<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>vedanānupassanā &#8211; Thiền Vipassana Do Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy, Phương Thuốc Chữa Bệnh Phiền Não Của Chúng Sinh</title>
	<atom:link href="https://thienvipassana.net/tag/vedananupassana/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thienvipassana.net</link>
	<description>Tổng Hợp Chia Sẻ Các Bài Pháp Về Thiền Vipassana (Thiền Tứ Niệm Xứ) Theo Phương Pháp Ngài Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy, Các Tài Liệu Dhamma, Trợ Duyên Ai Đó Hữu Duyên Được Vững Vàng Trên Con Đường Tu Tập Giải Thoát Khổ, Được An Lạc Thực Sự, Hoà Hợp Thực Sự, Hạnh Phúc Thực Sự. #vipassana #dhamma #goenka #thienvipassana #buddha #phatphap #phatgiao #thiền</description>
	<lastBuildDate>Fri, 14 May 2021 08:35:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>vi</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/05/cropped-LOGO-PHÁP-BẢO-ORIGINAL-7-32x32.png</url>
	<title>vedanānupassanā &#8211; Thiền Vipassana Do Thiền Sư S.N. Goenka Giảng Dạy, Phương Thuốc Chữa Bệnh Phiền Não Của Chúng Sinh</title>
	<link>https://thienvipassana.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>NGÀY THỨ 5: TỨ NIỆM XỨ SATIPATTHANA &#8211; QUÁN CÁC CẢM THỌ</title>
		<link>https://thienvipassana.net/ngay-thu-5-tu-niem-xu-quan-cac-cam-tho/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2020 09:39:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[TỨ NIỆM XỨ GIẢNG GIẢI]]></category>
		<category><![CDATA[anupassanā]]></category>
		<category><![CDATA[bốn niệm xứ]]></category>
		<category><![CDATA[Kinh Tứ Niệm Xứ]]></category>
		<category><![CDATA[NGÀY THỨ NĂM]]></category>
		<category><![CDATA[saṭtipaṭṭhāna]]></category>
		<category><![CDATA[thiền Tứ Niệm Xứ]]></category>
		<category><![CDATA[Tứ Niệm Xứ]]></category>
		<category><![CDATA[Tứ Niệm Xứ Giảng Giải]]></category>
		<category><![CDATA[Tứ Niệm Xứ Satipatthana]]></category>
		<category><![CDATA[vedanānupassanā]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=2670</guid>

					<description><![CDATA[NGÀY THỨ NĂM Ngày thứ năm của khóa thiền Tứ Niệm Xứ (Satipaṭṭhāna) đã qua. Chúng ta đã đi hết]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>NGÀY THỨ NĂM</b><b></b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Ngày thứ năm của khóa thiền Tứ Niệm Xứ (<i>Satipaṭṭhāna</i>) đã qua. Chúng ta đã đi hết phần quán thân &#8211; <i>kāyānupassanā</i>.</span></p>
<p>https://youtu.be/L2jl3MXlbp8</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Quán thân sẽ không hoàn tất nếu không quán thọ &#8211; <i>vedanānupassanā</i>, bởi vì &#8220;tùy quán&#8221; &#8211; <i>anupassanā</i> có nghĩa là thể nghiệm liên tục sự thực, điều này hàm ý phải cảm giác được thân. Thực sự ra vedanā hay thọ là trọng tâm trong cả bốn niệm xứ &#8211; <i>saṭtipaṭṭhāna</i>. Tâm và Pháp hay các nội dung tâm trí cũng phải được cảm nhận. Không cảm nhận được, việc thực hành chẳng qua chỉ là trò chơi của tri thức. Truyền thống này nhấn mạnh đến thọ vì nó cho chúng ta một sự hiểu biết cụ thể về tính chất vô thường &#8211; anicca, của sanh và diệt &#8211; <i>samudaya</i>, <i>vaya</i>. Sự hiểu biết ở mức cảm thọ này là tuyệt đối quan trọng vì không có nó sẽ không có tỉnh giác &#8211; <i>sampajañña</i>. Không có <i>sampajañña</i> sẽ không có trí tuệ &#8211; <i>paññā</i>. Không có trí tuệ sẽ không có minh sát &#8211; <i>vipassanā</i>. Không có minh sát sẽ không có Niệm xứ &#8211; <i>satipaṭṭhāna</i>, và cũng không có sự giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Có