7Bo" width="760" height="426" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><b><i>Dhammānupassanā āyatanapabbaṃ</i> </b><b>(Pháp tuỳ quán, phần Xứ)</b></span></h3>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>26.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu āyatanesu. Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu āyatanesu?</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên sáu pháp nội và ngoại xứ. Lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên sáu pháp nội và ngoại xứ như thế nào?)</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>27. </b><i>‘Idha, bhikkhave, bhikkhu cakkhuñca pajānāti, rūpe ca pajānāti, yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>(Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu biết rõ mắt/nhãn; biết rõ các màu sắc; biết rõ kiết sử/sự trói buộc khởi sanh do hai pháp ấy; sự sanh khởi của sự trói buộc chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự đoạn trừ của sự trói buộc đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự không sanh khởi trong tương lai của sự trói buộc đã được đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>2</b>8. <i>‘Sotañca pajānāti, sadde ca pajānāti, yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>(Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu biết rõ tai/nhĩ; biết rõ các âm thanh/thinh; biết rõ kiết sử/sự trói buộc khởi sanh do hai pháp ấy; sự sanh khởi của sự trói buộc chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự đoạn trừ của sự trói buộc đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự không sanh khởi trong tương lai của sự trói buộc đã được đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>29.</b> <i>‘Ghānañca pajānāti, gandhe ca pajānāti, yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>(Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu biết rõ mũi/tỷ; biết rõ các mùi/khí; biết rõ kiết sử/sự trói buộc ấy khởi sanh do hai pháp ấy; sự sanh khởi của sự trói buộc chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự đoạn trừ của sự trói buộc đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự không sanh khởi trong tương lai của sự trói buộc đã được đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>30. </b><i>‘Jivhañca pajānāti, rase ca pajānāti, yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>(Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu biết rõ lưỡi/thiệt; biết rõ các vị chất; biết rõ kiết sử/sự trói buộc ấy khởi sanh do hai pháp ấy; sự sanh khởi của sự trói buộc chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự đoạn trừ của sự trói buộc đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự không sanh khởi trong tương lai của sự trói buộc đã được đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>31.</b> <i>‘Kāyañca pajānāti, phoṭṭhabbe ca pajānāti, yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>(Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu biết rõ thân; biết rõ các xúc chạm; biết rõ kiết sử/sự trói buộc ấy khởi sanh do hai pháp ấy; sự sanh khởi của sự trói buộc chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự đoạn trừ của sự trói buộc đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự không sanh khởi trong tương lai của sự trói buộc đã được đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>32.</b> <i>‘Manañca pajānāti, dhamme ca pajānāti, yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>(Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu biết rõ ý thức; biết rõ các pháp; biết rõ kiết sử/sự trói buộc ấy khởi sanh do hai pháp ấy; sự sanh khởi của sự trói buộc chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự đoạn trừ của sự trói buộc đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự không sanh khởi trong tương lai của sự trói buộc đã được đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>33. </b><i>‘Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati, bahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, vayadhammānupassī vā dhammesu viharati, samudayavayadhammānupassī vā dhammesu viharati. ‘Atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya, anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu āyatanesu.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán pháp trên các pháp ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán pháp sanh khởi trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp hoại diệt trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp sanh khởi và hoại diệt trong các pháp. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có pháp đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên sáu pháp nội và ngoại xứ.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Āyatanapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Xứ)</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Dhammānupassanā bojjhaṅgapabbaṃ</i> </b><b>(Pháp tuỳ quán, Giác chi)</b></span></h3>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>34.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati sattasu bojjhaṅgesu. Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati sattasu bojjhaṅgesu? Idha, bhikkhave, bhikkhu santaṃ vā ajjhattaṃ satisambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ satisambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ satisambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ satisambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa satisambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa satisambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên bảy pháp giác chi. Lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên bảy pháp giác chi như thế nào? Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu biết rõ có niệm giác chi bên trong là ‘Ta có niệm giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có niệm giác chi bên trong là ‘Ta không có niệm giác chi bên trong, sự sanh khởi của niệm giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của niệm giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>35.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ dhammavicayasambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ dhammavicayasambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ dhammavicaya-sambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ dhammavicayasambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa dhammavicayasambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa dhammavicayasambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Vị ấy biết rõ có trạch/phân tích pháp giác chi bên trong là ‘Ta có trạch/phân tích pháp giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có trạch/phân tích pháp giác chi bên trong là ‘Ta không có trạch/phân tích pháp giác chi bên trong, sự sanh khởi của trạch/phân tích pháp giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của trạch/phân tích pháp giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>36.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ vīriyasambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ vīriyasambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ vīriyasambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ vīriyasambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa vīriyasambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa vīriyasambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Vị ấy biết rõ có tinh tấn giác chi bên trong là ‘Ta có tinh tấn giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có tinh tấn giác chi bên trong là ‘Ta không có tinh tấn giác chi bên trong, sự sanh khởi của tinh tấn giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của tinh tấn giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>37.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ pītisambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ pītisambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ pītisambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ pītisambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa pītisambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa pītisambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Vị ấy biết rõ có hỷ giác chi bên trong là ‘Ta có hỷ giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có hỷ giác chi bên trong là ‘Ta không có hỷ giác chi bên trong, sự sanh khởi của hỷ giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của hỷ giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>38.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ passaddhisambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ passaddhisambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ passaddhisambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ passaddhisambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa passaddhisambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa passaddhisambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Vị ấy biết rõ có tịnh giác chi bên trong là ‘Ta có tịnh giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có tịnh giác chi bên trong là ‘Ta không có tịnh giác chi bên trong, sự sanh khởi của tịnh giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của tịnh giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>39.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ samādhisambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ samādhisambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ samādhisambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ samādhisambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa samādhisambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa samādhisambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Vị ấy biết rõ có định giác chi bên trong là ‘Ta có định giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có định giác chi bên trong là ‘Ta không có định giác chi bên trong, sự sanh khởi của định giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của định giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>40.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ upekkhāsambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ upekkhāsambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ upekkhāsambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ upekkhāsambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa upekkhāsambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa upekkhāsambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Vị ấy biết rõ có xả giác chi bên trong là ‘Ta có xả giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có xả giác chi bên trong là ‘Ta không có xả giác chi bên trong, sự sanh khởi của xả giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của xả giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>41.</b> <i>‘Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati, bahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, vayadhammānupassī vā dhammesu viharati, samudayavayadhammānupassī vā dhammesu viharati ‘atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati sattasu bojjhaṅgesu.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán pháp trên các pháp ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán pháp sanh khởi trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp hoại diệt trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp sanh khởi và hoại diệt trong các pháp. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có pháp đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên bảy pháp giác chi.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Bojjhaṅgapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Giác chi.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>khandha </i>(nt): yếu tố hợp thành, nhân tố, uẩn</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>āyatana </i>(trut): lĩnh vực nhận thức, dục căn và cảnh, xứ<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>atthaṅgama </i>(nt): sự diệt trừ/tiêu diệt</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>ajjhattikabāhira = ajjhattika </i>(tt) cá nhân, bên trong, chủ thể + <i>bāhira </i>(tt) bên ngoài, khách thể</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>tadubhaya = taṃ + ubhaya </i>(tt) cả hai, hai phần</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>paṭicca </i>(bbqkpt của <i>pacceti</i>): dựa vào, do, vì, liên quan đến<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>saṃyojana, saññojana </i>(trut): gông cùm, sự giam cầm/trói buộc, kiết sử</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sota </i>(trut): tai</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>ghāna </i>(trut): mũi</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>jivhā </i>(nut): lưỡi</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>mana </i>(nt, trut): ý/tâm thức</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>bojjhaṅga, sambojjhaṅga </i>(trut): nhân/yếu tố của trí tuệ/giác ngộ = <i>bodhi+aṅga</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>bhāvanā </i>(nut): sự an trú/trau dồi/phát triển/tu tập nội tâm</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pāripūrī </i>(nut): sự hoàn thành/làm cho đầy đủ</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>dhammavicaya </i>(nt): sự thẩm sát/quán xét pháp = <i>dhamma+vicaya</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vīriya, viriya </i>(trut): sự cố gắng/nỗ lực/tinh tấn<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pīti </i>(nut): sự vui thích/vui sướng/hân hoan, hỷ<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>passaddhi </i>(nut): sự yên/điềm tĩnh, sự tịnh lặng</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>samādhi </i>(nt): sự tập trung/định tâm</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>upekkhā </i>(nut): sự hững hờ/thờ ơ/bình thản/không vui không buồn, xả</span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" src="//www.youtube.com/embed/Klf9AXV64GM" width="760" height="426" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><b><i>Dhammānupassanā saccapabbaṃ</i></b><span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Pháp tuỳ quán, phần Đế/Chân lý)</b></span></span></h3>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>42.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati catūsu ariyasaccesu. Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati catūsu ariyasaccesu? Idha, bhikkhave, bhikkhu ‘idaṃ dukkha’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘ayaṃ dukkhasamudayo’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘ayaṃ dukkhanirodho’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṃ pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên bốn pháp Thánh đế/Chân lý cao quý. Lại nữa, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên bốn pháp Thánh đế như thế nào? Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu biết rõ như thật ‘Đây là khổ’; biết rõ như thật ‘Đây là Nhân sanh khổ’; biết rõ như thật ‘Đây là Sự diệt khổ’; (và) biết rõ như thật ‘Đây là phương pháp dẫn đến sự diệt khổ’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Paṭhamabhāṇavāro niṭṭhito. </i>(Dứt đoạn thứ nhất)</span></p>
<h4><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><b><i>Dukkhasaccaniddeso </i></b></span><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Diễn giải Khổ đế/Chân lý về khổ)</b></span></span></h4>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>43.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, dukkhaṃ ariyasaccaṃ? Jātipi dukkhā, jarāpi dukkhā, maraṇampi dukkhaṃ, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsāpi dukkhā, appiyehi sampayogopi dukkho, piyehi vippayogopi dukkho, yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ, saṅkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các tỳ-khưu, gì là Khổ thánh đế? Sanh cũng là khổ, già cũng là khổ, chết cũng là khổ, sầu muộn – bi ai – đau đớn – ưu phiền – áo não cũng là khổ, gần những vật/người đáng ghét cũng là khổ, xa những vật/người đáng yêu cũng là khổ, không được thứ mong muốn cũng là khổ <i>– </i>tóm lại, năm uẩn bị chấp thủ/ngũ thủ uẩn là khổ.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>44.</b> <i>‘Katamā ca, bhikkhave, jāti? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhi tamhi sattanikāye jāti sañjāti okkanti abhinibbatti khandhānaṃ pātubhāvo āyatanānaṃ paṭilābho, ayaṃ vuccati, bhikkhave, jāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các tỳ-khưu, gì là ‘sự sanh’? Sự sanh ra nào, sự chào đời nào, sự xuất hiện nào, sự tái sanh nào, sự hiện khởi của các uẩn nào, sự thành tựu của các xứ nào đối với các chúng sanh ấy, trong nhóm chúng sanh ấy; và này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự sanh’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>45.</b> <i>‘Katamā ca, bhikkhave, jarā? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhi tamhi sattanikāye jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṃ pāliccaṃ valittacatā āyuno saṃhāni indriyānaṃ paripāko, ayaṃ vuccati, bhikkhave, jarā.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các tỳ-khưu, gì là ‘sự già’? Sự già nua nào, tình trạng già yếu nào, sự rụng/lung lay răng nào, sự bạc tóc nào, tình trạng da nhăn nheo nào, sự giảm sút của thọ mạng nào, sự thoái hoá/hư hoại của các căn nào đối với chúng sanh ấy, trong nhóm chúng sanh ấy; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự già’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>46.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, maraṇaṃ? Yaṃ tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhā tamhā sattanikāyā cuti cavanatā bhedo antaradhānaṃ maccu maraṇaṃ kālakiriyā khandhānaṃ bhedo kaḷevarassa nikkhepo jīvitindriyassupacchedo, idaṃ vuccati, bhikkhave, maraṇaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các tỳ-khưu, gì là ‘sự chết’? Sự qua đời nào, tình trạng đổi dời nào, sự tan rã nào, sự tiêu tan nào, sự chết nào, sự tử vong nào, sự lâm chung nào, sự tan rã của các uẩn nào, sự vứt bỏ xác thân nào, sự cắt đứt mạng quyền nào đối với chúng sanh ấy, trong nhóm chúng sanh ấy; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự chết’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>47.</b> <i>‘Katamo ca, bhikkhave, soko? Yo kho, bhikkhave, aññataraññatarena byasanena samannāgatassa aññataraññatarena dukkhadhammena phuṭṭhassa soko socanā socitattaṃ antosoko antoparisoko, ayaṃ vuccati, bhikkhave, soko.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các tỳ-khưu, gì là ‘sự sầu muộn’? Sự sầu muộn nào, sự buồn phiền nào, sự âu sầu nào, sự sầu muộn bên trong nào, sự thống khổ nội tại nào của người có sự bất hạnh này hay bất hạnh khác, (hoặc) bị khổ đau này hay khổ đau khác dày vò; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự sầu muộn’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>48.</b> <i>‘Katamo ca, bhikkhave, paridevo? Yo kho, bhikkhave, aññataraññatarena byasanena samannāgatassa aññataraññatarena dukkhadhammena phuṭṭhassa ādevo paridevo ādevanā paridevanā ādevitattaṃ paridevitattaṃ, ayaṃ vuccati, bhikkhave paridevo.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các tỳ-khưu, gì là ‘sự bi ai’? Sự khóc lóc nào, sự bi ai nào, sự than khóc nào, sự thương tiếc nào, trạng thái than khóc nào, trạng thái thương tiếc nào của người có sự bất hạnh này hay bất hạnh khác, (hoặc) bị khổ đau này hay khổ đau khác dày vò; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự bi ai’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>49.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, dukkhaṃ? Yaṃ kho, bhikkhave, kāyikaṃ dukkhaṃ kāyikaṃ asātaṃ kāyasamphassajaṃ dukkhaṃ asātaṃ vedayitaṃ, idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các tỳ-khưu, gì là ‘sự đau đớn’? Sự đau đớn nào về thân, sự khó chịu nào về thân, sự đau đớn và khó chịu nào khởi sanh từ thân xúc được kinh qua; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự đau đớn’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>50.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, domanassaṃ? Yaṃ kho, bhikkhave, cetasikaṃ dukkhaṃ cetasikaṃ asātaṃ manosamphassajaṃ dukkhaṃ asātaṃ vedayitaṃ, idaṃ vuccati, bhikkhave, domanassaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các tỳ-khưu, gì là ‘sự ưu phiền’? Sự đau khổ nào về tâm, sự khó chịu nào về tâm, sự đau khổ và khó chịu nào khởi sanh từ ý xúc được kinh qua; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự ưu phiền’?)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>51.</b> <i>‘Katamo ca, bhikkhave, upāyāso? Yo kho, bhikkhave, aññataraññatarena byasanena samannāgatassa aññataraññatarena dukkhadhammena phuṭṭhassa āyāso upāyāso āyāsitattaṃ upāyāsitattaṃ, ayaṃ vuccati, bhikkhave, upāyāso.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các tỳ-khưu, gì là ‘sự áo não’? Sự buồn phiền nào, sự khổ não nào, trạng thái buồn phiền nào, trạng thái khổ não nào của người có sự bất hạnh này hay bất hạnh khác, (hoặc) bị khổ đau này hay khổ đau khác dày vò; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự áo não’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>52.</b> <i>‘Katamo ca, bhikkhave, appiyehi sampayogo dukkho? Idha yassa te honti aniṭṭhā akantā amanāpā rūpā saddā gandhā rasā phoṭṭhabbā dhammā, ye vā panassa te honti anatthakāmā ahitakāmā aphāsukakāmā ayogakkhemakāmā, yā tehi saddhiṃ saṅgati samāgamo samodhānaṃ missībhāvo, ayaṃ vuccati, bhikkhave, appiyehi sampayogo dukkho.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Cách dịch 1: (Và này các tỳ-khưu, gì là ‘gần những vật/người đáng ghét cũng là khổ’? Ở đây, đối với ai mà có các sắc, thinh, khí, vị, xúc, pháp khó ưa, đáng ghét, và không vừa ý; hoặc những người nào mà có sự mong muốn bất lợi, mong muốn điều xấu, mong muốn bất an, mong muốn không có sự an tịnh khỏi trói buộc cho người ấy (<i>hoặc những người nào mà không muốn cho người ấy có được lợi ích, tốt đẹp, an lòng, sự an tịnh khỏi trói buộc</i>); (người ấy) gặp gỡ, giao thiệp, kết hợp, hoà nhập với họ; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘gần những vật/người đáng ghét cũng là khổ’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Cách dịch 2: (Và này các tỳ-khưu, gì là ‘gần những vật/người đáng ghét cũng là khổ’? Ở đây, người mà gặp gỡ, giao thiệp, kết hợp, hoà nhập với các sắc, thinh, khí, vị, xúc, pháp khó ưa, đáng ghét, và không vừa ý; hoặc với những người nào mà không muốn cho người ấy có được lợi ích, tốt đẹp, an lòng, sự an tịnh khỏi trói buộc; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘gần những vật/người đáng ghét cũng là khổ’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>53.</b> <i>‘Katamo ca, bhikkhave, piyehi vippayogo dukkho? Idha yassa te honti iṭṭhā kantā manāpā rūpā saddā gandhā rasā phoṭṭhabbā dhammā, ye vā panassa te honti atthakāmā hitakāmā phāsukakāmā yogakkhemakāmā mātā vā pitā vā bhātā vā bhaginī vā mittā vā amaccā vā ñātisālohitā vā, yā tehi saddhiṃ asaṅgati asamāgamo asamodhānaṃ amissībhāvo, ayaṃ vuccati, bhikkhave, piyehi vippayogo dukkho.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các tỳ-khưu, gì là ‘xa những vật/người đáng yêu cũng là khổ’? Ở đây, người mà không gặp gỡ, giao thiệp, kết hợp, hoà nhập với các sắc, thinh, khí, vị, xúc, pháp dễ chịu, đáng yêu, vừa ý; hoặc với những người nào mà muốn cho người ấy có được lợi ích, tốt đẹp, an lòng, sự an tịnh khỏi trói buộc, hoặc mẹ, cha, anh, chị, bạn hữu, ân nhân, hoặc thân quyến; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘xa những vật/người đáng yêu cũng là khổ’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>54.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ? Jātidhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati – ‘aho vata mayaṃ na jātidhammā assāma, na ca vata no jāti āgaccheyyā’ti. Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ, idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ. Jarādhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati – ‘aho vata mayaṃ na jarādhammā assāma, na ca vata no jarā āgaccheyyā’ti. Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ, idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ. Byādhidhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati ‘aho vata mayaṃ na byādhidhammā assāma, na ca vata no byādhi āgaccheyyā’ti. Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ, idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ. Maraṇadhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati ‘aho vata mayaṃ na maraṇadhammā assāma, na ca vata no maraṇaṃ āgaccheyyā’ti. Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ, idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ. Sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati ‘aho vata mayaṃ na sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammā assāma, na ca vata no sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammā āgaccheyyu’nti. Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ, idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các tỳ-khưu, gì là ‘không được thứ mong muốn cũng là khổ’? Này các tỳ-khưu, sự ước muốn như vậy khởi sanh cho chúng sanh có bản chất sanh ra: ‘Ôi, (ước gì) chúng ta sẽ không có bản chất sanh ra, và sự sanh không nên có/xuất hiện cho chúng ta’. Nhưng điều này không thể có được bằng sự ước muốn, (vậy) đây (cũng) là ‘không được thứ mong muốn cũng là khổ’. Này các tỳ-khưu, sự ước muốn như vậy khởi sanh cho chúng sanh có bản chất già nua: ‘Ôi, (ước gì) chúng ta sẽ không có bản chất già nua, và sự già không nên có/xuất hiện cho chúng ta’. Nhưng điều này không thể có được bằng sự ước muốn, (vậy) đây (cũng) là ‘không được thứ mong muốn cũng là khổ’. Này các tỳ-khưu, sự ước muốn như vậy khởi sanh cho chúng sanh có bản chất tật bệnh: ‘Ôi, (ước gì) chúng ta sẽ không có bản chất tật bệnh, và sự bệnh không nên có/xuất hiện cho chúng ta’. Nhưng điều này không thể có được bằng sự ước muốn, (vậy) đây (cũng) là ‘không được thứ mong muốn cũng là khổ’. Này các tỳ-khưu, sự ước muốn như vậy khởi sanh cho chúng sanh có bản chất chết: ‘Ôi, (ước gì) chúng ta sẽ không có bản chất chết, và sự chết không nên có/xuất hiện cho chúng ta’. Nhưng điều này không thể có được bằng sự ước muốn, (vậy) đây (cũng) là ‘không được thứ mong muốn cũng là khổ’. Này các tỳ-khưu, sự ước muốn như vậy khởi sanh cho chúng sanh có bản chất sầu muộn – bi ai – đau đớn – ưu phiền – áo não: ‘Ôi, (ước gì) chúng ta sẽ không có bản chất sầu muộn – bi ai – đau đớn – ưu phiền – áo não, và sự sầu muộn – bi ai – đau đớn – ưu phiền – áo não không nên có/xuất hiện cho chúng ta’. Nhưng điều này không thể có được bằng sự ước muốn, (vậy) đây (cũng) là ‘không được thứ mong muốn cũng là khổ’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>55.</b> <i>‘Katame ca, bhikkhave, saṅkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā? Seyyathidaṃ – rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho. Ime vuccanti, bhikkhave, saṅkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā. Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhaṃ ariyasaccaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các tỳ-khưu, gì là ‘tóm lại năm uẩn bị chấp thủ là khổ’? Tức là sắc uẩn bị chấp thủ, thọ uẩn bị chấp thủ, tưởng uẩn bị chấp thủ, hành uẩn bị chấp thủ, thức uẩn bị chấp thủ. Này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘tóm lại năm uẩn bị chấp thủ là khổ’. Này các tỳ-khưu, đây được gọi là Khổ thánh đế/Chân lý về khổ.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bhāṇavāra </i>(nt): phần, đoạn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dukkhasaccaniddesa = dukkhasacca + niddesa </i>(nt)<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>upāyāsa </i>(nt): sự khổ não/đau xót/thương tiếc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sattanikāya = satta </i>(nt) chúng sanh, sinh vật + <i>nikāya </i>(nt) nhóm, loại, sự tập hợp</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>jāti </i>(nut): sự sanh/tái sanh</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sañjāti </i>(nut): sự sanh ra/ra đời, nguồn gốc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>okkanti </i>(nut từ <i>okkamati</i>): sự xuất hiện/trở thành/hiện ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>abhinibbatti </i>(nut): sự tái sanh/trở thành</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pātubhāva </i>(nt): sự xuất hiện/hiện khởi <i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paṭilābha </i>(nt): sự có được/đạt được/thành tựu</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>jarā </i>(nut): sự già nua/suy tàn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>jīraṇatā </i>(nut): tình trạng già yếu/suy tàn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>khaṇḍicca </i>(trut): tình trạng lung lay/gãy (răng)</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pālicca </i>(trut): sự bạc tóc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>valittacatā </i>(nut): tình trạng da nhăn nheo</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>āyu </i>(trut): tuổi thọ, thọ mạng</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>saṃhāni </i>(nut): sự ngắn lại/rút lại/giảm bớt</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>indriya </i>(trut): khả năng, nhiệm vụ, yếu tố điều khiển, căn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paripāka </i>(nt): sự chín muồi/trưởng thành/hoàn hảo</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>cuti </i>(nut): sự qua đời</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>cavanatā </i>(nut): tình trạng đổi dời</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bheda </i>(nt): sự gãy/đứt/tan rã</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>antaradhāna </i>(trut): sự biến mất/tiêu tan</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>maccu </i>(nt): sự chết, tử thần</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kālakiriyā </i>(nut): lúc lâm chung, sự chết</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kaḷevara </i>(trut): tử thi, xác chết</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nikkhepa </i>(nt): sự từ bỏ/loại ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>jīvitindriyassupaccheda = jīvitindriya </i>(trut) mạng quyền, sức sống, sinh lực <i>+ upaccheda </i>(nt) sự tan vỡ/huỷ hoại/cắt đứt</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>aññataraññatara = aññatara </i>(tt) nào đó + <i>aññatara</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>byasana, vyasana </i>(trut): sự bất hạnh/phá huỷ/tiêu tan</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samannāgata </i>(tt): phú cho, có được</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>phuṭṭha </i>(qkpt của <i>phusati</i>): xúc động, bị ảnh hưởng bởi</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>soka </i>(nt): nỗi đau buồn/sầu khổ<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>socanā </i>(nut): sự sầu não/buồn phiền</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>socitatta </i>(trut): sự buồn rầu/âu sầu</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>antosoka </i>(nt): sự ưu tư/sầu khổ trong tâm = <i>anto </i>(bbt) nội tại, bên trong <i>+ soka<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>antoparisoka </i>(nt): sự thống khổ/đau buồn cùng cực trong tâm<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ādeva </i>(nt): sự khóc lóc/rên rỉ</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>parideva </i>(nt): sự khóc than/than van</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ādevanā </i>(nut): sự bi thương/khóc lóc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paridevanā </i>(nut): sự bi ai/ khóc than</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ādevitatta </i>(trut): thái độ bi thương/khóc lóc<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paridevitatta </i>(trut): thái độ bi ai/khóc than</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kāyika </i>(tt): thuộc về thân/cơ thể</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>asāta </i>(trut): sự khó chịu/không thoải mái = <i>a+sāta<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kāyasamphassaja = kāya + samphassa </i>(nt) sự tiếp xúc/đụng chạm + <i>ja </i>(tt) được sanh/tạo ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vedayita </i>(qkpt của <i>vedeti</i>): được cảm giác/kinh qua</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>cetasika </i>(tt): thuộc về tâm/ý<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>manosamphassaja = mana </i>(nt, trut) tâm/ý thức <i>+ samphassa + ja</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>āyāsa </i>(nt): sự buồn phiền/phiền muộn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>upāyāsa </i>(nt): sự khổ não/đau khổ</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>āyāsitatta </i>(trut): thái độ buồn phiền/phiền muộn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>upāyāsitatta </i>(trut): thái độ khổ não/đau khổ</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>aniṭṭha = na + iṭṭha </i>(qkpt của <i>icchati</i>) dễ chịu, hài lòng, vui thích<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>akanta = na + kanta </i>(qkpt của <i>kāmeti</i>) vui thích, thú vị, đáng yêu<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>amanāpa = na + manāpa </i>(tt) duyên dáng, dễ thương, vừa ý</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>rūpa </i>(trut): hình dáng, diện mạo, sắc tướng<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sadda </i>(nt): âm thanh, tiếng<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gandha </i>(nt): mùi</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>rasa </i>(nt): vị<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>phoṭṭhabba </i>(trut): sự đụng/chạm/tiếp xúc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>anatthakāma = na + attha </i>(tt) lợi ích<i> + kāma </i>(nt, trut) sự mong muốn, khao khát</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ahitakāma = na + hita </i>(qkpt của <i>dahati</i>) lợi ích/phù hợp/tốt đẹp<i> + kāma</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>aphāsukakāmā = na + phāsuka </i>(tt) tiện lợi/thoải mái/vừa ý<i> + kāma</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ayogakkhemakāmā = na + yoga </i>(nt) sự ràng buộc/tham luyến <i>+ khema + kāma</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>saṅgati </i>(nut từ <i>saṅgacchati</i>): sự gặp/liên kết/giao thiệp</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samāgama </i>(nt): sự gặp phải/giao thiệp</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samodhāna </i>(trut): sự gom lại/kết hợp/phối hợp</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>missībhāva = missa </i>(tt) được pha trộn/thêm vào + <i>bhāva<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pattabba </i>(khnpt của <i>pāpunāti</i>):<span class="Apple-converted-space">  </span>có thể có/đạt được<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" src="//www.youtube.com/embed/uXyC90XyWLM" width="760" height="426" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><b><i>Samudayasaccaniddeso</i> </b></span><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Diễn giải Tập đế/Chân lý về nhân sanh khổ)</b></span></span></h4>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>56.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ? Yāyaṃ taṇhā ponobbhavikā nandīrāgasahagatā tatratatrābhinandinī, seyyathidaṃ – kāmataṇhā bhavataṇhā vibhavataṇhā.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các tỳ-khưu, gì là Tập thánh đế/Chân lý cao quý về nhân sanh khổ? Tham ái trong ai còn dẫn đến tái sanh, câu hữu/khởi sanh cùng/đồng sanh với hỷ và tham, vui thích kiếp này kiếp khác/cõi này cõi kia, tức là <i>– </i>Dục ái, hữu ái và phi hữu ái.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>57.</b> <i>‘Sā kho panesā, bhikkhave, taṇhā kattha uppajjamānā uppajjati, kattha nivisamānā nivisati? Yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các tỳ-khưu, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đâu, khi nương trú thì nương trú ở đâu? Ở đời có vật đáng yêu và vừa ý nào, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>58.</b> <i>‘Kiñca loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ? Cakkhu loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Sotaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Ghānaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Jivhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Kāyo loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Mano loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Mắt là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Tai là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Mũi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Lưỡi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thân là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Ý là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>59.</b> <i>‘Rūpā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Saddā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Gandhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Rasā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Phoṭṭhabbā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Dhammā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? (Cảnh) sắc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. (Cảnh) thinh là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. (Cảnh) khí là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. (Cảnh) vị là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. (Cảnh) xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. (Cảnh) pháp là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>60.</b> <i>‘Cakkhuviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Sotaviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Ghānaviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Jivhāviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Kāyaviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Manoviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Nhãn thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Nhĩ thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Tỷ thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thiệt thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thân thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Ý thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>61.</b> <i>‘Cakkhusamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Sotasamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Ghānasamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Jivhāsamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Kāyasamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Manosamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Nhãn xúc/sự xúc chạm của mắt là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Nhĩ xúc/sự xúc chạm của tai là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Tỷ xúc/sự xúc chạm của mũi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thiệt xúc/sự xúc chạm của lưỡi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thân xúc/sự xúc chạm của thân là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Ý xúc/sự xúc chạm của tâm là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>62. </b><i>‘Cakkhusamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Sotasamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Ghānasamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Jivhāsamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Kāyasamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Manosamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Thọ sanh từ nhãn xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thọ sanh từ nhĩ xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thọ sanh từ tỷ xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thọ sanh từ thiệt xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thọ sanh từ thân xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thọ sanh từ ý xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>63.</b> <i>‘Rūpasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Saddasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Gandhasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Rasasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Phoṭṭhabbasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Dhammasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tưởng (sự nhận biết cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thinh tưởng (sự nhận biết cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Khí tưởng (sự nhận biết cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Vị tưởng (sự nhận biết cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Xúc tưởng (sự nhận biết cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Pháp tưởng (sự nhận biết cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>64.</b> <i>‘Rūpasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Saddasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Gandhasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Rasasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Phoṭṭhabbasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Dhammasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tư (ý định về cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thinh tư (ý định về cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Khí tư (ý định về cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Vị tư (ý định về cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Xúc tư (ý định về cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Pháp tư (ý định về cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>65.</b> <i>‘Rūpataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Saddataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Gandhataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Rasataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Phoṭṭhabbataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Dhammataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thinh ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Khí ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Vị ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Xúc ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Pháp ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>66.</b> <i>‘Rūpavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Saddavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Gandhavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Rasavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Phoṭṭhabbavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Dhammavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tầm (sự suy nghĩ về cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thinh tầm (sự suy nghĩ về cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Khí tầm (sự suy nghĩ về cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Vị tầm (sự suy nghĩ về cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Xúc tầm (sự suy nghĩ về cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Pháp tầm (sự suy nghĩ về cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>67.</b> <i>‘Rūpavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Saddavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Gandhavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Rasavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Phoṭṭhabbavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Dhammavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tứ (sự suy xét về cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thinh tứ (sự suy xét về cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Khí tứ (sự suy xét về cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Vị tứ (sự suy xét về cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Xúc tứ (sự suy xét về cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Pháp tứ (sự suy xét về cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nivisati</i> (<i>ni+</i>√<i>vis+a+ti</i>): dừng lại, an trú, đi vào<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ettha </i>(trt): ở đây<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samphassa</i> (nt): sự xúc chạm/tiếp xúc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samphassajā = samphassa + ja </i>(tt) được khởi sanh/sanh ra<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sañcetanā</i> (nut): ý nghĩ/định, sự nhận thức, tư<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vitakka</i> (nt): ý nghĩ, sự suy nghĩ, tầm</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vicāra</i> (nt): sự suy xét/kiểm tra, tứ</span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<div class="fitvids-video"><iframe loading="lazy" title="ĐỌC HIỂU PĀḶI 29: ĐẠI KINH THIẾT LẬP NIỆM: TUỲ QUÁN PHÁP (TỨ THÁNH ĐẾ - DIỆT ĐẾ, ĐẠO ĐẾ &amp; KẾT QUẢ)" width="800" height="600" src="https://www.youtube.com/embed/OuYLEZOSvIA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Nirodhasaccaniddeso </i></b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Diễn giải Diệt đế/Chân lý về sự diệt khổ)</b></span></span></h4>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>68.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ? Yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các tỳ-khưu, gì là Diệt thánh đế/Chân lý cao quý về sự diệt khổ? Đó là<i> </i>sự ly tham và đoạn diệt hoàn toàn, sự xả ly, sự dứt bỏ, sự giải thoát, và sự không chấp trước đối với chính tham ái ấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>69.</b><i> ‘Sā kho panesā, bhikkhave, taṇhā kattha pahīyamānā pahīyati, kattha nirujjhamānā nirujjhati? Yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đâu, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đâu? Ở đời có vật đáng yêu và vừa ý nào, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>70. </b><i>‘Kiñca loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ? Cakkhu loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Sotaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Ghānaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Jivhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Kāyo loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Mano loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Mắt là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Tai là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Mũi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Lưỡi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thân là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Ý là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>71. </b><i>‘Rūpā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Saddā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Gandhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Rasā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Phoṭṭhabbā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Dhammā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? (Cảnh) sắc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. (Cảnh) thinh là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. (Cảnh) khí là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. (Cảnh) vị là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. (Cảnh) xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. (Cảnh) pháp là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>72.</b><i> ‘Cakkhuviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Sotaviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Ghānaviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Jivhāviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Kāyaviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Manoviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Nhãn thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Nhĩ thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Tỷ thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thiệt thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thân thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Ý thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>73.</b><i> ‘Cakkhusamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Sotasamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Ghānasamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Jivhāsamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Kāyasamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Manosamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Nhãn xúc/sự xúc chạm của mắt là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Nhĩ xúc/sự xúc chạm của tai là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Tỷ xúc/sự xúc chạm của mũi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thiệt xúc/sự xúc chạm của lưỡi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thân xúc/sự xúc chạm của thân là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Ý xúc/sự xúc chạm của tâm là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>74.</b><i> ‘Cakkhusamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Sotasamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Ghānasamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Jivhāsamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Kāyasamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Manosamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Thọ sanh từ nhãn xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thọ sanh từ nhĩ xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thọ sanh từ tỷ xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thọ sanh từ thiệt xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thọ sanh từ thân xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thọ sanh từ ý xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>75.</b><i> ‘Rūpasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Saddasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Gandhasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Rasasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Phoṭṭhabbasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Dhammasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tưởng (sự nhận biết cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thinh tưởng (sự nhận biết cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Khí tưởng (sự nhận biết cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Vị tưởng (sự nhận biết cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Xúc tưởng (sự nhận biết cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Pháp tưởng (sự nhận biết cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>76.</b><i> ‘Rūpasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Saddasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Gandhasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Rasasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Phoṭṭhabbasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Dhammasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tư (ý định về cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thinh tư (ý định về cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Khí tư (ý định về cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Vị tư (ý định về cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Xúc tư (ý định về cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Pháp tư (ý định về cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>77.</b><i> ‘Rūpataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Saddataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Gandhataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Rasataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Phoṭṭhabbataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Dhammataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thinh ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Khí ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Vị ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Xúc ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Pháp ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>78.</b><i> ‘Rūpavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Saddavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Gandhavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Rasavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Phoṭṭhabbavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Dhammavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tầm (sự suy nghĩ về cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thinh tầm (sự suy nghĩ về cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Khí tầm (sự suy nghĩ về cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Vị tầm (sự suy nghĩ về cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Xúc tầm (sự suy nghĩ về cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Pháp tầm (sự suy nghĩ về cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>79.</b><i> ‘Rūpavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Saddavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Gandhavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Rasavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Phoṭṭhabbavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Dhammavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tứ (sự suy xét về cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thinh tứ (sự suy xét về cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Khí tứ (sự suy xét về cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Vị tứ (sự suy xét về cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Xúc tứ (sự suy xét về cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Pháp tứ (sự suy xét về cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pahīyati</i> (<i>pa+</i>√<i>hā+ī+ya+ti</i>, đt bị động của <i>pajahati</i>): bị/được đoạn trừ/dứt bỏ, tan biến</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>nirujjhati </i>(<i>ni+</i>√<i>rudh+ya+ti</i>, đt bị động của <i>nirundhati</i>): bị/được phá huỷ/tiêu diệt</span></li>
</ul>
<h4><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Maggasaccaniddeso </i></b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Diễn giải Đạo đế/Chân lý về phương pháp dẫn đến sự diệt khổ)</b></span></span></h4>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>80.</b><i> ‘Katamañca, bhikkhave, dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ? Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvācā sammākammanto sammāājīvo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các tỳ-khưu, gì là Đạo đế/Chân lý về phương pháp dẫn đến diệt khổ? Chính là Thánh đạo gồm tám phần này, tức là: chánh kiến, chánh tư duy, chánh ngữ, chánh nghiệp, chánh mạng, chánh tinh tấn, chánh niệm, và chánh định.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>81.</b><i> ‘Katamā ca, bhikkhave, sammādiṭṭhi? Yaṃ kho, bhikkhave, dukkhe ñāṇaṃ, dukkhasamudaye ñāṇaṃ, dukkhanirodhe ñāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ, ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammādiṭṭhi.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các tỳ-khưu, gì là chánh kiến? Này các tỳ-khưu, tri kiến nào về khổ, tri kiến nào về nhân sanh khổ, tri kiến nào về sự diệt khổ, và tri kiến nào về phương pháp dẫn đến sự diệt khổ; này các tỳ-khưu, đây được gọi là chánh kiến.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>82.</b><i> ‘Katamo ca, bhikkhave, sammāsaṅkappo? Nekkhammasaṅkappo abyāpādasaṅkappo avihiṃsāsaṅkappo, ayaṃ vuccati bhikkhave, sammāsaṅkappo.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các tỳ-khưu, gì là chánh tư duy? Đó là xuất ly tư duy, vô sân tư duy, và vô/bất hại tư duy; này các tỳ-khưu, đây được gọi là chánh tư duy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>83.</b><i> ‘Katamā ca, bhikkhave, sammāvācā? Musāvādā veramaṇī pisuṇāya vācāya veramaṇī pharusāya vācāya veramaṇī samphappalāpā veramaṇī, ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāvācā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các tỳ-khưu, gì là chánh ngữ? Đó là sự kiêng tránh nói dối, sự kiêng tránh nói đâm thọc, kiêng tránh nói thô lỗ, và sự kiêng tránh nói nhảm nhí; này các tỳ-khưu, đây được gọi là chánh ngữ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>84.</b><i> ‘Katamo ca, bhikkhave, sammākammanto? Pāṇātipātā veramaṇī adinnādānā veramaṇī kāmesu micchācārā veramaṇī, ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammākammanto.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các tỳ-khưu, gì là chánh nghiệp? Đó là sự kiêng tránh sát sanh, sự kiêng tránh trộm cắp, sự kiêng tránh tà hạnh trong các dục; này các tỳ-khưu, đây được gọi là chánh nghiệp.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>85.</b><i> ‘Katamo ca, bhikkhave, sammāājīvo? Idha, bhikkhave, ariyasāvako micchāājīvaṃ pahāya sammāājīvena jīvitaṃ kappeti, ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāājīvo.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các tỳ-khưu, gì là chánh mạng? Ở đây, này các tỳ-khưu, vị Thánh đệ tử từ bỏ sinh kế sái quấy và sống bằng sinh kế chân chánh; này các tỳ-khưu, đây được gọi là chánh mạng.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>86.</b><i> ‘Katamo ca, bhikkhave, sammāvāyāmo? Idha, bhikkhave, bhikkhu anuppannānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ anuppādāya chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati; uppannānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati; anuppannānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ uppādāya chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati; uppannānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ ṭhitiyā asammosāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāvāyāmo.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các tỳ-khưu, gì là chánh tinh tấn? Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu khởi lên ý định/mong muốn, cố gắng, áp dụng/vực dậy sự tinh tấn, quyết tâm, tinh cần vì sự không khởi sanh đối với các ác và bất thiện pháp chưa sanh; (vị ấy) khởi lên ý định/mong muốn, cố gắng, áp dụng/vực dậy sự tinh tấn, quyết tâm, tinh cần vì sự đoạn trừ đối với các ác và bất thiện pháp đã sanh; (vị ấy) khởi lên ý định/mong muốn, cố gắng, áp dụng/vực dậy sự tinh tấn, quyết tâm, tinh cần vì sự khởi sanh đối với các thiện pháp chưa sanh; (vị ấy) khởi lên ý định/mong muốn, cố gắng, áp dụng/vực dậy sự tinh tấn, quyết tâm, tinh cần vì sự duy trì, sự không để giảm sút, sự tăng trưởng thêm, sự đầy đủ, sự thăng tiến, sự viên mãn đối với các thiện pháp đã sanh. Này các tỳ-khưu, đây được gọi là chánh tinh tấn.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>87.</b><i> ‘Katamā ca, bhikkhave, sammāsati? Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; citte cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāsati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các tỳ-khưu, gì là chánh niệm? Ở đây, này các tỳ-khưu, vị tỳ-khưu (với) sự nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm, tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán thân trên thân; (với) sự nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm, tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán thọ trên các thọ; (với) sự nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm, tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán tâm trên tâm; với) sự nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm, tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán pháp trên các pháp. Này các tỳ-khưu, đây được gọi là chánh niệm.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>88.</b><i> ‘Katamo ca, bhikkhave, sammāsamādhi? Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Vitakkavicārānaṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Pītiyā ca virāgā upekkhako ca viharati, sato ca sampajāno, sukhañca kāyena paṭisaṃvedeti, yaṃ taṃ ariyā ācikkhanti ‘upekkhako satimā sukhavihārī’ti tatiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva somanassadomanassānaṃ atthaṅgamā adukkhamasukhaṃ upekkhāsatipārisuddhiṃ catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāsamādhi. Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các tỳ-khưu, gì là chánh định? Ở đây, này các tỳ-khưu, (với) việc tách ly khỏi các dục và các bất thiện pháp, vị tỳ-khưu chứng đạt và an trú Sơ thiền có tầm và tứ, có hỷ lạc khởi sanh từ sự tách ly (ấy). (Với) sự loại bỏ tầm và tứ, an tịnh nội tâm, nhất tâm định tĩnh, vị ấy chứng đạt và an trú Nhị thiền không có tầm và tứ, có hỷ lạc khởi sanh từ định (ấy). (Với) sự ly hỷ và an trú xả, niệm và tỉnh giác, và thân được cảm nghiệm lạc, vị ấy chứng đạt và an trú Tam thiền mà chư Thánh gọi là ‘Người trú lạc khi có xả và niệm’. (Với) sự từ bỏ lạc và khổ, sự diệt trừ hỷ và ưu trước đó, vị ấy chứng đạt và an trú Tứ thiền, không khổ không lạc, thanh tịnh nhờ xả và niệm. Này các tỳ-khưu, đây được gọi là chánh định. Này các tỳ-khưu, đây được gọi là Thánh đế về phương pháp dẫn đến sự diệt khổ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>89.<i> </i></b><i>‘Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati, bahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, vayadhammānupassī vā dhammesu viharati, samudayavayadhammānupassī vā dhammesu viharati. ‘Atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati catūsu ariyasaccesu.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở trong (của mình), hoặc sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở ngoài (của chúng sanh khác), hoặc sống quán pháp trên các pháp ở cả trong lẫn ngoài (của mình và chúng sanh khác). Hoặc vị ấy sống tuỳ quán pháp sanh khởi trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp hoại diệt trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp sanh khởi và hoại diệt trong các pháp. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có pháp đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên bốn pháp Thánh đế.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong><i>Saccapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i></strong>(Dứt phần Đế/chân lý)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong><i>Dhammānupassanā niṭṭhitā. </i></strong>(Dứt Tuỳ quán pháp)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>90. </b><i>‘Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya sattavassāni, tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Thật vậy, này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong bảy năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>91<i>.</i></b><i> ‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, sattavassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya cha vassāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt bảy năm. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong sáu năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, cha vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya pañca vassāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt sáu năm. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong năm năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, pañca vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya cattāri vassāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt năm năm. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong bốn năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, cattāri vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya tīṇi vassāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt bốn năm. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong ba năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, tīṇi vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya dve vassāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt ba năm. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong hai năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, dve vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya ekaṃ vassaṃ tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt hai năm. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong một năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, ekaṃ vassaṃ. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya sattamāsāni, tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt một năm. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong bảy tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>92.</b><i> ‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, satta māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya cha māsāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt bảy tháng. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong sáu tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, cha māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya pañca māsāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt sáu tháng. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong năm tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, pañca māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya cattāri māsāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i><span class="Apple-converted-space"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt năm tháng. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong bốn tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, cattāri māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya tīṇi māsāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt bốn tháng. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong ba tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, tīṇi māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya dve māsāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt ba tháng. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong hai tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, dve māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya ekaṃ māsaṃ tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt hai tháng. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong một tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, eko māso. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya aḍḍhamāsaṃ tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt một tháng. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong nửa tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, aḍḍhamāso. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya sattāhaṃ, tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, hãy an trú suốt nửa tháng. Này các tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong một tuần, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>93.</b><i> ‘Ekāyano ayaṃ, bhikkhave, maggo sattānaṃ visuddhiyā sokaparidevānaṃ samatikkamāya dukkhadomanassānaṃ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya yadidaṃ cattāro satipaṭṭhānāti. Iti yaṃ taṃ vuttaṃ, idametaṃ paṭicca vutta”nti. Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các tỳ-khưu, đây là con đường có một mục đích/nhất hướng cho sự thanh tịnh của chúng sanh, cho việc chế ngự sầu bi, cho sự tiêu tan khổ ưu, cho sự chứng đạt trí tuệ, và cho sự giác ngộ Níp-bàn, tức là bốn sự thiết lập niệm. Lời nói nào đã nói như vậy, do duyên ấy nên được nói như thế. Thế Tôn đã thuyết điều này. Chư tỳ-khưu có tâm hoan hỷ, thọ nhận lời dạy (ấy) của Thế Tôn.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i><strong>Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ niṭṭhitaṃ.</strong> </i>(Dứt Đại kinh thiết lập niệm)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>nekkhammasaṅkappa </i>= <i>nekkhamma </i>(trut) sự xuất ly đời sống thế tục hoặc tham ái <i>+ saṅkappa<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>avihiṃsā = na+ vihiṃsā </i>(nut) sự tổn hại/xúc phạm</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>musāvādā = musā </i>(trt) sái quấy, sai trái <i>+ vāda </i>(nt) lời/sự nói</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>veramaṇī </i>(nut): sự tránh xa/kiêng tránh</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pisuṇa </i>(tt): vu khống, đâm thọc<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vācā </i>(nut): sự/lời nói</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pharusa </i>(tt): thô lỗ, cọc cằn</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>samphappalāpa = sampha </i>(tt) phù phiếm<i> + palāpa </i>(tt) vô ích, nhảm nhí</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>kammanta </i>(trut): công việc, hành động, nghiệp</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pāṇātipāta = pāṇa </i>(nt) chúng sanh, mạng sống + <i>atipāta </i>(nt) sự tấn công/giết hại<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>adinnādānā = na + dinna </i>(qkpt của <i>deti</i>) cho, tặng + <i>ādāna </i>(trut) sự lấy</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>kāmesumicchācāra<span class="Apple-converted-space">  </span>= kāmesu + micchā </i>(trt) sái quấy, sai lạc<i> + ācāra </i>(nt)<span class="Apple-converted-space">  </span>hạnh kiểm, sở hành</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>ājīva </i>(nt): sinh kế, nghề nghiệp</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pahāya </i>(bbqkpt của <i>pajahati</i>) sau khi từ bỏ/đoạn trừ</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>jīvita </i>(trut): mạng/đời sống</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>kappeti </i>(√<i>kapp+e+ti</i>):<span class="Apple-converted-space">  </span>tạo<span class="Apple-converted-space">  </span>tác, xây dựng, sắp xếp, chuẩn bị</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>janeti </i>(√<i>jan+e+ti</i>): phát khởi, tạo ra</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vāyamati </i>(<i>vi+ā+</i>√<i>yam+a+ti</i>): cố gắng, nỗ lực</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vīriya </i>(trut): sự tinh tấn/cố gắng, nghị lực</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>ārabhati </i>(<i>ā+</i>√<i>rabh+a+ti</i>): bắt đầu, áp dụng</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>paggaṇhāti </i>(<i>pa+</i>√<i>gah+ṇā+ti</i>): nỗ lực, quyết tâm</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>padahati </i>(<i>pa+</i>√<i>dah+a+ti</i>):<span class="Apple-converted-space">  </span>cố gắng, tinh cần</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>uppāda </i>(nt): sự khởi sanh/xuất hiện</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pahāna </i>(trut): sự đoạn trừ/từ bỏ</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>asammosa = na + sammosa </i>(nt) sự bối rối/lẫn lộn</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>bhiyyobhāva </i>(nt): tăng thêm, có hơn thế</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vepulla </i>(trut): sự phát triển đầy đủ, sự đầy đủ</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pāripūrī </i>(nut):<span class="Apple-converted-space">  </span>sự hoàn thành/làm cho đầy đủ</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vivicceva = vivicca </i>(bbt) tách khỏi <i>+ eva</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vivekaja = viveka </i>(nt) sự tách ra/tháo rời/viễn ly + <i>ja</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>upasampajja </i>(bbqkpt của <i>upasampajjati</i>): sau khi chứng đạt/có được</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vūpasama </i>(nt): sự chấm dứt/an tịnh/dừng lại</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sampasādana </i>(trut): sự tịnh lặng/lắng dịu</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>cetasa = ceto </i>(trut): ý, tâm thức<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>ekodibhāva </i>(trut): sự định tâm/chuyên chú <i>= ekodi+bhāva</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>upekkhaka </i>(tt): vô tư, dửng dưng, xả<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>paṭisaṃvedeti </i>(<i>paṭi+saṃ+</i>√<i>vid+e+ti</i>): cảm nghiệm/giác, kinh qua</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>ācikkhati </i>(<i>ā+</i>√<i>cikkh+a+ti</i>): nói, thuật lại, giải thích <i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sukhavihārī = sukha + vihārin </i>(tt) sống, cư trú<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pahāna </i>(trut): sự từ bỏ/đoạn trừ<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>phala </i>(trut): kết quả<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pāṭikaṅkha </i>(tt): được mong chờ/trông đợi</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>upādisesa </i>(tt): vẫn còn dựa vào sanh hữu, hữu dư<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>anāgāmitā </i>(nut): trạng thái của vị Bất Lai, Bất Lai quả</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>paṭicca </i>(bbt): do, vì, liên quan đến<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vutta </i>(qkpt của <i>vadati</i>): đã nói<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">&#8211;ooOoo&#8211;</span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;" align="right"><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Bài viết trích từ cuốn <a href="https://thienvipassana.net/tu-niem-xu-giang-giai/"><strong>Tứ Niệm Xứ Giảng Giải &#8211; Thiền Sư S.N. Goenka</strong></a> &#8211; Tỳ Kheo Pháp Thông biên dịch. Tải cuốn sách file PDF <a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/04/Tu-Niem-Xu-Giang-Giai-TK-Phap-Thong-Dich.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>tại đây</strong></a>.</span></p>
</blockquote>
<h2 style="text-align: left;" align="right"><span style="font-size: 18pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO TOÀN BỘ CUỐN SÁCH TỨ NIỆM XỨ GIẢNG GIẢI </span></strong></span></h2>
<p style="text-align: left;" align="right"><iframe loading="lazy" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/1042500577&amp;color=%23ffa51a&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=false&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=false" width="100%" height="450" frameborder="no" scrolling="no" data-mce-fragment="1"></iframe></p>
<div style="font-size: 10px; color: #cccccc; line-break: anywhere; word-break: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate, 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', 'Lucida Sans', Garuda, Verdana, Tahoma, sans-serif; font-weight: 100; text-align: left;"><span style="font-size: 12pt;"><a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Theravāda" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Theravāda</a> · <a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Tứ Niệm Xứ Giảng Giải - Thiền Sư S.N. Goenka" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/tu-niem-xu-giang-giai-thien-su-sn-goenka" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Tứ Niệm Xứ Giảng Giải &#8211; Thiền Sư S.N. Goenka</a></span></div>
<h2 style="text-align: left;" align="right"><span style="font-size: 18pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIOS PHÁP THOẠI KHOÁ THIỀN SATI 8 NGÀY DO THIỀN SƯ S.N. GOENKA GIẢNG DẠY</span></strong></span></h2>
<p style="text-align: left;"><iframe loading="lazy" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/1041273376&amp;color=%23ffa51a&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=false&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=false" width="100%" height="450" frameborder="no" scrolling="no" data-mce-fragment="1"></iframe></p>
<div style="font-size: 10px; color: #cccccc; line-break: anywhere; word-break: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate, 'Lucida Grande', 'Lucida Sans Unicode', 'Lucida Sans', Garuda, Verdana, Tahoma, sans-serif; font-weight: 100; text-align: left;"><span style="font-size: 12pt;"><a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Theravāda" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Theravāda</a> · <a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Pháp Thoại Khoá Thiền Sati 8 Ngày (T.Việt) - Thiền Sư S.N. Goenka" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/phap-thoai-khoa-thien-sati-8-ngay-tviet-thien-su-sn-goenka" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Pháp Thoại Khoá Thiền Sati 8 Ngày (T.Việt) &#8211; Thiền Sư S.N. Goenka</a></span></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TỨ NIỆM XỨ GIẢNG GIẢI &#8211; TỪ VỰNG PALI DÙNG TRONG CUỐN SÁCH</title>
		<link>https://thienvipassana.net/tu-niem-xu-giang-giai-tu-vung-pali-dung-trong-cuon-sach/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2020 10:17:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[TỨ NIỆM XỨ GIẢNG GIẢI]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=2702</guid>

					<description><![CDATA[TỪ VỰNG A abhijjhā         tham abhinandati        hoan hỷ, thấy thích thú trong…, hài]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;" align="center"><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>TỪ VỰNG</b></span></p>
<div align="justify">
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>A</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">abhijjhā         tham</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">abhinandati        hoan hỷ, thấy thích thú trong…, hài lòng với</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ābhujitvā       khoanh (chân), xếp chân (kiết già)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">abyāpāda      vô sân, không nóng giận</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">athiṭṭhāna      sự quyết định, quyết tâm mạnh mẽ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">adhigama       chứng đắc</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">adho   hạ, dưới</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ādīnava         sự nguy hiểm, bất lợi</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">adukkhamasukha      bất lạc bất khổ, trung tính</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ajjhatta         bên trong</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ajjhattika       phát sinh từ bên trong, bên trong</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">akusala          không thích đáng, bất thiện</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">anāgāmī        bậc bất lai (giai đoạn thứ ba của  thánh quả)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">anālaya         xả ly [khác ālaya: dính mắc]</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">anāsava        bậc vô lậu, tức bậc Alahán</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">anatīta không thể tránh được, không thể thoát được</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">anissita          không được chống đỡ, tách ra, thoát ra</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">aññā   trí, tuệ giác, sự hiểu biết hoàn toàn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">anumāna       tỷ lượng, suy ra, điều suy ra</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">anuppādo      không sanh, bất khởi sanh, vị sanh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">anuppanna     bất khởi sanh, vị sanh [khacs uppanna]</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">āpo     nước</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ārabhati         bắt đầu, khởi sự, đảm nhận, cố gắng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">arahant         bậc thánh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">asāta  bất khả ý &#8211; không vừa ý</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">asammosa     không có sự lẫn lộn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">āsava  lậu hoặc, sự tiết rỉ, chất bất tịnh của tâm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">asesa  không tàn dư, tròn đủ, hoàn toàn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">assasati         thở vào</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">assutavā       vô văn, không được nghe, ngu dốt</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">asuci   không trong sạch, bất tịnh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ātāpī   nhiệt tâm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">aṭṭhaṅgika      tám nhánh, tám chi</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">attā    tự ngã</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">attano tự mình, attano citta: ngã tâm = tâm ta</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">atthaṅgama   sự huỷ diệt, sự biến mất</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">avihiṃsa        vô hại, không tàn bạo</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ayaṃ  (các, người) này</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">āyatana         xứ, căn môn (cửa giác quan), đối tượng của giác quan</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">āyatiṃ:         trong tương lai</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>B</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bāhira  bên ngoài, phía ngoài</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bahiddhā        bên ngoài</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bala    lực, sức mạnh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bhāvī   à bhava: hữu hay trở thành</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bhāvanā        phát triển, tu tập, trau dồi tâm, trú  tâm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bhavanā-mayā         do thực hành hay tu tập tạo ra</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bhāvetabba    cần phải tu tập &#8211; ưng tu tập, sở tu</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bhūta  trở thành (p.p of bhavati); quỉ thần, hữu tình, sanh vật,  chân thực</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bhaṅga          hoại diệt, sự tan rã hoàn toàn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bhagavā        cao siêu, may mắn (một ân đức của Đức Phật &#8211; Thế Tôn)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bheda  tan vỡ ra, không còn hoà hợp, tách rời ra</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bhikkhave      này các Tỳ khưu</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bhikkhu          Tỳ khưu, người hành thiền, hành giả</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bhiyyobhāva   trở thành nhiều hơn nữa</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">bojjhaṅga      giác chi, chi phần của sự giác ngộ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">byādhi bệnh, đau ốm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">byāpāda        sân, ác ý</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>C</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ca       và</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">cāga   sự tư bỏ, xuất ly</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">cakkhu nhãn, mắt</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">cattāro bốn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">cetasika         thuộc về tâm, tâm sở, nội dung tâm trí</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">cha     sáu</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">chanda          ước muốn, ý định, hoài bão</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">cintā-mayā     do tư duy mà thành, thuộc về sự hiểu biết tri thức</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">cittānupassanā         quán tâm hay quan sát tâm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">citta    tâm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">citte    trong tâm</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>D</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">dhāreti chứa đựng, mang theo, sở hữu, giữ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">dhātu  giới, yếu tố, đại</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">dhātuso  theo tính chất hay bản chất của một người hay một vật</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">dhammānupassī        quán pháp, quan sát liên tục các nội dung tâm trí</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">dhammesu     trong pháp, trong nội dung tâm trí</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">dhañña          hạt, mễ cốc</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">dhunamāna    p.p của dhunati: tống khứ, bỏ đi, huỷ diệt đi</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">dīgha   dài, sâu</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">diṭṭha  thấy, kiến, sở kiến</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">domanassa    cảm giác khó chịu trong tâm, ưu (thọ)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">dosa   sân</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>E</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ekāyana        con đường độc nhất, con đường trực tiếp</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ettha   ở đây, ở nơi này, trong vấn đề này</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">evaṃ  như vậy, theo cách này</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>G</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">gandha          hương (mùi)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">gāthā  bài kệ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ghāna   Mũi, tỷ (căn)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">gotrabhū        chuyển tộc &#8220;trở thành giòng dõi của…&#8221;. Một giai đoạn trong Minh sát tuệ, ở đây người hành thiền chuyển từ phàm tộc sang thánh tộc.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>H</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">hoti     là</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>I</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">icchā   ước muốn, mong muốn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">idha    nơi đây, bây giờ, về việc này</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">imasmiṃ        ở đây, liên quan tới việc này hay chỗ này</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">indriya căn, khả năng, nhiệm vụ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">indriya saṃvara      thu thúc hay phòng hộ các căn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">iriyāpatha       tư thế (của thân), oai nghi (đi, đứng, nằm, ngồi)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>J</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">janati   sinh ra, tạo ra</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">jānāti   biết, hiểu biết</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">jāti      sanh, trở thành</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">jhāna  thiền (bậc thiền) an chỉ định</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">jivhā    lưỡi, thiệt</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">jīvita    sinh mệnh, đời (người), hoạt mạng (cách sinh nhai)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>K</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kalāpa nhóm, bọn, tổng hợp sắc</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kāma  dục, ái dục</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kāmachanda   dục lạc, dục dục (trong 5 triền cái)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kata    làm, tác, dĩ tác (đã làm)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kathaṃ         thế nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kattha ở đâu? Đâu?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kāya   thân</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kāyanupassī   sự quan sát liên tục thân này</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kāyanupassanā         quán thân</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kāya-saṅkhāna         hoạt động của thân, thân hành</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kāyasmiṃ      trong thân</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kāye   trong thân</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kesa    tóc</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kevala cô độc,hoàn toàn, trọn vẹn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kevalaparipuṇṇa        hoàn toàn và viên mãn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kevalaparisuddha       hoàn toàn và thanh tịnh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paripuṇṇapārisuddhisīla : viên mãn thanh tịnh giới</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">khandha        uẩn, đống, bó</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kiñci    bất cứ điều gì</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kukkucca       hối hận, lo lắng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kusala  thiện, tốt, chính đáng</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>L</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">labhati được, nhận được, thu được</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">lakkhaṇa        tướng, đặc tính</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">loka     cảnh giới, thế gian, hiện tượng tâm &#8211; vật lý hay danh pháp và sắc pháp</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>M</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">māgga con đường, đạo lộ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">mahā  lớn, đại</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">mahaggata    làm cho lớn ra, trở nên lớn, đại hành</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">mano  ý, tâm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">manasikāra    tác ý, suy quán, quán</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">matta  theo ước lượng, cũng nhiều bằng, đơn thuần, chỉ là</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">matthaka       cái đầu, chóp đỉnh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">me     do tôi, bởi tôi</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">micchā tà, sai lạc</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">middha          buồn ngủ, hôn trầm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">moha  si mê, vô minh, ảo tưởng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">mukha cái miệng, mặt, lối vào</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">musā  một cách sai lầm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">mutti   giải thoát, tự do</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>N</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ṇa      không</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">nāma  danh (tâm)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">nandi   hoan hỷ, thích thú</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ñāṇa   trí, chánh trí</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ñānappakkāra khác nhau, đa dạng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">nātha  bảo hộ, giúp đỡ, thủ hộ, người bảo vệ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">natthi  chẳng có [na atthi &#8211; không có]</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">nava   chín (9)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ñāya   sự thực, chân lý, chánh hạnh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">nirāmisa         thanh tịnh, không chấp thủ, không ái nhiễm (khác với sāmisa: ái nhiễm)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">nirodha          diệt, diệt tận</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">nirujjihati        đã diệt</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">nisīdati ngồi xuống</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">nisino   ngồi</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">nīvaraṇa        triền cái, ngăn che, chướng ngại, bức màn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">nivisati đi vào, dừng, ổn định, củng cố</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>O</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">okkhitta         nhìn xuống</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>P</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paccakkha      hiển nhiên, rõ ràng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paccattaṃ     riêng biệt, cá nhân</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paccttaṃ veditabbo viññūhi: bậc trí tự mình chứng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paccavekkhati quán, quán sát, suy xét</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paccaya        nhân, duyên, nền tảng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paccupaṭṭhita  được thiết lập, hiện khởi</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">padahati        cố gắng, nỗ lực</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pādutala        lòng bàn chân</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paggaṇhāti               lấy lên, vận dụng, gắn (tâm) một cách mạnh mẽ vào</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pahāna          từ bỏ, đoạn trừ, xả ly, xả đoạn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pajānāti         tuệ tri, hiểu biết với trí tuệ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pakāra kiểu, cách, lối</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pallaṅka         ngồi xếp bằng (kiết già)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pana   lại nữa, thêm nữa</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pāṇātipāta      sát sanh, huỷ diệt sự sống</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pañca  năm (5)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pañcupādānakkhandhā         năm uẩn chấp thủ (năm thủ uẩn)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paññatti         khái niệm, sự thể hiện, thi thiết</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paṇḍita          bậc trí, người có trí tuệ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paṇihitaṃ       dùng hết (sức lực), áp dụng, hướng đến, nguyện ước, cầu nguyện</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pāpa   ác</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pāpaka          xấu</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pāramī balamật, sự hoàn thiện</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pāripūrī sự hoàn thành, viên mãn, sự hoàn tất</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pārisuddhi      thanh tịnh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">parāmāsa      chấp thủ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paraṃ thêm nữa, xa hơn nữa</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">parideva        than khóc, bi khấp</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">parijānāti        biến tri, sự hiểu biết hoàn toàn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">parimukha      quanh miệng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pariññāta       liễu tri, sự hiểu biết rốt ráo, hiểu đến tận cùng của vấn đề</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paripāka        sự chín mùi, thối mục</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pariyanta       bị giới hạn bởi, hạn định bởi, vây quanh bởi</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pariyatti         pháp học, tri kiến lý thuyết</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">passaddhi      an tịnh, tĩnh lặng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">passambhaya làm cho an tịnh, yên tĩnh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">passasati       thở ra</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">passati thấy</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">passeyya       sẽ thấy</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paṭhavī          đất (địa đại)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paṭṭhāna        được thiết lập một cách rộng rãi (với trí tuệ)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paṭicca do, duyên</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paṭikūla          đáng kinh tởm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paṭinissaga     sự tử bỏ, loại bỏ, sự khước từ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paṭipadā        đạo, con đường, phương tiện để đạt đến đích</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paṭipatti         thực hành</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paṭisamvedī    kinh nghiệm, cảm giác</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pattabba        đạt được, giành được</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paṭissati         nhận biết, niệm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">paṭivedha       trí thông đạt, chọc thủng, trí thể nhập, tuệ giác</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">phala   quả (thánh)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">phassa xúc</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">phoṭṭhabba    xúc, đụng chạm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pisuṇa nói xấu, nói vu cáo (cho người khác)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pīti      hỷ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">piya    thân ái, thân yêu, dễ chịu, khả ý</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ponobbhavikā đưa đến tái sinh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ponobbhavikabhavasaṅkhāra &#8211; tương lai hữu hữu hành</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">puna   lại nữa</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">pūra    đầy, đầy tràn</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>R</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">rāga    ái, tham dục</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">rajo     bụi, dơ bẩn, bất tịnh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">rasa    vị</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">rassa   ngắn, nông</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">riñcati  từ bỏ, xao lãng, quên</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">rūpa    sắc, vật chất</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>S</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sabba  tất cả</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sabhāva        bản chất, tự tánh, thiên nhiên</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sacca  chân lý, sự thực</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sacchikātabba sở chứng, thực chứng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sacchikata      thực chứng, tự chứng, tự mình kinh nghiệm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sadda  âm thanh, lời nói</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">saddhā          tín, niềm tin</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">saddhiṃ        cùng với nhau</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sadosa có sân, với sân (khác vītadosa không có sân)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sakadāgāmī    bậc nhất lai (tầng thánh thứ hai)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">saḷāyatana     sáu nội, ngoại xứ, các căn (bên trong) và các đối tượng giác quan (bên ngoài)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">samādhija      do định sanh, xuất phát từ định</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">samādhita,samādhi    định</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">samatikkama  siêu việt, vượt qua</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">samaya         thời gian</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">samudaya      tập khởi, phát sinh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sāmisa bất tịnh, ái nhiễm, với sự chấp thủ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">saṅkhitta        tập trung (tâm), chuyên chú (tâm)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">khác vikkhita:          tán loạn (tâm)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sammā         chánh, đúng đắn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">samoha         có si, với si (khác vītamoha: không có si)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sampajāna     với tỉnh giác (sampajañña)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sampajañña   sự hiểu biết thấu đáo về tính vô thường ở đây chúng tôi dịch là trí tuệ tỉnh giác</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sampajānakārī hành hay thực hành trí tuệ tỉnh giác (kārī: làm hay hành)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sampasādana tịnh, yên tịnh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sampayoga    tương ưng, kết hợp, hợp</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">samphappalāpa        nói chuyện vu vơ, lý luận, phù phiếm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">samphassa    xúc</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">samphassaja  do xúc sanh, do xúc</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">samudaya      tập khởi, sanh khởi</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">samudayasacca        tập đế, sự thực hay chân lý về sự sanh khởi</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">saṃjoyana     trói buộc, kiết sử, kiết phược</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sañcetanā      cố tư, cố ý, ý định, phản ứng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">saṅkhāra       hành uẩn, hành, phản ứng, điều kiện tâm lý</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">saṅkhittena    tóm lại, ngắn gọn, súc tích</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">saññā  tưởng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">santa  là [htpt của atthi]</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sarāga có tham, với tham</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sāta    dễ chịu, vừa ý</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sati     niệm, nhận biết</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">satimā với niệm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">satipaṭṭhāna   thiết lập niệm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sato    niệm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">satta   cá nhân, hữu tình chúng sinh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">satta   bảy (7)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sauttara      có thể vượt qua, thấp kém [khác anuttara: vô thượng &#8211; không có gì cao hơn]</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sāvaka thinh văn, đệ tử</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sikkhati học, tự tập luyện</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">soka    sầu ưu</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">somanassa    hỷ, cảm giác tâm lý dễ chịu</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sotāpanna      bậc nhập lưu (tầng thánh thứ nhất)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sota    dòng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sota    tai</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sukha  lạc</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">supaṭipanna    đã khéo hành</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">suta    nghe</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">sutavā          đã nghe, cụ thoại giả; người được nghe đầy đủ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>T</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">taca    da</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">taṇhā  ái, khát ái, nhiệt tình</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">tato    từ ở đây, nơi đây</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">tatratatrābhinandinē   đi tìm sự thích thú lúc chỗ này lúc chỗ kia và loanh quanh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">tejo     lửa (hoả đại)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">tesaṃ của chúng, của họ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ṭhāna  thiết lập, dựng lên, điều kiện, trạng thái</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ṭhita    thẳng đứng, vững chắc, đứng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">thina   hôn trầm, sự cứng ngắc (của tâm), trơ lì ti [một tiểu từ biểu thị sự chấm dứt của một đoạn trích dẫn]</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">tipiṭaka tam tạng</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>U</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ubhaya          hai, lưỡng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">ubhaya pātimokkha: lưỡng balađề mộc xoa</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">uddhaṃ         trên, thượng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">uddhacca       trạo sự, kích động, mất thăng bằng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">uju      thẳng, thẳng đứng</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">upādāna        chấp thủ, dính mắc</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">upādānakkhandha     thủ uẩn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">upādisesa      hữu dư y</span><br />
<span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">upādi: quyết định quan trọng, chấp thủ, thủ trước [xem upādāna]</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">upādiyati        nắm lấy, bám lấy, cố chấp</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">upaṭṭhapetvā  đã thiết lập, khiến cho có mặt</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">upasaṃharati  tập trung, thu thập, suy xét</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">upasampaja   đã đạt đến, đi vào, có được</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">upāyāsa        nỗi đau buồn, tai ương, buồn rầu</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">upekkhā        xả</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">upekkhato      với thái độ xả</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">uppāda          đi vào hiện hữu, xuất hiện, sinh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">uppajjamāna  sanh lên</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">uppajjati        sanh, được tạo ra, được sanh ra, đi vào hiện hữu</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">uppajjitvā       sanh khởi, sanh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">uppanna        sanh, tái sanh, sanh lên, tạo ra</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">uppanna        sanh lên (pp của uppajjati)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>V</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vā      hay</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vāca   lời nói</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vata    phát nguyện, lời thề</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vaya   diệt</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vāyāma         cố gắng, nỗ lực, tinh tấn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vāyamati       nỗ lực</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vāyo   gió</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vedagu          người cso trí tuệ cao tột</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vedanānupassī          quán sát liên tục các cảm thọ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vedanānupassanā     quan thọ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vedanāsu       trong thọ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vedayati        cảm giác, kinh nghiệm một cảm thọ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">veditabba       được kinh nghiệm, hiểu, biết</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vepulla sự phát triển sung mãn, dồi dào đầy đủ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">veramaṇī       tránh xa</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vibhava         phi hữu, sự huỷ diệt cuộc sống</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vicāra  tứ, xoay lăn trong những ý nghĩ</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vicaya sự xem xét, thẩm sát</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vicikicchā        hoài nghi, do dự, không chắc chắn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vihārin trú, sống, ở trong một điều kiện nào đó</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">viharati trú, sống, ở trong một điều kiện</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vikkkhittaka    rải rác khắp nơi, chặt ra từng khúc</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vimutta         giải thoát</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vinīlaka bầm xanh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vineyya         viễn lý, lìa xa</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">viññāṇa         thức</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vippayoga      sự chia lìa, rời ra</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">virāga  vô dục, sự diệt dục, thanh tịnh, giải thoát</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">viriya   nỗ lự tinh tấn</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">visesa  dấu vết, đặc tính</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">visuddhi         thanh tịnh</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vitakka sự gắn tâm ban đầu, tầm</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">viveka sự tách ly, độc cư</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vivicca đã tách ra hay đã cô lập khỏi</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vuccati được gọi là</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">vūpasama      yên tính, chỉ tức, tịch tịnh</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Y</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">yathā  như, giống như</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">yathābhūtaṃ  như thực, như nó là</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">yāvadeva      tới mức mà</span></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;" align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Bài viết trích từ cuốn <a href="https://thienvipassana.net/tu-niem-xu-giang-giai/"><strong>Tứ Niệm Xứ Giảng Giải &#8211; Thiền Sư S.N. Goenka</strong></a> &#8211; Tỳ Kheo Pháp Thông biên dịch. Tải cuốn sách file PDF <a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/04/Tu-Niem-Xu-Giang-Giai-TK-Phap-Thong-Dich.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>tại đây</strong></a>. </span></p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h2 align="right"></h2>
<h2 style="text-align: justify;" align="right"><span style="font-size: 18pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO TOÀN BỘ CUỐN SÁCH TỨ NIỆM XỨ GIẢNG GIẢI </span></strong></span></h2>
<p style="text-align: justify;" align="right"><iframe loading="lazy" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/1042500577&amp;color=%23ffa51a&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=false&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=false" width="100%" height="450" frameborder="no" scrolling="no" data-mce-fragment="1"></iframe></p>
<div style="font-size: 10px; color: #cccccc; line-break: anywhere; word-break: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif; font-weight: 100;"><a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Theravāda" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Theravāda</a> · <a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Tứ Niệm Xứ Giảng Giải - Thiền Sư S.N. Goenka" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/tu-niem-xu-giang-giai-thien-su-sn-goenka" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Tứ Niệm Xứ Giảng Giải &#8211; Thiền Sư S.N. Goenka</a></div>
<p>&nbsp;</p>
<h2 align="right"></h2>
<h2 style="text-align: justify;" align="right"><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIOS PHÁP THOẠI KHOÁ THIỀN SATI 8 NGÀY DO THIỀN SƯ S.N. GOENKA GIẢNG DẠY</span></strong></h2>
<p><iframe loading="lazy" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/1041273376&amp;color=%23ffa51a&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=false&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=false" width="100%" height="450" frameborder="no" scrolling="no" data-mce-fragment="1"></iframe></p>
<div style="font-size: 10px; color: #cccccc; line-break: anywhere; word-break: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif; font-weight: 100;"><a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Theravāda" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Theravāda</a> · <a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Pháp Thoại Khoá Thiền Sati 8 Ngày (T.Việt) - Thiền Sư S.N. Goenka" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/phap-thoai-khoa-thien-sati-8-ngay-tviet-thien-su-sn-goenka" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Pháp Thoại Khoá Thiền Sati 8 Ngày (T.Việt) &#8211; Thiền Sư S.N. Goenka</a></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>NỘI DUNG BÀI KINH ĐẠI NIỆM XỨ MAHA SATIPATTHANA SUTTA PALI-VIỆT</title>
		<link>https://thienvipassana.net/maha-satipatthana-sutta-chanted-by-s-n-goenka-satipatthana-sutta-course/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2020 02:09:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KINH PALI CHANTING]]></category>
		<category><![CDATA[BÀI PHÁP HAY]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[SATIPATTHANA TỨ NIỆM XỨ]]></category>
		<category><![CDATA[TAM TẠNG KINH ĐIỂN]]></category>
		<category><![CDATA[Dhamma Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<category><![CDATA[Pali Chanting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=805</guid>

					<description><![CDATA[Video Kinh Tứ Niệm Xứ Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Đại Kinh Thiết Lập Niệm) Bản Phụ Đề Pāli-Việt &#160; Bài Kinh Đại Niệm Xứ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Video Kinh Tứ Niệm Xứ Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Đại Kinh Thiết Lập Niệm) Bản Phụ Đề </span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Pāli-Việt</span></h2>
<div class="fitvids-video"><iframe loading="lazy" title="Nghe Kinh Phật Thuyết &amp; Thực Hành Theo Sẽ Giải Thoát Khổ: Kinh Đại Niệm Xứ Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ" width="800" height="450" src="https://www.youtube.com/embed/zRIc4s6ait8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Bài Kinh Đại Niệm Xứ Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Đại Kinh Thiết Lập Niệm) do Thiền Sư S.N. Goenka đọc tụng trong khoá thiền Sati 8 ngày dành cho các thiền sinh cũ (điều kiện đã hoàn thành ít nhất 2 khoá thiền Vipassana 10 ngày sau khoảng 1 năm, đã từng đi phục vụ ít nhất 1 khoá thiền Vipassana 10 ngày, đã&amp;đang giữ giới và thực hành mỗi ngày 2 thời thiền 1 tiếng vào buổi sáng và buổi tối liên tục trong ít nhất 1 năm)</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Bản dịch Việt: Tỳ-khưu Thiện Hảo (Bhikkhu Vāyāma)</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Nguồn bài kinh Pāli: Tipitaka.org</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Nguồn audio bài tụng: Pariyatti.org </span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Nội dung bài kinh <a href="https://thienvipassana.net/maha-satipatthana-sutta-chanted-by-s-n-goenka-satipatthana-sutta-course/">Đại Niệm Xứ Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ</a> </span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Tải app Thiền Vipassana (iOS &amp; Android): <a href="https://thienvipassana.net/app">https://thienvipassana.net/app</a></span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Video Kinh Tứ Niệm Xứ Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Đại Kinh Thiết Lập Niệm) Bản Phụ Đề </span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Pāli-Eng</span></h2>
<div class="fitvids-video"><iframe loading="lazy" title="Mahasatipatthana Sutta - Đại Kinh Về Sự Thiết Lập Niệm (Kinh Tứ Niệm Xứ) | Phụ Đề Pali - English" width="800" height="600" src="https://www.youtube.com/embed/NEMHS7V09V4?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: left;"><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>Bộ Videos Pháp Thoại Khoá Thiền Satipatthana 8 Ngày Do Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy</strong></span></h2>
<p style="text-align: left;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Phương pháp vẫn như cũ, sự tu tập vẫn như cũ. Pháp Thoại Khóa Thiền Satipatthana là một khóa thiền đặc biệt theo nghĩa là các thiền sinh sẽ cố gắng hiểu những lời giảng của Bậc Giác Ngộ, của Đức Phật liên quan đến phương pháp thiền này. Những lời của Đức Phật là những lời của một người hoàn toàn giác ngộ. Mỗi lời nói mang tính chất khai sáng đầy trí tuệ. Mỗi bài giảng của Đức Phật đều thật là ngọt ngào, thật là quý báu. Tất cả giáo huấn của Đức Phật đều giống như một cái bánh ngon ngọt. Bất cứ miếng nào cắt ra để ăn đều có cùng một hương vị như sau, hương vị của phấn hoa, của mật hoa. Bài giảng này đề cập chi tiết về phương pháp thiền Vipassana và các thiền sinh đang tu tập. Tốt hơn những thiền sinh cũ nghiêm túc nên cố gắng hiểu phương pháp bằng cách lắng nghe những lời thực sự từ chính Đức Phật, để hiểu một cách rõ ràng những gì Ngài muốn chúng ta tu tập và những gì chúng ta đang làm. Để hiểu phương diện lý thuyết của phương pháp một cách tường tận hơn và để không còn nhầm lẫn về cách thức tu tập mà ta có thể vấp phải. </span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Thật đáng tiếc là đã có nhiều lần lẫn xảy ra trong một số trường hợp. Một vài thiền sinh tham dự vài khóa vì quá nhiệt thành, họ bắt đầu giảng dạy mà không được huấn luyện chu đáo, không hiểu biết phương pháp một cách tường tận. Và họ đã bắt đầu pha trộn quá nhiều thứ vào phương pháp.  Việc này đã xảy ra tại phương Tây và cũng đã xảy ra tại Ấn Độ. Tại Ấn Độ, điều này xảy ra hầu hết từ những người vướng mắc với các quan niệm thuộc tông phái của họ, nhưng chẳng có phương pháp thiền nào cả. Họ chỉ tham dự vài khóa thiền, hiểu biết hời hợt về phương pháp và bắt đầu giảng dạy, pha trộn thêm màu sắc tín ngưỡng của mình, đức tin về triết thuyết của tông phái mình và thêm nhiều thứ khác. Bởi vậy khi thiền sinh Vipassana tới gặp họ và tham dự khóa thiền, những thiền sinh này trở nên bối rối&#8230;</span></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=G-xPDa_kC0o&#038;list=PLmw7NgW0eAktLHeOe9Esx_X9oWaf7XNZa" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=G-xPDa_kC0o&amp;list=PLmw7NgW0eAktLHeOe9Esx_X9oWaf7XNZa</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Audio Kinh Tứ Niệm Xứ Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Đại Kinh Thiết Lập Niệm)</span></h2>

<a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/03/10.Satipatthana-Sutta.mp3">Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ - Đại Kinh Thiết Lập Niệm</a>

<p>&nbsp;</p>
<div class="page" title="Page 2">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 2">
<h2><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;">Đại Kinh Thiết Lập Niệm (Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ) thuộc bộ Kinh Trường Bộ I (Dīghanikāya I) &#8211; Tạng Kinh (Suttanta Piṭaka) &#8211; Tam Tạng Kinh Điển (Tipiṭaka)</span></h2>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Kinh Ðại Niệm Xứ Satipatthanasutta hay Đại Kinh Thiết Lập Niệm được Đức Phật thuyết tại xứ Kuru, một xứ gần New Delhi, Ấn Ðộ ngày nay. Lúc kinh được thuyết ra, có rất nhiều cư sĩ nghe và hành theo. Theo chú giải thì dân chúng trong Xứ Kuru tinh tấn thực hành Tứ Niệm Xứ (thực hành Vipassana). Khi gặp nhau họ thường hỏi: Trong bốn Pháp Thiết Lập Niệm của Satipatthana, bạn thực hành Pháp nào? Nếu người được hỏi trả lời &#8220;không&#8221; thì dân xứ đó sẽ khiển trách và bắt đầu hướng dẫn họ cách thực hành. Nhưng nếu họ trả lời rằng họ đã quán sát thân, quán sát thọ&#8230; như thế này, thế này&#8230; thì họ sẽ được mọi người khen ngợi: &#8220;Sadhu! Lành thay! Lành thay! Ðời sống bạn thật nhiều phúc lạc, thật giá trị. Bạn đã sử dụng tốt đẹp kiếp sống làm người của mình. Chính vì những người như bạn mà Ðức Phật đã xuất hiện trên thế gian này&#8221;.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, khi dùng chữ Bhikkhu không có nghĩa là Ðức Phật không nói đến những người không phải là tu sĩ. Bởi vậy, khi Ðức Phật nói: &#8220;Này các Tỳ-khưu&#8221; thì phải được hiểu là cả Tăng, Ni và người tại gia cư sĩ đều được nói đến.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Thực hành Tứ Niệm Xứ (Vipassana) là con đường duy nhất để đạt đến Niết-bàn, nhưng được thực hành qua nhiều cách khác nhau, có thể niệm thân, niệm thọ, niệm tâm, niệm pháp hay niệm từng phần của cơ thể v.v&#8230; Đại Kinh Thiết Lập Niệm nói đến hai mươi mốt cách thực hành khác nhau. Như vậy, tôi nghĩ rằng khi nói: &#8220;Ðây là con đường duy nhất&#8221; quả không sai.</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Trong bài Đại Kinh Thiết Lập Niệm này, Ðức Phật nói đến bốn nền tảng của sự thiết lập niệm. Khi thực hành Bốn Niệm Xứ trong một khóa thiền như thế này, các bạn thực hành tất cả bốn nền tảng. Nhưng không phải bạn thực tập tuần tự trên từng đề mục một như kinh điển đã ghi ra mà tùy theo sự hiện diện của đề mục, bạn áp dụng một loại đề mục hay phương cách thiết lập niệm thích hợp.</span></p>
</div>
<div class="page" title="Page 2">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 2">
<h2 style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24pt;"><b>Nội Dung Bài Kinh Mahāsatipaṭṭhānasutta &#8211; Đại Kinh Thiết Lập Niệm Bản </b></span><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Pāli-Việt</span></strong></span></h2>
<p style="text-align: left;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><em>(Bản dịch trong lớp Đọc Hiểu Pāli do Sư Thiện Hảo (Bhikkhu Vāyāma) hướng dẫn)</em></span></p>
<div class="fitvids-video"><iframe loading="lazy" title="Quán Thân (Quán Hơi Thở) - Đọc Hiểu Kinh Đại Niệm Xứ Mahāsatipaṭṭhānasutta - Bhikkhu Vāyāma Giảng" width="800" height="600" src="https://www.youtube.com/embed/PfMOzQbP-sI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>1.</b> <i>Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā kurūsu viharati kammāsadhammaṃ nāma kurūnaṃ nigamo. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘bhikkhavo’ti. ‘Bhaddante’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Tôi đã nghe như vầy. Một thuở nọ, Thế Tôn trú trong xứ Kuru, có thị trấn thuộc Kuru tên là Kammāsadhamma. Ở đấy, Thế Tôn đã gọi các Tỳ-khưu ‘Này các Tỳ-khưu’. Các vị Tỳ-khưu ấy đã đáp lời Thế Tôn rằng: ‘Bạch Ngài’. Thế Tôn đã dạy điều này <i>–</i> )</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>2.</b> <i>‘Ekāyano ayaṃ, bhikkhave, maggo sattānaṃ visuddhiyā, sokaparidevānaṃ samatikkamāya dukkhadomanassānaṃ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya, yadidaṃ cattāro satipaṭṭhānā.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các Tỳ-khưu, đây là con đường duy nhất (nhất hướng) cho sự thanh tịnh của chúng sanh, cho việc chế ngự sầu bi, cho sự tiêu tan khổ ưu, cho sự chứng đạt trí tuệ, và cho sự giác ngộ Níp-bàn, tức là bốn sự thiết lập niệm.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>3.</b> <i>‘Katame cattāro? Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ, vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ, citte cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ, dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là bốn? Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán thân trong thân (với) nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm; vị ấy tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán thọ trong các thọ (với) nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm; vị ấy tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán tâm trong tâm (với) nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm; vị ấy tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán pháp trong các pháp (với) nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm.)</span></p>
<h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Kāyānupassanā ānāpānapabbaṃ</i> </b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(<b>Thân tuỳ quán, phần Hơi thở vào-ra)</b></span></span></h3>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>4.</b> <i>‘Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati? Idha, bhikkhave, bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā nisīdati pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. So satova assasati, satova passasati. Dīghaṃ vā assasanto ‘dīghaṃ assasāmī’ti pajānāti, dīghaṃ vā passasanto ‘dīghaṃ passasāmī’ti pajānāti. Rassaṃ vā assasanto ‘rassaṃ assasāmī’ti pajānāti, rassaṃ vā passasanto ‘rassaṃ passasāmī’ti pajānāti. ‘Sabbakāyapaṭisaṃvedī assasissāmī’ti sikkhati, ‘sabbakāyapaṭisaṃvedī passasissāmī’ti sikkhati. ‘Passambhayaṃ kāyasaṅkhāraṃ assasissāmī’ti sikkhati, ‘passambhayaṃ kāyasaṅkhāraṃ passasissāmī’ti sikkhati.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trong thân như thế nào? Ở đây, này các Tỳ-khưu, khi đến khu rừng hoặc đến gốc cây hoặc đến ngôi nhà trống, vị Tỳ-khưu ngồi xuống, sau khi ngồi kiết già, giữ thân ngay thẳng, và khiến niệm khởi sanh trước mặt. Vị ấy biết rõ khi thở vào, biết rõ khi thở ra. Khi đang thở vào dài/chậm, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở vào dài/chậm’; khi thở ra dài/chậm, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở ra dài/chậm’. Khi đang thở vào ngắn/nhanh, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở vào ngắn/nhanh’; khi thở ra ngắn/nhanh, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở ra ngắn/nhanh’. Vị ấy tập: ‘Cảm nghiệm toàn thân (hơi thở), ta sẽ thở vào’; vị ấy tập: ‘Cảm nghiệm toàn thân (hơi thở), ta sẽ thở ra’. Vị ấy tập: ‘Khi đang làm lắng dịu pháp hữu vi của thân (hơi thở), ta sẽ thở vào’; Vị ấy tập: ‘Khi đang làm lắng dịu pháp hữu vi của thân (hơi thở), ta sẽ thở ra’.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>5.</b> <i>‘Seyyathāpi, bhikkhave, dakkho bhamakāro vā bhamakārantevāsī vā dīghaṃ vā añchanto ‘dīghaṃ añchāmī’ti pajānāti, rassaṃ vā añchanto ‘rassaṃ añchāmī’ti pajānāti evameva kho, bhikkhave, bhikkhu dīghaṃ vā assasanto ‘dīghaṃ assasāmī’ti pajānāti, dīghaṃ vā passasanto ‘dīghaṃ passasāmī’ti pajānāti, rassaṃ vā assasanto ‘rassaṃ assasāmī’ti pajānāti, rassaṃ vā passasanto ‘rassaṃ passasāmī’ti pajānāti. ‘Sabbakāyapaṭisaṃvedī assasissāmī’ti sikkhati, ‘sabbakāyapaṭisaṃvedī passasissāmī’ti sikkhati, ‘Passambhayaṃ kāyasaṅkhāraṃ assasissāmī’ti sikkhati, ‘passambhayaṃ kāyasaṅkhāraṃ passasissāmī’ti sikkhati.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Ānāpānapabbaṃ niṭṭhitaṃ.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các Tỳ-khưu, cũng giống như người thợ tiện hoặc đệ tử người thợ tiện thiện xảo, khi đang quay dài, biết rõ: ‘Ta đang quay dài’; hoặc khi đang quay ngắn, biết rõ: ‘Ta đang quay ngắn’. Cũng vậy, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu khi đang thở vào dài/chậm, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở vào dài/chậm’; khi thở ra dài/chậm, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở ra dài/chậm’. Khi đang thở vào ngắn/nhanh, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở vào ngắn/nhanh’; khi thở ra ngắn/nhanh, vị ấy biết rõ: ‘Ta thở ra ngắn/nhanh’. Vị ấy tập: ‘Cảm nghiệm toàn thân (hơi thở), ta sẽ thở vào’; vị ấy tập: ‘Cảm nghiệm toàn thân (hơi thở), ta sẽ thở ra’. Vị ấy tập: ‘Khi đang làm lắng dịu pháp hữu vi của thân (hơi thở), ta sẽ thở vào’; Vị ấy tập: ‘Khi đang làm lắng dịu pháp hữu vi của thân (hơi thở), ta sẽ thở ra’.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Dứt phần Hơi thở vào – ra.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="fitvids-video"><iframe loading="lazy" title="Quán Thân (Phần Oai Nghi) - Đọc Hiểu Kinh Đại Niệm Xứ Mahāsatipaṭṭhānasutta - Bhikkhu Vāyāma Giảng" width="800" height="600" src="https://www.youtube.com/embed/g2iryy5BnKg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Kāyānupassanā iriyāpathapabbaṃ</i> </b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Thân tuỳ quán, phần Oai nghi)</b></span></span></h3>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>6.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu gacchanto vā ‘gacchāmī’ti pajānāti, ṭhito vā ‘ṭhitomhī’ti pajānāti, nisinno vā ‘nisinnomhī’ti pajānāti, sayāno vā ‘sayānomhī’ti pajānāti, yathā yathā vā panassa kāyo paṇihito hoti, tathā tathā naṃ pajānāti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu khi đang đi biết rõ ‘Tôi đang đi’, hoặc khi đang đứng biết rõ ‘Tôi đang/thì đứng’, hoặc khi đang ngồi biết rõ ‘Tôi đang/thì ngồi’, hoặc khi đang nằm biết rõ ‘Tôi đang/thì nằm’, hoặc thân của vị ấy được điều khiển như thế nào, biết rõ như thế ấy.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iriyāpathapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Oai nghi.)</span></p>
<h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Kāyānupassanā sampajānapabbaṃ </i></b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Thân tuỳ quán, phần Có tỉnh giác)</b></span></span></h3>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>7.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu abhikkante paṭikkante sampajānakārī hoti, ālokite vilokite sampajānakārī hoti, samiñjite pasārite sampajānakārī hoti, saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī hoti, asite pīte khāyite sāyite sampajānakārī hoti, uccārapassāvakamme sampajānakārī hoti, gate ṭhite nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī hoti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu là người có tỉnh giác khi đi tới và đi lui, là người có tỉnh giác khi nhìn trước và ngó sau, là người có tỉnh giác khi co tay và duỗi tay, là người có tỉnh giác khi đắp y và mang y (2 lớp) và bát; là người có tỉnh giác khi ăn, uống, nhai, nếm; là người có tỉnh giác khi đại tiện và tiểu tiện; là người có tỉnh giác khi đi, đứng, ngồi, nằm, thức dậy, im lặng.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Sampajānapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Có tỉnh giác.)</span></p>
<h3 style="text-align: left;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Kāyānupassanā paṭikūla-manasikārapabbaṃ </i></b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Thân tuỳ quán, phần Tác ý/suy xét vật nhờm gớm)</b></span></span></h3>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>8.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṃ uddhaṃ pādatalā adho kesamatthakā tacapariyantaṃ pūraṃ nānappakārassa asucino paccavekkhati – ‘atthi imasmiṃ kāye kesā lomā nakhā dantā taco, maṃsaṃ nhāru aṭṭhi aṭṭhimiñjaṃ vakkaṃ, hadayaṃ yakanaṃ kilomakaṃ pihakaṃ papphāsaṃ, antaṃ antaguṇaṃ udariyaṃ karīsaṃ, pittaṃ semhaṃ pubbo lohitaṃ sedo medo, assu vasā kheḷo siṅghāṇikā lasikā mutta’nti.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu quán chiếu chỉ thân này từ lòng bàn chân trở lên, từ đỉnh tóc trở xuống, được da bao quanh (với) đầy đủ các đồ dơ bẩn/bất tịnh khác nhau: ‘Trong thân này có tóc, lông, móng, răng, da; thịt, gân, xương, tuỷ, thận; tim, gan, màng phổi, lá lách, phổi; ruột già, ruột non, bao tử với vật thực chưa tiêu hoá, phân, (não = <i>matthaluṅga</i>); mật, đàm, mủ, máu, mồ hôi, mỡ; nước mắt, chất nhầy, nước miếng, nước mũi, nước nhớt ở khớp xương/hoạt dịch, nước tiểu’.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>9.</b> <i>‘Seyyathāpi, bhikkhave, ubhatomukhā putoḷi pūrā nānāvihitassa dhaññassa, seyyathidaṃ sālīnaṃ vīhīnaṃ muggānaṃ māsānaṃ tilānaṃ taṇḍulānaṃ. Tamenaṃ cakkhumā puriso muñcitvā paccavekkheyya – ‘ime sālī, ime vīhī ime muggā ime māsā ime tilā ime taṇḍulā’ti. Evameva kho, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṃ uddhaṃ pādatalā adho kesamatthakā tacapariyantaṃ pūraṃ nānappakārassa asucino paccavekkhati – ‘atthi imasmiṃ kāye kesā lomā…pe… mutta’nti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các Tỳ-khưu, cũng như cái túi có hai miệng chứa nhiều loại ngũ cốc khác nhau như là gạo Sāli, lúa, đậu tây, đậu, mè, gạo trắng. Rồi người có mắt sáng mở nó ra và suy xét rằng: ‘Đây là gạo Sāli, đây là lúa, đây là đậu tây, đây là đậu, đây là mè, đây là gạo trắng.’ Cũng vậy, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu quán chiếu chỉ thân này từ lòng bàn chân trở lên, từ đỉnh tóc trở xuống, được da bao quanh (với) đầy đủ các đồ dơ bẩn/bất tịnh khác nhau: ‘Trong thân này có tóc, lông, móng, răng, da; thịt, gân, xương, tuỷ, thận; tim, gan, màng phổi, lá lách, phổi; ruột già, ruột non, bao tử với vật thực chưa tiêu hoá, phân, (não = <i>matthaluṅga</i>); mật, đàm, mủ, máu, mồ hôi, mỡ; nước mắt, chất nhầy, nước miếng, nước mũi, nước nhớt ở khớp xương/hoạt dịch, nước tiểu’.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Paṭikūlamanasikārapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần tác ý/suy xét vật nhờm gớm.)</span></p>
<h3><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><em>Kāyānupassanā dhātumanasikārapabbaṃ </em>(Thân tuỳ quán, phần Tác ý/suy xét về giới/nguyên tố)</span></strong></h3>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>10.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṃ yathāṭhitaṃ yathāpaṇihitaṃ dhātuso paccavekkhati – ‘atthi imasmiṃ kāye pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu quán chiếu chỉ thân này dù được đặt như thế nào, sắp xếp như thế nào, cũng nằm trong các nguyên tố như vầy: ‘Trong thân này, có địa giới/nguyên tố giãn nở, thuỷ giới/nguyên tố kết dính, hoả giới/nguyên tố nhiệt độ, và phong giới/nguyên tố chuyển động’.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>11.</b> <i>‘Seyyathāpi, bhikkhave, dakkho goghātako vā goghātakantevāsī vā gāviṃ vadhitvā catumahāpathe bilaso vibhajitvā nisinno assa, evameva kho, bhikkhave, bhikkhu imameva kāyaṃ yathāṭhitaṃ yathāpaṇihitaṃ dhātuso paccavekkhati – ‘atthi imasmiṃ kāye pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các Tỳ-khưu, cũng giống như người đồ tể hoặc đệ tử người đồ tể thiện xảo, sau khi giết thịt con bò cái, ngồi chia từng phần tại ngã tư đường. Cũng vậy, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu quán chiếu chỉ thân này dù được đặt như thế nào, sắp xếp như thế nào, cũng nằm trong các nguyên tố như vầy: ‘Trong thân này, có địa giới/nguyên tố giãn nở, thuỷ giới/nguyên tố kết dính, hoả giới/nguyên tố nhiệt độ, và phong giới/nguyên tố chuyển động’.</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Dhātumanasikārapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Tác ý/suy xét về giới/nguyên tố.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nigama </i>(nt): thị trấn nhỏ, chợ châu thành</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ekāyana = eka + ayana </i>(trut) con đường; mục đích/tiêu, sự dẫn/đi đến</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sokaparideva = soka </i>(nt) nỗi đau buồn/sầu khổ <i>+ parideva </i>(nt) sự khóc than/than vãn</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samatikkama </i>(tt) vượt qua, chế ngự, thắng phục</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dukkhadomanassa = dukkha </i>(trut) sự đau khổ (thân) <i>+ domanassa </i>(trut) sự u sầu/sầu muộn</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>atthaṅgama </i>(nt từ <i>aṭṭhaṅgacchati</i>): sự làm biến mất/diệt vong, sự tiêu tan</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>adhigama </i>(nt từ <i>adhigacchati</i>): sự chứng đắc/đạt được/hiểu biết</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sacchikiriya </i>(nut từ <i>sacchikaroti</i>): sự giác ngộ/thấu rõ/chứng thực</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>satipaṭṭhāna = sati </i>(nut) sự nhận ra/ghi nhớ, niệm + <i>paṭṭhāna </i>(trut từ <i>paṭṭhahati</i>) sự trình bày/nêu ra/dựng lên/thiết lập/bắt đầu</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kāyānupassī = kāya </i>(nt) nhóm, đống, khối tập hợp, thân thể + <i>anupassin </i>(tt từ <i>anupassati</i>) quan sát, thấy rõ, tuỳ quán</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ātāpī </i>(tt): hăng hái, mạnh liệt, tích cực, có nhiệt huyết/tâm</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sampajāna </i>(tt): lưu tâm, chú ý, thận trọng, tỉnh giác</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>satiman </i>(tt từ <i>sati</i>): lưu tâm, chú ý, nhận ra, có niệm</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vineyya </i>(bbqkpt của <i>vineti</i>): sau khi tẩy trừ/xoá bỏ/tiêu diệt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>abhijjhādomanassa = abhijjhā </i>(nut)<span class="Apple-converted-space">  </span>sự tham lam/thèm khát +<i> domanassa</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vedanā </i>(nut): cảm giác/thọ</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>citta </i>(trut): tâm thức, sự nhận biết</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dhamma </i>(nt): pháp, pháp hữu vi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ānāpānapabba = ānāpāna </i>(trut) sự/hơi thở vào và ra + <i>pabba </i>(trut) phần, đoạn</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pallaṅka </i>(nt): sự ngồi kiết già</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ābhujati </i>(<i>ā+</i>√<i>bhuj+a+ti</i>): uốn cong, gấp lại</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>uju </i>(tt): thẳng đứng, ngay thẳng</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paṇidhāya </i>(bbqkpt của <i>paṇidahati</i>): sau khi mong muốn/có ý định về</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>parimukha </i>(tt): phía trước, trước mặt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>upaṭṭhapeti </i>(đt nguyên nhân của <i>upaṭṭhahati</i>): khiến cho hiện hữu/có mặt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>satova = sata </i>(qkpt của <i>sarati</i>) nhớ, biết rõ, lưu tâm <i>+ eva</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>assasati </i>(<i>ā+</i>√<i>sas+a+ti</i>): thở vào</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>passasati </i>(<i>pa+</i>√<i>sas+a+ti</i>): thở ra</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pajānāti </i>(<i>pa+</i>√<i>ñā+nā+ti</i>): hiểu biết, phân biệt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sabbakāyapaṭisaṃvedī = sabba + kāya + paṭisaṃvedin </i>(tt từ <i>paṭisaṃvedeti</i>) cảm nghiệm, kinh qua </span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sikkhati </i>(√<i>sikkh+a+ti</i>): học tập, tự rèn/huấn luyện </span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>passambhayaṃ </i>(htpt của <i>pasambhati</i>): đang làm yên tịnh/lắng dịu</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kāyasaṅkhāra </i>(pháp có điều kiện/do duyên bởi hơi thở)<i> = kāya + saṅkhāra </i>(trut) pháp hữu vi/có điều kiện</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>seyyathāpi = seyyathā </i>(trat) giống như + <i>pi</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dakkha </i>(tt): khéo léo, thiện xảo, thông minh</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bhamakāra </i>(nt): thợ tiện</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bhamakārantevāsī = bhamakāra +antevāsī </i>(nt) đệ tử, học trò</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>añchanta </i>(htpt của <i>añchati</i>): khi đang mở máy tiện</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>añchāti </i>(√<i>añch+a+ti</i>): kéo/quay/chạy máy tiện</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>evameva </i>(bbt): theo cách này, cũng vậy</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ajjhattaṃ </i>(trt): bên trong cá nhân, nội tại, chủ quan</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bahiddhā </i>(trt): ở phía/bên ngoài</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samudaya </i>(nt): sự sanh/khởi lên, nguồn gốc</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vaya </i>(nt): sự diệt/già nua/biến mất</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paccupaṭṭhita </i>(qkpt của <i>paccupaṭṭhāti</i>): có mặt, hiện có</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ñāṇamatta = ñāṇa + mattā </i>(nut) chừng mực, giới hạn </span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paṭissatimattā = paṭissati </i>(nut)<i> </i>sự ghi nhớ/nhận ra, niệm <i>+ mattā</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>anissita = na +nissita </i>(qkpt của <i>nissayati</i>) nương tựa, y cứ</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>upādiyati </i>(<i>upa+ā+</i>√<i>dā+ya+ti</i>): bám chấp, ái luyến</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>atthi </i>(√as+a+ti): thì, là, có</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>iriyāpathapabba = iriyā </i>(nut) tư thế, oai nghi + <i>patha </i>(nt) cách thức + <i>pabba</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>puna caparaṃ </i>(thng): và lại nữa, lại nữa</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gacchanta </i>(htpt của <i>gacchati</i>): đang đi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ṭhita </i>(htpt của <i>tiṭṭhati</i>): đang đứng</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nisinna </i>(htpt của <i>nisīdati</i>): đang ngồi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sayāna </i>(htpt của <i>sayati</i>): đang nằm/ngủ</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>yathā… tathā </i>(trt): như thế nào… như vậy/thế ấy</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paṇihita </i>(qkpt của <i>paṇidahati</i>): được áp dụng/điều khiển/hướng đi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sampajānapabba = sampajāna </i>(tt) chú ý, quan tâm, tỉnh giác<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>abhikkanta </i>(qkpt của <i>abhikkamati</i>): đi tới, đến gần<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paṭikkanta </i>(qkpt của <i>paṭikkamati</i>): đi lùi, quay lại</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sampajānakārī </i>(tt): (người) có tỉnh giác</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ālokita </i>(qkpt của <i>āloketi</i>): nhìn tới/phía trước</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vilokita </i>(qkpt của <i>viloketi</i>): nhìn lui/phía sau</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samiñjita </i>(qkpt của <i>samiñjati</i>): co tay lại</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pasārita </i>(qkpt của <i>pasāreti</i>): duỗi/đưa thẳng tay ra</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>saṅghāṭipattacīvaradhāraṇa =saṅghaṭi </i>(nut) y tăng-già-lê, y 2 lớp + <i>patta </i>(nt) cái bát + <i>cīvara </i>(trut) y phục + <i>dhāraṇa </i>(trut) sự mặc/đội/mang</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>asita </i>(qkpt của <i>asati</i>): ăn<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pīta </i>(qkpt của <i>pivati</i>): uống<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>khāyita </i>(qkpt của <i>khāyati</i>): nhai<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sāyita </i>(qkpt của <i>sāyati</i>): nếm</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>uccārapassāvakamma = uccāra </i>(nt từ <i>uccāreti</i>) phân + <i>passāva </i>(nt từ <i>passavati</i>) nước tiểu + <i>kamma </i>(trut) sự làm/tạo tác</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gata </i>(qkpt của <i>gacchati</i>): đi<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ṭhita </i>(qkpt của <i>tiṭṭhati</i>): đứng<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nisinna </i>(qkpt của <i>nisīdati</i>): ngồi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sutta </i>(qkpt của <i>supati</i>): nằm</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>jāgarita </i>(qkpt của <i>jāgarati</i>): thức/tỉnh giấc<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bhāsita </i>(qkpt của <i>bhāsati</i>): nói<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>tuṇhībhāva<span class="Apple-converted-space"> </span></i> (qkpt của <i>tuṇhībhavati</i>): im lặng</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>uddhaṃ </i>(trt): phía/ở trên</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pādatala </i>(trut): lòng bàn chân<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>adho </i>(trt): phía/ở dưới</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kesamatthakā = kesa </i>(nt) tóc + <i>matthaka </i>(nt) cái đầu, đỉnh, chóp</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>tacapariyantaṃ = taca </i>(nt) da + <i>pariyanta </i>(tt) được bao bọc/vây quanh/giới hạn bởi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pūra </i>(tt): đầy, đầy đủ<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nānappakāra </i>(tt): nhiều loại khác nhau</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>asuci </i>(nt): sự/vật dơ bẩn/bất tịnh</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paccavekkhati </i>(<i>pati+ava+</i>√<i>ikkh+a+ti</i>): suy xét, quán chiếu, phản khán</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kesa </i>(nt): tóc</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>loma </i>(trut): lông<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nakha </i>(nt &amp; trut): móng<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>danta </i>(trut): răng<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>taca </i>(nt): da</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>maṃsa </i>(trut): thịt<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nhāru </i>(nt): gân<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>aṭṭhi </i>(trut): xương</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>aṭṭhimiñjaṃ = aṭṭhi + miñja </i>(trut) tuỷ</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vakka </i>(trut): thận, cật</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>hadaya </i>(trut): tim</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>yakana </i>(trut): gan<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kilomaka </i>(trut): màng phổi<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pihaka </i>(trut): lá lách, tì</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>papphāsa </i>(trut): phổi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>anta </i>(trut): ruột già<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>antaguṇa </i>(trut): ruột non</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>udariya </i>(trut): vật thực mới/chưa tiêu hoá<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>karīsa </i>(trut): phân</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pitta </i>(trut): mật<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>semha </i>(trut): đàm, đờm dãi<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pubba </i>(nt): mủ<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>lohita </i>(trut): máu</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>seda </i>(nt): mồ hôi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>meda </i>(nt): mỡ, chất béo (thể rắn) (fat)</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>assu </i>(trut): nước mắt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vasā </i>(nut): mỡ, chất nhầy (thể bán rắn/gel) (grease)</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kheḷa </i>(nt): nước miếng</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>siṅghāṇikā </i>(nut): nước mũi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>lasikā </i>(nut): nước nhớt/dầu (thể lỏng) ở khớp xương</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>mutta </i>(trut): nước tiểu</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paṭikūlamanasikārapabba = paṭikūla = paṭikkūla </i>(tt) đáng ghét, ghê tởm + <i>manasikāra </i>(nt) sự chú ý/cân nhắc/suy xét/tạo thành ý nghĩ/tác ý + <i>pabba</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ubhatomukhā = ubhato </i>(trt) hai phần/phía <i>+ mukha </i>(trut) miệng, mặt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>putoḷi </i>(nut): túi, bao</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nānāvihita = nānā </i>(bbt) khác nhau<i>+vihita </i>(qkpt của <i>vidahati</i>) được sắp xếp/chuẩn bị</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dhañña </i>(trut): ngũ cốc</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sāli </i>(nt): một loại gạo</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vīhi </i>(nt): lúa</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>mugga </i>(nt): đậu tây</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>māsa </i>(nt): đậu</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>tila </i>(nt, trut): hạt mè</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>taṇḍula </i>(trut): gạo trắng/đã bóc vỏ</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>muñcati </i>(√<i>muc+ṃ-a+ti</i>):<span class="Apple-converted-space">  </span>được giải thoát/thoát khỏi</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dhātumanasikārapabba = dhātu </i>(nut) yếu/nguyên tố, giới + <i>manasikāra + patha</i></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>yathā </i>(trt): như, giống như, liên quan đến</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dhātuso </i>(trt): trong các giới/yếu tố</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pathavī </i>(nut): đất, (triết học) sự giãn nở</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>āpa, āpo </i>(trut): nước, (triết học) sự kết dính</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>teja, tejo </i>(trut): lửa, (triết học) nhiệt, sức nóng</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vāya, vāyo </i>(trut): gió, (triết học) sự chuyển động</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>goghātaka </i>(nt): người đồ tể/hàng thịt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gāvī </i>(nut): con bò cái</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vadhati </i>(√<i>vadh+a+ti</i>): giết, giết thịt</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>catumahāpatha </i>(nt): ngã tư đường</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bilaso </i>(trt): trong các phần/mảnh (<i>bila</i>: trut, phần, miếng, mảnh)</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vibhajati </i>(<i>vi+</i>√<i>bhaj+a+ti</i>): chia, phân ra/bổ/phát</span></li>
</ul>
<p style="text-align: left;"><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/5ydMzu0_uSg" width="760" height="415" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<h3 style="text-align: left;"><em><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>Kāyānupassanā navasivathikapabbaṃ </strong></span></em><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>(Thân tuỳ quán, phần Chín thể loại tử thi trong nghĩa địa)</strong></span></h3>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>12.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ</i><i> </i><i>ekāhamataṃ vā dvīhamataṃ vā tīhamataṃ vā uddhumātakaṃ vinīlakaṃ vipubbakajātaṃ. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, ví như vị Tỳ-khưu có thể thấy một thi thể đã chết sau một ngày, hai ngày hoặc ba ngày, bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, bị trương sình, hoá xanh đen và thối rữa. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>13.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ</i><i> </i><i>kākehi vā khajjamānaṃ kulalehi vā khajjamānaṃ gijjhehi vā khajjamānaṃ kaṅkehi vā khajjamānaṃ sunakhehi vā khajjamānaṃ byagghehi vā khajjamānaṃ dīpīhi vā khajjamānaṃ siṅgālehi vā khajjamānaṃ vividhehi vā pāṇakajātehi khajjamānaṃ. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, ví như vị Tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, đang bị các con quạ, diều hâu, kền kền, con diệc, chó nhà, cọp, báo, chó rừng hoặc các loại côn trùng ăn. Vị ấy Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>14.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikasaṅkhalikaṃ samaṃsalohitaṃ nhārusambandhaṃ. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, ví như vị Tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) bộ xương có thịt và máu, với sự buộc ràng bởi các sợi gân. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i> </i><i> </i><i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikasaṅkhalikaṃ nimaṃsalohitamakkhitaṃ nhārusambandhaṃ. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, ví như vị Tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) bộ xương không có thịt và máu, với sự buộc ràng bởi các sợi gân. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikasaṅkhalikaṃ apagatamaṃsalohitaṃ nhārusambandhaṃ. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(</span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, ví như vị Tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) bộ xương (hoàn toàn) không có thịt và máu. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikāni apagatasambandhāni disā vidisā vikkhittāni, aññena hatthaṭṭhikaṃ aññena pādaṭṭhikaṃ aññena gopphakaṭṭhikaṃ aññena jaṅghaṭṭhikaṃ aññena ūruṭṭhikaṃ aññena kaṭiṭṭhikaṃ aññena phāsukaṭṭhikaṃ aññena piṭṭhiṭṭhikaṃ aññena khandhaṭṭhikaṃ aññena gīvaṭṭhikaṃ aññena hanukaṭṭhikaṃ aññena dantaṭṭhikaṃ aññena sīsakaṭāhaṃ. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, ví như vị Tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) những xương rời rạc nằm đây đó, kia là xương tay, kia là xương chân, kia là xương mắc cá chân, kia là xương ống chân, kia là xương đùi, kia là xương hông, kia là xương sườn, kia là xương sống lưng, kia là xương vai, kia là xương cổ, kia là xương quai hàm, kia là răng, kia là sọ. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>15.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ</i><i> </i><i>aṭṭhikāni setāni saṅkhavaṇṇapaṭibhāgāni. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, ví như vị Tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) những xương trắng như màu ốc xà cừ. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikāni puñjakitāni terovassikāni. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, ví như vị Tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) những mảnh xương được gom thành đống lâu hơn một năm. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu seyyathāpi passeyya sarīraṃ sivathikāya chaḍḍitaṃ aṭṭhikāni pūtīni cuṇṇakajātāni. So imameva kāyaṃ upasaṃharati – ‘ayampi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃanatīto’ti. Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. ‘Atthi kāyo’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, ví như vị Tỳ-khưu có thể thấy một thi thể bị vứt/bỏ lại tại nghĩa địa, (chỉ còn) những mảnh xương đã bị mục nát thành bột. Vị ấy đối chiếu (với) thân này: ‘Thân này cũng có tính/bản chất như vậy, sẽ trở thành như vậy, và không thoát khỏi như vậy’. Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thân trên thân ở trong, hoặc sống tuỳ quán thân trên thân ở ngoài, hoặc sống quán thân trên thân ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong thân, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong thân. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thân đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thân trên thân.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Navasivathikapabbaṃ niṭṭhitaṃ.<span class="Apple-converted-space">  </span></i>(Dứt phần Chín thể loại tử thi trong nghĩa địa.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Cuddasa kāyānupassanā niṭṭhitā. </i>(Dứt Mười bốn phần thân tuỳ quán.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sarīra </i>(trut): thi thể, xác chết, tử thi</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sivathikā </i>(nut): nghĩa trang/địa</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>chaḍḍita </i>(qkpt của <i>chaḍḍeti</i>): loại/vứt bỏ, thải ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ekāhamata = ekāha </i>(trut) một ngày + <i>mata </i>(qkpt của <i>marati</i>) chết</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>uddhumātaka </i>(tt): phồng/sưng lên, phình ra, trương sình</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vinīlaka </i>(tt): xanh đen, tía</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vipubbakajāta = vipubbaka </i>(tt) thối rữa, mưng mủ + <i>jāta </i>(qkpt của <i>janati</i>): đã phát khởi, được sanh/tạo ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>upasaṃharati </i>(<i>upa+saṃ+</i>√<i>har+a+ti</i>): chuyên chú, tập trung, đối chiếu</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>evaṃdhamma = evaṃ + dhamma </i>(nt) trạng thái, tính chất</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>evaṃbhāvī = evaṃ + bhāvin </i>(tt) sẽ là </span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>evaṃanatīta = evaṃ + na + atīta </i>(tt) bị/được vượt qua/thắng phục/thoát khỏi</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kāka </i>(nt): con quạ</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>khajjamāna </i>(htpt của <i>khajjati</i>): đang bị ăn/nhai</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kulala </i>(nt): con diều hâu<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gijjha </i>(nt): con kền kền</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kaṅka </i>(nt): con diệc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sunakha </i>(nt): con chó (nhà)</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>byaggha </i>(nt): con cọp</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dīpi </i>(nt): con báo<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>siṅgāla, sigāla </i>(nt): con chó rừng</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vividha </i>(tt): nhiều, đa dạng, lẫn lộn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pāṇakajāta = pāṇaka </i>(nt) chúng sanh, côn trùng + <i>jāta </i>(qkpt của <i>janati</i>) được sanh/tạo ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>aṭṭhikasaṅkhalikā </i>(bộ xương) <i>= aṭṭhika </i>(trut) xương + <i>saṅkhalikā </i>(nut) dây, chuỗi, loạt</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samaṃsalohita </i>(tt) gồm thịt và máu<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nhārusambandha = nhāru </i>(nt) gân + <i>sambandha </i>(nt) sự kết nối/trói buộc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nimaṃsalohitamakkhita = ni </i>(ttô) không có<i> + maṃsa + lohita + makkhita </i>(qkpt của <i>makkheti</i>) bị bôi/dán</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>apagatamaṃsalohita = apagata </i>(qkpt của <i>apagacchati</i>) không có, đã mất/tách biệt khỏi + <i>maṃsa + lohita</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>disā </i>(nut): hướng, phía, miền</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vidisā </i>(nut): hướng giữa hướng chính</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vikkhitta </i>(qkpt của <i>vikkhipati</i>): lung tung, lộn xộn, rối loạn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>añña </i>(tt): khác, kia</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>hatthaṭṭhika = hattha </i>(nt) bàn tay + <i>aṭṭhika</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pāda </i>(nt, trut): bàn chân </span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gopphaka </i>(trut): mắt cá chân </span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>jaṅghā </i>(nut): ống chân </span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ūru </i>(nt): bắp đùi</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kaṭi </i>(nut): hông, thắt lưng<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>phāsukā </i>(nut): (xương) sườn<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>piṭṭhi </i>(nut): sống lưng<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>khandha </i>(nt): vai, lưng<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gīvā </i>(nut): cổ<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>hanukā </i>(nut): hàm, quai hàm</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>danta </i>(trut): răng, ngà<i> </i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sīsakaṭāha </i>(nt): sọ, đầu lâu</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>seta </i>(tt): (màu) trắng</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>saṅkhavaṇṇapaṭibhāga = saṅkha </i>(nt) vỏ ốc xà cừ + <i>vaṇṇa </i>(nt) màu sắc <i>+ paṭibhāga </i>(nt) sự giống nhau/tương tự</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>puñjakita </i>(tt) <i>= puñja </i>(nt) đống, khối + <i>kita </i>(qkpt của <i>karoti</i>) được làm/tạo</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>terovassika </i>(tt): kéo dài hơn/ngoài 1 năm = <i>tiro </i>(gt, trt) vượt qua, ngoài + <i>vassa </i>(nt)<i> </i>năm <i>+ ika</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pūti </i>(tt): phân huỷ, mục nát, hôi thối</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>cuṇṇakajāta </i>(tt): bị biến thành bột<span class="Apple-converted-space">  </span>= <i>cuṇṇaka </i>(tt từ <i>cuṇṇa</i>) bột</span></li>
</ul>
<div class="page" title="Page 2">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 3">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 4">
<div class="layoutArea" style="text-align: left;">
<div class="column">
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" src="https://www.youtube.com/embed/fVrpSBeWbiA" width="760" height="415" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Vedanānupassanā</i> </b><b>(Thọ tuỳ quán)</b></span></h3>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>16.</b> <i>‘Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassī viharati? Idha, bhikkhave, bhikkhu sukhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno ‘sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. Dukkhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno ‘dukkhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. Adukkhamasukhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno ‘adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. Sāmisaṃ vā sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘sāmisaṃ sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti, nirāmisaṃ vā sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘nirāmisaṃ sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. Sāmisaṃ vā dukkhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘sāmisaṃ dukkhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti, nirāmisaṃ vā dukkhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘nirāmisaṃ dukkhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti. Sāmisaṃ vā adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘sāmisaṃ adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti, nirāmisaṃ vā adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayamāno ‘nirāmisaṃ adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thọ trên các thọ như thế nào? Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu khi đang cảm nghiệm thọ lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ khổ, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ khổ’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ phi khổ phi lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ phi khổ phi lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ lạc thuộc dục lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ lạc thuộc dục lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ lạc không thuộc dục lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ lạc không thuộc dục lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ khổ thuộc dục lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ khổ thuộc dục lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ khổ không thuộc dục lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ khổ không thuộc dục lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ phi khổ phi lạc thuộc dục lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ phi khổ phi lạc thuộc dục lạc’; hoặc khi đang cảm nghiệm thọ phi khổ phi lạc không thuộc dục lạc, biết rõ ‘Ta cảm nghiệm thọ phi khổ phi lạc không thuộc dục lạc’.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Iti ajjhattaṃ vā vedanāsu vedanānupassī viharati, bahiddhā vā vedanāsu vedanānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā vedanāsu vedanānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā vedanāsu viharati, vayadhammānupassī vā vedanāsu viharati, samudayavayadhammānupassī vā vedanāsu viharati. ‘Atthi vedanā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán thọ trên các thọ ở trong, hoặc sống tuỳ quán thọ trên các thọ ở ngoài, hoặc sống quán thọ trên các thọ ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong các thọ, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong các thọ, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong các thọ. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có thọ đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán thọ trên các thọ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Vedanānupassanā niṭṭhitā. </i>(Dứt Thọ tuỳ quán.)</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Cittānupassanā </i></b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Tâm tuỳ quán)</b></span></span></h3>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>17.</b> <i>‘Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu citte cittānupassī viharati? Idha, bhikkhave, bhikkhu sarāgaṃ vā cittaṃ ‘sarāgaṃ citta’nti pajānāti, vītarāgaṃ vā cittaṃ ‘vītarāgaṃ citta’nti pajānāti. Sadosaṃ vā cittaṃ ‘sadosaṃ citta’nti pajānāti, vītadosaṃ vā cittaṃ ‘vītadosaṃ citta’nti pajānāti. Samohaṃ vā cittaṃ ‘samohaṃ citta’nti pajānāti, vītamohaṃ vā cittaṃ ‘vītamohaṃ citta’nti pajānāti. Saṅkhittaṃ vā cittaṃ ‘saṅkhittaṃ citta’nti pajānāti, vikkhittaṃ vā cittaṃ ‘vikkhittaṃ citta’nti pajānāti. Mahaggataṃ vā cittaṃ ‘mahaggataṃ citta’nti pajānāti, amahaggataṃ vā cittaṃ ‘amahaggataṃ citta’nti pajānāti. Sauttaraṃ vā cittaṃ ‘sauttaraṃ citta’nti pajānāti, anuttaraṃ vā cittaṃ ‘anuttaraṃ citta’nti pajānāti. Samāhitaṃ vā cittaṃ ‘samāhitaṃ citta’nti pajānāti, asamāhitaṃ vā cittaṃ ‘asamāhitaṃ citta’nti pajānāti. Vimuttaṃ vā cittaṃ ‘vimuttaṃ citta’nti pajānāti. Avimuttaṃ vā cittaṃ ‘avimuttaṃ citta’nti pajānāti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán tâm trên tâm như thế nào? Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu biết rõ tâm có tham là ‘tâm có tham’; hoặc biết rõ tâm không có tham là ‘tâm không có tham’; hoặc biết rõ tâm có sân là ‘tâm có sân’; hoặc biết rõ tâm không có sân là ‘tâm không có sân’; hoặc biết rõ tâm có si là ‘tâm có si’; hoặc biết rõ tâm không có si là ‘tâm không có si’; hoặc biết rõ tâm chuyên chú là ‘tâm chuyên chú’; hoặc biết rõ tâm dao động là ‘tâm dao động’; hoặc biết rõ tâm được tăng trưởng (đáo đại) là ‘tâm được tăng trưởng (đáo đại)’; hoặc biết rõ tâm không được tăng trưởng (không đáo đại) là ‘tâm không được tăng trưởng (không đáo đại)’; hoặc biết rõ tâm hữu thượng là ‘tâm hữu thượng’; hoặc biết rõ tâm tối thượng là ‘tâm tối thượng’; hoặc biết rõ tâm định tĩnh là ‘tâm định tĩnh’; hoặc biết rõ tâm không định tĩnh là ‘tâm không định tĩnh’; hoặc biết rõ tâm được giải thoát là ‘tâm được giải thoát’; hoặc biết rõ tâm không được giải thoát là ‘tâm không được giải thoát’.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Iti ajjhattaṃ vā citte cittānupassī viharati, bahiddhā vā citte cittānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā citte cittānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā cittasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā cittasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā cittasmiṃ viharati, ‘atthi citta’nti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu citte cittānupassī viharati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán tâm trên tâm ở trong, hoặc sống tuỳ quán tâm trên tâm ở ngoài, hoặc sống quán tâm trên tâm ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán các pháp sanh khởi trong tâm, hoặc sống tuỳ quán các pháp hoại diệt trong tâm, hoặc sống tuỳ quán các pháp sanh khởi và hoại diệt trong tâm. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có tâm đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán tâm trên tâm.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Cittānupassanā niṭṭhitā. </i>(Dứt Tâm tuỳ quán.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vedayamāna </i>(htpt của <i>vedeti, vedayati</i>): đang cảm giác/kinh qua<i>/</i>cảm nghiệm</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>adukkhamasukha </i>(tt) phi khổ phi lạc, trung dung, xả<i> = na+dukkhaṃ+sukha</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sāmisa </i>(tt): thuộc xác thịt/phàm tục/dục lạc</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>nirāmisa </i>(tt) không thuộc xác thịt/phàm tục/dục lạc = <i>nis+āmisa</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sarāga </i>(tt): liên hệ đến dục, có tham đắm, hữu tham</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vītarāga </i>(tt): không có tham đắm, ly tham = <i>vīta </i>(tt) không có <i>+</i> <i>rāga</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sadosa </i>(tt): có sân hận, hữu sân</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>samoha </i>(tt): có si mê, hữu si</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>saṅkhitta </i>(qkpt của <i>saṅkhipati</i>): được tập trung, chú tâm, chuyên chú</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vikkhitta </i>(qkpt của <i>vikkhipati</i>): dao động, bối rối, lúng túng</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>mahaggata </i>(tt): được phát triển/tăng trưởng, đáo/quảng đại<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sauttara </i>(tt): liên hệ đến quý/giỏi hơn, hữu thượng</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>anuttara </i>(tt): liên hệ đến quý/giỏi nhất, tối thượng</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>samāhita </i>(qkpt của <i>samādahati</i>): điềm tĩnh, chuyên chú, vững chắc, định tĩnh</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vimutta </i>(qkpt của <i>vimuccati</i>): được giải thoát/thoát khỏi</span></li>
</ul>
<div class="page" title="Page 4">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 4">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 5">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 5">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<div class="page" title="Page 6">
<div class="layoutArea" style="text-align: left;">
<div class="column">