thể dùng bất kỳ đối tượng của sự tập trung nào để đạt đến định sâu. Chẳng hạn hơi thở vô &#8211; ra, như đã giới thiệu ở đoạn đầu của phần niệm hơi thở &#8211; <i>Ānāpāna</i>, có thể được dùng để đạt đến sự an chỉ của sơ thiền (<i>jhāna</i>), rồi an chỉ của nhị thiền, tam thiền và tứ thiền. Cùng với niệm hơi thở, cảm thọ cũng được cảm nhận là điều hoàn toàn khả dĩ; nhưng nếu không tuệ tri tính chất sanh &#8211; diệt của nó, đó không phải là minh sát &#8211; <i>vipassanā</i>. Rồi từ thiền thứ năm đến thiền thứ tám (các bậc thiền vô sắc) thân đã bị quên đi. Các thiền này chỉ làm việc với tâm, và do đó sự tưởng tượng được sử dụng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Trước khi đạt đến giác ngộ, Đức Phật đã học thiền thứ bảy (vô sở hữu xứ thiền) và thiền thứ tám (phi tưởng phi phi tưởng xứ thiền) từ <i>Āḷāra kālāma</i> và <i>Uddaka Rāmaputta</i> và chắc chắn ở các thiền chứng này ngài đã có được sự thanh tịnh rất nhiều. Tuy nhiên ngài vẫn thấy còn những bất tịnh ăn rễ sâu xa ở bên trong, những bất tịnh mà ngài gọi là phiền não tùy miên hay phiền não ngủ ngầm <i>anusaya kilesa</i>. <i>Saya</i> có nghĩa là ngủ. <i>Anu</i> chỉ ra rằng chúng (phiền não) đi theo với tâm từ kiếp này sang kiếp khác. Tựa như những ngọn núi lửa đang ngủ chúng có thể phun lên bất cứ lúc nào, và một trong những tùy miên phiền não ấy luôn luôn khởi lên vào lúc chết.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Những phiền não còn lại cũng tiếp tục đi theo vào đời sống kế. Vì lý do này, mặc dù ngài đã hoàn thiện tám thiền chứng, Đức Phật vẫn không chấp nhận là mình đã giải thoát.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Hành hạ thân xác (khổ hạnh) cũng không đem lại kết quả. Ngài tiếp tục khảo sát. Từ niệm hơi thở ngài bắt đầu quan sát cảm thọ, và từ đây ngài có được sự hiểu biết về tính chất sanh &#8211; diệt. Chiếc chìa khóa đi đến giải thoát đã được tìm ra. Các bậc thiền mà ngài đã hành trước đây bây giờ có minh sát &#8211; <i>vipassanā</i>, cộng thêm vào. Trước đây các bậc thiền này được gọi là <i>lokiya jhānas</i> &#8211; các thiền hiệp thế bởi vì chúng vẫn còn đưa đến một sanh hữu mới và vì thế còn phải xoay lăn trong thế gian &#8211; <i>loka</i>, còn luân chuyển trong các cảnh giới của vũ trụ. Giờ đây chúng được gọi là <i>lokuttara jhānas</i> &#8211; các thiền siêu thế, vì với sự kinh nghiệm tính chất sanh &#8211; diệt này chúng sẽ cho quả Niết Bàn, vượt ra ngoài thế gian &#8211; <i>loka</i>. Đây là sự đóng góp vô song của Đức Phật cho nhân loại, và nó được đạt đến với cảm thọ &#8211; <i>vedanā</i>, đó là lý do vì sao thọ lại rất quan trọng đối với chúng ta.</span></p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b>Vedanānupassanā &#8211; Quán các cảm thọ</b></span></h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><strong><i>Vedanāsu vedanānupassī viharati</i></strong> &#8211; sống quán thọ trong các cảm thọ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Thọ được quán hay quan sát trong các cảm thọ như thế nào?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Ở đây không dính líu gì đến sự tưởng tượng, vì điều đó chẳng khác gì người hành thiền đứng ở bên ngoài và đang khảo sát các cảm xúc của mình vậy. Không có ai đứng ở ngoài cả. Bạn phải tự mình kinh nghiệm trực tiếp. Đối với quán thân (<i>kāya</i>) và sau đó quán tâm (<i>citta</i>) và pháp (<i>dhamma</i>) cũng áp dụng như vậy. Việc quan sát phải không có bất kỳ một sự tách rời nào giữa người quan sát và (hành động) quan sát, hoặc không có một sự tưởng tượng về bất kỳ một người khảo sát ở bên ngoài nào cả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">…sukhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno &#8216;sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti…</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Kinh nghiệm hay cảm giác một cảm thọ lạc (<i>sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno</i>) người hành thiền tuệ tri (<i>pajānāti</i>) đây như là sự cảm giác về một cảm thọ lạc.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">…dukkhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno &#8216;dukkhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti; adukkhamasukhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno &#8216;adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Đối với cảm thọ khổ (<i>dukkha vedanā</i>), như đau đớn; và cảm thọ trung tính hay không khổ không lạc (<i>adukkhamasukha vedanā</i>) cũng áp dụng như vậy. Những chữ <i>sukha</i> (lạc hay dễ chịu) và <i>dukkha</i> (khổ hay khó chịu) nói đến những cảm thọ về thân. Đối với những cảm xúc tâm lý dễ chịu (lạc) hay khó chịu (khổ), Đức Phật dùng <i>somanassa</i> (hỷ) và <i>domanassa</i>(ưu). <i>Sukha</i> và <i>dukkha vedanā</i> vì thế nói đến cảm thọ trên thân. Mặc dù thân tự nó không thể cảm giác (lạc, khổ), mà chúng được cảm giác bởi một phần của tâm; tuy thế thân vẫn là nền tảng (phát sinh cảm thọ).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Sāmisaṃ vā sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno &#8216;sāmisaṃ sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti; nirāmisaṃ vā sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno &#8216;nirāmisaṃ sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Một cảm thọ lạc được tuệ tri hay hiểu đúng như đang đi kèm với tham ái (<i>sāmisa</i>) hay không đi kèm với tham ái (<i>nirāmisa</i>). Ở Ấn Độ ngày nay chữ <i>nirāmisa</i> có nghĩa là thực phẩm chay và <i>sāmisa</i> có nghĩa là thực phẩm không phải chay (tức mặn). Song ở đây, ý nghĩa của chúng lại là thanh tịnh hay bất tịnh.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Một cảm thọ lạc phát sinh do hành thiền minh sát đúng, nếu nó được quan sát không có tham ái hoặc chấp thủ, sẽ dẫn đến sự thanh tịnh. Cũng cảm thọ lạc, có thể bắt gặp do dính líu đến dục lạc, nếu nó được phản ứng với ái và thủ, hay với một cố gắng muốn làm tăng trưởng nó, là bất thiện và sẽ dẫn đến bất tịnh. Cảm thọ này sẽ dẫn đến sự luân chuyển trong khổ đau. Theo nghĩa này, một cảm thọ lạc có thể là tịnh hay bất tịnh. Một cảm thọ đi kèm với tham ái (<i>sāmisa</i>) chỉ cần quan sát, nhờ thế sự phản ứng sẽ yếu đi và dừng lại.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Một cảm thọ không đi kèm với tham ái (<i>nirāmisa</i>), đối với cảm thọ ấy chỉ có thái độ xả, và không phản ứng, cũng chỉ cần quan sát. Tất nhiên theo quy luật, khả năng quan sát khách quan này sẽ tăng trưởng. Bạn không phải làm gì cả. <i>Pajānāti</i> (tuệ tri) là sự quan sát thuần túy, dựa trên trí tuệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Sāmisaṃ vā dukkhaṃ vedanaṃ …nirāmisaṃ vā dukkhaṃ vedanaṃ… pajānāti.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Sāmisaṃ vā adukkhamasukhaṃ vedanaṃ… nirāmisaṃ vā adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayamāno &#8216;niramisaṃ adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’ti pajānāti.