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" src="//www.youtube.com/embed/XdJs4X0ZwQw" width="760" height="426" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><b><i>Dhammānupassanā nīvaraṇapabbaṃ </i></b><b>(Pháp tuỳ quán, phần Pháp chướng ngại/Triền cái)</b></span></h3>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>18.</b> <i>‘Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati? Idha, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu nīvaraṇesu. Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu nīvaraṇesu?</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên các pháp như thế nào? Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên năm chướng ngại pháp. Lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên năm chướng ngại pháp như thế nào?)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>19.</b> <i>‘Idha, bhikkhave, bhikkhu santaṃ vā ajjhattaṃ kāmacchandaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ kāmacchando’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ kāmacchandaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ kāmacchando’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa kāmacchandassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa kāmacchandassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa kāmacchandassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu bị tham dục chi phối bên trong, biết rõ ‘Có tham dục bên trong cho ta’; hoặc không bị tham dục chi phối bên trong, biết rõ ‘Không có tham dục bên trong cho ta’; sự sanh khởi của tham dục chưa sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; sự đoạn trừ của tham dục đã sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; và sự không sanh khởi trong tương lai của tham dục đã bị đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>20.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ byāpādaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ byāpādo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ byāpādaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ byāpādo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa byāpādassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa byāpādassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa byāpādassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Vị ấy bị sân hận chi phối bên trong, biết rõ ‘Có sân hận bên trong cho ta’; hoặc không bị sân hận chi phối bên trong, biết rõ ‘Không có sân hận bên trong cho ta’; sự sanh khởi của sân hận chưa sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; sự đoạn trừ của sân hận đã sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; và sự không sanh khởi trong tương lai của sân hận đã bị đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>21.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ </i><i>thinamiddhaṃ</i><i> ‘atthi me ajjhattaṃ thinamiddha’nti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ thinamiddhaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ thinamiddha’nti pajānāti, yathā ca anuppannassa thinamiddhassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa thinamiddhassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa thinamiddhassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Vị ấy bị lười biếng và uể oải chi phối bên trong, biết rõ ‘Có lười biếng và uể oải bên trong cho ta’; hoặc không bị lười biếng và uể oải chi phối bên trong, biết rõ ‘Không có lười biếng và uể oải bên trong cho ta’; sự sanh khởi của lười biếng và uể oải chưa sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; sự đoạn trừ của lười biếng và uể oải đã sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; và sự không sanh khởi trong tương lai của lười biếng và uể oải đã bị đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>22.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ </i><i>uddhaccakukkuccaṃ</i><i> ‘atthi me ajjhattaṃ uddhaccakukkucca’nti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ uddhaccakukkuccaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ uddhaccakukkucca’nti pajānāti, yathā ca anuppannassa uddhaccakukkuccassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa uddhaccakukkuccassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa uddhaccakukkuccassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Vị ấy bị sao lãng và hối hận chi phối bên trong, biết rõ ‘Có sao lãng và hối hận bên trong cho ta’; hoặc không bị sao lãng và hối hận chi phối bên trong, biết rõ ‘Không có sao lãng và hối hận bên trong cho ta’; sự sanh khởi của sao lãng và hối hận chưa sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; sự đoạn trừ của sao lãng và hối hận đã sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; và sự không sanh khởi trong tương lai của sao lãng và hối hận đã bị đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>23.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ </i><i>vicikicchaṃ</i><i> ‘atthi me ajjhattaṃ vicikicchā’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ vicikicchaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ vicikicchā’ti pajānāti, yathā ca anuppannāya vicikicchāya uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannāya vicikicchāya pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnāya vicikicchāya āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Vị ấy bị nghi hoặc chi phối bên trong, biết rõ ‘Có nghi hoặc bên trong cho ta’; hoặc không bị nghi hoặc chi phối bên trong, biết rõ ‘Không có s nghi hoặc bên trong cho ta’; sự sanh khởi của nghi hoặc chưa sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; sự đoạn trừ của nghi hoặc đã sanh như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy; và sự không sanh khởi trong tương lai của nghi hoặc đã bị đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ điều ấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>24.</b> <i>‘Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati, bahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, vayadhammānupassī vā dhammesu viharati, samudayavayadhammānupassī vā dhammesu viharati ‘atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu nīvaraṇesu.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở trong, hoặc sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở ngoài, hoặc sống quán pháp trên các pháp ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán pháp sanh khởi trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp hoại diệt trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp sanh khởi và hoại diệt trong các pháp. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có pháp đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên năm chướng ngại pháp.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Nīvaraṇapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Pháp chướng ngại.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nīvaraṇa </i>(trut): sự/vật chướng ngại, triền cái<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>santa </i>(qkpt của <i>sammati</i>): bị tác động, được vui thích</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kāmacchanda </i>(nt): sự tham luyến/ước muốn dục lạc, dục dục = <i>kāma </i>(nt) dục lạc + <i>chanda </i>(nt) ý/ước muốn, nguyện vọng</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>anuppanna </i>(tt): chưa/không được khởi sanh = <i>na + uppanna </i>(qkpt của <i>uppajjati</i>) được khởi sanh/tạo ra <span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>uppāda </i>(nt): sự khởi sanh/xuất hiện/sanh ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pahāna </i>(trut): sự từ/dứt/loại bỏ</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pahīna </i>(qkpt của <i>pajahati</i>): được từ bỏ/loại trừ/đoạn tận</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>āyati </i>(nut): tương lai</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>byāpāda </i>(nt): sự sân hận/ác tâm</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>thina-middha = thina, thīna </i>(trut) sự lười biếng/chậm chạp/dạ dưỡi, hôn trầm + <i>middha </i>(trut) sự uể oải/lờ đờ/mê mệt, thuỵ miên</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>uddhacca-kukkucca = uddhacca </i>(trut) sự kích động/sao lãng, trạo cử + <i>kukkucca </i>(trut) sự hối hận/ăn năn/lo lắng, hối quá</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vicikicchā </i>(nut):<span class="Apple-converted-space">  </span>sự nghi hoặc/không chắc chắn</span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><b><i>Dhammānupassanā khandhapabbaṃ </i></b><b>(Pháp tuỳ quán, phần Uẩn)</b></span></h3>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>25.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu upādānakkhandhesu. Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu upādānakkhandhesu? Idha, bhikkhave, bhikkhu – ‘iti rūpaṃ, iti rūpassa samudayo, iti rūpassa atthaṅgamo; iti vedanā, iti vedanāya samudayo, iti vedanāya atthaṅgamo; iti saññā, iti saññāya samudayo, iti saññāya atthaṅgamo; iti saṅkhārā, iti saṅkhārānaṃ samudayo, iti saṅkhārānaṃ atthaṅgamo, iti viññāṇaṃ, iti viññāṇassa samudayo, iti viññāṇassa atthaṅgamo’ti.<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati, bahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, vayadhammānupassī vā dhammesu viharati, samudayavayadhammānupassī vā dhammesu viharati. ‘Atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya, anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati pañcasu upādānakkhandhesu.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên năm pháp uẩn bị chấp thủ. Lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên năm pháp uẩn bị chấp thủ như thế nào? Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu biết rõ rằng: ‘Sắc là như vậy, sự sanh khởi của sắc là như vậy, sự đoạn diệt của sắc là như vậy; thọ là như vậy, sự sanh khởi của thọ là như vậy, sự đoạn diệt của thọ là như vậy; tưởng là như vậy, sự sanh khởi của tưởng là như vậy, sự đoạn diệt của tưởng là như vậy; hành là như vậy, sự sanh khởi của hành là như vậy, sự đoạn diệt của hành là như vậy; thức là như vậy, sự sanh khởi của thức là như vậy, sự đoạn diệt của thức là như vậy’.<span class="Apple-converted-space"> </span></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở trong, hoặc sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở ngoài, hoặc sống quán pháp trên các pháp ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán pháp sanh khởi trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp hoại diệt trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp sanh khởi và hoại diệt trong các pháp. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có pháp đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên năm pháp uẩn bị chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Khandhapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Uẩn.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" src="//www.youtube.com/embed/RnCTENnd7Bo" width="760" height="426" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><b><i>Dhammānupassanā āyatanapabbaṃ</i> </b><b>(Pháp tuỳ quán, phần Xứ)</b></span></h3>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>26.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu āyatanesu. Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu āyatanesu?</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên sáu pháp nội và ngoại xứ. Lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên sáu pháp nội và ngoại xứ như thế nào?)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>27. </b><i>‘Idha, bhikkhave, bhikkhu cakkhuñca pajānāti, rūpe ca pajānāti, yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu biết rõ mắt/nhãn; biết rõ các màu sắc; biết rõ kiết sử/sự trói buộc khởi sanh do hai pháp ấy; sự sanh khởi của sự trói buộc chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự đoạn trừ của sự trói buộc đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự không sanh khởi trong tương lai của sự trói buộc đã được đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>2</b>8. <i>‘Sotañca pajānāti, sadde ca pajānāti, yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu biết rõ tai/nhĩ; biết rõ các âm thanh/thinh; biết rõ kiết sử/sự trói buộc khởi sanh do hai pháp ấy; sự sanh khởi của sự trói buộc chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự đoạn trừ của sự trói buộc đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự không sanh khởi trong tương lai của sự trói buộc đã được đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>29.</b> <i>‘Ghānañca pajānāti, gandhe ca pajānāti, yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu biết rõ mũi/tỷ; biết rõ các mùi/khí; biết rõ kiết sử/sự trói buộc ấy khởi sanh do hai pháp ấy; sự sanh khởi của sự trói buộc chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự đoạn trừ của sự trói buộc đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự không sanh khởi trong tương lai của sự trói buộc đã được đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>30. </b><i>‘Jivhañca pajānāti, rase ca pajānāti, yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu biết rõ lưỡi/thiệt; biết rõ các vị chất; biết rõ kiết sử/sự trói buộc ấy khởi sanh do hai pháp ấy; sự sanh khởi của sự trói buộc chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự đoạn trừ của sự trói buộc đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự không sanh khởi trong tương lai của sự trói buộc đã được đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>31.</b> <i>‘Kāyañca pajānāti, phoṭṭhabbe ca pajānāti, yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu biết rõ thân; biết rõ các xúc chạm; biết rõ kiết sử/sự trói buộc ấy khởi sanh do hai pháp ấy; sự sanh khởi của sự trói buộc chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự đoạn trừ của sự trói buộc đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự không sanh khởi trong tương lai của sự trói buộc đã được đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>32.</b> <i>‘Manañca pajānāti, dhamme ca pajānāti, yañca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ tañca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti tañca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu biết rõ ý thức; biết rõ các pháp; biết rõ kiết sử/sự trói buộc ấy khởi sanh do hai pháp ấy; sự sanh khởi của sự trói buộc chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự đoạn trừ của sự trói buộc đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; sự không sanh khởi trong tương lai của sự trói buộc đã được đoạn trừ như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>33. </b><i>‘Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati, bahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, vayadhammānupassī vā dhammesu viharati, samudayavayadhammānupassī vā dhammesu viharati. ‘Atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya, anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu āyatanesu.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở trong, hoặc sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở ngoài, hoặc sống quán pháp trên các pháp ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán pháp sanh khởi trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp hoại diệt trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp sanh khởi và hoại diệt trong các pháp. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có pháp đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên sáu pháp nội và ngoại xứ.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Āyatanapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Xứ)</span></p>
<h3><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Dhammānupassanā bojjhaṅgapabbaṃ</i> </b><b>(Pháp tuỳ quán, Giác chi)</b></span></h3>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>34.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati sattasu bojjhaṅgesu. Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati sattasu bojjhaṅgesu? Idha, bhikkhave, bhikkhu santaṃ vā ajjhattaṃ satisambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ satisambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ satisambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ satisambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa satisambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa satisambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên bảy pháp giác chi. Lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên bảy pháp giác chi như thế nào? Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu biết rõ có niệm giác chi bên trong là ‘Ta có niệm giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có niệm giác chi bên trong là ‘Ta không có niệm giác chi bên trong, sự sanh khởi của niệm giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của niệm giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>35.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ dhammavicayasambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ dhammavicayasambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ dhammavicaya-sambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ dhammavicayasambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa dhammavicayasambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa dhammavicayasambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Vị ấy biết rõ có trạch/phân tích pháp giác chi bên trong là ‘Ta có trạch/phân tích pháp giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có trạch/phân tích pháp giác chi bên trong là ‘Ta không có trạch/phân tích pháp giác chi bên trong, sự sanh khởi của trạch/phân tích pháp giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của trạch/phân tích pháp giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>36.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ vīriyasambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ vīriyasambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ vīriyasambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ vīriyasambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa vīriyasambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa vīriyasambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Vị ấy biết rõ có tinh tấn giác chi bên trong là ‘Ta có tinh tấn giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có tinh tấn giác chi bên trong là ‘Ta không có tinh tấn giác chi bên trong, sự sanh khởi của tinh tấn giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của tinh tấn giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>37.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ pītisambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ pītisambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ pītisambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ pītisambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa pītisambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa pītisambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Vị ấy biết rõ có hỷ giác chi bên trong là ‘Ta có hỷ giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có hỷ giác chi bên trong là ‘Ta không có hỷ giác chi bên trong, sự sanh khởi của hỷ giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của hỷ giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>38.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ passaddhisambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ passaddhisambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ passaddhisambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ passaddhisambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa passaddhisambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa passaddhisambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Vị ấy biết rõ có tịnh giác chi bên trong là ‘Ta có tịnh giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có tịnh giác chi bên trong là ‘Ta không có tịnh giác chi bên trong, sự sanh khởi của tịnh giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của tịnh giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>39.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ samādhisambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ samādhisambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ samādhisambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ samādhisambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa samādhisambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa samādhisambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Vị ấy biết rõ có định giác chi bên trong là ‘Ta có định giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có định giác chi bên trong là ‘Ta không có định giác chi bên trong, sự sanh khởi của định giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của định giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>40.</b> <i>‘Santaṃ vā ajjhattaṃ upekkhāsambojjhaṅgaṃ ‘atthi me ajjhattaṃ upekkhāsambojjhaṅgo’ti pajānāti, asantaṃ vā ajjhattaṃ upekkhāsambojjhaṅgaṃ ‘natthi me ajjhattaṃ upekkhāsambojjhaṅgo’ti pajānāti, yathā ca anuppannassa upekkhāsambojjhaṅgassa uppādo hoti tañca pajānāti, yathā ca uppannassa upekkhāsambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūrī hoti tañca pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Vị ấy biết rõ có xả giác chi bên trong là ‘Ta có xả giác chi bên trong’, hoặc biết rõ không có xả giác chi bên trong là ‘Ta không có xả giác chi bên trong, sự sanh khởi của xả giác chi chưa được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy; và sự phát triển và viên mãn/hoàn chỉnh của xả giác chi đã được sanh như thế nào, vị ấy biết rõ như vậy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>41.</b> <i>‘Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati, bahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, vayadhammānupassī vā dhammesu viharati, samudayavayadhammānupassī vā dhammesu viharati ‘atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati sattasu bojjhaṅgesu.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở trong, hoặc sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở ngoài, hoặc sống quán pháp trên các pháp ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán pháp sanh khởi trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp hoại diệt trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp sanh khởi và hoại diệt trong các pháp. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có pháp đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên bảy pháp giác chi.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Bojjhaṅgapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i>(Dứt phần Giác chi.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>khandha </i>(nt): yếu tố hợp thành, nhân tố, uẩn</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>āyatana </i>(trut): lĩnh vực nhận thức, dục căn và cảnh, xứ<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>atthaṅgama </i>(nt): sự diệt trừ/tiêu diệt</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>ajjhattikabāhira = ajjhattika </i>(tt) cá nhân, bên trong, chủ thể + <i>bāhira </i>(tt) bên ngoài, khách thể</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>tadubhaya = taṃ + ubhaya </i>(tt) cả hai, hai phần</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>paṭicca </i>(bbqkpt của <i>pacceti</i>): dựa vào, do, vì, liên quan đến<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>saṃyojana, saññojana </i>(trut): gông cùm, sự giam cầm/trói buộc, kiết sử</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sota </i>(trut): tai</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>ghāna </i>(trut): mũi</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>jivhā </i>(nut): lưỡi</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>mana </i>(nt, trut): ý/tâm thức</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>bojjhaṅga, sambojjhaṅga </i>(trut): nhân/yếu tố của trí tuệ/giác ngộ = <i>bodhi+aṅga</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>bhāvanā </i>(nut): sự an trú/trau dồi/phát triển/tu tập nội tâm</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pāripūrī </i>(nut): sự hoàn thành/làm cho đầy đủ</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>dhammavicaya </i>(nt): sự thẩm sát/quán xét pháp = <i>dhamma+vicaya</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vīriya, viriya </i>(trut): sự cố gắng/nỗ lực/tinh tấn<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pīti </i>(nut): sự vui thích/vui sướng/hân hoan, hỷ<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>passaddhi </i>(nut): sự yên/điềm tĩnh, sự tịnh lặng</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>samādhi </i>(nt): sự tập trung/định tâm</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>upekkhā </i>(nut): sự hững hờ/thờ ơ/bình thản/không vui không buồn, xả</span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" src="//www.youtube.com/embed/Klf9AXV64GM" width="760" height="426" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><b><i>Dhammānupassanā saccapabbaṃ</i></b><span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Pháp tuỳ quán, phần Đế/Chân lý)</b></span></span></h3>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>42.</b> <i>‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati catūsu ariyasaccesu. Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati catūsu ariyasaccesu? Idha, bhikkhave, bhikkhu ‘idaṃ dukkha’nti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘ayaṃ dukkhasamudayo’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘ayaṃ dukkhanirodho’ti yathābhūtaṃ pajānāti, ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṃ pajānāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên bốn pháp Thánh đế/Chân lý cao quý. Lại nữa, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên bốn pháp Thánh đế như thế nào? Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu biết rõ như thật ‘Đây là Khổ’; biết rõ như thật ‘Đây là Nhân sanh khổ’; biết rõ như thật ‘Đây là Sự diệt khổ’; (và) biết rõ như thật ‘Đây là Phương pháp dẫn đến sự diệt khổ’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><i>Paṭhamabhāṇavāro niṭṭhito. </i>(Dứt đoạn thứ nhất)</span></p>
<h4><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><b><i>Dukkhasaccaniddeso </i></b></span><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Diễn giải Khổ đế/Chân lý về khổ)</b></span></span></h4>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>43.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, dukkhaṃ ariyasaccaṃ? Jātipi dukkhā, jarāpi dukkhā, maraṇampi dukkhaṃ, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsāpi dukkhā, appiyehi sampayogopi dukkho, piyehi vippayogopi dukkho, yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ, saṅkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các Tỳ-khưu, gì là Khổ thánh đế? Sanh cũng là khổ, già cũng là khổ, chết cũng là khổ, sầu muộn – bi ai – đau đớn – ưu phiền – áo não cũng là khổ, gần những vật/người đáng ghét cũng là khổ, xa những vật/người đáng yêu cũng là khổ, không được thứ mong muốn cũng là khổ <i>– </i>tóm lại, năm uẩn bị chấp thủ/ngũ thủ uẩn là khổ.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>44.</b> <i>‘Katamā ca, bhikkhave, jāti? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhi tamhi sattanikāye jāti sañjāti okkanti abhinibbatti khandhānaṃ pātubhāvo āyatanānaṃ paṭilābho, ayaṃ vuccati, bhikkhave, jāti.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là ‘sự sanh’? Sự sanh ra nào, sự chào đời nào, sự xuất hiện nào, sự tái sanh nào, sự hiện khởi của các uẩn nào, sự thành tựu của các xứ nào đối với các chúng sanh ấy, trong nhóm chúng sanh ấy; và này các Tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự sanh’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>45.</b> <i>‘Katamā ca, bhikkhave, jarā? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhi tamhi sattanikāye jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṃ pāliccaṃ valittacatā āyuno saṃhāni indriyānaṃ paripāko, ayaṃ vuccati, bhikkhave, jarā.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là ‘sự già’? Sự già nua nào, tình trạng già yếu nào, sự rụng/lung lay răng nào, sự bạc tóc nào, tình trạng da nhăn nheo nào, sự giảm sút của thọ mạng nào, sự thoái hoá/hư hoại của các căn nào đối với chúng sanh ấy, trong nhóm chúng sanh ấy; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự già’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>46.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, maraṇaṃ? Yaṃ tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhā tamhā sattanikāyā cuti cavanatā bhedo antaradhānaṃ maccu maraṇaṃ kālakiriyā khandhānaṃ bhedo kaḷevarassa nikkhepo jīvitindriyassupacchedo, idaṃ vuccati, bhikkhave, maraṇaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là ‘sự chết’? Sự qua đời nào, tình trạng đổi dời nào, sự tan rã nào, sự tiêu tan nào, sự chết nào, sự tử vong nào, sự lâm chung nào, sự tan rã của các uẩn nào, sự vứt bỏ xác thân nào, sự cắt đứt mạng quyền nào đối với chúng sanh ấy, trong nhóm chúng sanh ấy; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự chết’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>47.</b> <i>‘Katamo ca, bhikkhave, soko? Yo kho, bhikkhave, aññataraññatarena byasanena samannāgatassa aññataraññatarena dukkhadhammena phuṭṭhassa soko socanā socitattaṃ antosoko antoparisoko, ayaṃ vuccati, bhikkhave, soko.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là ‘sự sầu muộn’? Sự sầu muộn nào, sự buồn phiền nào, sự âu sầu nào, sự sầu muộn bên trong nào, sự thống khổ nội tại nào của người có sự bất hạnh này hay bất hạnh khác, (hoặc) bị khổ đau này hay khổ đau khác dày vò; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự sầu muộn’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>48.</b> <i>‘Katamo ca, bhikkhave, paridevo? Yo kho, bhikkhave, aññataraññatarena byasanena samannāgatassa aññataraññatarena dukkhadhammena phuṭṭhassa ādevo paridevo ādevanā paridevanā ādevitattaṃ paridevitattaṃ, ayaṃ vuccati, bhikkhave paridevo.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là ‘sự bi ai’? Sự khóc lóc nào, sự bi ai nào, sự than khóc nào, sự thương tiếc nào, trạng thái than khóc nào, trạng thái thương tiếc nào của người có sự bất hạnh này hay bất hạnh khác, (hoặc) bị khổ đau này hay khổ đau khác dày vò; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự bi ai’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>49.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, dukkhaṃ? Yaṃ kho, bhikkhave, kāyikaṃ dukkhaṃ kāyikaṃ asātaṃ kāyasamphassajaṃ dukkhaṃ asātaṃ vedayitaṃ, idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là ‘sự đau đớn’? Sự đau đớn nào về thân, sự khó chịu nào về thân, sự đau đớn và khó chịu nào khởi sanh từ thân xúc được kinh qua; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự đau đớn’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>50.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, domanassaṃ? Yaṃ kho, bhikkhave, cetasikaṃ dukkhaṃ cetasikaṃ asātaṃ manosamphassajaṃ dukkhaṃ asātaṃ vedayitaṃ, idaṃ vuccati, bhikkhave, domanassaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là ‘sự ưu phiền’? Sự đau khổ nào về tâm, sự khó chịu nào về tâm, sự đau khổ và khó chịu nào khởi sanh từ ý xúc được kinh qua; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự ưu phiền’?)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>51.</b> <i>‘Katamo ca, bhikkhave, upāyāso? Yo kho, bhikkhave, aññataraññatarena byasanena samannāgatassa aññataraññatarena dukkhadhammena phuṭṭhassa āyāso upāyāso āyāsitattaṃ upāyāsitattaṃ, ayaṃ vuccati, bhikkhave, upāyāso.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là ‘sự áo não’? Sự buồn phiền nào, sự khổ não nào, trạng thái buồn phiền nào, trạng thái khổ não nào của người có sự bất hạnh này hay bất hạnh khác, (hoặc) bị khổ đau này hay khổ đau khác dày vò; này các tỳ-khưu, đây được gọi là ‘sự áo não’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>52.</b> <i>‘Katamo ca, bhikkhave, appiyehi sampayogo dukkho? Idha yassa te honti aniṭṭhā akantā amanāpā rūpā saddā gandhā rasā phoṭṭhabbā dhammā, ye vā panassa te honti anatthakāmā ahitakāmā aphāsukakāmā ayogakkhemakāmā, yā tehi saddhiṃ saṅgati samāgamo samodhānaṃ missībhāvo, ayaṃ vuccati, bhikkhave, appiyehi sampayogo dukkho.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là ‘gần những vật/người đáng ghét cũng là khổ’? Ở đây, người mà gặp gỡ, giao thiệp, kết hợp, hoà nhập với các sắc, thinh, khí, vị, xúc, pháp khó ưa, đáng ghét, và không vừa ý; hoặc với những người nào mà không muốn cho người ấy có được lợi ích, tốt đẹp, an lòng, sự an tịnh khỏi trói buộc; này các Tỳ-khưu, đây được gọi là ‘gần những vật/người đáng ghét cũng là khổ’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>53.</b> <i>‘Katamo ca, bhikkhave, piyehi vippayogo dukkho? Idha yassa te honti iṭṭhā kantā manāpā rūpā saddā gandhā rasā phoṭṭhabbā dhammā, ye vā panassa te honti atthakāmā hitakāmā phāsukakāmā yogakkhemakāmā mātā vā pitā vā bhātā vā bhaginī vā mittā vā amaccā vā ñātisālohitā vā, yā tehi saddhiṃ asaṅgati asamāgamo asamodhānaṃ amissībhāvo, ayaṃ vuccati, bhikkhave, piyehi vippayogo dukkho.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là ‘xa những vật/người đáng yêu cũng là khổ’? Ở đây, người mà không gặp gỡ, giao thiệp, kết hợp, hoà nhập với các sắc, thinh, khí, vị, xúc, pháp dễ chịu, đáng yêu, vừa ý; hoặc với những người nào mà muốn cho người ấy có được lợi ích, tốt đẹp, an lòng, sự an tịnh khỏi trói buộc, hoặc mẹ, cha, anh, chị, bạn hữu, ân nhân, hoặc thân quyến; này các Tỳ-khưu, đây được gọi là ‘xa những vật/người đáng yêu cũng là khổ’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>54.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ? Jātidhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati – ‘aho vata mayaṃ na jātidhammā assāma, na ca vata no jāti āgaccheyyā’ti. Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ, idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ. Jarādhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati – ‘aho vata mayaṃ na jarādhammā assāma, na ca vata no jarā āgaccheyyā’ti. Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ, idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ. Byādhidhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati ‘aho vata mayaṃ na byādhidhammā assāma, na ca vata no byādhi āgaccheyyā’ti. Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ, idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ. Maraṇadhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati ‘aho vata mayaṃ na maraṇadhammā assāma, na ca vata no maraṇaṃ āgaccheyyā’ti. Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ, idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ. Sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati ‘aho vata mayaṃ na sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammā assāma, na ca vata no sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammā āgaccheyyu’nti. Na kho panetaṃ icchāya pattabbaṃ, idampi yampicchaṃ na labhati tampi dukkhaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là ‘không được thứ mong muốn cũng là khổ’? Này các Tỳ-khưu, sự ước muốn như vậy khởi sanh cho chúng sanh có bản chất sanh ra: ‘Ôi, ước gì chúng ta sẽ không có bản chất sanh ra, và sự sanh không nên có/xuất hiện cho chúng ta’. Nhưng điều này không thể có được bằng sự ước muốn, (vậy) đây cũng là ‘không được thứ mong muốn cũng là khổ’. Này các Tỳ-khưu, sự ước muốn như vậy khởi sanh cho chúng sanh có bản chất già nua: ‘Ôi, ước gì chúng ta sẽ không có bản chất già nua, và sự già không nên có/xuất hiện cho chúng ta’. Nhưng điều này không thể có được bằng sự ước muốn, (vậy) đây cũng là ‘không được thứ mong muốn cũng là khổ’. Này các Tỳ-khưu, sự ước muốn như vậy khởi sanh cho chúng sanh có bản chất tật bệnh: ‘Ôi, ước gì chúng ta sẽ không có bản chất tật bệnh, và sự bệnh không nên có/xuất hiện cho chúng ta’. Nhưng điều này không thể có được bằng sự ước muốn, (vậy) đây cũng là ‘không được thứ mong muốn cũng là khổ’. Này các Tỳ-khưu, sự ước muốn như vậy khởi sanh cho chúng sanh có bản chất chết: ‘Ôi, ước gì chúng ta sẽ không có bản chất chết, và sự chết không nên có/xuất hiện cho chúng ta’. Nhưng điều này không thể có được bằng sự ước muốn, (vậy) đây cũng là ‘không được thứ mong muốn cũng là khổ’. Này các Tỳ-khưu, sự ước muốn như vậy khởi sanh cho chúng sanh có bản chất sầu muộn – bi ai – đau đớn – ưu phiền – áo não: ‘Ôi, ước gì chúng ta sẽ không có bản chất sầu muộn – bi ai – đau đớn – ưu phiền – áo não, và sự sầu muộn – bi ai – đau đớn – ưu phiền – áo não không nên có/xuất hiện cho chúng ta’. Nhưng điều này không thể có được bằng sự ước muốn, (vậy) đây cũng là ‘không được thứ mong muốn cũng là khổ’.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>55.</b> <i>‘Katame ca, bhikkhave, saṅkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā? Seyyathidaṃ – rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho. Ime vuccanti, bhikkhave, saṅkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā. Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhaṃ ariyasaccaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là ‘tóm lại năm uẩn bị chấp thủ là khổ’? Tức là sắc uẩn bị chấp thủ, thọ uẩn bị chấp thủ, tưởng uẩn bị chấp thủ, hành uẩn bị chấp thủ, thức uẩn bị chấp thủ. Này các Tỳ-khưu, đây được gọi là ‘tóm lại năm uẩn bị chấp thủ là khổ’. Này các Tỳ-khưu, đây được gọi là Khổ thánh đế/Chân lý về Khổ.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bhāṇavāra </i>(nt): phần, đoạn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>dukkhasaccaniddesa = dukkhasacca + niddesa </i>(nt)<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>upāyāsa </i>(nt): sự khổ não/đau xót/thương tiếc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sattanikāya = satta </i>(nt) chúng sanh, sinh vật + <i>nikāya </i>(nt) nhóm, loại, sự tập hợp</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>jāti </i>(nut): sự sanh/tái sanh</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sañjāti </i>(nut): sự sanh ra/ra đời, nguồn gốc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>okkanti </i>(nut từ <i>okkamati</i>): sự xuất hiện/trở thành/hiện ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>abhinibbatti </i>(nut): sự tái sanh/trở thành</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pātubhāva </i>(nt): sự xuất hiện/hiện khởi <i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paṭilābha </i>(nt): sự có được/đạt được/thành tựu</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>jarā </i>(nut): sự già nua/suy tàn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>jīraṇatā </i>(nut): tình trạng già yếu/suy tàn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>khaṇḍicca </i>(trut): tình trạng lung lay/gãy (răng)</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pālicca </i>(trut): sự bạc tóc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>valittacatā </i>(nut): tình trạng da nhăn nheo</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>āyu </i>(trut): tuổi thọ, thọ mạng</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>saṃhāni </i>(nut): sự ngắn lại/rút lại/giảm bớt</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>indriya </i>(trut): khả năng, nhiệm vụ, yếu tố điều khiển, căn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paripāka </i>(nt): sự chín muồi/trưởng thành/hoàn hảo</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>cuti </i>(nut): sự qua đời</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>cavanatā </i>(nut): tình trạng đổi dời</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>bheda </i>(nt): sự gãy/đứt/tan rã</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>antaradhāna </i>(trut): sự biến mất/tiêu tan</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>maccu </i>(nt): sự chết, tử thần</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kālakiriyā </i>(nut): lúc lâm chung, sự chết</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kaḷevara </i>(trut): tử thi, xác chết</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nikkhepa </i>(nt): sự từ bỏ/loại ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>jīvitindriyassupaccheda = jīvitindriya </i>(trut) mạng quyền, sức sống, sinh lực <i>+ upaccheda </i>(nt) sự tan vỡ/huỷ hoại/cắt đứt</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>aññataraññatara = aññatara </i>(tt) nào đó + <i>aññatara</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>byasana, vyasana </i>(trut): sự bất hạnh/phá huỷ/tiêu tan</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samannāgata </i>(tt): phú cho, có được</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>phuṭṭha </i>(qkpt của <i>phusati</i>): xúc động, bị ảnh hưởng bởi</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>soka </i>(nt): nỗi đau buồn/sầu khổ<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>socanā </i>(nut): sự sầu não/buồn phiền</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>socitatta </i>(trut): sự buồn rầu/âu sầu</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>antosoka </i>(nt): sự ưu tư/sầu khổ trong tâm = <i>anto </i>(bbt) nội tại, bên trong <i>+ soka<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>antoparisoka </i>(nt): sự thống khổ/đau buồn cùng cực trong tâm<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ādeva </i>(nt): sự khóc lóc/rên rỉ</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>parideva </i>(nt): sự khóc than/than van</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ādevanā </i>(nut): sự bi thương/khóc lóc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paridevanā </i>(nut): sự bi ai/ khóc than</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ādevitatta </i>(trut): thái độ bi thương/khóc lóc<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>paridevitatta </i>(trut): thái độ bi ai/khóc than</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kāyika </i>(tt): thuộc về thân/cơ thể</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>asāta </i>(trut): sự khó chịu/không thoải mái = <i>a+sāta<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>kāyasamphassaja = kāya + samphassa </i>(nt) sự tiếp xúc/đụng chạm + <i>ja </i>(tt) được sanh/tạo ra</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vedayita </i>(qkpt của <i>vedeti</i>): được cảm giác/kinh qua</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>cetasika </i>(tt): thuộc về tâm/ý<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>manosamphassaja = mana </i>(nt, trut) tâm/ý thức <i>+ samphassa + ja</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>āyāsa </i>(nt): sự buồn phiền/phiền muộn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>upāyāsa </i>(nt): sự khổ não/đau khổ</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>āyāsitatta </i>(trut): thái độ buồn phiền/phiền muộn</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>upāyāsitatta </i>(trut): thái độ khổ não/đau khổ</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>aniṭṭha = na + iṭṭha </i>(qkpt của <i>icchati</i>) dễ chịu, hài lòng, vui thích<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>akanta = na + kanta </i>(qkpt của <i>kāmeti</i>) vui thích, thú vị, đáng yêu<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>amanāpa = na + manāpa </i>(tt) duyên dáng, dễ thương, vừa ý</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>rūpa </i>(trut): hình dáng, diện mạo, sắc tướng<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sadda </i>(nt): âm thanh, tiếng<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>gandha </i>(nt): mùi</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>rasa </i>(nt): vị<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>phoṭṭhabba </i>(trut): sự đụng/chạm/tiếp xúc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>anatthakāma = na + attha </i>(tt) lợi ích<i> + kāma </i>(nt, trut) sự mong muốn, khao khát</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ahitakāma = na + hita </i>(qkpt của <i>dahati</i>) lợi ích/phù hợp/tốt đẹp<i> + kāma</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>aphāsukakāmā = na + phāsuka </i>(tt) tiện lợi/thoải mái/vừa ý<i> + kāma</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ayogakkhemakāmā = na + yoga </i>(nt) sự ràng buộc/tham luyến <i>+ khema + kāma</i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>saṅgati </i>(nut từ <i>saṅgacchati</i>): sự gặp/liên kết/giao thiệp</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samāgama </i>(nt): sự gặp phải/giao thiệp</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samodhāna </i>(trut): sự gom lại/kết hợp/phối hợp</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>missībhāva = missa </i>(tt) được pha trộn/thêm vào + <i>bhāva<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>pattabba </i>(khnpt của <i>pāpunāti</i>):<span class="Apple-converted-space">  </span>có thể có/đạt được<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" src="//www.youtube.com/embed/uXyC90XyWLM" width="760" height="426" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;"><b><i>Samudayasaccaniddeso</i> </b></span><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Diễn giải Tập đế/Chân lý về Nhân sanh khổ)</b></span></span></h4>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>56.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ? Yāyaṃ taṇhā ponobbhavikā nandīrāgasahagatā tatratatrābhinandinī, seyyathidaṃ – kāmataṇhā bhavataṇhā vibhavataṇhā.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các Tỳ-khưu, gì là Tập thánh đế/Chân lý cao quý về nhân sanh khổ? Tham ái trong ai còn dẫn đến tái sanh, câu hữu/khởi sanh cùng/đồng sanh với hỷ và tham, vui thích kiếp này kiếp khác/cõi này cõi kia, tức là <i>– </i>Dục ái, hữu ái và phi hữu ái.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>57.</b> <i>‘Sā kho panesā, bhikkhave, taṇhā kattha uppajjamānā uppajjati, kattha nivisamānā nivisati? Yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Này các Tỳ-khưu, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đâu, khi nương trú thì nương trú ở đâu? Ở đời có vật đáng yêu và vừa ý nào, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>58.</b> <i>‘Kiñca loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ? Cakkhu loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Sotaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Ghānaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Jivhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Kāyo loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Mano loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Mắt là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Tai là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Mũi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Lưỡi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thân là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Ý là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>59.</b> <i>‘Rūpā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Saddā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Gandhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Rasā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Phoṭṭhabbā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Dhammā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? (Cảnh) sắc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. (Cảnh) thinh là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. (Cảnh) khí là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. (Cảnh) vị là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. (Cảnh) xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. (Cảnh) pháp là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>60.</b> <i>‘Cakkhuviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Sotaviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Ghānaviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Jivhāviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Kāyaviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Manoviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Nhãn thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Nhĩ thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Tỷ thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thiệt thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thân thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Ý thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>61.</b> <i>‘Cakkhusamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Sotasamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Ghānasamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Jivhāsamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Kāyasamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Manosamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Nhãn xúc/sự xúc chạm của mắt là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Nhĩ xúc/sự xúc chạm của tai là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Tỷ xúc/sự xúc chạm của mũi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thiệt xúc/sự xúc chạm của lưỡi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thân xúc/sự xúc chạm của thân là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Ý xúc/sự xúc chạm của tâm là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>62. </b><i>‘Cakkhusamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Sotasamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Ghānasamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Jivhāsamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Kāyasamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Manosamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Thọ sanh từ nhãn xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thọ sanh từ nhĩ xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thọ sanh từ tỷ xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thọ sanh từ thiệt xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thọ sanh từ thân xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thọ sanh từ ý xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>63.</b> <i>‘Rūpasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Saddasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Gandhasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Rasasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Phoṭṭhabbasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Dhammasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tưởng (sự nhận biết cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thinh tưởng (sự nhận biết cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Khí tưởng (sự nhận biết cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Vị tưởng (sự nhận biết cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Xúc tưởng (sự nhận biết cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Pháp tưởng (sự nhận biết cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>64.</b> <i>‘Rūpasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Saddasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Gandhasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Rasasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Phoṭṭhabbasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Dhammasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tư (ý định về cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thinh tư (ý định về cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Khí tư (ý định về cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Vị tư (ý định về cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Xúc tư (ý định về cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Pháp tư (ý định về cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>65.</b> <i>‘Rūpataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Saddataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Gandhataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Rasataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Phoṭṭhabbataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Dhammataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thinh ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Khí ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Vị ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Xúc ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Pháp ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>66.</b> <i>‘Rūpavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Saddavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Gandhavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Rasavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Phoṭṭhabbavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Dhammavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tầm (sự suy nghĩ về cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thinh tầm (sự suy nghĩ về cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Khí tầm (sự suy nghĩ về cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Vị tầm (sự suy nghĩ về cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Xúc tầm (sự suy nghĩ về cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Pháp tầm (sự suy nghĩ về cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b>67.</b> <i>‘Rūpavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Saddavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Gandhavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Rasavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Phoṭṭhabbavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Dhammavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tứ (sự suy xét về cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Thinh tứ (sự suy xét về cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Khí tứ (sự suy xét về cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Vị tứ (sự suy xét về cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Xúc tứ (sự suy xét về cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Pháp tứ (sự suy xét về cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy khởi sanh thì khởi sanh ở đấy, khi nương trú thì nương trú ở đấy. Này các Tỳ-khưu, đây được gọi là Tập đế/Chân lý về Nhân sanh khổ.)</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>nivisati</i> (<i>ni+</i>√<i>vis+a+ti</i>): dừng lại, an trú, đi vào<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>ettha </i>(trt): ở đây<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samphassa</i> (nt): sự xúc chạm/tiếp xúc</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>samphassajā = samphassa + ja </i>(tt) được khởi sanh/sanh ra<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>sañcetanā</i> (nut): ý nghĩ/định, sự nhận thức, tư<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vitakka</i> (nt): ý nghĩ, sự suy nghĩ, tầm</span></li>
<li><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><i>vicāra</i> (nt): sự suy xét/kiểm tra, tứ</span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<div class="fitvids-video"><iframe loading="lazy" title="ĐỌC HIỂU PĀḶI 29: ĐẠI KINH THIẾT LẬP NIỆM: TUỲ QUÁN PHÁP (TỨ THÁNH ĐẾ - DIỆT ĐẾ, ĐẠO ĐẾ &amp; KẾT QUẢ)" width="800" height="600" src="https://www.youtube.com/embed/OuYLEZOSvIA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p>&nbsp;</p>
<h4><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Nirodhasaccaniddeso </i></b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Diễn giải Diệt đế/Chân lý về Sự diệt khổ)</b></span></span></h4>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>68.</b> <i>‘Katamañca, bhikkhave, dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ? Yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là Diệt thánh đế/Chân lý cao quý về sự diệt khổ? Đó là<i> </i>sự ly tham và đoạn diệt hoàn toàn, sự xả ly, sự dứt bỏ, sự giải thoát, và sự không chấp trước đối với chính tham ái ấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>69.</b><i> ‘Sā kho panesā, bhikkhave, taṇhā kattha pahīyamānā pahīyati, kattha nirujjhamānā nirujjhati? Yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đâu, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đâu? Ở đời có vật đáng yêu và vừa ý nào, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>70. </b><i>‘Kiñca loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ? Cakkhu loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Sotaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Ghānaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Jivhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Kāyo loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Mano loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Mắt là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Tai là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Mũi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Lưỡi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thân là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Ý là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>71. </b><i>‘Rūpā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Saddā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Gandhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Rasā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Phoṭṭhabbā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Dhammā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? (Cảnh) sắc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. (Cảnh) thinh là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. (Cảnh) khí là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. (Cảnh) vị là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. (Cảnh) xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. (Cảnh) pháp là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>72.</b><i> ‘Cakkhuviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Sotaviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Ghānaviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Jivhāviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Kāyaviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Manoviññāṇaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Nhãn thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Nhĩ thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Tỷ thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thiệt thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thân thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Ý thức là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>73.</b><i> ‘Cakkhusamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Sotasamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Ghānasamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Jivhāsamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Kāyasamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Manosamphasso loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Nhãn xúc/sự xúc chạm của mắt là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Nhĩ xúc/sự xúc chạm của tai là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Tỷ xúc/sự xúc chạm của mũi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thiệt xúc/sự xúc chạm của lưỡi là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thân xúc/sự xúc chạm của thân là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Ý xúc/sự xúc chạm của tâm là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>74.</b><i> ‘Cakkhusamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Sotasamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Ghānasamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Jivhāsamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Kāyasamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Manosamphassajā vedanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Thọ sanh từ nhãn xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thọ sanh từ nhĩ xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thọ sanh từ tỷ xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thọ sanh từ thiệt xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thọ sanh từ thân xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thọ sanh từ ý xúc là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>75.</b><i> ‘Rūpasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Saddasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Gandhasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Rasasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Phoṭṭhabbasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Dhammasaññā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tưởng (sự nhận biết cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thinh tưởng (sự nhận biết cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Khí tưởng (sự nhận biết cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Vị tưởng (sự nhận biết cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Xúc tưởng (sự nhận biết cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Pháp tưởng (sự nhận biết cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>76.</b><i> ‘Rūpasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Saddasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Gandhasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Rasasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Phoṭṭhabbasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Dhammasañcetanā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tư (ý định về cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thinh tư (ý định về cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Khí tư (ý định về cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Vị tư (ý định về cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Xúc tư (ý định về cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Pháp tư (ý định về cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>77.</b><i> ‘Rūpataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Saddataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Gandhataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Rasataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Phoṭṭhabbataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Dhammataṇhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thinh ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Khí ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Vị ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Xúc ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Pháp ái là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>78.</b><i> ‘Rūpavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Saddavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Gandhavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Rasavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Phoṭṭhabbavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Dhammavitakko loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tầm (sự suy nghĩ về cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thinh tầm (sự suy nghĩ về cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Khí tầm (sự suy nghĩ về cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Vị tầm (sự suy nghĩ về cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Xúc tầm (sự suy nghĩ về cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Pháp tầm (sự suy nghĩ về cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>79.</b><i> ‘Rūpavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Saddavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Gandhavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Rasavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Phoṭṭhabbavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Dhammavicāro loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhati. Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Gì là vật đáng yêu và vừa ý ở đời? Sắc tứ (sự suy xét về cảnh sắc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Thinh tứ (sự suy xét về cảnh thinh) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Khí tứ (sự suy xét về cảnh khí) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Vị tứ (sự suy xét về cảnh vị) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Xúc tứ (sự suy xét về cảnh xúc) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy. Pháp tứ (sự suy xét về cảnh pháp) là vật đáng yêu và vừa ý ở đời, khi tham ái ấy được đoạn trừ thì được đoạn trừ ở đấy, khi được tiêu diệt thì được tiêu diệt ở đấy.)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pahīyati</i> (<i>pa+</i>√<i>hā+ī+ya+ti</i>, đt bị động của <i>pajahati</i>): bị/được đoạn trừ/dứt bỏ, tan biến</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>nirujjhati </i>(<i>ni+</i>√<i>rudh+ya+ti</i>, đt bị động của <i>nirundhati</i>): bị/được phá huỷ/tiêu diệt</span></li>
</ul>
<h4><span style="font-size: 18pt;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Maggasaccaniddeso </i></b></span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>(Diễn giải Đạo đế/Chân lý về Phương pháp dẫn đến sự diệt khổ)</b></span></span></h4>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>80.</b><i> ‘Katamañca, bhikkhave, dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ? Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvācā sammākammanto sammāājīvo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là Đạo đế/Chân lý về phương pháp dẫn đến diệt khổ? Chính là Thánh đạo gồm tám phần này, tức là: chánh kiến, chánh tư duy, chánh ngữ, chánh nghiệp, chánh mạng, chánh tinh tấn, chánh niệm, và chánh định.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>81.</b><i> ‘Katamā ca, bhikkhave, sammādiṭṭhi? Yaṃ kho, bhikkhave, dukkhe ñāṇaṃ, dukkhasamudaye ñāṇaṃ, dukkhanirodhe ñāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ, ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammādiṭṭhi.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là chánh kiến? Này các Tỳ-khưu, tri kiến nào về khổ, tri kiến nào về nhân sanh khổ, tri kiến nào về sự diệt khổ, và tri kiến nào về phương pháp dẫn đến sự diệt khổ; này các Tỳ-khưu, đây được gọi là chánh kiến.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>82.</b><i> ‘Katamo ca, bhikkhave, sammāsaṅkappo? Nekkhammasaṅkappo abyāpādasaṅkappo avihiṃsāsaṅkappo, ayaṃ vuccati bhikkhave, sammāsaṅkappo.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là chánh tư duy? Đó là xuất ly tư duy, vô sân tư duy, và vô/bất hại tư duy; này các Tỳ-khưu, đây được gọi là chánh tư duy.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>83.</b><i> ‘Katamā ca, bhikkhave, sammāvācā? Musāvādā veramaṇī pisuṇāya vācāya veramaṇī pharusāya vācāya veramaṇī samphappalāpā veramaṇī, ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāvācā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là chánh ngữ? Đó là sự kiêng tránh nói dối, sự kiêng tránh nói đâm thọc, kiêng tránh nói thô lỗ, và sự kiêng tránh nói nhảm nhí; này các Tỳ-khưu, đây được gọi là chánh ngữ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>84.</b><i> ‘Katamo ca, bhikkhave, sammākammanto? Pāṇātipātā veramaṇī adinnādānā veramaṇī kāmesu micchācārā veramaṇī, ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammākammanto.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là chánh nghiệp? Đó là sự kiêng tránh sát sanh, sự kiêng tránh trộm cắp, sự kiêng tránh tà hạnh trong các dục; này các Tỳ-khưu, đây được gọi là chánh nghiệp.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>85.</b><i> ‘Katamo ca, bhikkhave, sammāājīvo? Idha, bhikkhave, ariyasāvako micchāājīvaṃ pahāya sammāājīvena jīvitaṃ kappeti, ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāājīvo.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là chánh mạng? Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Thánh đệ tử từ bỏ sinh kế sái quấy và sống bằng sinh kế chân chánh; này các Tỳ-khưu, đây được gọi là chánh mạng.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>86.</b><i> ‘Katamo ca, bhikkhave, sammāvāyāmo? Idha, bhikkhave, bhikkhu anuppannānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ anuppādāya chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati; uppannānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati; anuppannānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ uppādāya chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati; uppannānaṃ kusalānaṃ dhammānaṃ ṭhitiyā asammosāya bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā chandaṃ janeti vāyamati vīriyaṃ ārabhati cittaṃ paggaṇhāti padahati. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāvāyāmo.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là chánh tinh tấn? Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu khởi lên ý định/mong muốn, cố gắng, áp dụng/vực dậy sự tinh tấn, quyết tâm, tinh cần vì sự không khởi sanh đối với các ác và bất thiện pháp chưa sanh; (vị ấy) khởi lên ý định/mong muốn, cố gắng, áp dụng/vực dậy sự tinh tấn, quyết tâm, tinh cần vì sự đoạn trừ đối với các ác và bất thiện pháp đã sanh; (vị ấy) khởi lên ý định/mong muốn, cố gắng, áp dụng/vực dậy sự tinh tấn, quyết tâm, tinh cần vì sự khởi sanh đối với các thiện pháp chưa sanh; (vị ấy) khởi lên ý định/mong muốn, cố gắng, áp dụng/vực dậy sự tinh tấn, quyết tâm, tinh cần vì sự duy trì, sự không để giảm sút, sự tăng trưởng thêm, sự đầy đủ, sự thăng tiến, sự viên mãn đối với các thiện pháp đã sanh. Này các Tỳ-khưu, đây được gọi là chánh tinh tấn.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>87.</b><i> ‘Katamā ca, bhikkhave, sammāsati? Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; citte cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ; dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāsati.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là chánh niệm? Ở đây, này các Tỳ-khưu, vị Tỳ-khưu (với) sự nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm, tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán thân trên thân; (với) sự nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm, tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán thọ trên các thọ; (với) sự nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm, tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán tâm trên tâm; với) sự nhiệt tâm, tỉnh giác và niệm, tẩy trừ tham ưu ở đời và sống tuỳ quán pháp trên các pháp. Này các Tỳ-khưu, đây được gọi là chánh niệm.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>88.</b><i> ‘Katamo ca, bhikkhave, sammāsamādhi? Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Vitakkavicārānaṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Pītiyā ca virāgā upekkhako ca viharati, sato ca sampajāno, sukhañca kāyena paṭisaṃvedeti, yaṃ taṃ ariyā ācikkhanti ‘upekkhako satimā sukhavihārī’ti tatiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva somanassadomanassānaṃ atthaṅgamā adukkhamasukhaṃ upekkhāsatipārisuddhiṃ catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, sammāsamādhi. Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Và này các Tỳ-khưu, gì là chánh định? Ở đây, này các Tỳ-khưu, (với) việc tách ly khỏi các dục và các bất thiện pháp, vị Tỳ-khưu chứng đạt và an trú Sơ thiền có tầm và tứ, có hỷ lạc khởi sanh từ sự tách ly (ấy). (Với) sự loại bỏ tầm và tứ, an tịnh nội tâm, nhất tâm định tĩnh, vị ấy chứng đạt và an trú Nhị thiền không có tầm và tứ, có hỷ lạc khởi sanh từ định (ấy). (Với) sự ly hỷ và an trú xả, niệm và tỉnh giác, và thân được cảm nghiệm lạc, vị ấy chứng đạt và an trú Tam thiền mà chư Thánh gọi là ‘Người trú lạc khi có xả và niệm’. (Với) sự từ bỏ lạc và khổ, sự diệt trừ hỷ và ưu trước đó, vị ấy chứng đạt và an trú Tứ thiền, không khổ không lạc, thanh tịnh nhờ xả và niệm. Này các Tỳ-khưu, đây được gọi là chánh định. Này các Tỳ-khưu, đây được gọi là Thánh đế về Phương pháp dẫn đến sự diệt khổ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>89.<i> </i></b><i>‘Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati, bahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati. Samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, vayadhammānupassī vā dhammesu viharati, samudayavayadhammānupassī vā dhammesu viharati. ‘Atthi dhammā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati catūsu ariyasaccesu.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Như vậy, vị ấy sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở trong, hoặc sống tuỳ quán pháp trên các pháp ở ngoài, hoặc sống quán pháp trên các pháp ở cả trong lẫn ngoài. Hoặc vị ấy sống tuỳ quán pháp sanh khởi trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp hoại diệt trong các pháp, hoặc sống tuỳ quán pháp sanh khởi và hoại diệt trong các pháp. Hoặc vị ấy có niệm là: ‘Có pháp đây’ được an trú đến mức chỉ còn tuệ và niệm, và vị ấy không y cứ, không bám chấp bất cứ thứ gì trên đời. Này các Tỳ-khưu, cùng (với cách) như vậy, vị Tỳ-khưu sống tuỳ quán pháp trên bốn pháp Thánh đế.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong><i>Saccapabbaṃ niṭṭhitaṃ. </i></strong>(Dứt phần Đế/chân lý)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong><i>Dhammānupassanā niṭṭhitā. </i></strong>(Dứt Tuỳ quán pháp)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>90. </b><i>‘Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya sattavassāni, tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Thật vậy, này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong bảy năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>91<i>.</i></b><i> ‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, sattavassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya cha vassāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt bảy năm. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong sáu năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, cha vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya pañca vassāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt sáu năm. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong năm năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, pañca vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya cattāri vassāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt năm năm. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong bốn năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, cattāri vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya tīṇi vassāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt bốn năm. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong ba năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, tīṇi vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya dve vassāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt ba năm. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong hai năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, dve vassāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya ekaṃ vassaṃ tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt hai năm. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong một năm, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, ekaṃ vassaṃ. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya sattamāsāni, tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt một năm. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong bảy tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>92.</b><i> ‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, satta māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya cha māsāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt bảy tháng. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong sáu tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, cha māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya pañca māsāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt sáu tháng. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong năm tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, pañca māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya cattāri māsāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i><span class="Apple-converted-space"> </span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt năm tháng. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong bốn tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, cattāri māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya tīṇi māsāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt bốn tháng. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong ba tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, tīṇi māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya dve māsāni tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt ba tháng. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong hai tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, dve māsāni. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya ekaṃ māsaṃ tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt hai tháng. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong một tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, eko māso. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya aḍḍhamāsaṃ tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitā.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt một tháng. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong nửa tháng, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>‘Tiṭṭhantu, bhikkhave, aḍḍhamāso. Yo hi koci, bhikkhave, ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāveyya sattāhaṃ, tassa dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ diṭṭheva dhamme aññā; sati vā upādisese anāgāmitāti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, hãy an trú suốt nửa tháng. Này các Tỳ-khưu, nếu bất cứ ai tu tập về bốn chỗ thiết lập niệm này trong một tuần, một trong hai quả có thể được mong chờ cho vị ấy: quả vị A-ra-hán ngay trong hiện tại hoặc quả vị Bất-lai (trong tương lai nếu) còn sót chấp thủ.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>93.</b><i> ‘Ekāyano ayaṃ, bhikkhave, maggo sattānaṃ visuddhiyā sokaparidevānaṃ samatikkamāya dukkhadomanassānaṃ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya yadidaṃ cattāro satipaṭṭhānāti. Iti yaṃ taṃ vuttaṃ, idametaṃ paṭicca vutta”nti. Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.</i></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">(Này các Tỳ-khưu, đây là con đường có duy nhất (nhất hướng) cho sự thanh tịnh của chúng sanh, cho việc chế ngự sầu bi, cho sự tiêu tan khổ ưu, cho sự chứng đạt trí tuệ, và cho sự giác ngộ Níp-bàn, tức là bốn sự thiết lập niệm. Lời nói nào đã nói như vậy, do duyên ấy nên được nói như thế. Thế Tôn đã thuyết điều này. Chư Tỳ-khưu có tâm hoan hỷ, thọ nhận lời dạy (ấy) của Thế Tôn.)</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i><strong>Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ niṭṭhitaṃ.</strong> </i>(Dứt Đại kinh thiết lập niệm)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><i>Ngữ vựng</i></b><b><i>:</i></b></span></p>
<ul>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>nekkhammasaṅkappa </i>= <i>nekkhamma </i>(trut) sự xuất ly đời sống thế tục hoặc tham ái <i>+ saṅkappa<span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>avihiṃsā = na+ vihiṃsā </i>(nut) sự tổn hại/xúc phạm</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>musāvādā = musā </i>(trt) sái quấy, sai trái <i>+ vāda </i>(nt) lời/sự nói</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>veramaṇī </i>(nut): sự tránh xa/kiêng tránh</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pisuṇa </i>(tt): vu khống, đâm thọc<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vācā </i>(nut): sự/lời nói</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pharusa </i>(tt): thô lỗ, cọc cằn</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>samphappalāpa = sampha </i>(tt) phù phiếm<i> + palāpa </i>(tt) vô ích, nhảm nhí</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>kammanta </i>(trut): công việc, hành động, nghiệp</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pāṇātipāta = pāṇa </i>(nt) chúng sanh, mạng sống + <i>atipāta </i>(nt) sự tấn công/giết hại<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>adinnādānā = na + dinna </i>(qkpt của <i>deti</i>) cho, tặng + <i>ādāna </i>(trut) sự lấy</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>kāmesumicchācāra<span class="Apple-converted-space">  </span>= kāmesu + micchā </i>(trt) sái quấy, sai lạc<i> + ācāra </i>(nt)<span class="Apple-converted-space">  </span>hạnh kiểm, sở hành</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>ājīva </i>(nt): sinh kế, nghề nghiệp</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pahāya </i>(bbqkpt của <i>pajahati</i>) sau khi từ bỏ/đoạn trừ</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>jīvita </i>(trut): mạng/đời sống</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>kappeti </i>(√<i>kapp+e+ti</i>):<span class="Apple-converted-space">  </span>tạo<span class="Apple-converted-space">  </span>tác, xây dựng, sắp xếp, chuẩn bị</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>janeti </i>(√<i>jan+e+ti</i>): phát khởi, tạo ra</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vāyamati </i>(<i>vi+ā+</i>√<i>yam+a+ti</i>): cố gắng, nỗ lực</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vīriya </i>(trut): sự tinh tấn/cố gắng, nghị lực</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>ārabhati </i>(<i>ā+</i>√<i>rabh+a+ti</i>): bắt đầu, áp dụng</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>paggaṇhāti </i>(<i>pa+</i>√<i>gah+ṇā+ti</i>): nỗ lực, quyết tâm</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>padahati </i>(<i>pa+</i>√<i>dah+a+ti</i>):<span class="Apple-converted-space">  </span>cố gắng, tinh cần</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>uppāda </i>(nt): sự khởi sanh/xuất hiện</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pahāna </i>(trut): sự đoạn trừ/từ bỏ</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>asammosa = na + sammosa </i>(nt) sự bối rối/lẫn lộn</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>bhiyyobhāva </i>(nt): tăng thêm, có hơn thế</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vepulla </i>(trut): sự phát triển đầy đủ, sự đầy đủ</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pāripūrī </i>(nut):<span class="Apple-converted-space">  </span>sự hoàn thành/làm cho đầy đủ</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vivicceva = vivicca </i>(bbt) tách khỏi <i>+ eva</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vivekaja = viveka </i>(nt) sự tách ra/tháo rời/viễn ly + <i>ja</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>upasampajja </i>(bbqkpt của <i>upasampajjati</i>): sau khi chứng đạt/có được</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vūpasama </i>(nt): sự chấm dứt/an tịnh/dừng lại</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sampasādana </i>(trut): sự tịnh lặng/lắng dịu</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>cetasa = ceto </i>(trut): ý, tâm thức<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>ekodibhāva </i>(trut): sự định tâm/chuyên chú <i>= ekodi+bhāva</i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>upekkhaka </i>(tt): vô tư, dửng dưng, xả<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>paṭisaṃvedeti </i>(<i>paṭi+saṃ+</i>√<i>vid+e+ti</i>): cảm nghiệm/giác, kinh qua</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>ācikkhati </i>(<i>ā+</i>√<i>cikkh+a+ti</i>): nói, thuật lại, giải thích <i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>sukhavihārī = sukha + vihārin </i>(tt) sống, cư trú<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pahāna </i>(trut): sự từ bỏ/đoạn trừ<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>phala </i>(trut): kết quả<i><span class="Apple-converted-space"> </span></i></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>pāṭikaṅkha </i>(tt): được mong chờ/trông đợi</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>upādisesa </i>(tt): vẫn còn dựa vào sanh hữu, hữu dư<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>anāgāmitā </i>(nut): trạng thái của vị Bất Lai, Bất Lai quả</span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>paṭicca </i>(bbt): do, vì, liên quan đến<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
<li><span style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>vutta </i>(qkpt của <i>vadati</i>): đã nói<span class="Apple-converted-space"> </span></span></li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BÀI TỤNG NGÀY THỨ 10 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY – THIỀN SƯ S.N. GOENKA</title>
		<link>https://thienvipassana.net/bai-tung-ngay-thu-10-khoa-thien-vipassana-10-ngay-pali-chanting-s-n-goenka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2020 01:56:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KINH PALI CHANTING]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[KHO VIDEOS]]></category>
		<category><![CDATA[Dhamma Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<category><![CDATA[Pali Chanting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=785</guid>

					<description><![CDATA[BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 10 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY Buổi sáng ngày thứ 10 trong khoá]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; </strong><strong>NGÀY THỨ 10 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Buổi sáng ngày thứ 10 trong khoá thiền Vipassana 10 ngày, Ngài S.N. Goenka tụng bài kinh </span><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;">Mettā-Bhāvanā &#8211; Thực Hành San Sẻ Tâm Từ</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>NỘI DUNG BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 10 &#8211; TIẾNG PALI, TIẾNG ẤN ĐỘ, TIẾNG ANH, TIẾNG VIỆT NAM</strong></span></p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/03/FILE_20200320_052557_10-Morning-Chanting-Day-10-_-Bài-tụng-buổi-sáng-Ngày-thứ-10.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Bài tụng ngày thứ 10 khoá thiền Vipassana 10 ngày – Pali Chanting – S.N. Goenka.pdf</strong></a></span></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO CÁC BÀI TỤNG BUỔI SÁNG:</span></strong></p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<p><a href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<div class="column"></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>VIDEO BÀI TỤNG BUỔI SÁNG NGÀY 10:</strong></span></p>