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Tương tự, thọ khổ (<i>dukkha vedanaṃ</i>) được kinh nghiệm là bất tịnh do có hay không có sự phản ứng với nó. Thọ ấy cũng chỉ được quan sát, tuệ tri và chấp nhận đúng như nó là. Đối với thọ không khổ không lạc hay trung tính cũng hiểu theo cách như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Iti ajjhattaṃ vā vedanāsu vedanānupassī viharati,bahiddhā vā vedanāsu vedanānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā vedanāsu vedanānupassī viharati.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Cũng như trong mỗi đoạn, những trạm tương tự giờ đây được nối tiếp theo sau. Các cảm thọ được cảm giác ở bên trong và trên bề mặt của thân, và rồi cảm giác cả bên trong lẫn bề mặt cùng một lúc ở khắp toàn bộ cấu trúc vật lý (thân).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Truyền thống khác giải thích <i>ajjhattaṃ</i> này là sự cảm giác trên thân mình, <i>bahiddha</i> là cảm giác trên thân người khác, còn <i>ajjhatta-bahiddhā</i> là lúc thì cảm giác trên thân mình và lúc thì cảm giác trên thân người khác. Như trước, truyền thống (thiền) của chúng ta không chấp nhận điều này. Người hành thiền đang hành thiền một mình, hoặc trong rừng, hoặc dưới một gốc cây, hay trong một căn phòng. Người ta lý luận rằng, khi đi khất thực vị sư gặp những người khác và có cơ hội cảm giác hơi thở và cảm thọ của họ này. Tuy nhiên, phải nhớ rằng khi đi ra ngoài mắt của người hành thiền nghiêm túc luôn luôn ngó xuống (<i>okkhitta-cakkhu</i>) và quá lắm họ cũng chỉ thấy được chân của người khác khi họ đi mà thôi: vì thế sự giải thích này dường như không hợp lý. Dĩ nhiên, ở một giai đoạn rất cao của sự quan sát người hành thiền cũng sẽ rất nhạy cảm đối với các cảm thọ của người khác, với những rung động của môi trường chung quanh và của những vật hữu tình và vô tình khác. Có thể hiểu ý nghĩa của đoạn kinh theo cách này cũng được. Ngoài ra thì để thực hành trên hơi thở hay cảm thọ của người khác là điều không thể làm được. Bởi thế tốt hơn hết hãy xem <i>ajjhattaṃ</i>như &#8220;bên trong&#8221; và <i>bahiddhā</i> như &#8220;trên bề mặt của thân bạn&#8221;.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">…Samudayadhammānupassī … vayadhammānupassī … samudayavajadhammānupassī vā vedanāsu viharati…</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Trạm này và những trạm sau, được thấy ở mỗi đoạn kinh, rất là quan trọng. Người hành thiền phải trải qua những trạm ấy. Sự sanh khởi của thọ, sự diệt của thọ, và sự sanh và diệt tức thời của thọ phải được cảm giác.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">…&#8217;atthi vedanā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Trong phần quán thân &#8211; <i>kāyānupassanā</i> &#8211; giai đoạn <i>&#8216;atthi kāyo’ti</i> – “ đây là thân ” xảy đến khi thân trở thành chỉ thuần một khối các hạt hạ nguyên tử hay <i>kalapas</i> (tổng hợp sắc), không có sự đánh giá hay phán xét; tưởng (<i>saññā</i>) không còn nhận thức nó (thân) như người hay thú, giống đực hay giống cái, đẹp hay xấu nữa. Thân chỉ là thân, không có sự phân biệt nào cả. Tương tự, thọ &#8211; <i>vedanā</i> &#8211; giờ đây được thấy chỉ như thọ, không lạc cũng không khổ. Không có sự phán xét, không có sự đánh giá, không có tưởng tri (<i>saññā</i>). Niệm lúc này được thiết lập về thọ kể như các cảm thọ. Sau đó các trạm tương tự cũng diễn ra cho đến mục tiêu cuối cùng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Vai trò của thọ &#8211; <i>vedanā</i> được xem là khám phá vĩ đại của Đức Phật cho nhân loại. Nó là giao lộ quan trọng từ đó hai con đường khởi sự: hoặc <i>dukkha-samudaya-gāminī</i> <i>paṭipadā</i> &#8211; khổ tập đạo, con đường trong đó khổ đau được tạo ra liên tục, hoặc <i>dukkha-nirodha