<p><a href="https://youtu.be/nSvwsyQAn2I" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://youtu.be/nSvwsyQAn2I</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<h2><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">NỘI DUNG BÀI TỤNG (TIẾNG HINDI &#8211; PALI &#8211; ENGLISH &#8211; VIETNAM)</span></strong></h2>
<p>&nbsp;</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG PALI &amp; HINDI</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG VIỆT</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG ANH</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 10 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 10 (Pali)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">1.) Jāgo logo jagata ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bītī kālī rāta;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">huā ujālā dharama kā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgala huā prabhāta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Āo prāṇī viśva ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suno Dharama kā jñāna;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">isa meṅ sukha hai, śānti hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mukti mokṣa nirvāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Āo prāṇī viśva ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">caleṅ dharama ke pantha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama pantha hī śānti patha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama pantha sukha pantha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ādi māṅhi kalyāṇa hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">madhya māṅhi kalyāṇa;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anta māṅhi kalyāṇa hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kadama kadama kalyāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Śīla māṅhi kalyāṇa hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hai samādhi kalyāṇa;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">prajñā to kalyāṇa hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pragaṭe pada nirvāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Kitane dina bhaṭakata phire,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">andhī galiṅyoṇ māṅhi!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Aba to pāyā rāja-patha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vāpasa muḍanā nāṅhi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Aba to pāyā vimala patha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pīche haṭanā nāṅhi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">2.a) Deva-āhvānasuttaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Samantā cakkavāḷesu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">atrāgacchantu devatā; (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saddhammaṃ munirājassa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suṇantu sagga-mokkhadaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammassavaṇakālo ayaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhadantā’ (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">3.) namo tassa bhagavato arahato</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sammā-sambuddhassa. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">4.) Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">5.) Imāya</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammānudhammapaṭipattiyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">buddhaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saṅghaṃ pūjemi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">6.) Ye ca Buddhā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ye ca Buddhā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccuppannā ca ye Buddhā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ye ca Dhammā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ye ca Dhammā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccuppannā ca ye Dhammā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ye ca Saṅghā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ye ca Saṅghā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccuppannā ca ye Saṅghā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">7.) natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddho me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena sacca-vajjena, jayassu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammo me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena sacca-vajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhavatu te jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Saṅgho me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena sacca-vajjena, bhavatu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabba-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tiratana Vandanā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">8.) Iti’pi so bhagavā arahaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sammā-sambuddho, vijjācaraṇa-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sampanno, sugato,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lokavidū,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anuttaro purisa-damma-sārathī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">satthā deva-manussānaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddho Bhagavā ‘ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">9.) Svākkhāto Bhagavatā Dhammo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sandiṭṭhiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">akāliko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ehi-passiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">opaneyyiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">10.) Suppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ujuppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ñāyappaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sāmīcippaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yadidaṃ cattāri purisa-yugāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">aṭṭha-purisa-puggalā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">esa Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">āhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pāhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dakkhiṇeyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">añjali-karaṇīyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anuttaraṃ puññakkhettaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lokassā’ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mettā-Bhāvanā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[Ahaṃ avero homi, abyāpajjho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">homi, anīgho homi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sukhī attānaṃ pariharāmi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mātā-pitu-ācariya-ñāti- samūhā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Averā hontu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">abyāpajjhā hontu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anīghā hontu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sukhī attānaṃ pariharantu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ārakkhadevatā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhūmaṭṭhadevatā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">rukkhaṭṭhadevatā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ākāsaṭṭhadevatā;]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Puratthimāya disāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">puratthimāya anudisāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dakkhiṇāya disāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dakkhiṇāya anudisāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pacchimāya disāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pacchimāya anudisāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">uttarāya disāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">uttarāya anudisāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">uparimāya disāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">heṭṭhimāya disāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sabbe sattā, sabbe pāṇā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbe bhūtā, sabbe puggalā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbe attabhāvapariyāpannā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbā itthiyo, sabbe purisā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbe ariyā, sabbe anariyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbe manussā, sabbe</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">amanussā, sabbe devā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbe vinipātikā—</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">averā hontu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">abyāpajjhā hontu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anīghā hontu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sukhī attānaṃ pariharantu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sabbe sattā sukhī hontu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbe hontu ca khemino,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbe bhadrāṇi passantu, (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mā kiñci pāpamāgamā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mā kiñci sokamāgamā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mā kiñci dukkhamāgamā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhavatu sabba maagala. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Phira se jāge dharama jagata</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">meṅ, phira se hove jaga kalyāṇa;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jāge jāge dharama jagata meṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hove hove jana kalyāṇa. (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">rāga dveṣa aura moha dūra hoṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jāge śīla samādhi jñāna. (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Jana mana ke dukhaḍe miṭa</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jāyeṅ, phira se jāga uṭhe</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">musakāna; (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Phira se jāge dharama jagata</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">meṅ, phira se hove jaga kalyāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Jāge jāge dharama kī vāṇī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgala mūla mahā kalyāṇī;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(2x) jāge jāge dharama kī vāṇī.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Jāge buddha sadṛśa koī jñānī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hoṅya sukhī saba jaga ke prāṇī.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Jāge jāge dharama kī vāṇī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgala mūla mahā kalyāṇī;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(2x) Jāge jāge dharama kī vāṇī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jāge buddha sadṛśa koī jñānī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hoṅya sukhī saba jaga ke prāṇī.</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><b>MORNING CHANTING _ DAY 10 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 10 (Tiếng Việt)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">Mọi người trên thế gian, hãy thức tỉnh!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đêm tối đã qua.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ánh sáng của Dhamma đã đến ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bình minh của hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy tới, chúng sinh trong vũ trụ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng ta hãy bước trên con đường Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con đường Dhamma là con đường an lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tự do, giải thoát, niết bàn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy tới, chúng sinh trong vũ trụ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng ta hãy bước trên con đường Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con đường Dhamma là con đường an lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con đường Dhamma là con đường hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lợi lạc lúc đầu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lợi lạc lúc giữa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lợi lạc lúc cuối –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">từng bước đều lợi lạc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có lợi lạc về hành vi đạo đức,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">có lợi lạc về kiểm soát tâm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">có lợi lạc về trí tuệ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dẫn tới Nibbana.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đã bao ngày chúng ta tiếp tục lang thang trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ngõ cụt!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bây giờ chúng ta đã tìm thấy con đường vương</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giả, chúng ta sẽ không bao giờ quay trở lại.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bây giờ chúng ta đã tìm thấy con đường tinh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">khiết, chúng ta sẽ không bao giờ quay trở lại.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tới các vị Chư Thiên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Thiên từ khắp trong các hệ thế giới,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xin hãy tụ họp nơi đây, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">để lắng nghe Giáo pháp thuần khiết sẽ dẫn tới</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cõi trời và giãi thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Xin những vị đáng kính, bây giờ là lúc nên lắng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nghe Dhamma, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành tâm cung kính Ngài, Đấng Thế Tôn, Bậc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chiến Thắng, Giải Thoát, Bậc Tự Giác Ngộ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hoàn Toàn. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là con đường con nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đi từng bước từ đầu đến đích cuối.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Đức Phật hiện tiền,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đức Phật là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện quý vị được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sangha là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện mọi chúng sinh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài là bậc đích thực : đã thanh lọc mọi bất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tịnh, diệt trừ mọi phiền não bằng nỗ lực bản</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thân được giác ngộ hoàn toàn, hoàn hảo trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lý thuyết hoàn hảo trong thực hành, đạt được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đích cuối cùng, hiểu biết toàn thể vũ trụ, Thầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dạy cả loài người, thật không ai sánh bằng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">.Thầy dạy cả chư thiên Đức Phật, Đấng Thế</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lời dạy của Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được giảng giải rõ ràng tự mình có thể thấy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kết quả được chứng nghiệm bây giờ và tại đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mời gọi người đến chứng nghiệm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đưa thẳng tới mục tiêu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ai cũng chứng nghiệm được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nếu là người có trí.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người tu tập tốt hợp thành</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người thực hành cần mẫn hợp thành</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập với trí tuệ là người thuộc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập thật đúng đắn là người thuộc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có thể chia thành bốn hoặc chia thành</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tám loại những người thuộc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cúng dường ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung phụng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được dâng hiến,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ruộng phước của thế gian</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không ai sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thực hành Metta</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(nguyện cho tôi hết hận thù,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tôi hết thèm muốn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tôi hết giận dữ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tôi luôn hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Me, cha, thiền sư, họ hàng, và mọi người –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ hết hận thù,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ hết chán ghét,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ hết giận dữ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ luôn được hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thần linh bảo vệ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thần linh ở địa cầu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thần linh cây cỏ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thần linh trên trời)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Về hướng đông,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">về hướng đông nam</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">về hướng nam</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">về hướng tây nam</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">về hướng tây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">về hướng tây bắc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">về hương bắc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">về hướng đông bắc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">về phía trên,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Về phía dưới.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mọi chúng sinh, mọi người đang sống,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mọi sinh vật, mọi cá nhân,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mọi hình thức đang sống,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mọi đàn bà, đàn ông,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mọi chúng sinh có tâm thanh tịnh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mọi chúng sinh chưa có tâm thanh tịnh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mọi người, không phải là người,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mọi chúng sinh trên trời, mọi chúng sinh trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">địa nguc –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho họ hết hận thù,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ hết chán ghét,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ không bị quấy phá,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho họ luôn được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ tìm thấy an toàn chân chính</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(nibbana)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ hượng thụ duyên may,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ không gặp điều dữ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ không bị đau buồn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ không bị đau khổ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho mọi chúng sinh được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện Dhamma lại tái sinh trên thế gian,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện lại có hạnh phúc trên thế gian, nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cho Dhamma nảy sinh trên thế gian, nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cho mọi chúng sinh được hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho thèm muốn, chán ghét, và vô minh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bị xóa tan,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho giới, định và tuệ nảy sinh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho khổ đau trong tâm mọi người</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chấm dứt, nguyện tươi vui được hồi sinh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho Dhamma lại nảy sinh, nguyện lại</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">có hạnh phúc trên thế gian.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện những lời của Dhamma nảy sinh, cội</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguồn của hạnh phúc và lợi lạc. nguyện những</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lời của Dhamma nảy sinh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho thánh nhân như Đức Phật lại tái</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sinh, Nguyện lại có hạnh phúc trên thế gian.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện những lời của Dhamma được nảy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sinh,nguồn gốc của hạnh phúc và lợi lạc;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện những lời của Dhamma nảy sinh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho thánh nhân như Đức Phật lại tái</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sinh, Nguyện lại có hạnh phúc trên thế gian</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><b>MORNING CHANTING _ DAY 10 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 10 (English)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">People of the world, awake!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The dark night is over.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The light has come of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the dawn of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Come, beings of the universe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">listen to the wisdom of the Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In this lie happiness and peace, freedom,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">liberation, nibbāna.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Come, beings of the universe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">let us walk the path of Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The path of Dhamma is the path of peace,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the path of Dhamma is the path of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Beneficial in the beginning,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">beneficial in the middle,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">beneficial at the end—</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">every step is beneficial.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">There is benefit in moral conduct, benefit in</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">controlling the mind,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">benefit in wisdom,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leading to nibbāna.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">How many days did we keep wandering in</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">blind alleys!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Now that we have found the royal road, we</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">will never look back again.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Now that we have found the pure path, we will</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">never turn back.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Address to the Devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From throughout the world systems assemble</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">here, oh devas, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to listen to the pure Dhamma of the king of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sages, leading to heaven and liberation. It is</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">now time for listening to the Dhamma ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">respected ones. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Homage to him, the blessed one,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the worthy conqueror,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the fully self-enlightened Buddha. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By walking on the path of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">from the first step to the final goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Buddhas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Dhammas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Sanghas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Buddha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Dhamma is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you have victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Sangha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such truly is he: freed from impurities, having</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">destroyed all mental defilements, fully</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">enlightened by his own efforts, perfect in</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">theory and in practice, having reached the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">final goal, knower of the entire universe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">incomparable trainer of men, teacher of gods</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and humans, the Buddha, the Blessed One.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Clearly expounded is the teaching of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Blessed One,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to be seen for oneself,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giving results here and now,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">inviting one to come and see,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leading straight to the goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">capable of being realized</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">by any intelligent person.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those who have practiced well form the order</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced uprightly form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced wisely form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced properly form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that is, the four pairs of persons, the eight</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kinds of individuals &#8211; these form the order of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">disciples of the Blessed One:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">worthy of gifts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of hospitality,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of offerings,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of reverent salutation,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">an incomparable field of merit</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">for the world.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Practice of mettā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[May I be free from animosity,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may I be free from aversion,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may I be free from anger,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may I preserve myself happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mother, father, teacher, relatives, and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">everyone—</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they be free from animosity,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they be free from aversion,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they be undisturbed,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they preserve themselves happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Protective devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">devas of the Earth</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tree devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">devas of the sky]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In the direction of the east,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in the direction of the south-east,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in the direction of the south,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in the direction of the south-west,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in the direction of the west,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in the direction of the north-west,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in the direction of the north,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in the direction of the north-east,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in the direction above,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in the direction below.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">All beings, all living ones,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">all creatures, all individuals,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">all having any form of life,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">all women, all men,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">all who have attained purity of mind,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">all who have not yet attained purity of mind,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">all humans, all non-humans,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">all those in celestial realms, all those in states</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of woe—</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they be free from animosity,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they be free from aversion,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they be undisturbed,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they preserve themselves happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they all find real security</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[nibbāna],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all enjoy good fortune,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they encounter no evil,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they encounter no grief,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they encounter no suffering.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May Dhamma arise again in the world,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness again in the world;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may Dhamma arise in the world,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness in the world.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May craving, aversion and ignorance be</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dispelled,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may morality, concentration and wisdom</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">arise.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May the anguish in the minds of people end,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may their smiles be restored again.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May Dhamma arise again in the world, may</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">there be happiness again in the world.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May the words of Dhamma arise, root of all</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">happiness and well-being; may the words of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma arise.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May a wise one like the Buddha arise again,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings in the world be happy. (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May the words of Dhamma arise,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">root of all happiness and well-being.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May the words of Dhamma arise,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may a wise one like the Buddha arise again,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings in the world be happy.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BÀI TỤNG NGÀY THỨ 9 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY – THIỀN SƯ S.N. GOENKA</title>
		<link>https://thienvipassana.net/bai-tung-ngay-thu-9-khoa-thien-vipassana-10-ngay-pali-chanting-s-n-goenka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2020 01:56:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KINH PALI CHANTING]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[KHO VIDEOS]]></category>
		<category><![CDATA[Dhamma Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<category><![CDATA[Pali Chanting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=783</guid>

					<description><![CDATA[BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 9 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY Buổi sáng ngày thứ 9 trong khoá]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; </strong><strong>NGÀY THỨ 9 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Buổi sáng ngày thứ 9 trong khoá thiền Vipassana 10 ngày, Ngài S.N. Goenka tụng bài kinh Maṅgala Suttaṃ &#8211; Pháp Thoại Về Sự Lợi Lạc</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>NỘI DUNG BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 9 &#8211; TIẾNG PALI, TIẾNG ẤN ĐỘ, TIẾNG ANH, TIẾNG VIỆT NAM</strong></span></p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/03/09-Morning-Chanting-Day-9_-Bài-tụng-buổi-sáng-_-Ngày-thứ-9.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Bài tụng ngày thứ 9 khoá thiền Vipassana 10 ngày – Pali Chanting – S.N. Goenka.pdf</strong></a></span></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO CÁC BÀI TỤNG BUỔI SÁNG:</span></strong></p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<p><a href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<div class="column"></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>VIDEO BÀI TỤNG BUỔI SÁNG NGÀY 9:</strong></span></p>
<p><a href="https://youtu.be/FIqtB2oCFC0" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://youtu.be/FIqtB2oCFC0</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<h2><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">NỘI DUNG BÀI TỤNG (TIẾNG HINDI &#8211; PALI &#8211; ENGLISH &#8211; VIETNAM)</span></strong></h2>
<p>&nbsp;</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG PALI &amp; HINDI</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG VIỆT</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG ANH</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><b>MORNING CHANTING _ DAY 9 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 9 (Pali)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">1.b) Jāgo logo jagata ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bītī kālī rāta;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">huā ujālā dharama kā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgala huā prabhāta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Āo prāṇī viśva ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">caleṅ dharama ke pantha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama pantha hī śānti patha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama pantha sukha pantha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ādi māṅhi kalyāṇa hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">madhya māṅhi kalyāṇa;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anta māṅhi kalyāṇa hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kadama kadama kalyāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Śīla māṅhi kalyāṇa hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hai samādhi kalyāṇa;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">prajñā to kalyāṇa hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pragaṭe pada nirvāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Kitane dina bhaṭakata phire,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">andhī galiṅyoṇ māṅhi!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Aba to pāyā rāja-patha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vāpasa muḍanā nāṅhi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Aba to pāyā vimala patha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pīche haṭanā nāṅhi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">2.a) Deva-āhvānasuttaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Samantā cakkavāḷesu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">atrāgacchantu devatā; (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saddhammaṃ munirājassa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suṇantu sagga-mokkhadaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammassavaṇakālo ayaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhadantā’ (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">3.) namo tassa bhagavato arahato</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sammā-sambuddhassa. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">4.) Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">5.) Imāya</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammānudhammapaṭipattiyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">buddhaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saṅghaṃ pūjemi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">6.) Ye ca Buddhā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ye ca Buddhā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccuppannā ca ye Buddhā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ye ca Dhammā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ye ca Dhammā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccuppannā ca ye Dhammā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ye ca Saṅghā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ye ca Saṅghā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccuppannā ca ye Saṅghā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">7.) natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddho me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena sacca-vajjena, jayassu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammo me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena sacca-vajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhavatu te jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Saṅgho me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena sacca-vajjena, bhavatu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabba-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tiratana Vandanā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">8.) Iti’pi so bhagavā arahaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sammā-sambuddho, vijjācaraṇa-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sampanno, sugato,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lokavidū,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anuttaro purisa-damma-sārathī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">satthā deva-manussānaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddho Bhagavā ‘ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">9.) Svākkhāto Bhagavatā Dhammo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sandiṭṭhiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">akāliko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ehi-passiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">opaneyyiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">10.) Suppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ujuppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ñāyappaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sāmīcippaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yadidaṃ cattāri purisa-yugāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">aṭṭha-purisa-puggalā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">esa Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">āhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pāhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dakkhiṇeyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">añjali-karaṇīyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anuttaraṃ puññakkhettaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lokassā’ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Maṅgala Suttaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Yaṃ maṅgalaṃ dvādasahi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Cintayiṃsu sadevakā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sotthānaṃ nādhigacchanti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">aṭṭatiṃsañca maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Desitaṃ devadevena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbapāpavināsanaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbaloka-hitatthāya, maṅgalaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">taṃ bhaṇāmahe.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Evaṃ me sutaṃ—</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ekaṃ samayaṃ bhagavā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sāvatthiyaṃ viharati jetavane</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kho aññatarā devatā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">abhikkantāya rattiyā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">abhikkantavaṇṇā kevala-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yena bhagavā tenupasaṅkami.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Upasaṅkamitvā bhagavantaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ekamantaṃ ṭhitā kho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sā devatā bhagavantaṃ gāthāya</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ajjhabhāsi:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bahū devā manussā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgalāni acintayuṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ākaṅkhamānā sotthānaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">brūhi maṅgalamuttamaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[Bhagavā etadavoca:]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Asevanā ca bālānaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paṇḍitānañca sevanā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pūjā ca pūjanīyānaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etaṃ maṅgalamuttamaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Patirūpadesavāso ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pubbe ca katapuññatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">atta-sammāpaṇidhi ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etaṃ maṅgalamuttamaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bāhusaccañca sippañca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vinayo ca susikkhito;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">subhāsitā ca yā vācā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etaṃ maṅgalamuttamaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mātā-pitu-upaṭṭhānaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">puttadārassa saṅgaho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anākulā ca kammantā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etaṃ maṅgalamuttamaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dānañca dhammacariyā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ñātakānañca saṅgaho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anavajjāni kammāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etaṃ maṅgalamuttamaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Āratī viratī pāpā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">majjapānā ca saṃyamo;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">appamādo ca dhammesu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etaṃ maṅgalamuttamaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Gāravo ca nivāto ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">santuṭṭhi ca kataññutā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kālena dhammassavanaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etaṃ maṅgalamuttamaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Khantī ca sovacassatā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">samaṇānañca dassanaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kālena dhammasākacchā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etaṃ maṅgalamuttamaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tapo ca brahmacariyañca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ariyasaccāna-dassanaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nibbānasacchikiriyā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etaṃ maṅgalamuttamaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Phuṭṭhassa lokadhammehi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cittaṃ yassa na kampati;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">asokaṃ virajaṃ khemaṃ, etaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgalamuttamaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Etādisāni katvāna,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbatthamaparājitā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbatthasotthiṃ gacchanti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">taṃ tesaṃ maṅgalamuttamaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Post-Pāli Sutta</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Yānīdha bhūtāni samāgatāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhummāni vā yāni’va</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">antalikkhe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tathāgataṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">devamanussapūjitaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">buddhaṃ namassāma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suvatthi hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammaṃ namassāma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suvatthi hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saṅghaṃ namassāma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suvatthi hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">namana karūṅ gurudeva ko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">caraṇana śīśa navāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama ratana aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pāpa ukhaḍatā jāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Aisā cakhāyā dharama rasa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">biṣayana rasa na lubhāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama sāra aisā diyā, chilake</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">diye chuḍāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">roma roma kirataga huā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ṛṇa na cukāyā jāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jīūṅ jīvana dharama kā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dukhiyana kī sevā karūṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yahī ucita upāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Isa sevā ke puṇya se,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhalā sabhī kā hoya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabake mana jāge dharama,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mukti dukhoṅ se hoya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dharamavihārī puruṣa hoṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharamacāriṇī nāra;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharamavanta santāna hoṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sukhī rahe parivāra,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sukhī rahe sansāra.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhavatu sabba maṅgalaṃ(3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Śuddha dharama ghara ghara</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">meṅjāge; (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ghara ghara śānti samāya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(2x) nara nārī hoṅ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharamavihārī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saba nara nārī dharamavihārī;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ghara ghara maṅgala chāya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jana jana sukhiyā hoya re.</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><b>MORNING CHANTING _ DAY 9 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 9 (Tiếng Việt)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">Mọi người trên thế gian, hãy thức tỉnh!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đêm tối đã qua.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ánh sáng của Dhamma đã đến ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bình minh của hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy tới, chúng sinh trong vũ trụ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng ta hãy bước trên con đường Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con đường Dhamma là con đường an lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con đường Dhamma là con đường hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lợi lạc lúc đầu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lợi lạc lúc giữa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lợi lạc lúc cuối –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">từng bước đều lợi lạc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có lợi lạc về hành vi đạo đức,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">có lợi lạc về kiểm soát tâm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">có lợi lạc về trí tuệ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dẫn tới Nibbana.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đã bao ngày chúng ta tiếp tục lang thang</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trong ngõ cụt! Bây giờ chúng ta đã tìm thấy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con đường vương giả, chúng ta sẽ không bao</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giờ quay trở lại. Bây giờ chúng ta đã tìm thấy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con đường tinh khiết, chúng ta sẽ không bao</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giờ quay trở lại.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tới các vị Chư Thiên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Thiên từ khắp trong các hệ thế giới,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xin hãy tụ họp nơi đây, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">để lắng nghe Giáo pháp thuần khiết sẽ dẫn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tới cõi trời và giãi thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Xin những vị đáng kính, bây giờ là lúc nên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lắng nghe Dhamma, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành tâm cung kính Ngài, Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Chiến Thắng, Giải Thoát, Bậc Tự Giác</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngộ Hoàn Toàn. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là con đường con nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đi từng bước từ đầu đến đích cuối.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Đức Phật hiện tiền,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đức Phật là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con. Với lời chân thật này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con. Với lời chân thật này nguyện quý vị</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sangha là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện mọi chúng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sinh được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài là bậc đích thực : đã thanh lọc mọi bất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tịnh, diệt trừ mọi phiền não bằng nỗ lực</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bản thân được giác ngộ hoàn toàn, hoàn hảo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trong lý thuyết hoàn hảo trong thực hành,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đạt được đích cuối cùng, hiểu biết toàn thể</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vũ trụ, Thầy dạy cả loài người, thật không ai</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sánh bằng .Thầy dạy cả chư thiên Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lời dạy của Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được giảng giải rõ ràng tự mình có thể thấy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kết quả được chứng nghiệm bây giờ và tại</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mời gọi người đến chứng nghiệm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đưa thẳng tới mục tiêu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ai cũng chứng nghiệm được nếu là người có</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trí.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người tu tập tốt hợp thành một đoàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người thực hành cần mẫn hợp thành</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập với trí tuệ là người thuộc đoàn thể đệ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập thật đúng đắn là người thuộc đoàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có thể chia thành bốn hoặc chia thành tám</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">loại những người thuộc đoàn thể đệ tử</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cúng dường ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung phụng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được dâng hiến,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ruộng phước của thế gian không ai sánh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Pháp thoại về lợi lạc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Suốt mười hai năm (người)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cùng với chư thiên Thắc mắc, “Lợi lạc là gì?”</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nhưng họ không thể đạt được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ba mươi tám lợi lạc đưa đến hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thượng đế (Đức Phật) thuyết giảng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(những điều) tiêu trừ tỗi lỗi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Vì lợi lạc khắp thế gian:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng ta hãy tụng những lợi lạc này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi nghe như vầy –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Một thời Đấng thế Tôn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ngụ tại vườn Lộc uyển ở Savatthi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tu viện của Anathapindika.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Khi đêm gần tàn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một nữ thần đẹp tuyệt trần,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">làm toàn thể vườn Lộc Uyển sáng rực,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tiến tới chỗ của Đức Phật.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tới nơi, cung kính Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nữ thần đứng sang bên cạnh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và nói với Đức Phật bằng câu kệ:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nhiều người và chư thiên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thắc mắc về lợi lạc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Cầu mong được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Xin Thế Tôn giảng lợi lạc nhất là gì.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(Đức Phật trả lời:)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Xa lánh kẻ dại khờ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Gần gũi người khôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Vinh danh lúc đáng được vinh danh –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đó là lợi lạc cao quý nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Một chỗ ở phù hợp</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với công đức trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện vọng chính đáng cho bản thân –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là lợi ích cao cả nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Học hỏi và thuần thục,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Giữ kỷ luật chặt chẽ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nói lời hay ý đẹp &#8211;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là lợi ích cao cả nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Phục vụ cha mẹ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chăm sóc vợ con,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nghề nghiệp lương thiện –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là lợi ích cao cả nhất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Rộng lượng, sống cuộc đời Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chăm sóc bà con</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hành động không bị chỉ trích –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là lợi ích cao cả nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngừng và xa lánh điều ác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tránh những chất gây say nghiện,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thận trọng trong Dhamma –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là lợi ích cao cả nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Kính cẩn, nhún nhường,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mãn nguyện, biết ơn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lắng nghe Dhamma đúng lúc –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là lợi lạc cao cả nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Kiên nhẫn, nghe lời khuyên,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lưu ý thánh nhân,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nói về Dhamma đúng lúc –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là lợi ích cao cả nhất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tập luyện chuyên cần, sống đời thanh tịnh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chứng ngộ Sự Thật Cao Quý,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Trải nghiệm niết bàn–</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là lợi lạc cao quý nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Khi đối diện với sóng gió cuộc đời,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tâm không giao động,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không buồn phiền, vững vàng, an toàn –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là lợi ích cao cả nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hành xử theo cách này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chiến thắng ở mọi nơi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đi khắp nơi, họ được an toàn –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là lợi lạc cao cả nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bất kỳ chúng sinh nào tụ họp nơi đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dù trên mặt đất hay chư thiên,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn (Tathagata) được cung kính</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bởi trời và người;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng ta cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[bằng cách thốt ra sự thật này]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được hạnh phúc;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng ta cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[bằng cách thốt ra sự thật này]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được hạnh phúc;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng ta cung kính Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[bằng cách thốt ra sự thật này]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cung kính vị Thầy kính mến của tôi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cúi đầu lạy dưới chân Ngài;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài đã cho tôi châu báu Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nên ma vương không thể tới gần.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài cho tôi nếm hương vị Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giờ không khoái cảm nào có thể sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với Dhamma chân thật Ngài trao truyền vỏ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">của vô minh được đập vỡ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lòng biết ơn tuôn trào từ mỗi lỗ chân lông</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi không thể trả được món nợ này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi sẽ sống cuộc đời Dhamma và phục vụ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những người đau khổ [trên thế gian],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đây là cách [để trả nợ] duy nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với phước lành của sự phục vụ này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện tất cả chúng sanh được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho Dhamma khởi sinh trong tâm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">của tất cả và giải thoát khỏi mọi khổ đau.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả đàn ông sống một cuộc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đời Dhamma, nguyện cho tất cả đàn bà sống</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một cuộc đời Dhamma, nguyện cho tất cả</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trẻ em được sống một cuộc đời Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho mỗi gia đình đều được hạnh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">phúc, nguyện cho đời sống của các cư sĩ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được hạnh phúc .</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện tất cả chúng sinh được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho Dhamma thuần khiết được khởi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sinh trong mọi cư sĩ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho mọi nhà được an lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả đàn ông và đàn bà sống</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một cuộc đời Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả đàn ông và đàn bà sống</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một cuộc đời Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho mọi cư sĩ được ngập tràn hạnh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc!</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><b>MORNING CHANTING _ DAY 9 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 9 (English)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">People of the world, awake!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The dark night is over.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The light has come of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the dawn of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Come, beings of the universe, let us walk</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the path of Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The path of Dhamma is the path of peace,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the path of Dhamma is the path of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Beneficial in the beginning,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">beneficial in the middle,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">beneficial at the end—</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">every step is beneficial.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">There is benefit in moral conduct,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">benefit in controlling the mind,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">benefit in wisdom,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leading to nibbāna.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">How many days did we keep wandering in</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">blind alleys!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Now that we have found the royal road,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we will never look back again.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Now that we have found the pure path,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we will never turn back.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Address to the Devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From throughout the world systems</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">assemble here, oh devas, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to listen to the pure Dhamma of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">king of sages, leading to heaven and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">liberation. It is now time for listening to</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Dhamma , respected ones. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Homage to him, the blessed one,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the worthy conqueror,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the fully self-enlightened Buddha. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By walking on the path of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">from the first step to the final goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Buddhas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Dhammas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas of the present, always</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Sanghas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Buddha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Dhamma is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you have victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Sangha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such truly is he: freed from impurities,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">having destroyed all mental</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">defilements, fully enlightened by his</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">own efforts, perfect in theory and in</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">practice, having reached the final goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">knower of the entire universe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">incomparable trainer of men, teacher of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">gods and humans, the Buddha, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Blessed One.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Clearly expounded is the teaching of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Blessed One,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to be seen for oneself,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giving results here and now,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">inviting one to come and see,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leading straight to the goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">capable of being realized by any</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">intelligent person.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those who have practiced well form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced uprightly</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">form the order of disciples of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced wisely form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced properly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that is, the four pairs of persons, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">eight kinds of individuals &#8211; these form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">One:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">worthy of gifts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of hospitality,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of offerings,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of reverent salutation,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">an incomparable field of merit</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">for the world.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Discourse on Welfare</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">For twelve years [men] along with</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">devas pondered, “What is welfare?”</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">But they did not arrive at the thirty-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">eight welfares that bring happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The Lord of the devas [the Buddha]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">taught [that which] destroys all evil,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">for the benefit of the whole world: let us</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">recite those welfares.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thus have I heard—</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">At one time the Blessed One was</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dwelling in Sāvatthi at Jeta’s grove, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">monastery of Anāthapiṇḍika. Then,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">indeed, when the night was well</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">advanced, a certain female devā of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">surpassing beauty, illuminating the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whole of Jeta’s grove, approached</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">where the Buddha was.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Having arrived there and respectfully</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saluting the Blessed One, she stood to</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">one side. Standing to one side the devā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">addressed the Blessed one in verse:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Many devas and men</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">have pondered on welfares,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yearning for happiness. Please explain</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">what is the highest welfare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[Buddha replies:]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Avoidance of fools,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the company of the wise,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">honor where honor is due</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the highest welfare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">A suitable place of abode,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the merit of past good deeds,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">right aspirations for oneself</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the highest welfare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Great learning and skill,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">well-mastered discipline,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">well-spoken words</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the highest welfare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Serving one’s parents,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">caring for spouse and children,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">a peaceful occupation</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the highest welfare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Generosity, a life of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">caring for relatives,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">blameless deeds</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the highest welfare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ceasing and shunning evil,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">refraining from intoxicants,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vigilance in the Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the highest welfare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Respectfulness, humility,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">contentment, gratitude,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">listening to the Dhamma at the proper</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">time this is the highest welfare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Forbearance, accepting guidance,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">beholding saintly people,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">discussion of the Dhamma at the proper</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">time this is the highest welfare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ardent practice, a life of purity,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">witnessing the Noble Truths,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">experiencing nibbāna</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">This is the highest welfare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">When faced with the vicissitudes of life,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">one’s mind is unshaken,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sorrowless, stainless, secure—</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the highest welfare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Having acted in this way,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">everywhere invincible,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">they go everywhere safely</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that is the highest welfare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Whatever beings are here assembled,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whether terrestrial or celestial,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Tathāgata is revered by gods and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">men;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utter- ance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay homage to my revered teacher,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bowing my head at his feet.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he gave me such a jewel of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that evil within me gets uprooted.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He let me taste Dhamma’s nectar, now</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">no sensual pleasure can allure.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such an essence of Dhamma he gave,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that the shell [of ignorance] dropped</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">away.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From every pore such gratitude</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">is pouring I cannot repay the debt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I will live the Dhamma life and serve the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffering people [of the world],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the only way [to repay the debt].</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the merits of this service,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May Dhamma arise in the minds of all</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and liberate them from suffering.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May every man live a life of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may every woman live a life of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may their children live a life of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may each family be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may household life be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May pure Dhamma arise in every</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">household,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be peace in every home,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may every man and woman live a life of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all men and women live a life of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may every household be filled with</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be peaceful!</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BÀI TỤNG NGÀY THỨ 8 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY – THIỀN SƯ S.N. GOENKA</title>
		<link>https://thienvipassana.net/bai-tung-ngay-thu-8-khoa-thien-vipassana-10-ngay-pali-chanting-s-n-goenka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2020 01:56:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KINH PALI CHANTING]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[KHO VIDEOS]]></category>
		<category><![CDATA[Dhamma Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<category><![CDATA[Pali Chanting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=781</guid>

					<description><![CDATA[BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 8 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY Buổi sáng ngày thứ 8 trong khoá]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; </strong><strong>NGÀY THỨ 8 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Buổi sáng ngày thứ 8 trong khoá thiền Vipassana 10 ngày, Ngài S.N. Goenka tụng bài kinh Mittānisaṃsa &#8211; Ưu Điểm của Tình Hữu Nghị</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>NỘI DUNG BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 8 &#8211; TIẾNG PALI, TIẾNG ẤN ĐỘ, TIẾNG ANH, TIẾNG VIỆT NAM</strong></span></p>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/03/FILE_20200318_052244_08-Morning-Chanting-Day-8-_-Bài-tụng-buổi-sáng-Ngày-thứ-8.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Bài tụng ngày thứ 8 khoá thiền Vipassana 10 ngày – Pali Chanting – S.N. Goenka.pdf</strong></a></span></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO CÁC BÀI TỤNG BUỔI SÁNG:</span></strong></p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<p><a href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<div class="column"></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>VIDEO BÀI TỤNG BUỔI SÁNG NGÀY 8:</strong></span></p>
<p><a href="https://youtu.be/5xiJOIIQJ9w" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://youtu.be/5xiJOIIQJ9w</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<h2><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">NỘI DUNG BÀI TỤNG(TIẾNG HINDI &#8211; PALI &#8211; ENGLISH &#8211; VIETNAM)</span></strong></h2>
<p>&nbsp;</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG PALI &amp; HINDI</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG VIỆT</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG ANH</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><b>MORNING CHANTING _ DAY 8 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 8 &#8211; (Pali)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">1.b) Jāgo logo jagata ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bītī kālī rāta;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">huā ujālā dharama kā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgala huā prabhāta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Āo prāṇī viśva ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">caleṅ dharama ke pantha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama pantha hī śānti patha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama pantha sukha pantha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ādi māṅhi kalyāṇa hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">madhya māṅhi kalyāṇa;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anta māṅhi kalyāṇa hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kadama kadama kalyāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Śīla māṅhi kalyāṇa hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hai samādhi kalyāṇa;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">prajñā to kalyāṇa hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pragaṭe pada nirvāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Kitane dina bhaṭakata phire,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">andhī galiṅyoṇ māṅhi!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Aba to pāyā rāja-patha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vāpasa muḍanā nāṅhi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Aba to pāyā vimala patha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pīche haṭanā nāṅhi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">2.a) Deva-āhvānasuttaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Samantā cakkavāḷesu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">atrāgacchantu devatā; (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saddhammaṃ munirājassa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suṇantu sagga-mokkhadaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammassavaṇakālo ayaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhadantā’ (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">3.) namo tassa bhagavato arahato</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sammā-sambuddhassa. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">4.) Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">5.) Imāya</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammānudhammapaṭipattiyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">buddhaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saṅghaṃ pūjemi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">6.) Ye ca Buddhā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ye ca Buddhā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccuppannā ca ye Buddhā, ahaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ye ca Dhammā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ye ca Dhammā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccuppannā ca ye Dhammā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ye ca Saṅghā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ye ca Saṅghā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccuppannā ca ye Saṅghā, ahaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">7.) natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddho me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena sacca-vajjena, jayassu jaya-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammo me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena sacca-vajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhavatu te jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Saṅgho me saraṇaṃ varaṃ; etena</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sacca-vajjena, bhavatu sabba-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tiratana Vandanā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">8.) Iti’pi so bhagavā arahaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sammā-sambuddho, vijjācaraṇa-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sampanno, sugato,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lokavidū,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anuttaro purisa-damma-sārathī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">satthā deva-manussānaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddho Bhagavā ‘ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">9.) Svākkhāto Bhagavatā Dhammo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sandiṭṭhiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">akāliko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ehi-passiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">opaneyyiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">10.) Suppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ujuppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ñāyappaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sāmīcippaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yadidaṃ cattāri purisa-yugāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">aṭṭha-purisa-puggalā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">esa Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">āhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pāhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dakkhiṇeyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">añjali-karaṇīyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anuttaraṃ puññakkhettaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lokassā’ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mittānisaṃsa</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Pūrento bodhisambhāre,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nātho Temiya-jātiyaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mittānisaṃsaṃ yaṃ āha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sunandaṃ nāma sārathiṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sabbalokahitatthāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">parittaṃ taṃ bhaṇāmahe.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Pahūtabhakkho bhavati,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vippavuttho sakā gharā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bahūnaṃ upajīvanti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yo mittānaṃ na dūbhati.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Yaṃ yaṃ janapadaṃ yāti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nigame rājadhāniyo;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbattha pūjito hoti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yo mittānaṃ na dūbhati.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nāssa corā pasahanti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nātimaññeti khattiyo;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbe amitte tarati,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yo mittānaṃ na dūbhati.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Akuddho sagharaṃ eti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabhāyaṃ paṭinandito;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ñātīnaṃ uttamo hoti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yo mittānaṃ na dūbhati.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sakkatvā sakkato hoti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">garu hoti sagāravo;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vaṇṇakittibhato hoti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yo mittānaṃ na dūbhati.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Pūjako labhate pūjaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vandako paṭivandanaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yaso kittiñca pappoti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yo mittānaṃ na dūbhati.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Aggi yathā pajjalati,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">devatāva virocati;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">siriyā ajahito hoti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yo mittānaṃ na dūbhati.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Gāvo tassa pajāyanti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">khette vuttaṃ virūhati;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vuttānaṃ phalamasnāti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yo mittānaṃ na dūbhati.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Darito pabbatato vā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">rukkhato patito naro;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cuto patiṭṭhaṃ labhati,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yo mittānaṃ na dūbhati.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Virūḷhamūlasantānaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nigrodhamiva māluto;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">amittā na pasahanti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yo mittānaṃ na dūbhati.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Post-Pāli Sutta</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Yānīdha bhūtāni samāgatāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhummāni vā yāni’va antalikkhe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tathāgataṃ devamanussapūjitaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">buddhaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammaṃ namassāma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suvatthi hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saṅghaṃ namassāma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suvatthi hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">namana karūṅ gurudeva ko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">savinaya śīśa navāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama ratana aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pāpa nikaṭa nahīṅ āya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Aisā cakhāyā dharama rasa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">biṣayana rasa na lubhāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama sāra aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chilake diye chuḍāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">roma roma kirataga huā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ṛṇa na cukāyā jāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jīūṅ jīvana dharama kā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dukhiyana kī sevā karūṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yahī ucita upāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Isa sevā ke puṇya se,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama ujāgara hoya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kaṭe andherā pāpa kā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jana mana harakhita hoya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Barase barakhā samaya para,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dūra rahe duṣkāla;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">śāsāna hove dharama kā, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">loga hoṅya khuśahāla.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sukha vyāpe isa jagata meṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dukhiyā rahe na koya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabake mana jāge dharama,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala hoya. (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhavatu sabba maṅgalaṃ(3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Isa dharatī ke taru-tṛṇa meṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kaṇa-kaṇa meṅ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama samā jāye. (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Jo bhī tape isa tapobhūmi para,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(2x) mukta dukhoṅ se ho jāye.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jana jana sukhiyā hoya re.</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><b>MORNING CHANTING _ DAY 8 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 8 (Tiếng Việt)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">Mọi người trên thế gian, hãy thức tỉnh!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đêm tối đã qua.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ánh sáng của Dhamma đã đến ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bình minh của hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy tới, chúng sinh trong vũ trụ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng ta hãy bước trên con đường Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con đường Dhamma là con đường an lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con đường Dhamma là con đường hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lợi lạc lúc đầu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lợi lạc lúc giữa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lợi lạc lúc cuối –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">từng bước đều lợi lạc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có lợi lạc về hành vi đạo đức,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">có lợi lạc về kiểm soát tâm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">có lợi lạc về trí tuệ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dẫn tới Nibbana.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đã bao ngày chúng ta tiếp tục lang thang</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trong ngõ cụt! Bây giờ chúng ta đã tìm thấy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con đường vương giả, chúng ta sẽ không bao</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giờ quay trở lại. Bây giờ chúng ta đã tìm thấy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con đường tinh khiết, chúng ta sẽ không bao</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giờ quay trở lại.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tới các vị Chư Thiên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Thiên từ khắp trong các hệ thế giới,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xin hãy tụ họp nơi đây, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">để lắng nghe Giáo pháp thuần khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sẽ dẫn tới cõi trời và giãi thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Xin những vị đáng kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bây giờ là lúc nên lắng nghe Dhamma, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành tâm cung kính Ngài, Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Chiến Thắng, Giải Thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Tự Giác Ngộ Hoàn Toàn. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là con đường con nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đi từng bước từ đầu đến đích cuối.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Đức Phật hiện tiền,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đức Phật là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện quý vị được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sangha là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện mọi chúng sinh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài là bậc đích thực : đã thanh lọc mọi bất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tịnh, diệt trừ mọi phiền não bằng nỗ lực bản</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thân được giác ngộ hoàn toàn, hoàn hảo trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lý thuyết hoàn hảo trong thực hành, đạt được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đích cuối cùng, hiểu biết toàn thể vũ trụ, Thầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dạy cả loài người, thật không ai sánh bằng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">.Thầy dạy cả chư thiên Đức Phật, Đấng Thế</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lời dạy của Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được giảng giải rõ ràng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tự mình có thể thấy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kết quả được chứng nghiệm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bây giờ và tại đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mời gọi người đến chứng nghiệm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đưa thẳng tới mục tiêu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ai cũng chứng nghiệm được nếu là người có</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trí.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người tu tập tốt hợp thành một đoàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người thực hành cần mẫn hợp thành</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập với trí tuệ là người thuộc đoàn thể đệ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập thật đúng đắn là người thuộc đoàn thể</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có thể chia thành bốn hoặc chia thành tám loại</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những người thuộc đoàn thể đệ tử</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cúng dường ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung phụng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được dâng hiến,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ruộng phước của thế gian không ai sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ưu Điểm của Tình Hữu Nghị</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Trong khi chu toàn những điều kiện cho sự</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giác ngộ Đấng Thế Tôn trong kiếp sinh ra làm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Temiya Thuyết giảng về ưu điểm của tình hữu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nghị cho Sunanda, người đánh xe của Ngài.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Để cho sự tốt lành và lợi lạc của khắp thế gian,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng ta hãy tụng kệ bảo vệ này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Được ăn uống đầy đủ khi ra khỏi nhà</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đối với những người hỗ trợ mình,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Là người không phản bội bạn bè.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đi bất cứ nơi nào</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">phố nhỏ hay hoàng cung,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mọi nơi đều được kính trọng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">là người không phản bội bạn bè.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Người mà kẻ trộm cắp không thể áp đảo được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Không bị vua/hoàng tử khinh rẻ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chiến thắng mọi kẻ thù –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Là người không phản bội bạn bè.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Người trở về nhà trong bình an,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Người được tiếp đón trong cộng đồng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Người vượt trội trong họ hàng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Là người không phản bội bạn bè</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Vì hiếu khách, người đó được tiếp đón niềm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nở; Quý trọng người khác nên được quý trọng;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Người được khen ngợi và nổi tiếng –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Là người không phản bội bạn bè.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Kính trọng người khác nên được kính trọng;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Vinh dự người khác nên được vinh dự;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Người đạt được tiếng tăm và nổi tiếng –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">là người không phản bội bạn bè.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Người sáng rực như lửa</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Người rạng rỡ như những thiên thần;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Không bao giờ hết duyên may</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Là người không bao giờ phản bội bạn bè</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Gia súc gia tăng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ruộng vườn đầy hoa trái,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Người hưởng thụ thành quả gieo trồng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Là người không bao giờ phản bội bạn bè.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nếu rơi xuống vực thẳm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hay ngã từ núi cao</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Người đó sẽ đứng vững mặc cho gian nguy –</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Là người không phản bội bạn bè.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Như gió mạnh (không làm đổ)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cây đa với rễ sâu và thân to,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Do đó kẻ thù không ảnh hưởng đến</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">người không phản bội bạn bè.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bất cứ chúng sinh nào tề tựu nơi đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dù là người hay chư thiên,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Tathagata được người và trời cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng con cung kính Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cung kính vị Thầy kính mến của tôi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cúi đầu lạy dưới chân Ngài;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài đã cho tôi châu báu Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nên ma vương không thể tới gần.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài cho tôi nếm hương vị Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giờ không khoái cảm nào có thể sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với Dhamma chân thật Ngài trao truyền</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vỏ của vô minh được đập vỡ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lòng biết ơn tuôn trào từ mỗi lỗ chân lông</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi không thể trả được món nợ này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi sẽ sống cuộc đời Dhamma và phục vụ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những người đau khổ [trên thế gian],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đây là cách [để trả nợ] duy nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với phước lành của sự phục vụ này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho ánh sáng Dhamma được lan tỏa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho bóng tối của ma quỷ bị tiêu tan,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tâm của tất cả được sáng suốt,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho cơn mưa đến đúng lúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho không còn nạn đói</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho chính phủ công bằng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho nhân dân được thịnh vượng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho hạnh phúc ngập tràn thế giới</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho không còn ai không hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho Dhamma khởi sinh trong tâm của</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tất cả, nguyện cho tất cả được hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện tất cả chúng sinh được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả các cây, tất cả các ngọn cỏ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và tất cả các vi hạt trên trái đất này đều được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ngập tràn với Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả những ai hành thiền trên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mảnh đất Dhamma này đều được giải thoát</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">khỏi mọi khổ đau</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc!</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 8 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 8 (English)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">People of the world, awake!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The dark night is over.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The light has come of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the dawn of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Come, beings of the universe, let us walk</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the path of Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The path of Dhamma is the path of peace,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the path of Dhamma is the path of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Beneficial in the beginning,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">beneficial in the middle,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">beneficial at the end—</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">every step is beneficial.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">There is benefit in moral conduct,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">benefit in controlling the mind,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">benefit in wisdom,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leading to nibbāna.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">How many days did we keep wandering in</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">blind alleys!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Now that we have found the royal road,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we will never look back again.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Now that we have found the pure path, we</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">will never turn back.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Address to the Devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From throughout the world systems</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">assemble here, oh devas, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to listen to the pure Dhamma of the king of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sages, leading to heaven and liberation. It</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">is now time for listening to the Dhamma ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">respected ones. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Homage to him, the blessed one,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the worthy conqueror,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the fully self-enlightened Buddha. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By walking on the path of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">from the first step to the final goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Buddhas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Dhammas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Sanghas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Buddha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Dhamma is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you have victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Sangha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such truly is he: freed from impurities,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">having destroyed all mental defilements,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">fully enlightened by his own efforts, perfect</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in theory and in practice, having reached</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the final goal, knower of the entire</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">universe, incomparable trainer of men,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">teacher of gods and humans, the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Blessed One.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Clearly expounded is the teaching of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Blessed One,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to be seen for oneself,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giving results here and now,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">inviting one to come and see,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leading straight to the goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">capable of being realized by any intelligent</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">person.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those who have practiced well form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced uprightly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced wisely form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced properly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that is, the four pairs of persons, the eight</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kinds of individuals &#8211; these form the order</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of disciples of the Blessed One:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">worthy of gifts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of hospitality,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of offerings,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of reverent salutation,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">an incomparable field of merit</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">for the world.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The Advantage of Friendship</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">While fulfilling the necessary conditions</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">for enlightenment in his birth as Temiya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Lord spoke of the advantage of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">friendship to his charioteer named</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sunanda. For the good and benefit of all the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">world, let us recite this protective verse.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Well-feasted when absent from his home,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">for many he provides support</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he who does not betray friends.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In whatever land he goes,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">small town or royal city,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">everywhere he is honored</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he who does not betray friends.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thieves do not overpower him,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">no prince/king can slight him,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he overcomes all enemies</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he who does not betray friends.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He returns to his home in peace,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he is welcomed in assemblies,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he is eminent among relatives</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he who does not betray friends.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Being hospitable, he receives hospitality;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">esteeming others, he is esteemed;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he receives praise and fame</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he who does not betray friends.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Respecting others, he is respected;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">honoring others, he is honored;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he attains fame and renown</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he who does not betray friends.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Like fire he shines forth;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">like a celestial being he is radiant;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">never abandoned by fortune</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">is he who does not betray friends.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">His cattle increase,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">his fields yield abundant crops,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he enjoys the fruit of what he has sown</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he who does not betray friends.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Should he fall into a chasm or from a</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mountain or tree, that man will find firm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">footing though he is brought low</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he who does not betray friends.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">As a gale [cannot harm] the banyan tree,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">matured in root and crown,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">so enemies have no power over</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">one who does not betray friends.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Whatever beings are here assembled,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whether terrestrial or celestial,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Tathāgata is revered by gods and men;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Dhamma; [by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Sangha; [by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay homage to my revered teacher,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">humbly bowing my head.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He gave me such a jewel of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that evil cannot approach.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He let me taste Dhamma’s nectar,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">now no sensual pleasure can allure.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such an essence of Dhamma he gave, that</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the shell [of ignorance] dropped away.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From every pore such gratitude</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">is pouring I cannot repay the debt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I will live the Dhamma life and serve the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffering people [of the world],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the only way [to repay the debt].</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the merits of this service,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May the light Dhamma spread.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May the darkness of evil be eradicated,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may the minds of all be gladdened,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May it rain at the proper time,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be no famine.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May the government be righteous,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may the people be prosperous.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May happiness pervade the world,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may no one be unhappy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May Dhamma arise in the minds of all,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May every tree, every blade of grass,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and every particle of this earth</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">be permeated with Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all who meditate on this Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">land be liberated from all suffering.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be peaceful!</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BÀI TỤNG NGÀY THỨ 7 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY – THIỀN SƯ S.N. GOENKA</title>
		<link>https://thienvipassana.net/bai-tung-ngay-thu-7-khoa-thien-vipassana-10-ngay-pali-chanting-s-n-goenka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2020 01:55:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KINH PALI CHANTING]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[KHO VIDEOS]]></category>
		<category><![CDATA[Dhamma Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<category><![CDATA[Pali Chanting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=779</guid>

					<description><![CDATA[BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 7 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY Buổi sáng ngày thứ 7 trong khoá]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; </strong><strong>NGÀY THỨ 7 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Buổi sáng ngày thứ 7 trong khoá thiền Vipassana 10 ngày, Ngài S.N. Goenka tụng bài kinh Bojjhaṅgaparitta &#8211; Pháp Thoại Bảo Vệ về Yếu Tố Giác Ngộ</span></p>
<h2><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>NỘI DUNG BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 7 &#8211; TIẾNG PALI, TIẾNG ẤN ĐỘ, TIẾNG ANH, TIẾNG VIỆT NAM</strong></span></h2>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/03/07-Morning-Chanting-Day-7-_-Bài-tụng-buổi-sáng-Ngày-thứ-7.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Bài tụng ngày thứ 7 khoá thiền Vipassana 10 ngày – Pali Chanting – S.N. Goenka.pdf</strong></a></span></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO CÁC BÀI TỤNG BUỔI SÁNG:</span></strong></p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<p><a href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<div class="column"></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>VIDEO BÀI TỤNG BUỔI SÁNG NGÀY 7:</strong></span></p>
<p><a href="https://youtu.be/-zfLSBZpR38" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://youtu.be/-zfLSBZpR38</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<h2><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">NỘI DUNG BÀI TỤNG (TIẾNG HINDI &#8211; PALI &#8211; ENGLISH &#8211; VIETNAM)</span></strong></h2>
<p>&nbsp;</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 48px;">
<tbody>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.333333333333336%; height: 24px;"><strong>TIẾNG PALI &amp; HINDI</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%; height: 24px;"><strong>TIẾNG VIỆT</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%; height: 24px;"><strong>TIẾNG ANH</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 33.333333333333336%; height: 24px;"><b>MORNING CHANTING _ DAY  7 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY  THỨ  7 (Pali)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">1.a) Jāgo logo jagata ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bītī kālī rāta;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">huā ujālā dharama kā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgala huā prabhāta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Āo prāṇī viśva ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suno Dharama kā jñāna;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">isa meṅ sukha hai, śānti hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mukti mokṣa nirvāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Yaha to vāṇi buddha kī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">śuddha dharama kī jyota;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">akṣara akṣara meṅ bharā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgala otaparota.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddha-vāṇī mīṭhī ghaṇī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">misarī ke se bola;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kalyāṇī maṅgalamayī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bharā amṛtarasa ghola.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">2.a) Deva-āhvānasuttaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Samantā cakkavāḷesu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">atrāgacchantu devatā; (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saddhammaṃ munirājassa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suṇantu sagga-mokkhadaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammassavaṇakālo ayaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhadantā’ (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">3.) namo tassa bhagavato arahato</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sammā-sambuddhassa. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">4.) Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">5.) Imāya</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammānudhammapaṭipattiyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">buddhaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saṅghaṃ pūjemi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">6.) Ye ca Buddhā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ye ca Buddhā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccuppannā ca ye Buddhā, ahaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ye ca Dhammā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ye ca Dhammā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccuppannā ca ye Dhammā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ye ca Saṅghā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ye ca Saṅghā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccuppannā ca ye Saṅghā, ahaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">7.) natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddho me saraṇaṃ varaṃ; etena</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sacca-vajjena, jayassu jaya-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammo me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena sacca-vajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhavatu te jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">natthi me saraṇaṃ aññaṃ, Saṅgho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">me saraṇaṃ varaṃ; etena sacca-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vajjena, bhavatu sabba-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tiratana Vandanā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">8.) Iti’pi so bhagavā arahaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sammā-sambuddho, vijjācaraṇa-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sampanno, sugato,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lokavidū,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anuttaro purisa-damma-sārathī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">satthā deva-manussānaṃ, Buddho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavā ‘ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">9.) Svākkhāto Bhagavatā Dhammo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sandiṭṭhiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">akāliko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ehi-passiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">opaneyyiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">10.) Suppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ujuppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ñāyappaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sāmīcippaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yadidaṃ cattāri purisa-yugāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">aṭṭha-purisa-puggalā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">esa Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">āhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pāhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dakkhiṇeyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">añjali-karaṇīyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anuttaraṃ puññakkhettaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lokassā’ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bojjhaṅgaparitta</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Saṃsāre saṃsarantānaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbadukkhavināsake;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sattadhamme ca bojjhaṅge,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mārasenappamaddane.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bujjhitvā ye cime sattā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tibhavā muttakuttamā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ajātiṃ ajarābyādhiṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">amataṃ nibbhayaṃ gatā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Evamādi guṇūpetaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anekaguṇasaṅgahaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">osadhañca imaṃ mantaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bojjhaṅgañca bhaṇāmahe.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bojjhaṅgo satisaṅkhāto,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammānaṃ vicayo tathā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vīriyaṃ pīti passaddhi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bojjhaṅgā ca tathā pare.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Samādhupekkhā bojjhaṅgā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sattete sabbadassinā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">muninā sammadakkhātā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhāvitā bahulīkatā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Saṃvattanti abhiññāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nibbānāya ca bodhiyā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena saccavajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sotthi te hotu sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ekasmiṃ samaye nātho,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Moggallānañca Kassapaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">gilāne dukkhite disvā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bojjhaṅge satta desayī.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Te ca taṃ abhinanditvā, rogā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mucciṃsu taṅkhaṇe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena saccavajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sotthi te hotu sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ekadā dhammarājāpi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">gelaññenābhipīḷito;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Cundattherena taṃ yeva,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhaṇāpetvāna sādaraṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sammoditvāna ābādhā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tamhā vuṭṭhāsi ṭhānaso;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena saccavajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sotthi te hotu sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Pahīnā te ca ābādhā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tiṇṇannampi Mahesinaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maggāhatā kilesāva,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pattānuppattidhammataṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">etena saccavajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sotthi te hotu sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Post-Pāli Sutta</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Yānīdha bhūtāni samāgatāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhummāni vā yāni’va antalikkhe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tathāgataṃ devamanussapūjitaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">buddhaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saṅghaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">namana karūṅ gurudeva ko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">savinaya śīśa navāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama ratana aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pāpa nikaṭa nahīṅ āya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Aisā cakhāyā dharama rasa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">biṣayana rasa na lubhāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama sāra aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chilake diye chuḍāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">roma roma kirataga huā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ṛṇa na cukāyā jāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jīūṅ jīvana dharama kā, dukhiyana</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kī sevā karūṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yahī ucita upāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Isa sevā ke puṇya se,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sukhī hoṅya saba loga;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabake mana jāge dharama,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dūra hoya bhava roga.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dukhiyāre dukhamukta hoṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhaya tyāgeṅ bhayabhīta;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">baira choḍa kara loga saba,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kareṅ paraspara prīta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bhavatu sabba maṅgalaṃ(3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Isa dharatī ke jitane prāṇī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tapobhūmi ke jitane tāpasa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">maṅgala se bharapūra hoṅ. (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">rāga dveṣa sabake miṭa jāyeṅ, (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">roga śoka saba dūra hoṅ. (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jana jana sukhiyā hoya re.</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%; height: 24px;"><b>MORNING CHANTING _ DAY 7 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 7 &#8211; (Tiếng Việt)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">Mọi người trên thế gian, hãy thức tỉnh!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đêm tối đã qua.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ánh sáng của Dhamma đã đến ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bình minh của hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy đến, chúng sanh trong vũ trụ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lắng nghe trí tuệ về Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nơi có hạnh phúc và an lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tự do, giải thoát, niết bàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sáng chói trong Dhamma tinh khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mỗi từ tràn đầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và thấm nhuần hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngọt ngào là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mỗi câu như mật ngọt,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đem lại an lạc và hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tràn đầy hương vị bất tử.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tới các vị Chư Thiên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Thiên từ khắp trong các hệ thế giới,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xin hãy tụ họp nơi đây, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">để lắng nghe Giáo pháp thuần khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sẽ dẫn tới cõi trời và giãi thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Xin những vị đáng kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bây giờ là lúc nên lắng nghe Dhamma, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành tâm cung kính Ngài, Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Chiến Thắng, Giải Thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Tự Giác Ngộ Hoàn Toàn. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là con đường con nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đi từng bước từ đầu đến đích cuối.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Đức Phật hiện tiền,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đức Phật là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện quý vị được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sangha là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện mọi chúng sinh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài là bậc đích thực : đã thanh lọc mọi bất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tịnh, diệt trừ mọi phiền não bằng nỗ lực bản</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thân được giác ngộ hoàn toàn, hoàn hảo trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lý thuyết hoàn hảo trong thực hành, đạt được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đích cuối cùng, hiểu biết toàn thể vũ trụ, Thầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dạy cả loài người, thật không ai sánh bằng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">.Thầy dạy cả chư thiên Đức Phật, Đấng Thế</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lời dạy của Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được giảng giải rõ ràng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tự mình có thể thấy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kết quả được chứng nghiệm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bây giờ và tại đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mời gọi người đến chứng nghiệm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đưa thẳng tới mục tiêu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ai cũng chứng nghiệm được nếu là người có</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trí.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người tu tập tốt hợp thành một đoàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người thực hành cần mẫn hợp thành</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập với trí tuệ là người thuộc đoàn thể đệ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập thật đúng đắn là người thuộc đoàn thể</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có thể chia thành bốn hoặc chia thành tám</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">loại những người thuộc đoàn thể đệ tử</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cúng dường ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung phụng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được dâng hiến,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ruộng phước của thế gian không ai sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Pháp Thoại Bảo Vệ về Yếu Tố Giác Ngộ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Cho chúng sinh trầm luân</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trong vòng sinh tử,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">để diệt trừ mọi khổ đau và</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đánh bại đội quân Mara,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(có) bảy yếu tố giác ngộ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chứng ngộ bảy yếu tố này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những người toàn thiện thoát khỏi ba loại</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sinh tồn và thoát khỏi sinh, lão, bệnh;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">họ đạt được bất tử và vô úy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Được ban cho ưu điểm như thế,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với vô vàn lợi lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đây là những lời làm hết bệnh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng ta hãy tụng những yếu tố giác ngộ này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những yếu tố giác ngộ là:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ý thức tìm hiểu cặn kẽ về Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nỗ lực, hoan hỉ, bình tâm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">là những yếu tố giác ngộ, và thêm nữa:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">định tâm và bình tâm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bảy yếu tố này được giảng dạy chu đáo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thực hành và trau dồi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bởi bậc thánh toàn giác</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng mang lại trí tuệ cao hơn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tới nibbana và giác ngộ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với tuyên ngôn chân thực này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện quý vị mãi mãi được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có một lần, Đấng Thế Tôn thấy Moggallana và</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Kassapa bệnh hoạn và đau đớn;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài thuyết giảng cho họ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bảy yếu tố giác ngộ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mừng vui được như vậy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Họ hết bệnh ngay lập tức.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với tuyên ngôn chân thực này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị mãi mãi được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Một lần chính vua Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bị bệnh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài nói Trưởng Lão Cunda</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tụng lời dạy này với sự tôn kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đầy hoan hỉ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đấng Thế Tôn lập tức hết bệnh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với tuyên ngôn chân thực này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị mãi mãi được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ba Vĩ Nhân này vĩnh viễn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thoát khỏi bệnh tật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chỉ bước đi trên Con Đường diệt bất tịnh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đạt được thành quả theo đúng Quy Luật.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với tuyên ngôn chân thực</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị mãi mãi được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bất cứ chúng sinh nào tề tựu nơi đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dù là người hay chư thiên,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Tathagata được người và trời cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng con cung kính Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cung kính vị Thầy kính mến của tôi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cúi đầu lạy dưới chân Ngài;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài đã cho tôi châu báu Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nên ma vương không thể tới gần.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài cho tôi nếm hương vị Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giờ không khoái cảm nào có thể sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với Dhamma chân thật Ngài trao truyền</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vỏ của vô minh được đập vỡ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lòng biết ơn tuôn trào từ mỗi lỗ chân lông</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi không thể trả được món nợ này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi sẽ sống cuộc đời Dhamma và phục vụ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những người đau khổ [trên thế gian],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đây là cách [để trả nợ] duy nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với phước lành của sự phục vụ này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả mọi người được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho Dhamma khởi sinh trong tâm của</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tất cả, nguyện cho tất cả được giải thoát khỏi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vòng luân hồi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho khổ đau được thoát khỏi khổ đau,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho sợ hãi được thoát khỏi sợ hãi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Từ bỏ hận thù, nguyện cho tất cả chúng sinh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">có tình thương yêu lẫn nhau.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện tất cả chúng sinh được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả chúng sinh trên trái đất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">này, nguyện cho tất cả những ai hành thiền</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trên mảnh đất Dhamma này, được tràn đầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hạnh phúc. Nguyện cho ham muốn và ghét bỏ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">của tất cả chúng sinh được diệt trừ, nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cho tất cả chúng sinh không còn bệnh tật và</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sầu đau.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc!</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%; height: 24px;"><b>MORNING CHANTING _ DAY 7 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 7 &#8211; (English)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">People of the world, awake!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The dark night is over.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The light has come of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the dawn of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Come, beings of the universe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">listen to the wisdom of the Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In this lie happiness and peace,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">freedom, liberation, nibbana.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">These are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the radiance of pure Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each syllable of them filled</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and permeated with happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sweet are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each phrase like honey,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yielding welfare and happiness,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffused with the taste of the deathless.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Address to the Devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From throughout the world systems</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">assemble here, oh devas, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to listen to the pure Dhamma of the king</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of sages, leading to heaven and liberation.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">It is now time for listening to the Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">, respected ones. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Homage to him, the blessed one,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the worthy conqueror,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the fully self-enlightened Buddha. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By walking on the path of Dhamma from</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the first step to the final goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Buddhas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Dhammas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas of the present, always I</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Sanghas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Buddha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Dhamma is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you have victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Sangha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such truly is he: freed from impurities,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">having destroyed all mental defilements,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">fully enlightened by his own efforts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">perfect in theory and in practice, having</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">reached the final goal, knower of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">entire universe, incomparable trainer of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">men, teacher of gods and humans, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddha, the Blessed One.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Clearly expounded is the teaching of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Blessed One,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to be seen for oneself,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giving results here and now,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">inviting one to come and see,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leading straight to the goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">capable of being realized by any intelligent</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">person.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those who have practiced well form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced uprightly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced wisely form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced properly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that is, the four pairs of persons, the eight</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kinds of individuals &#8211; these form the order</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of disciples of the Blessed One:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">worthy of gifts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of hospitality,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of offerings,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of reverent salutation,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">an incomparable field of merit</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">for the world.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Protective Discourse on the Factors of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Enlightenment</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">For beings caught in the cycle of birth and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">death,for eradicating all their suffering</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and defeating the army of Māra,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[there are] the seven factors of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">enlightenment.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Realizing these seven, these excellent ones</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">are liberated from the three types of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">existence and freed from birth, decay and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sickness; they experience deathlessness</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and fearlessness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Endowed with such advantages,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with innumerable benefits,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">these are words of healing.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Let us recite the factors of enlightenment.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The factors of enlightenment, namely:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">awareness, analytical investigation of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma, effort, bliss, tranquility are</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">factors of enlightenment, and the others:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">concentration and equanimity.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">These seven were well taught,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">practiced and cultivated</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">by the all-seeing Sage.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">They lead to higher wisdom,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to nibbāna and enlightenment.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you forever be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">At one time, the Lord saw Moggallāna and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Kassapa sick and in pain;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and he preached to them</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the seven factors of enlightenment.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Rejoicing at this, they were freed from</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sickness at that very moment.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you forever be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Once the King of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">himself was afflicted by sickness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He asked Cunda the elder to recite</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this very teaching with reverence.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">And having rejoiced,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Lord rose up from that sickness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you forever be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Eliminated forever were the illnesses of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">these three great Sages,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">just as walking on the Path destroys</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">defilements, bringing all that is to be</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">attained in accordance with the Law.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you forever be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Whatever beings are here assembled,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whether terrestrial or celestial,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Tathāgata is revered by gods and men;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Dhamma; [by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Sangha; [by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay homage to my revered teacher,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">humbly bowing my head.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He gave me such a jewel of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that evil cannot approach.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He let me taste Dhamma’s nectar,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">now no sensual pleasure can allure.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such an essence of Dhamma he gave, that</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the shell [of ignorance] dropped away.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From every pore such gratitude</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">is pouring I cannot repay the debt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I will live the Dhamma life and serve the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffering people [of the world],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the only way [to repay the debt].</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the merits of this service,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all people be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May Dhamma arise in the minds of all,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be freed from the cycle of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">existence.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May the suffering be freed from suffering,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may the fearful be freed from fear,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Renouncing enmity, may all beings have</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">affection for one another.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all the beings on this earth,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all the meditators on this Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">land, be filled with happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May their craving and aversion be</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">eradicated, may they be free of disease</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and sorrows.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be peaceful!</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BÀI TỤNG NGÀY THỨ 6 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY – THIỀN SƯ S.N. GOENKA</title>
		<link>https://thienvipassana.net/bai-tung-ngay-thu-6-khoa-thien-vipassana-10-ngay-pali-chanting-s-n-goenka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2020 01:55:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KINH PALI CHANTING]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[KHO VIDEOS]]></category>
		<category><![CDATA[Dhamma Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<category><![CDATA[Pali Chanting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=777</guid>

					<description><![CDATA[BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 6 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY Buổi sáng ngày thứ 6 trong khoá]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; </strong><strong>NGÀY THỨ 6 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Buổi sáng ngày thứ 6 trong khoá thiền Vipassana 10 ngày, Ngài S.N. Goenka tụng bài kinh Paṭiccasamuppāda (Anuloma &amp; Paṭiloma) &#8211;  Chuỗi Nảy Sinh Bởi Nguyên Nhân (Chiều thuận &amp; Chiều nghịch)</span></p>
<h2><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>NỘI DUNG BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 6 &#8211; TIẾNG PALI, TIẾNG ẤN ĐỘ, TIẾNG ANH, TIẾNG VIỆT NAM</strong></span></h2>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/03/FILE_20200316_052455_06-Morning-Chanting-Day-6-_-Bài-tụng-buổi-sáng-Ngày-thứ-6.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Bài tụng ngày thứ 6 khoá thiền Vipassana 10 ngày – Pali Chanting – S.N. Goenka.pdf</strong></a></span></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO CÁC BÀI TỤNG BUỔI SÁNG:</span></strong></p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<p><a href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<div class="column"></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>VIDEO BÀI TỤNG BUỔI SÁNG NGÀY 6:</strong></span></p>
<p><a href="https://youtu.be/vVtFs0DXtYg" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://youtu.be/vVtFs0DXtYg</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<h2><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">NỘI DUNG BÀI TỤNG (TIẾNG HINDI &#8211; PALI &#8211; ENGLISH &#8211; VIETNAM)</span></strong></h2>