gāminī paṭidanā</i> &#8211; khổ diệt đạo, con đường trong đó khổ đau hoàn toàn bị diệt trừ. Ngài đã khám phá ra rằng mọi phản ứng, mọi hành (<i>saṅkhāra</i>) chỉ có thể phát sinh với việc cảm giác một cảm thọ &#8211; dù cho đó là lạc, khổ hay bất khổ bất lạc thọ. Ở mức thâm sâu tâm luôn luôn phản ứng lại với cảm thọ ở khắp toàn thân, trong từng phân tử, bất cứ chỗ nào có sự sống. Trừ phi thọ &#8211; <i>vedanā</i> &#8211; được kinh nghiệm, bằng không bất kỳ sự giái thoát nào khỏi tham ái hay sân hận cũng chỉ là ở bề mặt của tâm. Đó chẳng qua là ảo tưởng về sự không phản ứng mà thôi bởi vì nó chỉ liên quan đến các đối tượng bên ngoài, đến ngoại trần &#8211; sắc, thinh, hương, vị, xúc. Cái bị bỏ quên là thực tại về phản ứng của bạn bởi vì mỗi xúc chạm của đối tượng với một căn môn chắc chắn phải tạo ra một cảm thọ trên thân, có thể đó là lạc, khổ hay trung tính. Điều này đã bị bỏ quên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Bạn phải đi vào chiều sâu, nơi mà bạn cảm giác các cảm thọ và vẫn chưa phản ứng đó. Chỉ khi bạn chánh niệm về các cảm thọ và giữ thái độ xả đối với chúng, bạn mới có thể thay đổi được lề thói quen của tâm ở mức thâm sâu nhất. Các hành &#8211; <i>saṅkhāra</i> ăn rễ sâu xa giống như những đường khắc trên đá do búa và đục tạo ra vậy &#8211; các phiền não tùy miên (<i>anusaya kilesa</i>) này lúc đó có thể trồi lên và diệt. Ngược lại tiến trình sinh sôi nảy nở (của tùy miên phiền não) sẽ tiếp tục. Do đó, thọ (<i>vedanā</i>) đóng một vai trò rất quan trọng trong niệm xứ &#8211; <i>sati paṭṭhāna</i>.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;" align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Bài viết trích từ cuốn <a href="https://thienvipassana.net/tu-niem-xu-giang-giai/"><strong>Tứ Niệm Xứ Giảng Giải &#8211; Thiền Sư S.N. Goenka</strong></a> &#8211; Tỳ Kheo Pháp Thông biên dịch. Tải cuốn sách file PDF <a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/04/Tu-Niem-Xu-Giang-Giai-TK-Phap-Thong-Dich.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>tại đây</strong></a>. </span></p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h2 align="right"></h2>
<h2 style="text-align: justify;" align="right"><span style="font-size: 18pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO TOÀN BỘ CUỐN SÁCH TỨ NIỆM XỨ GIẢNG GIẢI </span></strong></span></h2>
<p style="text-align: justify;" align="right"><iframe src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/1042500577&amp;color=%23ffa51a&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=false&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=false" width="100%" height="450" frameborder="no" scrolling="no" data-mce-fragment="1"></iframe></p>
<div style="font-size: 10px; color: #cccccc; line-break: anywhere; word-break: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif; font-weight: 100;"><a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Theravāda" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Theravāda</a> · <a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Tứ Niệm Xứ Giảng Giải - Thiền Sư S.N. Goenka" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/tu-niem-xu-giang-giai-thien-su-sn-goenka" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Tứ Niệm Xứ Giảng Giải &#8211; Thiền Sư S.N. Goenka</a></div>
<p>&nbsp;</p>
<h2 align="right"></h2>
<h2 style="text-align: justify;" align="right"><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIOS PHÁP THOẠI KHOÁ THIỀN SATI 8 NGÀY DO THIỀN SƯ S.N. GOENKA GIẢNG DẠY</span></strong></h2>