<p>&nbsp;</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG PALI &amp; HINDI</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG VIỆT</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG ANH</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 6 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 6 (Pali)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">1.a) Jāgo logo jagata ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bītī kālī rāta;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> huā ujālā dharama kā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgala huā prabhāta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Āo prāṇī viśva ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suno Dharama kā jñāna;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> isa meṅ sukha hai, śānti hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mukti mokṣa nirvāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yaha to vāṇi buddha kī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> śuddha dharama kī jyota;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> akṣara akṣara meṅ bharā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgala otaparota.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddha-vāṇī mīṭhī ghaṇī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> misarī ke se bola;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kalyāṇī maṅgalamayī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bharā amṛtarasa ghola.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">2.a) Deva-āhvānasuttaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Samantā cakkavāḷesu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> atrāgacchantu devatā; (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saddhammaṃ munirājassa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suṇantu sagga-mokkhadaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dhammassavaṇakālo ayaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhadantā’ (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">3.) namo tassa bhagavato arahato</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sammā-sambuddhassa. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">4.) Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">5.) Imāya</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammānudhammapaṭipattiyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> buddhaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ pūjemi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">6.) Ye ca Buddhā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Buddhā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Buddhā, ahaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye ca Dhammā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Dhammā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Dhammā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye ca Saṅghā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Saṅghā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Saṅghā, ahaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">7.) natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddho me saraṇaṃ varaṃ; etena</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sacca-vajjena, jayassu jaya-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dhammo me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena sacca-vajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhavatu te jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> natthi me saraṇaṃ aññaṃ, Saṅgho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> me saraṇaṃ varaṃ; etena sacca-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vajjena, bhavatu sabba-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Tiratana Vandanā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">8.) Iti’pi so bhagavā arahaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sammā-sambuddho, vijjācaraṇa-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sampanno, sugato,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> lokavidū,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> anuttaro purisa-damma-sārathī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> satthā deva-manussānaṃ, Buddho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavā ‘ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">9.) Svākkhāto Bhagavatā Dhammo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sandiṭṭhiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> akāliko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ehi-passiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> opaneyyiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">10.) Suppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ujuppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ñāyappaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sāmīcippaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yadidaṃ cattāri purisa-yugāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> aṭṭha-purisa-puggalā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> esa Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> āhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dakkhiṇeyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> añjali-karaṇīyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> anuttaraṃ puññakkhettaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> lokassā’ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Paṭiccasamuppāda</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> (Anuloma)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Avijjā-paccayā saṅkhārā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅkhāra-paccayā viññāṇaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> viññāṇa-paccayā nāma-rūpaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nāma-rūpa-paccayā saḷāyatanaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saḷāyatana-paccayā phasso;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> phassa-paccayā vedanā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vedanā-paccayā taṇhā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> taṇhā-paccayā upādānaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> upādāna-paccayā bhavo;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhava-paccayā jāti;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jāti-paccayā jarā-maraṇaṃ soka-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> parideva-dukkha-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> domanassupāyāsā sambhavanti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Evametassa kevalassa</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dukkhakkhandhassa samu- dayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hotī’ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> (Paṭiloma)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Avijjāya tveva asesa-virāga-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nirodhā saṅkhāra-nirodho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅkhāra-nirodhā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> viññāṇa- nirodho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> viññāṇa-nirodhā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nāma-rūpa- nirodho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nāma-rūpa-nirodhā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saḷāyatana- nirodho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saḷāyatana-nirodhā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> phassa-nirod- ho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> phassa-nirodhā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vedanā-nirodho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vedanā-nirodhā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> taṇhā-nirodho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> taṇhā-nirodhā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> upādāna-nirodho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> upādāna-nirodhā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhava-nirodho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhava-nirodhā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jāti-nirodho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jāti-nirodhā jarā-maraṇaṃ soka-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> parideva-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dukkha-domanassupāyāsā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nirujjhanti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Evametassa kevalassa</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dukkhakkhandhassa nirodho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hotī’ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Udāna-gāthā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yadā have pātubhavanti</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dhammā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ātāpino jhāyato</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> brāhmaṇassa;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ath’assa kaṅkhā vapayanti sabbā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yato pajānāti sahetudhammaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Athassa kaṅkhā vapayanti sabbā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yato khayaṃ paccayānaṃ avedī.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Vidhūpayaṃ tiṭṭhati mārasenaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Suriyo va obhāsayaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> antalikkhaṃ’ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Aneka-jāti-saṃsāraṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sandhāvissaṃ anibbisaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> gahakārakaṃ gavesanto,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dukkhā jāti punappunaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Gahakāraka! Diṭṭhosi, puna gehaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> na kāhasi; sabbā te phāsukā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhaggā, gahakūṭaṃ visaṅkhitaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> visaṅkhāragataṃ cittaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> taṇhānaṃ khayamajjhagā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Jayo hi buddhassa sirīmato ayaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mārassa ca pāpimato parājayo;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ugghosayuṃ bodhimaṇḍe</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pamoditā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jayaṃ tadā nāga-gaṇā mahesino;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jayaṃ tadā supaṇṇa-gaṇā ma-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hesino;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jayaṃ tadā deva-gaṇā mahesino;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jayaṃ tadā brahma-gaṇā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mahesino.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Post-Pāli Sutta</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yānīdha bhūtāni samāgatāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhummāni vā yāni’va antalikkhe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> tathāgataṃ devamanussapūjitaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> buddhaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> namana karūṅ gurudeva ko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> savinaya śīśa navāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dharama ratana aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāpa nikaṭa nahīṅ āya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Aisā cakhāyā dharama rasa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> biṣayana rasa na lubhāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dharama sāra aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> chilake diye chuḍāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> roma roma kirataga huā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ṛṇa na cukāyā jāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jīūṅ jīvana dharama kā, dukhiyana</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kī sevā karūṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yahī ucita upāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Isa sevā ke puṇya se,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dharama ujāgara hoya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kaṭe andherā pāpa kā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana hita-sukha hoya, (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana maṅgala hoya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhavatu sabba maṅgalaṃ(3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Isa dharatī ke taru-tṛṇa meṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kaṇa-kaṇa meṅ dharama</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> samā jāye. (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Jo bhī tape isa tapobhūmi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> para, (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mukta dukhoṅ se ho jāye. (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana sukhiyā hoya re.</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 6 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 6 (Tiếng Việt)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">Mọi người trên thế gian, hãy thức tỉnh!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đêm tối đã qua.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ánh sáng của Dhamma đã đến ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bình minh của hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy đến, chúng sanh trong vũ trụ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lắng nghe trí tuệ về Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nơi có hạnh phúc và an lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tự do, giải thoát, niết bàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sáng chói trong Dhamma tinh khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mỗi từ tràn đầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và thấm nhuần hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngọt ngào là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mỗi câu như mật ngọt,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đem lại an lạc và hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tràn đầy hương vị bất tử.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tới các vị Chư Thiên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Thiên từ khắp trong các hệ thế giới,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xin hãy tụ họp nơi đây, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">để lắng nghe Giáo pháp thuần khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sẽ dẫn tới cõi trời và giãi thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Xin những vị đáng kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bây giờ là lúc nên lắng nghe Dhamma, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành tâm cung kính Ngài, Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Chiến Thắng, Giải Thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Tự Giác Ngộ Hoàn Toàn. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là con đường con nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đi từng bước từ đầu đến đích cuối.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Đức Phật hiện tiền,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đức Phật là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện quý vị được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sangha là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện mọi chúng sinh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài là bậc đích thực : đã thanh lọc mọi bất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tịnh, diệt trừ mọi phiền não bằng nỗ lực bản</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thân được giác ngộ hoàn toàn, hoàn hảo trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lý thuyết hoàn hảo trong thực hành, đạt được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đích cuối cùng, hiểu biết toàn thể vũ trụ, Thầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dạy cả loài người, thật không ai sánh bằng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">.Thầy dạy cả chư thiên Đức Phật, Đấng Thế</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lời dạy của Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được giảng giải rõ ràng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tự mình có thể thấy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kết quả được chứng nghiệm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bây giờ và tại đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mời gọi người đến chứng nghiệm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đưa thẳng tới mục tiêu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ai cũng chứng nghiệm được nếu là người có</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trí.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người tu tập tốt hợp thành một đoàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người thực hành cần mẫn hợp thành</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập với trí tuệ là người thuộc đoàn thể đệ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập thật đúng đắn là người thuộc đoàn thể</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có thể chia thành bốn hoặc chia thành tám</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">loại những người thuộc đoàn thể đệ tử</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cúng dường ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung phụng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được dâng hiến,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ruộng phước của thế gian</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không ai sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chuỗi Nảy Sinh Bởi Nguyên Nhân</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(Chiều thuận)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với nền tảng của vô minh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">phản ứng nảy sinh;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với nền tảng của phản ứng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thức nảy sinh;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với nền tảng của thức,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tâm và thân nảy sinh;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với nên tảng của tâm và thân,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sáu giác quan nảy sinh;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với nền tảng của sáu giác quan,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xúc chạm nảy sinh;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với nền tảng của sự xúc chạm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cảm giác nảy sinh;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với nền tảng của cảm giác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thèm muốn và chán ghét nảy sinh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với nền tảng của thèm muốn và chán ghét,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ràng buộc nảy sinh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với nền tảng của ràng buộc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sự hình thành nảy sinh;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với nền tảng của sự hình thành,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sự ra đời nảy sinh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với nền tảng của sự ra đời,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">già, chết nảy sinh, (cùng với)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">buồn rầu, than khóc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">khổ tâm và khổ thân và thống khổ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bởi vậy toàn bộ khổ đau nảy sinh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(Chiều nghịch)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với sự trừ tuyệt và chấm dứt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">của vô minh, không còn phản ứng ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chấm dứt của phản ứng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không còn thức;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chấm dứt của thức,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không còn tâm và thân;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chấm dứt của tâm và thân,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không còn sáu giác quan</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chấm dứt của sáu giác quan</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không còn sự xúc chạm;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chấm dứt của sự xúc chạm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không còn cảm giác;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chấm dứt của cảm giác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không còn thèm muốn và chán ghét;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chấm dứt của thèm muốn và chán ghét,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không còn bám víu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chấm dứt của bám víu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không còn sự trở thành;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chấm dứt của sự trở thành,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không còn sinh ra đời;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chấm dứt của sự sinh ra đời,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không còn già, chết; (cùng với)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">buồn rầu,than khóc, khổ tâm và</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">khổ thân và thống khổ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bởi thế toàn bộ khổ đau chấm dứt.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những câu kệ hân hoan</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Khi Bốn Sự Thật Thánh Thiện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thực sự biểu lộ đối với một người có đời sống</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thanh tịnh, hành thiền nhiệt thành,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thì mọi nghi ngờ đều tan biến;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">người đó hiểu rõ mỗi sự nảy sinh đều có</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyên nhân.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Rồi mọi nghi ngờ tan biến;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">người đó trải nghiệm sự diệt trừ những điều</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kiện cho sự nảy sinh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sau khi phá tan đội quân của Mara,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">người đó đứng như mặt trời, rực rỡ giữa trời.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Qua vô lượng kiếp trong chu kỳ sinh tử</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ta đã chạy, trong vô vọng tìm kiếm người</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">người xây căn nhà này;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ta không ngừng đối diện với nỗi khổ của sự</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tái sinh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ôi người xây nhà! Giờ ta đã thấy ngươi. Ngươi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không thể xây một căn nhà nữa cho ta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tất cả những cột kèo đã bị bẻ gãy, đòn giông</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đã bị phá hủy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tâm trở nên không còn điều kiện; kết thúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">của thèm muốn đã đạt được.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">“Chiến thắng vinh quang của Đức Phật đã đạt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được; đánh bại Mara tội lỗi!”</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Từ chỗ giác ngộ, chiến thắng của</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vị đại thánh nhân được tuyên dương</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trong hoan hỉ với sự chủ động của</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">naga;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chủ động của supannas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(garudas)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chủ động của devas,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">với sự chủ động của brahmas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bất cứ chúng sinh nào tề tựu nơi đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dù là người hay chư thiên,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Tathagata được người và trời cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng con cung kính Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cung kính vị Thầy kính mến của tôi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cúi đầu lạy dưới chân Ngài;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài đã cho tôi châu báu Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nên ma vương không thể tới gần.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài cho tôi nếm hương vị Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giờ không khoái cảm nào có thể sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với Dhamma chân thật Ngài trao truyền</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vỏ của vô minh được đập vỡ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lòng biết ơn tuôn trào từ mỗi lỗ chân lông</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi không thể trả được món nợ này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi sẽ sống cuộc đời Dhamma và phục vụ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những người đau khổ [trên thế gian],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đây là cách [để trả nợ] duy nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với phước lành của sự phục vụ này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho Dhamma được lan tỏa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho bóng tối ma quỷ bị tiêu tan,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả chúng sinh được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hạnh phúc và thịnh vượng, nguyện cho tất cả</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng sinh được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện tất cả chúng sinh được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả các cây, tất cả các ngọn cỏ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và tất cả các vi hạt trên trái đất này đều được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ngập tràn với Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả những ai hành thiền trên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mảnh đất Dhamma này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đều được giải thoát khỏi mọi khổ đau</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc!</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 6 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 6 (English)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">People of the world, awake!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The dark night is over.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The light has come of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the dawn of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Come, beings of the universe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">listen to the wisdom of the Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In this lie happiness and peace,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">freedom, liberation, nibbana.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">These are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the radiance of pure Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each syllable of them filled</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and permeated with happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sweet are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each phrase like honey,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yielding welfare and happiness,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffused with the taste of the deathless.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Address to the Devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From throughout the world systems</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">assemble here, oh devas, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to listen to the pure Dhamma of the king</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of sages, leading to heaven and liberation.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">It is now time for listening to the Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">, respected ones. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Homage to him, the blessed one,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the worthy conqueror,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the fully self-enlightened Buddha. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By walking on the path of Dhamma from</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the first step to the final goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Buddhas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Dhammas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas of the present, always I</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Sanghas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Buddha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Dhamma is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you have victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Sangha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such truly is he: freed from impurities,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">having destroyed all mental defilements,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">fully enlightened by his own efforts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">perfect in theory and in practice, having</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">reached the final goal, knower of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">entire universe, incomparable trainer of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">men, teacher of gods and humans, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddha, the Blessed One.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Clearly expounded is the teaching of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Blessed One,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to be seen for oneself,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giving results here and now,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">inviting one to come and see,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leading straight to the goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">capable of being realized by any intelligent</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">person.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those who have practiced well form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced uprightly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced wisely form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced properly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that is, the four pairs of persons, the eight</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kinds of individuals &#8211; these form the order</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of disciples of the Blessed One:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">worthy of gifts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of hospitality,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of offerings,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of reverent salutation,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">an incomparable field of merit</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">for the world.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chain of Conditioned Arising</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(Forward order)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">With the base of ignorance,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">reaction arises;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the base of reaction,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">consciousness arises;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the base of consciousness,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mind and body arise;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the base of mind and body,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the six senses arise;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the base of the six senses,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">contact arises;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the base of contact,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sensation arises;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the base of sensation,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">craving and aversion arise;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the base of craving and aversion,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">attachment arises;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the base of attachment,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the process of becoming arises;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the base of the process of becoming,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">birth arises;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the base of birth,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ageing and death arise, [together with]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sorrow, lamentation, physical and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mental sufferings and tribulations.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thus arises this entire mass of suffering.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(Reverse order)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">With the complete eradication and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cessation of ignorance, reaction ceases;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the cessation of reaction,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">consciousness ceases;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the cessation of consciousness,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mind and body cease;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the cessation of mind and body,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the six senses cease;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the cessation of the six senses,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">contact ceases;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the cessation of contact,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sensation ceases;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the cessation of sensation,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">craving and aversion cease;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the cessation of craving and aversion,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">attachment ceases;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the cessation of attachment,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the process of becoming ceases;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the cessation of the process of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">becoming, birth ceases;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">with the cessation of birth,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ageing and death cease, [together with]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sorrow, lamentation, physical and mental</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sufferings and tribulations.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thus this entire mass of suffering ceases.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Verses of Joy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">When the [Four Noble] Truths</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">become manifest to one of pure life,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">meditating ardently, then his doubts all</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">disappear;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he understands how each factor arising</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">has its cause.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Then all doubts vanish;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he has experienced the destruction of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">conditions for arising.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Having scattered the army of Māra he</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">stands like the sun, refulgent in the sky.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Through countless births in the cycle of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">existence I have run, in vain seeking the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">builder of this house;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">again and again I faced the suffering of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">new birth.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Oh housebuilder! Now you are seen.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">You shall not build a house again for me.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">All your beams are broken, the ridgepole</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">is shattered. The mind has become freed</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">from conditioning; the end of craving has</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">been reached.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The glorious victory of the Buddha has</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">come; defeated is Māra the sinful!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From the seat of enlightenment, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">victory of the great sage was then</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">proclaimed with rejoicing by the host of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nāgas;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">by the host of supaṇṇas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[garuḍas];</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">by the host of devas;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">by the host of brahmas.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Whatever beings are here assembled,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whether terrestrial or celestial,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Tathāgata is revered by gods and men;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay homage to my revered teacher,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">humbly bowing my head.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He gave me such a jewel of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that evil cannot approach.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He let me taste Dhamma’s nectar,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">now no sensual pleasure can allure.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such an essence of Dhamma he gave, that</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the shell [of ignorance] dropped away.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From every pore such gratitude</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">is pouring I cannot repay the debt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I will live the Dhamma life and serve the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffering people [of the world],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the only way [to repay the debt].</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the merits of this service,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may Dhamma spread.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May the darkness of evil be eradicated,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy and prosperous,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May every tree, every blade of grass,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and every particle of this earth</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">be suffused with Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all who meditate on this</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma land, (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">be liberated from all suffering, (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be peaceful!</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BÀI TỤNG NGÀY THỨ 5 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY – THIỀN SƯ S.N. GOENKA</title>
		<link>https://thienvipassana.net/bai-tung-ngay-thu-5-khoa-thien-vipassana-10-ngay-pali-chanting-s-n-goenka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2020 01:55:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KINH PALI CHANTING]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[KHO VIDEOS]]></category>
		<category><![CDATA[Dhamma Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<category><![CDATA[Pali Chanting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=775</guid>

					<description><![CDATA[BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 5 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY Buổi sáng ngày thứ 5 trong khoá]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; </strong><strong>NGÀY THỨ 5 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Buổi sáng ngày thứ 5 trong khoá thiền Vipassana 10 ngày, Ngài S.N. Goenka tụng bài kinh Paṭṭhānamātikā &#8211; Duyên Hệ</span></p>
<h2><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>NỘI DUNG BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 5 &#8211; TIẾNG PALI, TIẾNG ẤN ĐỘ, TIẾNG ANH, TIẾNG VIỆT NAM</strong></span></h2>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/03/05-Morning-Chanting-Day-5-_-Bài-tụng-buổi-sáng-Ngày-thứ-5.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Bài tụng ngày thứ 5 khoá thiền Vipassana 10 ngày – Pali Chanting – S.N. Goenka.pdf</strong></a></span></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO CÁC BÀI TỤNG BUỔI SÁNG:</span></strong></p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<p><a href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<div class="column"></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>VIDEO BÀI TỤNG BUỔI SÁNG NGÀY 5:</strong></span></p>
<p><a href="https://youtu.be/QwTtBbrmyPg" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://youtu.be/QwTtBbrmyPg</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<h2><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">NỘI DUNG BÀI TỤNG (TIẾNG HINDI &#8211; PALI &#8211; ENGLISH &#8211; VIETNAM)</span></strong></h2>
<p>&nbsp;</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG PALI &amp; HINDI</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG VIỆT</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG ANH</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 5 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 5 (Pali)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">1.a) Jāgo logo jagata ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bītī kālī rāta;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> huā ujālā dharama kā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgala huā prabhāta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Āo prāṇī viśva ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suno Dharama kā jñāna;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> isa meṅ sukha hai, śānti hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mukti mokṣa nirvāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yaha to vāṇi buddha kī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> śuddha dharama kī jyota;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> akṣara akṣara meṅ bharā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgala otaparota.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddha-vāṇī mīṭhī ghaṇī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> misarī ke se bola;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kalyāṇī maṅgalamayī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bharā amṛtarasa ghola.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">2.a) Deva-āhvānasuttaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Samantā cakkavāḷesu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> atrāgacchantu devatā; (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saddhammaṃ munirājassa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suṇantu sagga-mokkhadaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dhammassavaṇakālo ayaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhadantā’ (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">3.) namo tassa bhagavato arahato</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sammā-sambuddhassa. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">4.) Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">5.) Imāya</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammānudhammapaṭipattiyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> buddhaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ pūjemi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">6.) Ye ca Buddhā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Buddhā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Buddhā, ahaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye ca Dhammā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Dhammā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Dhammā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye ca Saṅghā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Saṅghā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Saṅghā, ahaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">7.) natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddho me saraṇaṃ varaṃ; etena</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sacca-vajjena, jayassu jaya-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dhammo me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena sacca-vajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhavatu te jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> natthi me saraṇaṃ aññaṃ, Saṅgho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> me saraṇaṃ varaṃ; etena sacca-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vajjena, bhavatu sabba-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Tiratana Vandanā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">8.) Iti’pi so bhagavā arahaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sammā-sambuddho, vijjācaraṇa-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sampanno, sugato,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> lokavidū,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> anuttaro purisa-damma-sārathī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> satthā deva-manussānaṃ, Buddho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavā ‘ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">9.) Svākkhāto Bhagavatā Dhammo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sandiṭṭhiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> akāliko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ehi-passiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> opaneyyiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">10.) Suppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ujuppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ñāyappaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sāmīcippaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yadidaṃ cattāri purisa-yugāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> aṭṭha-purisa-puggalā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> esa Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> āhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dakkhiṇeyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> añjali-karaṇīyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> anuttaraṃ puññakkhettaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> lokassā’ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Paṭṭhānamātikā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hetu-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ārammaṇa-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> adhipati-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> anantara-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> samanantara-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sahajāta-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> aññamañña-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nissaya-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> upanissaya-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> purejāta-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pacchājāta-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> āsevana-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kamma-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vipāka-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> āhāra-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> indriya-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jhāna-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> magga-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sampayutta-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vippayutta-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> atthi-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> natthi-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vigata-paccayo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> avigata-paccayo’ti</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Post-Pāli Sutta</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yānīdha bhūtāni samāgatāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhummāni vā yāni’va antalikkhe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> tathāgataṃ devamanussapūjitaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> buddhaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> namana karūṅ gurudeva ko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> savinaya śīśa navāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dharama ratana aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāpa nikaṭa nahīṅ āya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Aisā cakhāyā dharama rasa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> biṣayana rasa na lubhāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dharama sāra aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> chilake diye chuḍāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> roma roma kirataga huā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ṛṇa na cukāyā jāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jīūṅ jīvana dharama kā, dukhiyana</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kī sevā karūṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yahī ucita upāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Isa sevā ke puṇya se,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dharama ujāgara hoya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kaṭe andherā pāpa kā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana mana harakhita hoya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhavatu sabba maṅgalaṃ(3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Śuddha dharama dharatī</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> para jāge,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> śuddha dharama dharatī</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> para jāge,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāpa parājita hoya re,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāpa tirohita hoya re;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Jana mana ke dukhaḍe</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> miṭa jāyeṅ, (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana sukhiyā hoya re.</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 5 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 5 (Tiếng Việt)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">Mọi người trên thế gian, hãy thức tỉnh!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đêm tối đã qua.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ánh sáng của Dhamma đã đến ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bình minh của hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy đến, chúng sanh trong vũ trụ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lắng nghe trí tuệ về Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nơi có hạnh phúc và an lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tự do, giải thoát, niết bàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sáng chói trong Dhamma tinh khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mỗi từ tràn đầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và thấm nhuần hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngọt ngào là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mỗi câu như mật ngọt,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đem lại an lạc và hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tràn đầy hương vị bất tử.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tới các vị Chư Thiên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Thiên từ khắp trong các hệ thế giới,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xin hãy tụ họp nơi đây, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">để lắng nghe Giáo pháp thuần khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sẽ dẫn tới cõi trời và giãi thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Xin những vị đáng kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bây giờ là lúc nên lắng nghe Dhamma, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành tâm cung kính Ngài, Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Chiến Thắng, Giải Thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Tự Giác Ngộ Hoàn Toàn. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là con đường con nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đi từng bước từ đầu đến đích cuối.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Đức Phật hiện tiền,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đức Phật là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện quý vị được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sangha là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện mọi chúng sinh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài là bậc đích thực : đã thanh lọc mọi bất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tịnh, diệt trừ mọi phiền não bằng nỗ lực bản</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thân được giác ngộ hoàn toàn, hoàn hảo trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lý thuyết hoàn hảo trong thực hành, đạt được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đích cuối cùng, hiểu biết toàn thể vũ trụ, Thầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dạy cả loài người, thật không ai sánh bằng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">.Thầy dạy cả chư thiên Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lời dạy của Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được giảng giải rõ ràng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tự mình có thể thấy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kết quả được chứng nghiệm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bây giờ và tại đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mời gọi người đến chứng nghiệm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đưa thẳng tới mục tiêu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ai cũng chứng nghiệm được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nếu là người có trí.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người tu tập tốt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hợp thành một đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người thực hành cần mẫn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hợp thành một đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập với trí tuệ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">là người thuộc đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập thật đúng đắn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">là người thuộc đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có thể chia thành bốn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hoặc chia thành tám loại những người thuộc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cúng dường ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung phụng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được dâng hiến,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ruộng phước của thế gian</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không ai sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Paṭṭhānamātikā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện gốc rễ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện đối tượng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện ưu thế</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện gần gũi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện tiếp giáp</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện mới phát sinh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện tương quan</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện hỗ trợ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện hỗ trợ chính</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện trước khi phát sinh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện sau khi phát sinh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện tái diễn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện kamma (nghiệp)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện hậu quả</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện dinh dưỡng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện khả năng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện định tâm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện con đường (đạo)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện liên hệ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện xa lìa</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện có mặt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện vắng mặt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện biến mất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Điều kiện không biến mất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bất cứ chúng sinh nào tề tựu nơi đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dù là người hay chư thiên,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Tathagata được người và trời cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng con cung kính Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cung kính vị Thầy kính mến của tôi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cúi đầu lạy dưới chân Ngài;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài đã cho tôi châu báu Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nên ma vương không thể tới gần.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài cho tôi nếm hương vị Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giờ không khoái cảm nào có thể sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với Dhamma chân thật Ngài trao truyền</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vỏ của vô minh được đập vỡ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lòng biết ơn tuôn trào từ mỗi lỗ chân lông</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi không thể trả được món nợ này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi sẽ sống cuộc đời Dhamma và phục vụ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những người đau khổ [trên thế gian],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đây là cách [để trả nợ] duy nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với phước lành của sự phục vụ này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho Dhamma được lan tỏa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho bóng tối của ma quỷ bị tiêu tan,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tâm của tất cả được sáng suốt,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện tất cả chúng sinh được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho Dhamma tinh khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">khởi sinh trên trái đất này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho Dhamma tinh khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">khởi sinh trên trên đất này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho ma vương bị đánh bại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho ma vương bị xua tan.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho nỗi thống khổ trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tâm của tất cả được chấm dứt.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc!</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 5 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 5 (English)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">People of the world, awake!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The dark night is over.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The light has come of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the dawn of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Come, beings of the universe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">listen to the wisdom of the Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In this lie happiness and peace,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">freedom, liberation, nibbana.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">These are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the radiance of pure Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each syllable of them filled</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and permeated with happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sweet are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each phrase like honey,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yielding welfare and happiness,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffused with the taste of the deathless.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Address to the Devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From throughout the world systems</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">assemble here, oh devas, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to listen to the pure Dhamma of the king</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of sages, leading to heaven and liberation.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">It is now time for listening to the Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">, respected ones. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Homage to him, the blessed one,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the worthy conqueror,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the fully self-enlightened Buddha. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By walking on the path of Dhamma from</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the first step to the final goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Buddhas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Dhammas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Sanghas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Buddha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Dhamma is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you have victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Sangha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such truly is he: freed from impurities,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">having destroyed all mental defilements,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">fully enlightened by his own efforts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">perfect in theory and in practice, having</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">reached the final goal, knower of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">entire universe, incomparable trainer of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">men, teacher of gods and humans, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddha, the Blessed One.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Clearly expounded is the teaching of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Blessed One,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to be seen for oneself,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giving results here and now,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">inviting one to come and see,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leading straight to the goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">capable of being realized by any intelligent</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">person.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those who have practiced well form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced uprightly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced wisely form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced properly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that is, the four pairs of persons, the eight</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kinds of individuals &#8211; these form the order</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of disciples of the Blessed One:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">worthy of gifts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of hospitality,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of offerings,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of reverent salutation,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">an incomparable</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">field of merit for the world.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Paṭṭhāna Matrix</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">root condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">object condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">predominance condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">proximity condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">contiguity condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">co-nascence condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mutuality condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">support condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">decisive-support condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pre-nascence condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">post-nascence condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">repetition/frequency condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kamma condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">resultant condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nutrient condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">faculty condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">concentration condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">path condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">association condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dissociation condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">presence condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">absence condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">disappearance condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">non-disappearance condition</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Whatever beings are here assembled,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whether terrestrial or celestial,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Tathāgata is revered by gods and men;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Dhamma; [by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Sangha; [by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay homage to my revered teacher,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">humbly bowing my head.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He gave me such a jewel of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that evil cannot approach.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He let me taste Dhamma’s nectar,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">now no sensual pleasure can allure.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such an essence of Dhamma he gave, that</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the shell [of ignorance] dropped away.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From every pore such gratitude</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">is pouring I cannot repay the debt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I will live the Dhamma life and serve the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffering people [of the world],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the only way [to repay the debt].</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the merits of this service,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may Dhamma spread.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May the darkness of evil be eradicated,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may the minds of all be gladdened,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May pure Dhamma arise on</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this earth,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may pure Dhamma arise on</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this earth,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may evil be defeated,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may evil be dispelled.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May the anguish in the minds</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of all be extinguished,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be peaceful!</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BÀI TỤNG NGÀY THỨ 4 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY – THIỀN SƯ S.N. GOENKA</title>
		<link>https://thienvipassana.net/bai-tung-ngay-thu-4-khoa-thien-vipassana-10-ngay-pali-chanting-s-n-goenka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2020 01:55:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KINH PALI CHANTING]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[KHO VIDEOS]]></category>
		<category><![CDATA[Dhamma Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<category><![CDATA[Pali Chanting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=773</guid>

					<description><![CDATA[BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 4 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY Buổi sáng ngày thứ 4 trong khoá]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; </strong><strong>NGÀY THỨ 4 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Buổi sáng ngày thứ 4 trong khoá thiền Vipassana 10 ngày, Ngài S.N. Goenka tụng bài kinh Buddha Jayamaṅgala- Aṭṭhagāthā &#8211; Tám câu kệ về chiến thắng vẻ vang của Đức Phật</span></p>
<h2><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>NỘI DUNG BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 4 &#8211; TIẾNG PALI, TIẾNG ẤN ĐỘ, TIẾNG ANH, TIẾNG VIỆT NAM</strong></span></h2>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/03/FILE_20200314_052015_04-Morning-Chanting-Day-4-_-Bài-tụng-buổi-sáng-Ngày-thứ-4.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>Bài tụng ngày thứ 4 khoá thiền Vipassana 10 ngày – Pali Chanting – S.N. Goenka.pdf</strong></a></span></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO CÁC BÀI TỤNG BUỔI SÁNG:</span></strong></p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<p><a href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<div class="column"></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>VIDEO BÀI TỤNG BUỔI SÁNG NGÀY 4:</strong></span></p>
<p><a href="https://youtu.be/pTZyfhEqCPs" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://youtu.be/pTZyfhEqCPs</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<h2><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">NỘI DUNG BÀI TỤNG (TIẾNG HINDI &#8211; PALI &#8211; ENGLISH &#8211; VIETNAM)</span></strong></h2>
<p>&nbsp;</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG PALI &amp; HINDI</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG VIỆT</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG ANH</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 4 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 4 (Pali)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">1.a) Jāgo logo jagata ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bītī kālī rāta;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> huā ujālā dharama kā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgala huā prabhāta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Āo prāṇī viśva ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suno Dharama kā jñāna;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> isa meṅ sukha hai, śānti hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mukti mokṣa nirvāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yaha to vāṇi buddha kī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> śuddha dharama kī jyota;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> akṣara akṣara meṅ bharā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgala otaparota.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddha-vāṇī mīṭhī ghaṇī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> misarī ke se bola;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kalyāṇī maṅgalamayī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bharā amṛtarasa ghola.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">2.b) Deva-āhvānasuttaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye santā santa-cittā, tisaraṇa-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saraṇā, ettha lokantare vā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhummābhummā ca devā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> guṇa-gaṇa-gahaṇā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> byāvaṭā sabbakālaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ete āyantu devā, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vara-kanaka-maye,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Merurāje vasanto;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> santo santosa-hetuṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> munivara-vacanaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sotumaggaṃ samaggaṃ. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">3.) namo tassa bhagavato arahato</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sammā-sambuddhassa. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">4.) Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">5.) Imāya</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammānudhammapaṭipattiyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> buddhaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ pūjemi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">6.) Ye ca Buddhā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Buddhā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Buddhā, ahaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye ca Dhammā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Dhammā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dhammā, ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye ca Saṅghā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Saṅghā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Saṅghā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">7.) natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddho me saraṇaṃ varaṃ; etena</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sacca-vajjena, jayassu jaya-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dhammo me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena sacca-vajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhavatu te jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> natthi me saraṇaṃ aññaṃ, Saṅgho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> me saraṇaṃ varaṃ; etena sacca-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vajjena, bhavatu sabba-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Tiratana Vandanā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">8.) Iti’pi so bhagavā arahaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sammā-sambuddho, vijjācaraṇa-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sampanno, sugato,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> lokavidū,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> anuttaro purisa-damma-sārathī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> satthā deva-manussānaṃ, Buddho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavā ‘ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">9.) Svākkhāto Bhagavatā Dhammo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sandiṭṭhiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> akāliko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ehi-passiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> opaneyyiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">10.) Suppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ujuppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ñāyappaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sāmīcippaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yadidaṃ cattāri purisa-yugāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> aṭṭha-purisa-puggalā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> esa Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> āhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dakkhiṇeyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> añjali-karaṇīyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> anuttaraṃ puññakkhettaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> lokassā’ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddha Jayamaṅgala-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Aṭṭhagāthā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bāhuṃ sahassamabhinimmita</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sāvudhantaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Girimekhalaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">uditaghorasasenamāraṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dānādi-dhammavidhinā jitavā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">munindo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">taṃ tejasā bhavatu te</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jayamaṅgalāni.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mārātirekamabhiyujjhita-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sabbarattiṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ghorampanālavakamakkhama-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thaddha-yakkhaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">khantī sudantavidhinā jitavā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">munindo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">taṃ tejasā bhavatu te</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jayamaṅgalāni.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nāḷāgiriṃ gajavaraṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">atimattabhūtaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dāvaggi-cakkamasanīva</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sudāruṇantaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mettambuseka-vidhinā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jitavā munindo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">taṃ tejasā bhavatu te</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jayamaṅgalāni.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ukkhitta khaggamatihattha-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sudāruṇantaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhāvanti yojanapath-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">aṅgulimālavantaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">iddhībhisaṅkhatamano jitavā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">munindo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">taṃ tejasā bhavatu te</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jayamaṅgalāni.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Katvāna kaṭṭhamudaraṃ iva</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">gabbhinīyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ciñcāya duṭṭhavacanaṃ janakāya-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">majjhe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">santena somavidhinā jitavā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">munindo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">taṃ tejasā bhavatu te</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jayamaṅgalāni.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Saccaṃ vihāya matisaccaka-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vādaketuṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vādābhiropitamanaṃ ati-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">andhabhūtaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">paññāpadīpajalito jitavā munin-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">do,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">taṃ tejasā bhavatu te</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jayamaṅgalāni.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nandopananda bhujagaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vividhaṃ mahiddhiṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">puttena thera bhujagena</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">damāpayanto;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">iddhūpadesavidhinā jitavā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">munindo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">taṃ tejasā bhavatu te</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jayamaṅgalāni.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Duggāhadiṭṭhibhujagena</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sudaṭṭha-hatthaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Brahmaṃ visuddhijutimiddhi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bakābhidhānaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nāṇāgadena vidhinā jitavā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">munindo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">taṃ tejasā bhavatu te</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jayamaṅgalāni.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Post-Pāli Sutta</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Yānīdha bhūtāni samāgatāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bhummāni vā yāni’va antalikkhe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tathāgataṃ devamanussapūjitaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">buddhaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dhammaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">saṅghaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">namana karūṅ gurudeva ko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">caraṇana śīśa navāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dharama ratana aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pāpa ukhaḍatā jāya.</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 4 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 4 (Tiếng Việt)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">Mọi người trên thế gian, hãy thức tỉnh!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đêm tối đã qua.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ánh sáng của Dhamma đã đến ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bình minh của hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy đến, chúng sanh trong vũ trụ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lắng nghe trí tuệ về Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nơi có hạnh phúc và an lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tự do, giải thoát, niết bàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sáng chói trong Dhamma tinh khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mỗi từ tràn đầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và thấm nhuần hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngọt ngào là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mỗi câu như mật ngọt,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đem lại an lạc và hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tràn đầy hương vị bất tử.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tới các vị Chư Thiên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người an lạc với tâm an lạc, là những</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">người nương tựa Tam bảo trong thế giới này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hay thế giới khác;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Devas ngự trên trái đất hay nơi khác, là những</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vị không ngừng gặt hái vô lượng phước lành;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho những Devas tới là những vị ngự ở</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Meru vương giả, ngọn núi vàng huy hoàng rực</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">rỡ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[Nguyện các vị tới] vì an lạc và mãn nguyện,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và sẽ cùng lắng nghe những lời cao quý của</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đức Phật.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành tâm cung kính Ngài, Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Chiến Thắng, Giải Thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Tự Giác Ngộ Hoàn Toàn. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là con đường con nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đi từng bước từ đầu đến đích cuối.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Đức Phật hiện tiền,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đức Phật là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện quý vị được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sangha là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện mọi chúng sinh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài là bậc đích thực : đã thanh lọc mọi bất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tịnh, diệt trừ mọi phiền não bằng nỗ lực bản</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thân được giác ngộ hoàn toàn, hoàn hảo trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lý thuyết hoàn hảo trong thực hành, đạt được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đích cuối cùng, hiểu biết toàn thể vũ trụ, Thầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dạy cả loài người, thật không ai sánh bằng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">.Thầy dạy cả chư thiên Đức Phật, Đấng Thế</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lời dạy của Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được giảng giải rõ ràng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tự mình có thể thấy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kết quả được chứng nghiệm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bây giờ và tại đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mời gọi người đến chứng nghiệm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đưa thẳng tới mục tiêu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ai cũng chứng nghiệm được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nếu là người có trí.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người tu tập tốt hợp thành một đoàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người thực hành cần mẫn hợp thành</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập với trí tuệ là người thuộc đoàn thể đệ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập thật đúng đắn là người thuộc đoàn thể</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có thể chia thành bốn hoặc chia thành tám loại</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những người thuộc đoàn thể đệ tử</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cúng dường ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung phụng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được dâng hiến,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ruộng phước của thế gian không ai sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tám câu kệ về chiến thắng vẻ vang</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Biến thành người với ngàn cánh tay</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mang khí giới,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mara (xông tới), ngồi trên con voi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Girimekhala rống to,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bao bọc bởi đội quân hung dữ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với phẩm chất như lòng khoan dung,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn chinh phục được ma vương.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng sức mạnh của những phẩm chất như thế,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được chiến thắng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hung dữ hơn cả Ma vương,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Quỷ dữ Alavaka liên tục tấn công suốt đêm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lòng kiên nhẫn và tự chế,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn chiến thắng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng sức mạnh của những phẩm chất như thế,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được chiến thắng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con voi Nalagiri của hoàng gia</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hoàn toàn điên loạn, (xông tới)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">như lửa rừng, như cái đĩa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hay như tia chớp, không kiếm chế</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với đầy metta</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đấng Thế Tôn chiến thắng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng sức mạnh của những phẩm chất như thế,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được chiến thắng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tay cầm gươm dơ cao, đầy giận dữ Angulimala</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">duổi theo Ngài khoảng một yojana (bảy dặm).</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với sức mạnh siêu nhiên trong tâm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đấng Thế Tôn chiến thắng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng sức mạnh của những phẩm chất như thế,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được chiến thắng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Cột miếng gỗ vào bụng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giả là mang thai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Cinta nhục mạ Ngài giữa công chúng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với sự bình an và dịu dàng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đấng Thế Tôn chiến thắng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng sức mạnh của những phẩm chất như thế,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được chiến thắng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Xa lìa sự thật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Saccaka xảo quyệt,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">muốn đề cao lý thuyết sai lầm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vì hoàn toàn mù quáng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng cách thắp sáng ngọn lửa trí tuệ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đấng Thế Tôn chiến thắng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng sức mạnh của những phẩm chất như thế,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được chiến thắng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con rắn Nandopananda, (được phú cho) nhiều</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">quyền lực siêu linh khác nhau;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đệ tử Đức Phật, Trưởng lão (Mahamoggallana)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hiện thân như con rắn, kiềm chế được.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng quyền lực siêu nhiên và sự khuyên bảo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bậc thánh nhân chiến thắng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng sức mạnh của những phẩm chất như thế,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được chiến thắng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với cánh tay bị cắn bởi con rắn của kiến thức</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mê muội Brahma tên là Baka, tinh khiết, rạng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">rỡ và mạnh mẽ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với phương thuốc của trí tuệ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bậc Thánh Nhân chiến thắng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng sức mạnh của những phẩm chất như thế,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được chiến thắng và hạnh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bất cứ chúng sinh nào tề tựu nơi đây, dù là</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">người hay chư thiên,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Tathagata được người và trời cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng con cung kính Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cung kính vị Thầy kính mến của tôi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cúi đầu lạy dưới chân Ngài;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài đã cho tôi châu báu Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nên ma vương không thể tới gần.</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 4 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 4 (English)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">People of the world, awake!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The dark night is over.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The light has come of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the dawn of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Come, beings of the universe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">listen to the wisdom of the Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In this lie happiness and peace,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">freedom, liberation, nibbana.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">These are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the radiance of pure Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each syllable of them filled</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and permeated with happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sweet are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each phrase like honey,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yielding welfare and happiness,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffused with the taste of the deathless.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Address to the Devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those peaceful ones of peaceful mind,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whose refuge is the Triple Gem</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in this world or beyond;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">devas dwelling on earth or elsewhere,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">who are unceasingly acquiring numerous</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">merits;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may those devas come who dwell on royal</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Meru, the glorious golden mountain;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[may they come] for peace and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">contentment, and together may they listen</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the excellent words of the Buddha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Homage to him, the blessed one,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the worthy conqueror,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the fully self-enlightened Buddha. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By walking on the path of Dhamma from</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the first step to the final goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Buddhas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Dhammas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Sanghas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Buddha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Dhamma is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you have victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Sangha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such truly is he: freed from impurities,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">having destroyed all mental defilements,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">fully enlightened by his own efforts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">perfect in theory and in practice, having</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">reached the final goal, knower of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">entire universe, incomparable trainer of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">men, teacher of gods and humans, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddha, the Blessed One.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Clearly expounded is the teaching</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of the Blessed One,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to be seen for oneself,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giving results here and now,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">inviting one to come and see,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leading straight to the goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">capable of being realized</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">by any intelligent person.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those who have practiced well form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced uprightly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced wisely form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced properly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that is, the four pairs of persons, the eight</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kinds of individuals &#8211; these form the order</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of disciples of the Blessed One:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">worthy of gifts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of hospitality,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of offerings,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of reverent salutation,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">an incomparable field of merit</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">for the world.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Eight Verses of the Buddha’s Joyous</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Victory</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Creating a form with a thousand arms,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each bearing a weapon,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Māra [charged], on the trumpeting</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">elephant Girimekhala, surrounded by his</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">fierce troops.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By means of virtues such as generosity,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Lord of Sages conquered him.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the power of such virtues,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may victory and happiness be yours.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">More violent than Māra,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">all night the fierce, unyielding demon</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ālavaka fought.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By means of patience and self-control,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Lord of Sages conquered him.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the power of such virtues, may victory</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and happiness be yours.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The royal elephant Nāḷāgiri,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">completely maddened,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[sped forth] like a forest fire,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">a discus or thunderbolt, implacable.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By means of a shower of mettā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Lord of Sages conquered him.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the power of such virtues, may victory</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and happiness be yours.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">With upraised sword in hand, implacable,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Aṅgulimāla pursued him for one yojana</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[about seven miles].</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">With a mind prepared by psychic powers,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Lord of Sages conquered him.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the power of such virtues,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may victory and happiness be yours.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Having tied a piece of wood over her belly</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to feign pregnancy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ciñca tried to defame him in the midst of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">an assembly.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By peaceful, gentle means,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Lord of Sages conquered her.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the power of such virtues,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may victory and happiness be yours.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Having strayed from the truth, the wily</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Saccaka intended to raise the banner of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">his false doctrine, being completely</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">blinded.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the shining lamp of wisdom,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Lord of Sages conquered him.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the power of such virtues,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may victory and happiness be yours.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The serpent Nandopananda,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[was endowed with] various psychic</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">powers; The Buddha’s son, the Elder</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[Mahāmoggallāna], serpent-like, sought to</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">subdue him. By means of psychic powers</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and admonition,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Lord of Sages conquered him.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the power of such virtues,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may victory and happiness be yours.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">With arm bitten by the snake of deluded</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">views was the Brahma named Baka, pure,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">radiant and powerful.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By means of the medicine of wisdom,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Lord of Sages conquered him.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the power of such virtues,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may victory and happiness be yours.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Whatever beings are here assembled,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whether terrestrial or celestial,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Tathāgata is revered by gods and men;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Buddha; [by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Dhamma; [by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Sangha; [by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay homage to my revered teacher,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bowing my head at his feet.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he gave me such a jewel of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that evil within me gets uprooted.</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BÀI TỤNG NGÀY THỨ 3 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY – THIỀN SƯ S.N. GOENKA</title>
		<link>https://thienvipassana.net/bai-tung-ngay-thu-3-khoa-thien-vipassana-10-ngay-pali-chanting-s-n-goenka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2020 01:54:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KINH PALI CHANTING]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[KHO VIDEOS]]></category>
		<category><![CDATA[Dhamma Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<category><![CDATA[Pali Chanting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=771</guid>

					<description><![CDATA[BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 3 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY Buổi sáng ngày thứ 3 trong khoá]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; </strong><strong>NGÀY THỨ 3 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Buổi sáng ngày thứ 3 trong khoá thiền Vipassana 10 ngày, Ngài S.N. Goenka tụng bài kinh Karaniyametta Sutta &#8211; Bài Kinh Sự Thực Hành Metta (Kinh Tâm Từ)</span></p>
<h2><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>NỘI DUNG BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 3 &#8211; TIẾNG PALI, TIẾNG ẤN ĐỘ, TIẾNG ANH, TIẾNG VIỆT NAM</strong></span></h2>
<blockquote><p><a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/03/02-Morning-Chanting-Day-3-_-Bài-tụng-buổi-sáng-Ngày-thứ-3.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong><span style="font-size: 14pt;">Bài tụng ngày thứ 3 khoá thiền Vipassana 10 ngày – Pali Chanting – S.N. Goenka.pdf</span></strong></a></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO CÁC BÀI TỤNG BUỔI SÁNG:</span></strong></p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<p><a href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<div class="column"></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>VIDEO BÀI TỤNG BUỔI SÁNG NGÀY 3:</strong></span></p>
<p><a href="https://youtu.be/oO1kWPbHFy0" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://youtu.be/oO1kWPbHFy0</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<h2><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">NỘI DUNG BÀI TỤNG (TIẾNG HINDI &#8211; PALI &#8211; ENGLISH &#8211; VIETNAM)</span></strong></h2>
<p>&nbsp;</p>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG PALI &amp; HINDI</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG VIỆT</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG ANH</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 3 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 3 (Pali)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">1.a) Jāgo logo jagata ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bītī kālī rāta;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> huā ujālā dharama kā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgala huā prabhāta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Āo prāṇī viśva ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suno Dharama kā jñāna;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> isa meṅ sukha hai, śānti hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mukti mokṣa nirvāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yaha to vāṇi buddha kī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> śuddha dharama kī jyota;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> akṣara akṣara meṅ bharā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgala otaparota.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddha-vāṇī mīṭhī ghaṇī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> misarī ke se bola;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kalyāṇī maṅgalamayī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bharā amṛtarasa ghola.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">2.a) Deva-āhvānasuttaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Samantā cakkavāḷesu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> atrāgacchantu devatā; (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saddhammaṃ munirājassa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suṇantu sagga-mokkhadaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dhammassavaṇakālo ayaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhadantā’ (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">3.) namo tassa bhagavato arahato</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sammā-sambuddhassa. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">4.) Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">5.) Imāya</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammānudhammapaṭipattiyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> buddhaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ pūjemi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">6.) Ye ca Buddhā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Buddhā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Buddhā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye ca Dhammā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Dhammā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Dhammā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye ca Saṅghā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Saṅghā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Saṅghā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">7.) natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddho me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena sacca-vajjena, jayassu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dhammo me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena sacca-vajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhavatu te jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Saṅgho me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena sacca-vajjena, bhavatu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabba-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Tiratana Vandanā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">8.) Iti’pi so bhagavā arahaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sammā-sambuddho, vijjācaraṇa-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sampanno, sugato,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> lokavidū,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> anuttaro purisa-damma-sārathī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> satthā deva-manussānaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddho Bhagavā ‘ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">9.) Svākkhāto Bhagavatā Dhammo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sandiṭṭhiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> akāliko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ehi-passiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> opaneyyiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">10.) Suppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ujuppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ñāyappaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sāmīcippaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yadidaṃ cattāri purisa-yugāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> aṭṭha-purisa-puggalā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> esa Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> āhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dakkhiṇeyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> añjali-karaṇīyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> anuttaraṃ puññakkhettaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> lokassā’ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Karaṇīyametta Suttaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yassānubhāvato yakkhā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> neva dassenti bhīsanaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yañhi cevānuyuñjanto</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> rattindivamatandito.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sukhaṃ supati sutto ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāpaṃ kiñci na passati;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> evamādi guṇūpetaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> parittaṃ taṃ bhaṇāmahe.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Karaṇīyamatthakusalena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yantaṃ santaṃ padaṃ abhisa-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mecca; sakko ujū ca suhujū ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suvaco cassa mudu anatimānī.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Santussako ca subharo ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> appakicco ca sallahukavutti;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> santindriyo ca nipako ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> appagabbho kulesu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ananugiddho.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Na ca khuddaṃ samācare kiñci,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yena viññū pare upavadeyyuṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sukhino vā khemino hontu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabbe sattā bhavantu sukhitattā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye keci pāṇabhūtatthi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> tasā vā thāvarā vanavasesā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dīghā vā ye mahantā vā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> majjhimā rassakā aṇukathūlā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Diṭṭhā vā ye va adiṭṭhā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye va dūre vasanti avidūre;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhūtā vā sambhavesī vā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabbe sattā bhavantu sukhitattā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Na paro paraṃ nikubbetha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nātimaññetha katthaci na kañci;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> byārosanā paṭighasaññā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nāññamaññassa</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dukkhamiccheyya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Mātā yathā niyaṃ puttaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> āyusā ekaputtamanurakkhe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> evampi sabbabhūtesu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mānasaṃ bhāvaye aparimāṇaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Mettañca sabbalokasmiṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mānasaṃ bhāvaye aparimāṇaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> uddhaṃ adho ca tiriyañca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> asambādhaṃ averamasapattaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Tiṭṭhaṃ caraṃ nisinno vā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sayāno yāvatassa vigatamiddho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etaṃ satiṃ adhiṭṭheyya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> brahmametaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vihāramidhamāhu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Diṭṭhiñca anupaggamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sīlavā dassanena sampanno,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kāmesu vineyya gedhaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> na hi jātu gabbhaseyyaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> punaretī ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Post-Pāli Sutta</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yānīdha bhūtāni samāgatāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhummāni vā yāni’va</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> antalikkhe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> tathāgataṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> devamanussapūjitaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> buddhaṃ namassāma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suvatthi hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ namassāma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suvatthi hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ namassāma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suvatthi hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> namana karūṅ gurudeva ko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> caraṇana śīśa navāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dharama ratana aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāpa ukhaḍatā jāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Aisā cakhāyā dharama rasa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> biṣayana rasa na lubhāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dharama sāra aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> chilake diye chuḍāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> roma roma kirataga huā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ṛṇa na cukāyā jāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jīūṅ jīvana dharama kā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dukhiyana kī sevā karūṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yahī ucita upāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Isa sevā ke puṇya se,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhalā sabhī kā hoya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sabake mana jāge dharama,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mukti dukhoṅ se hoya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhavatu sabba maṅgalaṃ(3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dṛśya aura adṛśya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabhī jīvoṅ kā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> (2x) nirabhaya hoṅ nirabaira</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bane saba,(2x) nirabhaya hoṅ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nirabaira bane saba, sabhī</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nirāmaya hoṅya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana sukhiyā hoya re.</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 3 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 3 (Tiếng Việt)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">Mọi người trên thế gian, hãy thức tỉnh!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đêm tối đã qua.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ánh sáng của Dhamma đã đến ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bình minh của hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy đến, chúng sanh trong vũ trụ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lắng nghe trí tuệ về Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nơi có hạnh phúc và an lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tự do, giải thoát, niết bàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sáng chói trong Dhamma tinh khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mỗi từ tràn đầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và thấm nhuần hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngọt ngào là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mỗi câu như mật ngọt,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đem lại an lạc và hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tràn đầy hương vị bất tử.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tới các vị Chư Thiên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Thiên từ khắp trong các hệ thế giới,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xin hãy tụ họp nơi đây, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">để lắng nghe Giáo pháp thuần khiết sẽ dẫn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tới cõi trời và giãi thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Xin những vị đáng kính, bây giờ là lúc nên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lắng nghe Dhamma, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành tâm cung kính Ngài, Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Chiến Thắng, Giải Thoát, Bậc Tự Giác</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngộ Hoàn Toàn. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là con đường con nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đi từng bước từ đầu đến đích cuối.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Đức Phật hiện tiền,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đức Phật là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con. Với lời chân thật này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con. Với lời chân thật này nguyện quý vị</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sangha là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện mọi chúng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sinh được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài là bậc đích thực : đã thanh lọc mọi bất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tịnh, diệt trừ mọi phiền não bằng nỗ lực</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bản thân được giác ngộ hoàn toàn, hoàn hảo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trong lý thuyết hoàn hảo trong thực hành,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đạt được đích cuối cùng, hiểu biết toàn thể</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vũ trụ, Thầy dạy cả loài người, thật không ai</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sánh bằng .Thầy dạy cả chư thiên Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lời dạy của Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được giảng giải rõ ràng tự mình có thể thấy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kết quả được chứng nghiệm bây giờ và tại</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mời gọi người đến chứng nghiệm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đưa thẳng tới mục tiêu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ai cũng chứng nghiệm được nếu là người có</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trí.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người tu tập tốt hợp thành một đoàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người thực hành cần mẫn hợp thành</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập với trí tuệ là người thuộc đoàn thể đệ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập thật đúng đắn là người thuộc đoàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có thể chia thành bốn hoặc chia thành tám</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">loại những người thuộc đoàn thể đệ tử</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cúng dường ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung phụng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được dâng hiến,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ruộng phước của thế gian không ai sánh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bài kinh sự thực hành Metta</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với sức mạnh (của sutta này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Yakkhas không lộ vẻ sợ hãi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Một người sống và thực hành (metta)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ngày và đêm ngủ bình an,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trong lúc ngủ không có ác mộng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Được ban cho những phẩm chất như thế,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng ta hãy tụng paritta này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Người giỏi giang trong hạnh phúc và người</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">muốn đạt được sự bình an tối hậu, phải có</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">khả năng, ngay thẳng, rất ngay thẳng, nói</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">năng nhẹ nhàng, dịu dàng và khiêm tốn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ta phải mãn nguyện, ít nhu cầu, ít bận rộn, ít</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mong muốn, với tâm an tĩnh, thận trọng, kín</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đáo, không vô liêm sỉ, và không quá ràng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">buộc vào gia đình.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ta không làm điều sai quấy nhỏ để bị người</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">có trí khiển trách. Nguyện cho mọi chúng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sinh được hạnh phúc và an toàn, nguyện cho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">họ được hạnh phúc trong lòng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bất cứ chúng sinh nào hiện diện, không</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ngoại lệ, đứng yên hay di động, dài hay lớn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trung bình hay bé, nhỏ hay to</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vô hình hay hữu hình, những người ở gần</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hay xa, những người đã sinh hay sắp ra đời,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho mọi chúng sinh trong lòng được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy để không ai lừa gạt người khác hay</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">khinh khi ai ở bất cứ nơi đâu; đầy giận dữ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hay ác ý, hãy để không một ai muốn hãm hại</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">người khác.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Như người mẹ xả thân bảo vệ đứa con duy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nhất, dù vậy hãy để ta trau dồi tình thương</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vô bờ đối với mọi chúng sinh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy để metta bao la của ta lan tỏa khắp thế</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">gian, bên trên, bên dưới, ngang dọc, không</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bị cản trở, không oán ghét và thù hận.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Cho dù ta đang đứng, đang đi, đang ngồi hay</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đang nằm, khi còn tỉnh thức, ta phải phát</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">triển ý thức này (về metta bao la)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Họ nói, đây là cách sống siêu phàm.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Không rơi vào tà kiến,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được ban cho sila và tuệ giác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trút bỏ dục lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ta không tái sinh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bất kỳ chúng sinh nào tụ họp nơi đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dù trên mặt đất hay chư thiên,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn (Tathagata) được cung kính</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bởi trời và người;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng ta cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[bằng cách thốt ra sự thật này]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được hạnh phúc;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng ta cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[bằng cách thốt ra sự thật này]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được hạnh phúc;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng ta cung kính Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[bằng cách thốt ra sự thật này]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cung kính vị Thầy kính mến của tôi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cúi đầu lạy dưới chân Ngài;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài đã cho tôi châu báu Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nên ma vương không thể tới gần.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài cho tôi nếm hương vị Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giờ không khoái cảm nào có thể sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với Dhamma chân thật Ngài trao truyền</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vỏ của vô minh được đập vỡ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lòng biết ơn tuôn trào từ mỗi lỗ chân lông</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi không thể trả được món nợ này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi sẽ sống cuộc đời Dhamma và phục vụ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những người đau khổ [trên thế gian],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đây là cách [để trả nợ] duy nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với phước lành của sự phục vụ này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện tất cả chúng sanh được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho Dhamma khởi sinh trong tâm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">của tất cả, nguyện cho họ thoát khỏi khổ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đau. Nguyện cho tất cả được hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện tất cả chúng sinh được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hữu hình hay vô hình</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả thoát khỏi sợ hãi và thù</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hận, nguyện cho tất cả thoát khỏi sợ hãi và</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thù hận, nguyện cho tất cả thoát khỏi bệnh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc!</span></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>MORNING CHANTING _ DAY 3 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 3 (English)</strong></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">People of the world, awake!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The dark night is over.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The light has come of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the dawn of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Come, beings of the universe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">listen to the wisdom of the Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In this lie happiness and peace,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">freedom, liberation, nibbana.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">These are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the radiance of pure Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each syllable of them filled</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and permeated with happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sweet are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each phrase like honey,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yielding welfare and happiness,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffused with the taste of the deathless.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Address to the Devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From throughout the world systems</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">assemble here, oh devas, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to listen to the pure Dhamma of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">king of sages, leading to heaven and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">liberation. It is now time for listening to</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Dhamma , respected ones. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Homage to him, the blessed one,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the worthy conqueror,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the fully self-enlightened Buddha. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By walking on the path of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">from the first step to the final goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Buddhas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Dhammas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas of the present, always</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Sanghas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Buddha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Dhamma is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you have victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Sangha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such truly is he: freed from impurities,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">having destroyed all mental</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">defilements, fully enlightened by his</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">own efforts, perfect in theory and in</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">practice, having reached the final goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">knower of the entire universe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">incomparable trainer of men, teacher of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">gods and humans, the Buddha, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Blessed One.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Clearly expounded is the teaching of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Blessed One,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to be seen for oneself,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giving results here and now,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">inviting one to come and see,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leading straight to the goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">capable of being realized by any</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">intelligent person.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those who have practiced well form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced uprightly</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">form the order of disciples of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced wisely form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced properly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that is, the four pairs of persons, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">eight kinds of individuals &#8211; these form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">One:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">worthy of gifts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of hospitality,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of offerings,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of reverent salutation,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">an incomparable field of merit</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">for the world.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Discourse on Practicing Mettā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the power [of this sutta]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Yakkhas do not show fearful visions.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">A person who is engaged in and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">practicing [mettā] day and night</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sleeps peacefully, and while sleeping,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">does not have bad dreams.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Endowed with these qualities,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">let us recite this paritta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">One who is skilled in welfare</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and who wishes to attain the ultimate</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">peace, should be able, upright, very</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">upright, soft-spoken, gentle, and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">humble.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">One should be contented, easily</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">supported, with few involvements and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">few wants, with senses calmed, discreet,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">not impudent, and not be greedily</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">attached to families.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">One should not commit the slightest</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">wrong for which one might be censured</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">by the wise. May all beings be happy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and secure, may they be happy within</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">themselves.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Whatever living beings there may be,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">without exception, movable or</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">stationary, long or large, medium or</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">small, fine or coarse.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Seen or unseen, those dwelling far or</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">near, those who are born and those</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">coming to birth, may all beings be</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">happy within themselves.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Let none deceive another</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">or despise anyone anywhere; filled with</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">anger or ill will,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">let one not wish any harm for another.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Just as a mother would protect her only</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">child with her own life,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">even so let one cultivate boundless love</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">towards all beings.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Let one’s thoughts of boundless mettā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">pervade the whole world, above,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">below and across, unhindered, free of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hate and of enmity.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Whether one is standing, walking,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sitting or lying down, as long as one is</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">awake, one should develop this</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mindfulness [of boundless mettā].</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">This, they say, is a sublime way of living.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Not falling into wrong views,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">endowed with sīla and insight,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">discarding sensual desire,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">one does not come into a womb again.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Whatever beings are here assembled,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whether terrestrial or celestial,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Tathāgata is revered</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">by gods and men;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utter- ance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay homage to my revered teacher,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bowing my head at his feet.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he gave me such a jewel of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that evil within me gets uprooted.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He let me taste Dhamma’s nectar,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">now no sensual pleasure can allure.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such an essence of Dhamma he gave,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that the shell [of ignorance] dropped</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">away.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From every pore such gratitude</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">is pouring I cannot repay the debt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I will live the Dhamma life and serve the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffering people [of the world],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the only way [to repay the debt].</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the merits of this service,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May Dhamma arise in the minds of all,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they be free from suffering!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Visible or invisible,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be free from fear and animosity,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be free from fear and animosity,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be free from illness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be peaceful!</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BÀI TỤNG NGÀY THỨ 2 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY – THIỀN SƯ S.N. GOENKA</title>
		<link>https://thienvipassana.net/bai-tung-ngay-thu-2-khoa-thien-vipassana-10-ngay-pali-chanting-s-n-goenka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2020 23:25:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KINH PALI CHANTING]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[KHO VIDEOS]]></category>
		<category><![CDATA[Dhamma Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<category><![CDATA[Pali Chanting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=753</guid>

					<description><![CDATA[BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 2 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY Buổi sáng ngày thứ 2 trong khoá]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; </strong><strong>NGÀY THỨ 2 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY</strong></span></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Buổi sáng ngày thứ 2 trong khoá thiền Vipassana 10 ngày, Ngài S.N. Goenka tụng bài kinh Ratana Sutta &#8211; Kinh Châu Báu</span></p>
<h2><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong>NỘI DUNG BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 2 &#8211; TIẾNG PALI, TIẾNG ẤN ĐỘ, TIẾNG ANH, TIẾNG VIỆT NAM</strong></span></h2>
<blockquote><p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong><a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/03/FILE_20200312_052207_02-Morning-Chanting-Day-2-_-Bài-tụng-buổi-sáng-Ngày-thứ-2.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Bài tụng ngày thứ 2 khoá thiền Vipassana 10 ngày – Pali Chanting – S.N. Goenka.pdf</a></strong></span></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO CÁC BÀI TỤNG BUỔI SÁNG:</span></strong></p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<p><a href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji</a></p>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="column"></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;"><strong>VIDEO BÀI TỤNG BUỔI SÁNG NGÀY 2:</strong></span></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=zQUUUisBAB0" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=zQUUUisBAB0</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<h2><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">NỘI DUNG BÀI TỤNG NGÀY THỨ 2 (TIẾNG HINDI &#8211; PALI &#8211; ENGLISH &#8211; VIETNAM)</span></strong></h2>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG PALI &amp; HINDI</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG VIỆT</strong></td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><strong>TIẾNG ANH</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><b>MORNING CHANTING _ DAY 2 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 2 (Pali)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">1.a) Jāgo logo jagata ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bītī kālī rāta;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> huā ujālā dharama kā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgala huā prabhāta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Āo prāṇī viśva ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suno Dharama kā jñāna;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> isa meṅ sukha hai, śānti hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mukti mokṣa nirvāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yaha to vāṇi buddha kī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> śuddha dharama kī jyota;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> akṣara akṣara meṅ bharā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgala otaparota.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddha-vāṇī mīṭhī ghaṇī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> misarī ke se bola;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kalyāṇī maṅgalamayī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bharā amṛtarasa ghola.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">2.b) Deva-āhvānasuttaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye santā santa-cittā, tisaraṇa-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saraṇā, ettha lokantare vā;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhummābhummā ca devā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> guṇa-gaṇa-gahaṇā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> byāvaṭā sabbakālaṃ;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ete āyantu devā, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vara-kanaka-maye,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Merurāje vasanto;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> santo santosa-hetuṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> munivara-vacanaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sotumaggaṃ samaggaṃ. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">3.) namo tassa bhagavato arahato</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sammā-sambuddhassa. (3x)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">4.) Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">5.) Imāya</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammānudhammapaṭipattiyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> buddhaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ pūjemi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">6.) Ye ca Buddhā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Buddhā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Buddhā, ahaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye ca Dhammā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Dhammā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dhammā, ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye ca Saṅghā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ye ca Saṅghā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccuppannā ca ye Saṅghā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">7.) natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddho me saraṇaṃ varaṃ; etena</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sacca-vajjena, jayassu jaya-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgalaṃ.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dhammo me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena sacca-vajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhavatu te jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> natthi me saraṇaṃ aññaṃ, Saṅgho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> me saraṇaṃ varaṃ; etena sacca-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vajjena, bhavatu sabba-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Tiratana Vandanā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">8.) Iti’pi so bhagavā arahaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sammā-sambuddho, vijjācaraṇa-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sampanno, sugato,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> lokavidū,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> anuttaro purisa-damma-sārathī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> satthā deva-manussānaṃ, Buddho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavā ‘ti.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">9.) Svākkhāto Bhagavatā Dhammo,</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sandiṭṭhiko,</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> akāliko,</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ehi-passiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> opaneyyiko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">10.) Suppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ujuppaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ñāyappaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sāmīcippaṭipanno</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yadidaṃ cattāri purisa-yugāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> aṭṭha-purisa-puggalā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> esa Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> āhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāhuneyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dakkhiṇeyyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> añjali-karaṇīyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> anuttaraṃ puññakkhettaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> lokassā’ti.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ratana Suttaṃ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Koṭisatasahassesu, cakkavālesu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> devatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yassāṇaṃ paṭigaṇhanti, yañca</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vesāliyā pure;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> rogāmanussa-dubbhikkhaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sambhūtaṃ tividhaṃ bhayaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> khippamantaradhāpesi, parittaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> taṃ bhaṇāmahe.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yānīdha bhūtāni samāgatāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhummāni vā yāni’va antalikkhe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabbeva bhūtā sumanā bhavantu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> athopi sakkacca suṇantu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhāsitaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Tasmā hi bhūtā nisāmetha sabbe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mettaṃ karotha mānusiyā pajāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> divā ca ratto ca haranti ye baliṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> tasmā hi ne rakkhatha appamattā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yaṃ kiñci vittaṃ idha vā huraṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vā, saggesu vā yaṃ ratanaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paṇītaṃ; na no samaṃ atthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> tathāgatena, idampi buddhe</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ratanaṃ paṇītaṃ; etena saccena</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suvatthi hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Khayaṃ virāgaṃ amataṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paṇītaṃ, yadajjhagā sakyamunī</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> samāhito; na tena dhammena</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> samatthi kiñci, idampi dhamme</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ratanaṃ paṇītaṃ; etena saccena</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suvatthi hotu.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yaṃ buddhaseṭṭho parivaṇṇayī</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suciṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> samādhimānantarikaññamāhu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> samādhinā tena samo na vijjati,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> idampi dhamme ratanaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> paṇītaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena saccena suvatthi hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye puggalā aṭṭha sataṃ pasatthā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> cattāri etāni yugāni honti;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> te dakkhiṇeyyā Sugatassa sāvakā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etesu dinnāni mahapphalāni;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena saccena suvatthi hotu.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye suppayuttā manasā daḷhena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nikkāmino Gotamasāsanamhi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> te pattipattā amataṃ vigayha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> laddhā mudhā nibbutiṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhuñjamānā; idampi saṅghe</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ratanaṃ paṇītaṃ, etena saccena</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suvatthi hotu.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yathindakhīlo paṭhaviṃ sito siyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> catubbhi vātehi asampakampiyo;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> tathūpamaṃ sappurisaṃ vadāmi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yo ariyasaccāni avecca passati;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena saccena suvatthi hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Ye ariyasaccāni vibhāvayanti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> gambhīrapaññena sudesitāni;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kiñcāpi te honti bhusappamattā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> na te bhavaṃ aṭṭhamamādiyanti;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena saccena suvatthi hotu.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sahāvassa dassana-sampadāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> tayassu dhammā jahitā bhavanti;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sakkāyadiṭṭhi vicikicchitaṃ ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sīlabbataṃ vā pi yadatthi kiñci</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Catūhapāyehi ca vippamutto,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> chaccābhiṭhānāni abhabbo kātuṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena saccena suvatthi hotu.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Kiñcāpi so kammaṃ karoti</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāpakaṃ, kāyena vācā uda cetasā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> vā;abhabbo so tassa paṭicchādāya,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> abhabbatā diṭṭhapadassa vuttā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena saccena suvatthi hotu.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Vanappagumbe yathā phussitagge,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> gimhānamāse paṭhamasmiṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> gimhe; tathūpamaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammavaraṃ adesayi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nibbānagāmiṃ paramaṃ hitāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> idampi buddhe ratanaṃ paṇītaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena saccena suvatthi hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Varo varaññū varado varāharo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> anuttaro dhammavaraṃ adesayi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> idampi buddhe ratanaṃ paṇītaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena saccena suvatthi hotu.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Khīṇaṃ purāṇaṃ navaṃ natthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sambhavaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> virattacittāyatike bhavasmiṃ; te</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> khīṇabījā avirūḷhichandā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> nibbanti dhīrā yathāyaṃ padīpo;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> etena saccena suvatthi hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Post-Pāli Sutta</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yānīdha bhūtāni samāgatāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhummāni vā yāni’va antalikkhe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> tathāgataṃ devamanussapūjitaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> buddhaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hotu;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ namassāma suvatthi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> hotu.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> namana karūṅ gurudeva ko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> caraṇana śīśa navāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dharama ratana aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāpa ukhaḍatā jāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Aisā cakhāyā dharama rasa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> biṣayana rasa na lubhāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dharama sāra aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> chilake diye chuḍāya.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> roma roma kirataga huā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ṛṇa na cukāyā jāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jīūṅ jīvana dharama kā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dukhiyana kī sevā karūṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yahī ucita upāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Isa sevā ke puṇya se,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhalā sabhī kā hoya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabake mana jāge dharama,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhavatu sabba maṅgalaṃ(3x)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Isa dharatī ke jitane prāṇī, (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabake dukhaḍe dūra hoṅ. (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Janama janama ke bandhana</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ṭūṭeṅ,</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> antaratama kī gānṭheṅ ṭūṭeṅ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mānasa niramala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana sukhiyā hoya re.</span></p>
<p>&nbsp;</td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><b>MORNING CHANTING _ DAY 2 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 2 (Tiếng Việt)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">Mọi người trên thế gian, hãy thức tỉnh!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đêm tối đã qua.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ánh sáng của Dhamma đã đến ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bình minh của hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy đến, chúng sanh trong vũ trụ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lắng nghe trí tuệ về Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nơi có hạnh phúc và an lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tự do, giải thoát, niết bàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sáng chói trong Dhamma tinh khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mỗi từ tràn đầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và thấm nhuần hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngọt ngào là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mỗi câu như mật ngọt,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đem lại an lạc và hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tràn đầy hương vị bất tử.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tới các vị Chư Thiên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người an lạc với tâm an lạc, là những</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">người nương tựa Tam bảo trong thế giới này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hay thế giới khác;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Devas ngự trên trái đất hay nơi khác, là những</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vị không ngừng gặt hái vô lượng phước lành;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho những Devas tới là những vị ngự ở</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Meru vương giả, ngọn núi vàng huy hoàng rực</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">rỡ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[Nguyện các vị tới] vì an lạc và mãn nguyện,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và sẽ cùng lắng nghe những lời cao quý của</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đức Phật.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thành tâm cung kính Ngài, Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Chiến Thắng, Giải Thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Tự Giác Ngộ Hoàn Toàn. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con quay về nương tựa Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là con đường con nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đi từng bước từ đầu đến đích cuối.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con cung kính Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Phật trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Đức Phật hiện tiền,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhammas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sanghas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đức Phật là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện quý vị được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sangha là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với lời chân thật này nguyện mọi chúng sinh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">được hạnh phúc.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài là bậc đích thực : đã thanh lọc mọi bất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tịnh, diệt trừ mọi phiền não bằng nỗ lực bản</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thân được giác ngộ hoàn toàn, hoàn hảo trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lý thuyết hoàn hảo trong thực hành, đạt được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đích cuối cùng, hiểu biết toàn thể vũ trụ, Thầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dạy cả loài người, thật không ai sánh bằng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">.Thầy dạy cả chư thiên Đức Phật, Đấng Thế</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lời dạy của Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">được giảng giải rõ ràng</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">tự mình có thể thấy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kết quả được chứng nghiệm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bây giờ và tại đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mời gọi người đến chứng nghiệm,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đưa thẳng tới mục tiêu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ai cũng chứng nghiệm được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nếu là người có trí.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người tu tập tốt hợp thành một đoàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người thực hành cần mẫn hợp thành</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">một đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập với trí tuệ là người thuộc đoàn thể đệ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tu tập thật đúng đắn là người thuộc đoàn thể</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đệ tử Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Có thể chia thành bốn hoặc chia thành tám loại</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những người thuộc đoàn thể đệ tử</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cúng dường ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung phụng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được dâng hiến,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ruộng phước của thế gian không ai sánh bằng.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bài Kinh Châu Báu</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">(The paritta) mà uy quyền được chấp nhận bởi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chư thiên trong vô lượng cõi trên trần gian;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mà tại thành phố Vesali, ba thứ sợ hãi sợ vì:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bệnh tật, ma quỷ và nạn đói, khiến bị biến mất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nhanh chóng;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng ta hãy tụng paritta đó.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bất cứ chúng sinh nào tề tựu nơi đây, dù là</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">người hay chư thiên, nguyện cho mọi chúng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sinh này được hạnh phúc;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hơn nữa, nguyện cho họ lắng nghe những lời</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Thế nên hãy để mọi chúng sinh lắng nghe!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy có metta cho loài người.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Suốt ngày đêm họ cúng dường quý vị,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bởi vậy hãy bảo vệ họ nhiệt tình.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những châu báu nào trên thế gian này và nơi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">khác, bất cứ chây báu quý giá nào tại cõi trời;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không gì sánh bằng Đức Tathagata.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Trong Đức Phật có châu báu quý giá này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng cách nói ra sự thật này, nguyện hạnh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Không còn bất tịnh, hết đam mê, và trạng thái</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bất tử, Thánh nhân giòng giõi Sakaya ngộ được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">điều này; không gì sánh bằng Dhamma này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hiện hữu trong Dhamma là châu báu quý giá</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">này. Bằng cách nói ra sự thật này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sự thanh tịnh do bậc Vô Thượng Phật tán</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dương, gọi là định không gián đoạn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không gì sánh bằng định đó.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Châu báu quý giá này hiện diện trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng tuyên ngôn sự thật này, nguyện cho hạnh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tám hạng người được thánh nhân ca ngợi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">gồm có bốn cặp, những đệ tử này của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đáng được cúng dường; quà cúng dường cho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">họ đem lại nhiều quả lành.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Châu báu quý giá này hiện diện trong Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng tuyên ngôn sự thật này, nguyện cho hạnh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Người điềm tĩnh, với tâm kiên định, sống theo</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giáo huấn của ngài Gotama, đã đạt được mục</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tiêu, nhập vào cõi bất tử, hưởng thụ hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đạt được không bị khó khăn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Châu báu vô giá này hiện diện trong Sangha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng tuyên ngôn về sự thật này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Như cột chôn chặt trong đất, không bị lay động</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bởi gió từ bốn phương, do đó, Ta tuyên bố,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">người với tâm thanh tịnh, hoàn toàn chứng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ngộ Sự Thật Thánh Thiện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Châu báu vô giá này hiện diện trong Sangha.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng tuyên ngôn về sự thật này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Những người thấu hiểu Sự Thật Thánh Thiện,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tự mình học được tuệ giác sâu sắc, cho dù sơ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sót đến đâu đi nữa, cũng không tái sinh lần thứ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tám. Châu báu vô giá này hiện diện trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sangha. Bằng tuyên ngôn về sự thật này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đạt được giai đoạn thứ nhất, (1) thoát khỏi ba</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">điều: ảo tưởng về ngã, nghi ngờ, và (ràng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">buộc) nghi thức, nghi lễ và những thứ tương</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tự. Người đó thoát khỏi bốn cảnh giới tồi tệ (2)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">không thể phạm sáu điều cực ác. (3)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Châu báu vô giá này hiện diện trong Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng tuyên ngôn về sự thật này, nguyện cho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">hạnh phúc hiện diện</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nếu người làm việc ác, dù là bằng việc làm, lời</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nói hay ý nghĩ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cũng không thể dấu được bởi vì người đã thấy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trạng thái Nibbana không thể che dấu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Châu báu vô giá này hiện diện trong Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng tuyên ngôn về sự thật này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Như khu rừng đầy bông hoa vào đầu hè, nên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giáo huấn siêu phàm do Ngài giảng dạy đưa</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đến nibbana, tuyệt vời cho chúng sinh.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Châu báu vô giá này hiện diện trong Đức Phật.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bằng tuyên ngôn về sự thật này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Siêu Phàm, người biết về siêu phàm, người</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trao truyền siêu phàm, người mang lại siêu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">phàm, đấng vô thượng đã giảng dạy về</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma siêu phàm Châu báu vô giá này hiện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">diện trong Đức Phật. Bằng tuyên ngôn về sự</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">thật này, nguyện cho hạnh phúc hiện diện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với kamma (nghiệp) cũ tiêu trừ và không</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nghiệp mới nào nảy sinh, tâm không bám víu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vào sự tái sinh trong tương lai. Nhân bị tiêu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">trừ, ham muốn (trở thành) không tăng trưởng:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những thánh nhân này ra đi như ngọn lửa này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bị dập tắt. Châu báu vô giá này hiện diện trong</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sangha. Bằng tuyên ngôn về sự thật này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bất cứ chúng sinh nào tề tựu nơi đây, dù là</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">người hay chư thiên,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Tathagata được người và trời cung kính,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">chúng con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng con cung kính Dhamma;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng con cung kính Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">(bằng tuyên ngôn về sự thật này)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho hạnh phúc hiện diện.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cung kính vị Thầy kính mến của tôi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cúi đầu lạy dưới chân Ngài;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài đã cho tôi châu báu Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nên ma vương không thể tới gần.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài cho tôi nếm hương vị Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giờ không khoái cảm nào có thể sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với Dhamma chân thật Ngài trao truyền</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vỏ của vô minh được đập vỡ.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lòng biết ơn tuôn trào từ mỗi lỗ chân lông</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi không thể trả được món nợ này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi sẽ sống cuộc đời Dhamma và phục vụ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những người đau khổ [trên thế gian],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đây là cách [để trả nợ] duy nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với phước lành của sự phục vụ này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho Dhamma khởi sinh trong tâm tất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cả, nguyện cho tất cả được hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện tất cả chúng sinh được hạnh phúc.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tất cả chúng sinh trên trái đất này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ thoát khỏi mọi khổ đau.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho họ giải thoát khỏi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ràng buộc của vòng sinh tử,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho những nút thắt sâu nhất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">của họ được tháo gỡ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tâm họ được thanh lọc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc!</span></p>
<p>&nbsp;</td>
<td style="width: 33.333333333333336%;"><b>MORNING CHANTING _ DAY 2 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG _ NGÀY THỨ 2 (English)</b></p>
<hr />