<p><iframe src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/1041273376&amp;color=%23ffa51a&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=false&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=false" width="100%" height="450" frameborder="no" scrolling="no" data-mce-fragment="1"></iframe></p>
<div style="font-size: 10px; color: #cccccc; line-break: anywhere; word-break: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif; font-weight: 100;"><a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Theravāda" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Theravāda</a> · <a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Pháp Thoại Khoá Thiền Sati 8 Ngày (T.Việt) - Thiền Sư S.N. Goenka" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/phap-thoai-khoa-thien-sati-8-ngay-tviet-thien-su-sn-goenka" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Pháp Thoại Khoá Thiền Sati 8 Ngày (T.Việt) &#8211; Thiền Sư S.N. Goenka</a></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>NGÀY THỨ 4: TIẾP TỤC PHẦN QUÁN THÂN &#8211; BẤT TỊNH, TỨ ĐẠI, TỬ THI</title>
		<link>https://thienvipassana.net/ngay-thu-4-tiep-tuc-phan-quan-than-bat-tinh-tu-dai-tu-thi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2020 09:37:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[TỨ NIỆM XỨ GIẢNG GIẢI]]></category>
		<category><![CDATA[Bất Tịnh]]></category>
		<category><![CDATA[cittānūpassanā]]></category>
		<category><![CDATA[dhmamānupassanā]]></category>
		<category><![CDATA[kāyānupassanā]]></category>
		<category><![CDATA[Kinh Tứ Niệm Xứ]]></category>
		<category><![CDATA[NGÀY THỨ TƯ]]></category>
		<category><![CDATA[quán pháp]]></category>
		<category><![CDATA[quán tâm]]></category>
		<category><![CDATA[Quán Thân]]></category>
		<category><![CDATA[quán thọ]]></category>
		<category><![CDATA[thiền Tứ Niệm Xứ]]></category>
		<category><![CDATA[Tứ Đại]]></category>
		<category><![CDATA[Tứ Niệm Xứ Giảng Giải]]></category>
		<category><![CDATA[Tứ Niệm Xứ Satipatthana]]></category>
		<category><![CDATA[Tử Thi]]></category>
		<category><![CDATA[vedanānupassanā]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thienvipassana.net/?p=2668</guid>

					<description><![CDATA[NGÀY THỨ TƯ Ngày thứ tư của khóa thiền Tứ Niệm Xứ &#8211; Satipaṭṭhāna đã qua. Chúng ta lại tiếp]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;" align="center"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><b><span style="color: #000099;">NGÀY THỨ TƯ</span></b></span></p>
<div align="justify">
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Ngày thứ tư của khóa thiền Tứ Niệm Xứ &#8211; <i>Satipaṭṭhāna</i> đã qua. Chúng ta lại tiếp tục đọc bài kinh và cố gắng hiểu nó trong liên hệ với pháp hành.</span></p>
<p>https://youtu.be/tYdAl1fKDuA</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Chúng ta vẫn còn trong phần quán thân &#8211; <i>kāyānupassanā</i>. Bạn có thể khởi đầu với bất kỳ pháp quán nào trong bốn lĩnh vực: quán thân &#8211; <i>kāyānupassanā</i>, quán thọ &#8211; <i>vedanānupassanā,</i> quán tâm (<i>cittānūpassanā</i>), hay quán pháp (<i>dhmamānupassanā</i>), và với bất cứ phần quán thân nào, song khi bạn tiến xa hơn chúng sẽ hòa trộn với nhau. Bạn phải đạt đến một vài trạm quan trọng. Bạn phải cảm giác được thân bên trong (<i>ajjhattaṃ</i>) và bên ngoài (<i>bahiddhā</i>), rồi cả bên trong lẫn bên ngoài (<i>ajjhatta &#8211; bahiddhā</i>). Bạn phải kinh nghiệm được sự sanh và diệt (<i>samudaya-dhammānupassī viharati</i> &#8211; sống quán tánh sanh khởi, <i>vayadhammānupassī