<p><span style="font-weight: 400;">People of the world, awake!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The dark night is over.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The light has come of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the dawn of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Come, beings of the universe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">listen to the wisdom of the Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In this lie happiness and peace,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">freedom, liberation, nibbana.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">These are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the radiance of pure Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each syllable of them filled</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and permeated with happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sweet are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each phrase like honey,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yielding welfare and happiness,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffused with the taste of the deathless.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Address to the Devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those peaceful ones of peaceful mind,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whose refuge is the Triple Gem</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in this world or beyond;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">devas dwelling on earth or elsewhere,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">who are unceasingly acquiring numerous</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">merits;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">may those devas come who dwell on royal</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Meru, the glorious golden mountain;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">[may they come] for peace and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">contentment, and together may they listen</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the excellent words of the Buddha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Homage to him, the blessed one,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the worthy conqueror,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the fully self-enlightened Buddha. (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I take refuge in the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By walking on the path of Dhamma from</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the first step to the final goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay respects to the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Buddhas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Buddhas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Dhammas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Dhammas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">To the Sanghas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to the Sanghas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">always I pay respects.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Buddha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be victory and happiness.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Dhamma is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you have victory and happiness.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Sangha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such truly is he: freed from impurities,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">having destroyed all mental defilements,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">fully enlightened by his own efforts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">perfect in theory and in practice, having</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">reached the final goal, knower of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">entire universe, incomparable trainer of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">men, teacher of gods and humans, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddha, the Blessed One.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Clearly expounded is the teaching</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of the Blessed One,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to be seen for oneself,</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">giving results here and now,</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">inviting one to come and see,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leading straight to the goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">capable of being realized</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">by any intelligent person.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those who have practiced well form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced uprightly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced wisely form the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">those who have practiced properly form</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed One;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that is, the four pairs of persons, the eight</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">kinds of individuals &#8211; these form the order</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of disciples of the Blessed One:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">worthy of gifts,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of hospitality,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of offerings,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of reverent salutation,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">an incomparable field of merit</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">for the world.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Jewel Ratana Sutta</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">[The paritta] whose authority is accepted</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">by the devas in the myriad world systems;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">which, in the city of Vesali,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the three fears resulting from: disease,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">non- human beings and famine,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">it quickly caused to disappear;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">let us recite that paritta.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">Whatever beings are here assembled,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whether terrestrial or celestial,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may these beings be happy;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">moreover, may they carefully listen to</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">these words.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Therefore let all beings listen!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Have mettā for human beings.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Day and night they bring offerings to you,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">therefore guard them diligently.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Whatever treasure there is in this world</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">or beyond, whatever precious jewel is in</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the heavens; there is none equal to the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tathāgata. In the Buddha is this precious</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jewel. By the utterance of this truth, may</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Cessation of defilements, freedom from</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">passion, and the deathless state,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the serene Sage of the Sakyas realized</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">these; there is nothing equal to this</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Dhamma. In the Dhamma is this precious</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">jewel. By the utterance of this truth,</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">That purity praised by the supreme</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Buddha, called concentration without</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">interruption; there is nothing equal to that</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">concentration.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In the Dhamma is this precious jewel.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the utterance of this truth, may there</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The eight individuals praised by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">virtuous, constituting four pairs,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">these disciples of the Buddha are worthy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of offerings; gifts made to them yield</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">abundant fruit. In the Sangha is this</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">precious jewel. By the utterance of this</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">truth, may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those passionless ones, with a steadfast</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mind, who apply themselves to the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">teachings of Gotama, having attained that</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">which should be attained, plunging into</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the deathless, enjoy the peace they have</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">gained without expense. In the Sangha is</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this precious jewel. By the utterance of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this truth, may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Just as a firm post sunk in the earth</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">cannot be shaken by the winds from the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">four directions, so, I declare, is a pure-</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">minded person who thoroughly realizes</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Noble truths. In the Sangha is this</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">precious jewel. By the utterance of this</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">truth, may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Those who have clearly understood the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Noble truths, well-taught by him of deep</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">wisdom, however heedless they may be,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">do not take an eighth rebirth. In the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sangha is this precious jewel.By the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth, may there be</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">With the attainment of the first Path,1</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">three things are abandoned in him:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">illusion of self, doubt, and [clinging to]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">rites and rituals and such things. He is free</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">from the four woeful realms 2 and is</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">incapable of committing the six</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">heinous crimes.3 In the Sangha is this</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">precious jewel. By the utterance of this</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">truth, may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">If he does an unwholesome deed, whether</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">by body, speech, or thought, he is</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">incapable of hiding it, for it is said</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">That such concealment is not possible for</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">one who has seen the state of nibbāna.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In the Sangha is this precious jewel.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the utterance of this truth, may there</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">be happiness.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">As the woodland grove is crowned with</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">blossoms in the first heat of summer,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">so the sublime doctrine that he expounded</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">leads to nibbāna, highest good of beings.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In the Buddha is this precious jewel.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the utterance of this truth,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The Sublime One, the knower of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sublime, the bestower of the sublime, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bringer of the sublime, has taught the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">unsurpassed Dhamma. In the Buddha is</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this precious jewel. By the utterance of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this truth, may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">With the old [kamma] destroyed and no</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">new arising, the mind is unattached to a</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">future birth. The seeds destroyed, the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">desire [for becoming] does not grow:</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">these wise ones go out even as this lamp is</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">extinguished. In the Sangha is this</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">precious jewel. By the utterance of this</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">truth, may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Whatever beings are here assembled,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whether terrestrial or celestial,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Tathāgata is revered by gods and men;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Buddha; [by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Dhamma; [by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Sangha; [by the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay homage to my revered teacher,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bowing my head at his feet.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he gave me such a jewel of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that evil within me gets uprooted.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He let me taste Dhamma’s nectar,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">now no sensual pleasure can allure.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such an essence of Dhamma he gave,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that the shell [of ignorance] dropped</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">away.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From every pore such gratitude</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">is pouring I cannot repay the debt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I will live the Dhamma life and serve the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffering people [of the world],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the only way [to repay the debt].</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the merits of this service,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May Dhamma arise in the minds of all,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">All the beings on this earth,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they be free from suffering.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May they be liberated from the bondage</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">of [the cycle of] existence,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May their innermost mental knots be</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">untied.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May their minds be purified.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be peaceful!</span></p>
<p>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>BÀI TỤNG NGÀY THỨ 1 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY &#8211; THIỀN SƯ S.N. GOENKA</title>
		<link>https://thienvipassana.net/bai-tung-ngay-thu-1-khoa-thien-vipassana-10-ngay-pali-chanting-s-n-goenka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2020 23:24:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KINH PALI CHANTING]]></category>
		<category><![CDATA[HỌC TIẾNG PALI]]></category>
		<category><![CDATA[KHO VIDEOS]]></category>
		<category><![CDATA[Dhamma Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Học tiếng Pali]]></category>
		<category><![CDATA[Pali Chanting]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=750</guid>

					<description><![CDATA[BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 1 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY Buổi sáng ngày thứ 1 trong khoá]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><strong>BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; </strong><strong>NGÀY THỨ 1 KHOÁ THIỀN VIPASSANA 10 NGÀY</strong></h2>
<p><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Buổi sáng ngày thứ 1 trong khoá thiền Vipassana 10 ngày, Ngài S.N. Goenka tụng bài kinh Āṭānāṭiya Sutta &#8211; Kinh Hộ Trì</span></p>
<h2><strong><span style="font-size: 14pt;">NỘI DUNG BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211; NGÀY THỨ 1 &#8211; TIẾNG PALI, TIẾNG ẤN ĐỘ, TIẾNG ANH, TIẾNG VIỆT NAM BẢN PDF:</span></strong></h2>
<blockquote><p><a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/03/01-Morning-Chanting-Day-1-_-Bài-tụng-buổi-sáng-Ngày-thứ-1.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong><span style="font-size: 14pt;">Bài tụng ngày thứ 1 khoá thiền Vipassana 10 ngày &#8211; Pali Chanting &#8211; S.N. Goenka.pdf</span></strong></a></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">VIDEO BÀI TỤNG BUỔI SÁNG:</span></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=XWOCLg84NgA&#038;list=PLmw7NgW0eAktREF_55xfAZzoGF3GejHvB&#038;index=1" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=XWOCLg84NgA&amp;list=PLmw7NgW0eAktREF_55xfAZzoGF3GejHvB&amp;index=1</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO CÁC BÀI TỤNG BUỔI SÁNG:</span></p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<p><a href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/chanting-trong-khoa-thien-vipassana-10-ngay-sn-goenkaji</a></p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 11">
<div class="layoutArea">
<h2><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">NỘI DUNG BÀI TỤNG NGÀY THỨ NHẤT (TIẾNG HINDI &#8211; PALI &#8211; ENGLISH &#8211; VIETNAM):</span></strong></h2>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: solid; border-color: #b5b5b5;" border="2" cellpadding="10px">
<tbody>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 24px;"><strong>TIẾNG PALI &amp; HINDI</strong></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 24px;"><strong>TIẾNG VIỆT</strong></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 24px;"><strong>TIẾNG ANH</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 72px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 72px;"><b>MORNING CHANTING DAY 1 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211;  NGÀY THỨ 1 (Pali)</b></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 72px;"><b>MORNING CHANTING DAY 1 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211;  NGÀY THỨ 1 (Tiếng Việt)</b></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 72px;"><strong>MORNING CHANTING DAY 1 – BÀI TỤNG BUỔI SÁNG &#8211;  NGÀY THỨ 1 (English)</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 752px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 752px;"><span style="font-weight: 400;">1.a) Jāgo logo jagata ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bītī kālī rāta;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> huā ujālā dharama kā</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgala huā prabhāta.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Āo prāṇī viśva ke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suno Dharama kā jñāna;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> isa meṅ sukha hai, śānti hai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mukti mokṣa nirvāṇa.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Yaha to vāṇi buddha kī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> śuddha dharama kī jyota;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> akṣara akṣara meṅ bharā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> maṅgala otaparota.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Buddha-vāṇī mīṭhī ghaṇī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> misarī ke se bola;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> kalyāṇī maṅgalamayī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bharā amṛtarasa ghola.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 752px;"><span style="font-weight: 400;">Mọi người trên thế gian, hãy thức tỉnh!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đêm tối đã qua.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ánh sáng của Dhamma đã đến ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bình minh của hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Hãy đến, chúng sanh trong vũ trụ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">lắng nghe trí tuệ về Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nơi có hạnh phúc và an lạc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tự do, giải thoát, niết bàn</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đây là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">sáng chói trong Dhamma tinh khiết</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Mỗi từ tràn đầy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">và thấm nhuần hạnh phúc</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngọt ngào là những lời của Đức Phật</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">mỗi câu như mật ngọt,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đem lại an lạc và hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">tràn đầy hương vị bất tử.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 752px;"><span style="font-weight: 400;">People of the world, awake!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The dark night is over.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The light has come of Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the dawn of happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Come, beings of the universe,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">listen to the wisdom of the Dhamma.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">In this lie happiness and peace,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">freedom, liberation, nibbana.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">These are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the radiance of pure Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each syllable of them filled</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">and permeated with happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Sweet are the words of the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">each phrase like honey,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">yielding welfare and happiness,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffused with the taste of the deathless.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 416px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 416px;"><span style="font-weight: 400;">2.a) Deva-āhvānasuttaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Samantā cakkavāḷesu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> atrāgacchantu devatā; (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saddhammaṃ munirājassa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suṇantu sagga-mokkhadaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Dhammassavaṇakālo ayaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhadantā’ (3x)</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 416px;"><span style="font-weight: 400;">Tới các vị Chư Thiên</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chư Thiên từ khắp trong các hệ thế giới,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">xin hãy tụ họp nơi đây, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">để lắng nghe Giáo pháp thuần khiết sẽ dẫn </span><span style="font-weight: 400;">tới cõi trời và giãi thoát,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Xin những vị đáng kính, bây giờ là lúc nên </span><span style="font-weight: 400;">lắng nghe Dhamma, (3x)</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 416px;"><span style="font-weight: 400;">Address to the Devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From throughout the world systems</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">assemble here, oh devas, (3x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">to listen to the pure Dhamma of the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">king of sages, leading to heaven and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">liberation. It is now time for listening to</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Dhamma , respected ones. (3x)</span></td>
</tr>
<tr style="height: 229px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 229px;"><span style="font-weight: 400;">3.) Namo Tassa Bhagavato Arahato</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sammā-sambuddhassa. (3x)</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 229px;"><span style="font-weight: 400;">Thành tâm cung kính Ngài, Đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Bậc Chiến Thắng, Giải Thoát, Bậc Tự Giác </span><span style="font-weight: 400;">Ngộ Hoàn Toàn. (3x)</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 229px;">
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Homage to him, the blessed one,</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">the worthy conqueror,</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">the fully self-enlightened Buddha. (3x)</span></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 139px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 139px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">4.) Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 139px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Con quay về nương tựa Đức Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Con quay về nương tựa Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Con quay về nương tựa Sangha.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 139px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">I take refuge in the Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">I take refuge in the Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">I take refuge in the Sangha.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 788px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 788px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">5.) Imāya</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> dhammānudhammapaṭipattiyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> buddhaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> dhammaṃ pūjemi;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> saṅghaṃ pūjemi.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">6.) Ye ca Buddhā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> ye ca Buddhā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> paccuppannā ca ye Buddhā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Ye ca Dhammā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> ye ca Dhammā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> paccuppannā ca ye Dhammā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Ye ca Saṅghā atītā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> ye ca Saṅghā anāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> paccuppannā ca ye Saṅghā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> ahaṃ vandāmi sabbadā.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 788px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Dhamma là con đường con nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">đi từng bước từ đầu đến đích cuối.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Con cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Con cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Con cung kính Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Chư Phật trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Chư Phật trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Chư Đức Phật hiện tiền,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Dhammas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Dhammas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Dhammas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">con luôn luôn cung kính.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Sanghas trong quá khứ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Sanghas trong tương lai,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Sanghas trong hiện tại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">con luôn luôn cung kính.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 788px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">By walking on the path of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">from the first step to the final goal,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">I pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">I pay respects to the Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">I pay respects to the Sangha.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">To the Buddhas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">to the Buddhas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">to the Buddhas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">always I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">To the Dhammas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">to the Dhammas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">to the Dhammas of the present, always</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">I pay respects.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">To the Sanghas of the past,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">to the Sanghas yet to come,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">to the Sanghas of the present,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">always I pay respects.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 733px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 733px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">7.) natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Buddho me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> etena sacca-vajjena, jayassu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Dhammo me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> etena sacca-vajjena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> bhavatu te jaya-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> natthi me saraṇaṃ aññaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Saṅgho me saraṇaṃ varaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> etena sacca-vajjena, bhavatu</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sabba-maṅgalaṃ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Tiratana Vandanā</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 733px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">Đức Phật là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của </span><span style="font-weight: 400;">con. </span></span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Với lời chân thật này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nguyện được chiến thắng và hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">Dhamma là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của </span><span style="font-weight: 400;">con. </span></span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Với lời chân thật này </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">nguyện quý vị </span><span style="font-weight: 400;">được chiến thắng và hạnh phúc.</span></span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Con không nương tựa vào nơi nào khác,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Sangha là nơi nương tựa tuyệt đỉnh của con.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Với lời chân thật này </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng </span><span style="font-weight: 400;">sinh được hạnh phúc.</span></span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 733px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">the Buddha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may there be victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">the Dhamma is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may you have victory and happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">No other refuge have I,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">the Sangha is my supreme refuge.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">By this true utterance</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may all beings be happy.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 323px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 323px;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">8.) Iti’pi so bhagavā arahaṃ,</span><span style="font-weight: 400;"> sammā-sambuddho, vijjācaraṇa-</span><span style="font-weight: 400;">sampanno, sugato,</span><span style="font-weight: 400;"> lokavidū,</span><span style="font-weight: 400;"> anuttaro purisa-damma-sārathī,</span><span style="font-weight: 400;"> satthā deva-manussānaṃ,</span><span style="font-weight: 400;"> Buddho Bhagavā ‘ti.</span></span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 323px;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">Ngài là bậc đích thực: đã thanh lọc mọi bất </span><span style="font-weight: 400;">tịnh, diệt trừ mọi phiền não bằng nỗ lực </span><span style="font-weight: 400;">bản thân được giác ngộ hoàn toàn, hoàn hảo </span><span style="font-weight: 400;">trong lý thuyết hoàn hảo trong thực hành, </span><span style="font-weight: 400;">đạt được đích cuối cùng, hiểu biết toàn thể </span><span style="font-weight: 400;">vũ trụ, Thầy dạy cả loài người, thật không ai </span><span style="font-weight: 400;">sánh bằng .Thầy dạy cả chư thiên Đức Phật, </span><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn.</span></span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> </span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 323px;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">Such truly is he: freed from impurities, </span><span style="font-weight: 400;">having destroyed all mental </span><span style="font-weight: 400;">defilements, fully enlightened by his </span><span style="font-weight: 400;">own efforts, perfect in theory and in </span><span style="font-weight: 400;">practice, having reached the final goal, </span><span style="font-weight: 400;">knower of the entire universe, </span><span style="font-weight: 400;">incomparable trainer of men, teacher of </span><span style="font-weight: 400;">gods and humans, the Buddha, the </span><span style="font-weight: 400;">Blessed One.</span></span></td>
</tr>
<tr style="height: 248px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 248px;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">9.) Svākkhāto Bhagavatā Dhammo,</span><span style="font-weight: 400;"> sandiṭṭhiko,</span><span style="font-weight: 400;"> akāliko,</span><span style="font-weight: 400;"> ehi-passiko,</span><span style="font-weight: 400;"> opaneyyiko,</span><span style="font-weight: 400;"> paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.</span></span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 248px;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">Lời dạy của Đấng Thế Tôn, </span><span style="font-weight: 400;">được giảng giải rõ ràng tự mình có thể thấy, </span><span style="font-weight: 400;">kết quả được chứng nghiệm bây giờ và tại </span><span style="font-weight: 400;">đây, </span><span style="font-weight: 400;">mời gọi người đến chứng nghiệm, </span><span style="font-weight: 400;">đưa thẳng tới mục tiêu, </span><span style="font-weight: 400;">ai cũng chứng nghiệm được nếu là người có </span><span style="font-weight: 400;">trí.</span></span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> </span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 248px;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">Clearly expounded is the teaching of the </span><span style="font-weight: 400;">Blessed One, </span><span style="font-weight: 400;">to be seen for oneself, </span><span style="font-weight: 400;">giving results here and now, </span><span style="font-weight: 400;">inviting one to come and see, </span><span style="font-weight: 400;">leading straight to the goal, </span><span style="font-weight: 400;">capable of being realized by any </span><span style="font-weight: 400;">intelligent person.</span></span></td>
</tr>
<tr style="height: 500px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 500px;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">10.) Suppaṭipanno</span><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato </span><span style="font-weight: 400;">sāvaka-saṅgho;</span><span style="font-weight: 400;"> ujuppaṭipanno</span><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span><span style="font-weight: 400;"> ñāyappaṭipanno</span><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka saṅgho;</span><span style="font-weight: 400;"> sāmīcippaṭipanno</span><span style="font-weight: 400;"> Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span><span style="font-weight: 400;"> yadidaṃ cattāri purisa-yugāni,</span><span style="font-weight: 400;"> aṭṭha-purisa-puggalā,</span><span style="font-weight: 400;"> esa Bhagavato sāvaka-saṅgho;</span><span style="font-weight: 400;"> āhuneyyo,</span><span style="font-weight: 400;"> pāhuneyyo,</span><span style="font-weight: 400;"> dakkhiṇeyyo,</span><span style="font-weight: 400;"> añjali-karaṇīyo,</span><span style="font-weight: 400;"> anuttaraṃ puññakkhettaṃ</span><span style="font-weight: 400;"> lokassā’ti.</span></span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 500px;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">Những người tu tập tốt hợp thành một đoàn </span><span style="font-weight: 400;">thể đệ tử Đấng Thế Tôn. </span><span style="font-weight: 400;">Những người thực hành cần mẫn hợp thành </span><span style="font-weight: 400;">một đoàn thể đệ tử Đấng Thế Tôn. </span><span style="font-weight: 400;">Tu tập với trí tuệ là người thuộc đoàn thể đệ </span><span style="font-weight: 400;">tử Đấng Thế Tôn. </span><span style="font-weight: 400;">Tu tập thật đúng đắn là người thuộc đoàn </span><span style="font-weight: 400;">thể đệ tử Đấng Thế Tôn. </span><span style="font-weight: 400;">Có thể chia thành bốn hoặc chia thành tám </span><span style="font-weight: 400;">loại những người thuộc đoàn thể đệ tử </span><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn. </span><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cúng dường, </span><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung phụng, </span><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được dâng hiến, </span><span style="font-weight: 400;">xứng đáng được cung kính, </span><span style="font-weight: 400;">ruộng phước của thế gian không ai sánh </span><span style="font-weight: 400;">bằng.</span></span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> </span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 500px;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">Those who have practiced well form the </span><span style="font-weight: 400;">order of disciples of the Blessed One; </span><span style="font-weight: 400;">those who have practiced uprightly </span><span style="font-weight: 400;">form the order of disciples of the </span><span style="font-weight: 400;">Blessed One; </span><span style="font-weight: 400;">those who have practiced wisely form </span><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed </span><span style="font-weight: 400;">One; </span><span style="font-weight: 400;">those who have practiced properly form </span><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed </span><span style="font-weight: 400;">One; </span><span style="font-weight: 400;">that is, the four pairs of persons, the </span><span style="font-weight: 400;">eight kinds of individuals &#8211; these form </span><span style="font-weight: 400;">the order of disciples of the Blessed </span><span style="font-weight: 400;">One: </span><span style="font-weight: 400;">worthy of gifts, </span><span style="font-weight: 400;">of hospitality, </span><span style="font-weight: 400;">of offerings, </span><span style="font-weight: 400;">of reverent salutation, </span><span style="font-weight: 400;">an incomparable field of merit </span><span style="font-weight: 400;">for the world.</span></span></td>
</tr>
<tr style="height: 25px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 25px;">&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>Āṭānāṭiya Sutta</strong></span></p>
<p>&nbsp;</td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 25px;">&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>Bài Kinh Hộ Trì</strong></span></p>
<p>&nbsp;</td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 25px;">&nbsp;</p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><strong>Āṭānāṭiya Discourse</strong></span></p>
<p>&nbsp;</td>
</tr>
<tr style="height: 246px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Appasannehi nāthassa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sāsane sādhusammate;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> amanussehi caṇḍehi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sadā kibbisakāribhi.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Để người thiếu đức tin</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">vào giáo huấn đáng kính của đấng Thế Tôn,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">xúc sinh thịnh nộ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">tà ma hoành hành,</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">In order that those lacking faith in the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Lord’s revered teaching,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">wrathful non-humans ever working</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">evil,</span></td>
</tr>
<tr style="height: 221px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Parisānaṃ catassannaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> ahiṃsāya ca guttiyā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> yaṃ desesi Mahāvīro,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> parittaṃ taṃ bhaṇāmahe.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Xin hãy bảo vệ thay vì hãm hại</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">bốn hạng người,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">chúng ta hãy tụng kệ bảo vệ này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">do Đức Phật giảng dạy.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may protect rather than harm</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">the four assemblies,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">let us recite this protective verse</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">taught by the Buddha.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 271px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Vipassissa ca namatthu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> cakkhumantassa sirīmato;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Sikhissapi ca namatthu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sabbabhūtānukampino.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Cung kính bậc Vipassi (Phật Tỳ Bà Thi, </span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">ra </span><span style="font-weight: 400;">đời cách đây 91 đại kiếp),</span></span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">bậc vinh dự với tuệ nhãn; cung kính Sikhi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">thương xót mọi chúng sinh.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Homage to Vipassī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">the glorious one with the eye of</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">wisdom; homage to Sikhī,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">compassionate to all beings.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 271px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Vessabhussa ca namatthu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> nhātakassa tapassino;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> namatthu Kakusandhassa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Mārasenappamaddino.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Cung kính Vessabhu , thanh lọc bất tịnh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">hành thiền nhiệt thành;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">cung kính Kakusandha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">chiến thắng đội quân Mara ( Ma Vương).</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Homage to Vessabhū,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">cleansed of impurities, ardent in</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">meditation; homage to Kakusandha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">vanquisher of Māra’s army.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 221px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Koṇāgamanassa namatthu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> brāhmaṇassa vusīmato;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Kassapassa ca namatthu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> vippamuttassa sabbadhi.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Cung kính Konagamana( Ca Diep),</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">sống thánh thiện, người hoàn toàn;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">cung kính Kassapa( tiếng Pali),</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">hoàn toàn giải thoát.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Homage to Koṇāgamana,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">of pure life, the perfected one;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">homage to Kassapa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">liberated in every respect.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 246px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Aṅgīrasassa namatthu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Sakyaputtassa sirīmato;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> yo imaṃ dhammaṃ desesi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sabbadukkhāpanūdanaṃ.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Cung kính bậc Sáng Ngời (Gotama),</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">người con vẻ vang thuộc giòng Sakyas,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">người dạy Dhamma này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">làm tiêu trừ mọi khổ đau</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Homage to the Radiant One [Gotama],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">the glorious son of the Sakyas,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">who taught this Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">which dispells all suffering.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 321px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 321px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Ye cāpi nibbutā loke,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> yathābhūtaṃ vipassisuṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> te janā apisuṇātha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> mahantā vītasāradā.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 321px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Những người đã dập tắt (thèm muốn đối</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">với) thế gian và có tuệ giác vào sự thật đúng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">như thật,những người không nói lời ác độc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">vĩ đại và trải nghiệm.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 321px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">They have extinguished [craving</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">toward] the world and gained insight</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">into reality as it is, those persons who</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">utter no evil, mighty and experienced.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 230px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 230px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Hitaṃ devamanussānaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> yaṃ namassanti Gotamaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> vijjācaraṇa-sampannaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> mahantaṃ vītasāradaṃ.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 230px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Người hảo tâm của devas (cõi trời)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">và người, cung kính ngài Gotama;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">toàn thiện trong hiểu biết và hành vi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">vĩ đại và trải nghiệm.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 230px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Benefactor of devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">and humans, revered is Gotama;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">accomplished in knowledge and</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">conduct, mighty and experienced.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 271px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Ete caññe ca sambuddhā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> anekasata-koṭiyo;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sabbe Buddhā samasamā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sabbe Buddhā mahiddhikā.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Tất cả những vị đã hoàn toàn Giác Ngộ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nhiều hằng trăm triệu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">đều như chư Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">chư Phật với sức mạnh vĩ đại.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">These and other fully Enlightened Ones,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">numbering many hundreds of millions,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">are all alike Buddhas,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">all Buddhas of great power.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 246px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Sabbe dasabalūpetā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> vesārajjehupāgatā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sabbe te paṭijānanti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> āsabhaṭṭhānamuttamaṃ.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Tất cả được phú cho mười sức mạnh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">và hoàn toàn tin tưởng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">mọi người đều công nhận họ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">là người lãnh đạo vô song.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">All are endowed with the ten strengths</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">and have perfect confidence;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">everyone acknowledged them</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">as unsurpassed leaders.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 337px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 337px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Sīhanādaṃ nadantete,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> parisāsu visāradā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> brahmacakkaṃ pavattenti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> loke appaṭivattiyaṃ.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 337px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Như tiếng rống của sư tử (là lời nói) của</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">thánh nhân trong tăng đoàn; họ chuyển</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Bánh Xe Dhamma Thánh Thiện trên thế gian</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">khiến không thể quay ngược lại.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 337px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Like the sound of the lion’s roar</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">is these wise ones’ [speech] in</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">assemblies; they start the Noble Wheel</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">of Dhamma turning in the world,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">whose movement cannot be reversed.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 296px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 296px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Upetā buddhadhammehi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> aṭṭhārasahi nāyakā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> battiṃsa-lakkhaṇūpetā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sītānubyañjanā dharā.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 296px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Những người lãnh đạo này được phú cho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">mười tám phẩn hạnh của một vị Phật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">và mang ba mươi hai dấu ấn chính và tám</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">mươi dấu ấn phụ (của một vị Phật).</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 296px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">These leaders are endowed</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">with the eighteen virtues of a Buddha,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">and bear the thirty-two major marks</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">and eighty minor signs [of a Buddha].</span></td>
</tr>
<tr style="height: 321px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 321px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Byāmappabhāya suppabhā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sabbe te munikuñjarā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Buddhā sabbaññuno ete,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sabbe khīṇāsavā jinā.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 321px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Hào quang chiếu sáng khoảng hai thước, tất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">cả những hiền nhân ngoại hạngnày;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Đức Phật toàn giác, tất cả là người chiến</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">thắng, đã diệt trừ mọi bất tịnh.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 321px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Brightly shining with a halo extending</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">for a fathom, all these are outstanding</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">sages; all-knowing Buddhas, all are</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">conquerors, having eradicated the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">defilements.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 271px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Mahāpabhā mahātejā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> mahāpaññā mahabbalā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> mahākāruṇikā dhīrā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sabbesānaṃ sukhāvahā.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Với ánh sáng rực rỡ, với khả năng vĩ đại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">trí tuệ vĩ đại và sức mạnh vĩ đại,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">đại từ bi, đại kiên quyết,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">mang lại hạnh phúc cho tất cả.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Of great radiance, great power,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">great wisdom and great strength,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">greatly compassionate, resolute,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">bringing happiness for all.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 296px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 296px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Dīpā nāthā patiṭṭhā ca,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> tāṇā leṇā ca pāṇinaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> gatī bandhū mahessāsā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> saraṇā ca hitesino.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 296px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Họ là nơi trú ẩn, rường cột, người hỗ trợ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">bảo vệ và thiên đàng cho chúng sinh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">an toàn, thân thiết, người an ủi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">che chở và hảo tâm vĩ đại.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 296px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">They are shelters, mainstays,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">supporters, protections and havens for</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">living beings, sanctuaries, kin, great</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">comforters, refuges and well-wishers.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 246px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Sadevakassa lokassa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sabbe ete parāyaṇā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> tesāhaṃ sirasā pāde,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> vandāmi purisuttame.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Tất cả các vị này</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">là người hỗ trợ của deva (cõi trời) và người;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Con cúi lạy dưới chân</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">những vĩ nhân này.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">All these are the supports</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">for the devā and human worlds;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">I bow my head at the feet</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">of these great beings.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 271px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Vacasā manasā ceva,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> vandāmete tathāgate;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sayane āsane ṭhāne,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> gamane cāpi sabbadā.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Bằng lời nói và ý nghĩ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">con cung kính đấng Tathagatas,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nằm, ngồi, đứng, đi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">mọi lúc.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">In speech and thought,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">I pay respects to the Tathāgatas,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">reclining, seated, standing, walking,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">at all times.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 337px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 337px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Sadā sukhena rakkhantu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Buddhā santikarā tuvaṃ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> tehi tvaṃ rakkhito santo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> mutto sabbabhayehi ca.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 337px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Nguyện cho Đức Phật, người chỉ cho con</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">đường bình an thực sự, luôn luôn làm cho</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">qúy vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Được những vị này bảo vệ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Nguyện cho quý vị thoát khỏi mọi sợ hãi.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 337px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">May the Buddhas, who show the way to</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">real peace, always keep you happy.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Protected by them,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may you be freed of all fears.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 255px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 255px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Sabbarogā vinīmutto,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sabbasantāpa-vajjito;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sabbaveramatikkanto,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> nibbuto ca tuvaṃ bhava.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 255px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Nguyện cho quý vị thoát khỏi mọi bệnh tật,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nguyện cho quý vị không bị hành hạ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nguyện cho quý vị không còn ác ý, nguyện</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">cho quý vị được cực lạc.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 255px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">May you be freed from all ills,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may you be spared all torment;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may you overcome all ill will,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may you be in final bliss.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 221px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Tesaṃ saccena sīlena,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> khanti mettā balena ca;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> tepi tvaṃ anurakkhantu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> arogena sukhena ca.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Với sự trung thực, phẩm hạnh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nhẫn nại, metta và quyền năng</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nguyện cho họ bảo vệ quý vị được</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">mạnh khỏe và hạnh phúc.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">By their truthfulness, virtue,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">patience, mettā and might,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may they preserve you</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">healthy and happy.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 221px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Puratthimasmiṃ disābhāge,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> santi bhūtā mahiddhikā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> tepi tvaṃ anurakkhantu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> arogena sukhena ca.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Về hướng đông,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">có những vị đầy sức mạnh;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nguyện cho họ bảo vệ quý vị,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">được mạnh khỏe và hạnh phúc.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">In the direction of the east</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">are powerful beings;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may they too preserve you</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">healthy and happy.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 221px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Dakkhiṇasmiṃ disābhāge,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> santi devā mahiddhikā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> tepi tvaṃ anurakkhantu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> arogena sukhena ca.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Về phương nam,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">có devas (chư thiên) hùng mạnh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nguyện cho họ bảo vệ quý vị</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">được mạnh khỏe và hạnh phúc.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">In the direction of the south</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">are powerful devas;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may they too preserve you</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">healthy and happy.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 205px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 205px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Pacchimasmiṃ disābhāge,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> santi nāgā mahiddhikā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> tepi tvaṃ anurakkhantu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> arogena sukhena ca.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 205px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Ở phương tây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">có nagas( thần mình rắn) hùng mạnh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nguyện cho họ cũng bảo vệ quý vị,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">được mạnh khỏe và hạnh phúc,</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 205px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">In the direction of the west</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">are powerful nāgās;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may they too preserve you</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">healthy and happy.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 221px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Uttarasmiṃ disābhāge,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> santi yakkhā mahiddhikā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> tepi tvaṃ anurakkhantu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> arogena sukhena ca.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Ở phương bắc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">có yakkhas (chư thiên)hùng mạnh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nguyện cho họ cũng bảo vệ quý vị,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">được mạnh khỏe và hạnh phúc.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">In the direction of the north</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">are powerful yakkhās;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may they too preserve you</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">healthy and happy.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 321px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 321px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Puratthimena Dhataraṭṭho,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> dakkhiṇena Virūḷhako;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> pacchimena Virūpakkho,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> Kuvero uttaraṃ disaṃ.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 321px;"><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">Dhatarattha ( một tứ đại thiên vương) ở </span><span style="font-weight: 400;">p.đông, </span></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">Virupakkha ( một tứ đại thiên </span><span style="font-weight: 400;">vương) ở p. nam, </span></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">Virupakkha ( một tứ đại </span><span style="font-weight: 400;">thiên vương) ở p.tây,</span></span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;"> Kuvera ở ( một tứ đại </span><span style="font-weight: 400;">thiên vương) p. bắc,</span></span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 321px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Dhataraṭṭha to the east,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Virūḷhaka to the south,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Virūpakkha to the west,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Kuvera to the north.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 246px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Cattāro te mahārājā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> lokapālā yasassino;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> tepi tvaṃ anurakkhantu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> arogena sukhena ca.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Bốn đại đế này là những người</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">bảo hộ lừng danh trên thế gian.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Nguyện cho họ cũng bảo vệ quý vị</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">được mạnh khỏe và hạnh phúc.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 246px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">These four great kings</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">are famed guardians of the world.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">May they too preserve you</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">healthy and happy.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 271px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Ākāsaṭṭhā ca bhūmaṭṭhā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> devā nāgā mahiddhikā;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> tepi tvaṃ anurakkhantu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> arogena sukhena ca.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Ngụ ở trên trời hay dưới đất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">là những devas và naga đầy quyền năng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Nguyện cho họ cũng bảo vệ cho quý vị</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">được mạnh khỏe và hạnh phúc.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 271px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Dwelling in the heavens and on earth</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">are s and nāgas of great power.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">May they too preserve you</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">healthy and happy.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 221px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Iddhimanto ca ye devā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> vasantā idha sāsane;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> tepi tvaṃ anurakkhantu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> arogena sukhena ca.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Devas thật dũng mãnh</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">sống trong giáo huấn này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Nguyện cho họ cũng bảo vệ quý vị,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">được mạnh khỏe và hạnh phúc.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 221px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Mighty are the devas</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">living in this teaching.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">May they too preserve you</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">healthy and happy.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 321px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; height: 321px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Sabbītiyo vivajjantu,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> soko rogo vinassatu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> mā te bhavatvantarāyo,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"> sukhī dīghāyuko bhava.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; height: 321px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Nguyện cho quý vị thoát khỏi gian nan,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nguyện không còn buồn phiền và bệnh tật,</span></p>
<p><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><span style="font-weight: 400;">nguyện không có chướng ngại nào trên con </span><span style="font-weight: 400;">đường của quý vị;</span></span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">nguyện cho quý vị sống lâu trong bình an.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 321px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">May you be spared all calamities,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may grief and disease perish,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may there be no obstacles in your path;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">may you live long in peace.</span></td>
</tr>
<tr style="height: 270px;">
<td style="width: 1.0917030567685588%; text-align: left; height: 270px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Abhivādana-sīlassa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">niccaṃ vuḍḍhāpacāyino;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">cattāro dhammā vaḍḍhanti,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">āyu vaṇṇo sukhaṃ balaṃ.</span></td>
<td style="width: 53.056768558951944%; text-align: left; height: 270px;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">Đối với những người đạo hạnh,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">luôn luôn tôn kính bậc trưởng thượng,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">bốn phẩm chất gia tăng: trường thọ, khả ái,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">hạnh phúc và khỏe mạnh.</span></td>
<td style="width: 45.74235807860262%; height: 270px;">
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">For those of pious nature,</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">who constantly honor their elders,</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">four qualities increase: longevity,</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;">beauty, happiness and strength.</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%;">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 31.586608442503643%;">&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Post-Pāli Sutta</strong></span></td>
<td style="width: 34.53420669577875%;">&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Post-Pāli Sutta</strong></span></td>
<td style="width: 33.87918486171762%;">&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong>Post-Pāli Sutta</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 31.586608442503643%;"><span style="font-weight: 400;">Yānīdha bhūtāni samāgatāni,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhummāni vā yāni’va</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> antalikkhe;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> tathāgataṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> devamanussapūjitaṃ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> buddhaṃ namassāma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suvatthi hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dhammaṃ namassāma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suvatthi hotu;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saṅghaṃ namassāma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> suvatthi hotu.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> namana karūṅ gurudeva ko,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> caraṇana śīśa navāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dharama ratana aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> pāpa ukhaḍatā jāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Aisā cakhāyā dharama rasa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> biṣayana rasa na lubhāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dharama sāra aisā diyā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> chilake diye chuḍāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> roma roma kirataga huā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ṛṇa na cukāyā jāya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jīūṅ jīvana dharama kā,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> dukhiyana kī sevā karūṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> yahī ucita upāya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Isa sevā ke puṇya se,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> bhalā sabhī kā hoya;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jo jo āye tapa karaṇa,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Bhavatu sabba maṅgalaṃ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Jo jo āye tapa karane ko, (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> saba ke dukhaḍe dūra hoṅ. (2x)</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Janama janama ke bandhana</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> ṭūṭeṅ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> antaratama kī gānṭheṅ ṭūṭeṅ;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> mānasa niramala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> sabakā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> terā maṅgala hoya re.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> Jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana maṅgala,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> jana jana sukhiyā hoya re.</span></td>
<td style="width: 34.53420669577875%;"><span style="font-weight: 400;">Bất kỳ chúng sinh nào tụ họp nơi đây,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">dù trên mặt đất hay chư thiên,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Đấng Thế Tôn (Tathagata) được cung kính</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bởi trời và người;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng ta cung kính Đức Phật;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[bằng cách thốt ra sự thật này]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được hạnh phúc;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng ta cung kính Dhamma;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[bằng cách thốt ra sự thật này]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được hạnh phúc;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Chúng ta cung kính Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[bằng cách thốt ra sự thật này]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cung kính vị Thầy kính mến của tôi,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi cúi đầu lạy dưới chân Ngài;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài đã cho tôi châu báu Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nên ma vương không thể tới gần.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ngài cho tôi nếm hương vị Dhamma,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">giờ không khoái cảm nào có thể sánh bằng.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với Dhamma chân thật Ngài trao truyền</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">vỏ của vô minh được đập vỡ.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Lòng biết ơn tuôn trào từ mỗi lỗ chân lông</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi không thể trả được món nợ này.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tôi sẽ sống cuộc đời Dhamma và phục vụ</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">những người đau khổ [trên thế gian],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">đây là cách [để trả nợ] duy nhất.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Với phước lành của sự phục vụ này,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện tất cả chúng sanh được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tất cả những người tới hành thiền,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện tất cả chúng sinh được hạnh phúc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Tất cả những vị tới đây để hành thiền,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho họ thoát khỏi mọi khổ đau.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho họ thoát khỏi</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">ràng buộc của vòng sinh tử,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho những nút thắt sâu nhất</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">của họ được tháo gỡ,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tâm họ được thanh lọc.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho tất cả được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện cho quý vị được hạnh phúc!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">nguyện mọi chúng sinh được hạnh phúc!</span></td>
<td style="width: 33.87918486171762%;"><span style="font-weight: 400;">Whatever beings are here assembled,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">whether terrestrial or celestial,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the Tathāgata is revered</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">by gods and men;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Buddha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utterance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">we pay respects to the Sangha;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">[by the utter- ance of this truth]</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may there be happiness.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I pay homage to my revered teacher,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">bowing my head at his feet.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">he gave me such a jewel of Dhamma</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that evil within me gets uprooted.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">He let me taste Dhamma’s nectar,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">now no sensual pleasure can allure.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Such an essence of Dhamma he gave,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">that the shell [of ignorance] dropped</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">away.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">From every pore such gratitude</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">is pouring I cannot repay the debt</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">I will live the Dhamma life and serve the</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">suffering people [of the world],</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">this is the only way [to repay the debt].</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">By the merits of this service,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">All those who have come to meditate,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May they all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">All those who have come to meditate,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may they be free from anguish.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May they be liberated from</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">the bondage of the cycle of existence,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May the innermost knots</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">in their minds be untied.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May their minds be purified.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may you be happy!</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">May all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be happy,</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">may all beings be peaceful!</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