viharati</i> &#8211; sống quán tánh hoại diệt), rồi cả hai cùng với nhau (<i>samudayavayadhammānupassī viharati</i> &#8211; sống quán tánh sanh khởi và hoại diệt). Bạn phải cảm giác được toàn thân như một khối những rung động đang sanh và diệt với vận tốc cực kỳ nhanh, trong giai đoạn hoại diệt (<i>bhaṅga</i>). Sau đó, bạn phải đạt đến giai đoạn thân chỉ là thân (<i>&#8216;atthi kāyo’ti</i>), hoặc thọ chỉ là thọ, tâm chỉ là tâm, hoặc pháp chỉ là pháp không có sự đồng nhất với nó. Rồi đến giai đoạn chỉ có niệm (<i>paṭissati-mattāya</i>) và chỉ có tuệ hay trí (<i>ñāṇa-mattāya</i>) thuần tuý không có bất kỳ sự đánh giá hay phản ứng nào.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Khi bạn tiến bộ và đã an lập trong pháp hành, các <i>saṅkhāras</i> (hành) ăn rễ sâu xa xuất hiện lên bề mặt và được tuyệt trừ, với điều kiện bạn phải <i>vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ</i>, viễn ly tham &#8211; ưu đối với tâm và vật chất hay danh và sắc (thường dịch là để chế ngự tham &#8211; ưu ở đời).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Trong một bài kinh khác, Đức Phật đã đưa ra một sự minh họa:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Sabba kamma jahassa bhikkhuno,</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Dhunamānassa pure kataṃ rajam</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Người hành thiền không tạo tác nghiệp mới, thanh lọc những phiền não cũ khi chúng khởi lên.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Khi người hành thiền ngưng tạo mọi hành nghiệp &#8211; <i>kamma saṅkhāra</i>, tức không còn tạo tác những nghiệp mới hay phản ứng mới, thời những bất tịnh cũ &#8211; <i>pure kataṃ rajaṃ</i> &#8211; được tháo ra. <i>Dhunamānassa</i> nghĩa là tháo ra hay chải ra (bông vải), tách ra thành từng sợi, gỡ sạch mọi nút thắt hay quét sạch mọi bợn nhơ. Điều này có thể xảy ra ở bất kỳ giai đoạn nào, bất cứ lúc nào bạn không phát tác một hành mới, tuy nhiên những bất tịnh bám rễ sâu xa chỉ bắt đầu trồi lên sau khi bạn đã đạt đến giai đoạn &#8220;hoại diệt&#8221; &#8211; <i>bhaṅga</i>. Nếu bạn cứ tiếp tục tạo tác các hành (<i>saṅkhāra</i>), là bạn đang tiếp tục gia tăng kho (hành) cũ của bạn. Bao lâu bạn tránh không tạo tác bất kỳ một hành mới nào và giữ thái độ xả, thì hết lớp hành này đến lớp hành khác đã bị trừ diệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Pháp (<i>dhamma</i>) rất nhân từ. Lúc đầu các hành thô vốn sẽ dẫn bạn vào một đời sống khổ đau, thấp kém mới, trồi lên và bị trừ diệt. Bạn được giải thoát khỏi chúng.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">upajjitvā nirujjhanti, tesaṃ vūpassamo sukho</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">… đã sanh lên, nếu chúng bị diệt, sự đoạn trừ này sẽ đem lại an lạc</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Khi các hành có khả năng đưa bạn vào một kiếp sống thấp thỏi đã diệt, tâm trở nên quân bình một cách hoàn hảo &#8211; thích hợp để vượt qua lĩnh vực của tâm và vật chất (danh &#8211; sắc) và có được cái nhìn thóang đầu tiên về Niết Bàn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Điều này có thể chỉ trong một vài sátna, một vài giây hạnh phúc, nhưng khi trở lại lĩnh vực tâm và vật chất mô thức cư xử thường tình của hành giả đã thay đổi hoàn toàn. Các <i>saṅkhāra</i> (hành) đưa đến một đời sống thấp thỏi giờ đây không thể nào được phát ra. Tộc tánh đã thay đổi &#8211; &#8220;<i>gotrabhū</i>&#8221; (chuyển tộc &#8211; từ phàm sang thánh tộc). Phàm nhân (<i>anariyo</i> &#8211; phi thánh) trở thành một bậc thánh nhân (<i>ariyo</i>) &#8211; một bậc thánh nhập lưu &#8211; <i>sotāpanna</i>. Ngày nay chữ &#8216;aryan’ đã mất đi ý nghĩa nguyên thủy của nó và được người ta dùng để chỉ cho một bộ tộc. Thời Đức Phật<i>ariyo</i> nghĩa là một con người cao quý, thánh nhân, một người đã thực chứng Niết Bàn. <i>Sotāpanna</i> là người đã rơi vào dòng (<i>sota</i>) hay thường gọi là &#8220;nhập lưu&#8221;. Trong tối đa bảy kiếp sống, người này chắc chắn sẽ duy trì việc thực hành để trở thành một bậc Alahán. Không có quyền lực nào trên thế gian này có thể chặn đứng tiến trình ấy được.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Công việc thực hành vẫn tiếp tục theo cách như vậy &#8211; nghĩa là với nhiệt tâm (<i>ātāpī</i>), tỉnh giác (<i>sampajāno</i>) và chánh niệm (<i>satimā</i>). Các hành nằm sâu hơn nữa trồi lên bề mặt và diệt (<i>upajjhitvā nirujjhanti</i>) và một kinh nghiệm thâm sâu hơn về Niết Bàn xảy ra. Người hành thiền lại trở lui về lãnh vực sanh &#8211; diệt, nhưng với một con người đã thay đổi hoàn toàn, hành giả đạt đến giai đoạn <i>sakadāgāmī</i> &#8211; tưđàhàm. Chỉ một kiếp sống duy nhất nữa là có thể trong cõi dục giới. Kế đó, việc thực hành vẫn lại với nhiệt tâm, tỉnh giác và chánh niệm. Những bất tịnh vi tế hơn, nhưng vẫn là những bất tịnh có khả năng đưa đến những kiếp sống đau khổ, bây giờ được trừ diệt bằng thái độ xả này, và việc nhúng sâu vào Niết Bàn một lần nữa càng sâu hơn. Hành giả kinh nghiệm giai đoạn <i>Anāgāmī</i> hay Anahàm. Giờ đây một kiếp sống duy nhất là khả dĩ nhưng không nằm trong cõi dục, mà trong một cõi phạm thiên rất cao (ý muốn nói đến cõi ngũ tịnh cư dành cho các bậc Anahàm). Khi người hành thiền tiếp tục, các hành (<i>saṅkhāra</i>) vi tế nhất &#8211; vốn vẫn cho thêm một kiếp khổ nữa, vì chúng vẫn còn nằm trong vòng sanh &#8211; tử &#8211; được trừ diệt, và Niết Bàn của một bậc Alahán được hành giả kinh nghiệm, sự giải thoát viên mãn. Điều đó có thể xảy ra ngay trong kiếp hiện tại hoặc có thể trong kiếp tương lai, nhưng việc thực hành vẫn không khác: đó là với <i>ātāpī sampajāno satimā</i>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Satimā</i> là với chánh niệm. <i>Sampajāno</i> là với trí tuệ (<i>paññā</i>) về sự sanh và diệt, kinh nghiệm trực tiếp các cảm thọ của thân. Một mình thân thì không thể cảm giác các cảm thọ, vì thế tâm đòi hỏi phải có, nhưng trong thân vẫn là nơi chúng được cảm thọ. Đức Phật đã đưa ra một minh họa cho vấn đề này: ví như có nhiều loại gió khác nhau khởi lên trên bầu trời &#8211; gió ấm hay gió lạnh, gió thổi nhanh hay gió thổi chậm, gió có bụi hay gió trong sạch &#8211; cũng vậy thân này có nhiều loại cảm thọ khác nhau sanh lên và diệt.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Trong một bài kinh khác Ngài nói:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Yato ca bhikhhu ātāpī sampajaññaṃ ca na riñcati,</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">tato so vedanā sabbā parijānāti paṇḍito.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Thực hành nhiệt tâm, không sao lãng tỉnh giác, người hành thiền kinh nghiệm toàn bộ lãnh vực của thọ và có được trí tuệ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Có các loại thọ khác nhau cho dù các <i>saṅkhāras</i> (hành) là thô, vi tế, hay vi tế nhất. Như vậy, tỉnh giác (<i>sampajaññaṃ</i>) cả ngày lẫn đêm là cốt lõi của toàn bộ kỹ thuật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">So vedanā pariññāyadiṭṭhe dhamme anāsavo,</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">kāyassa bhedā dhammaṭṭho saṅkhāyaṃ nopeti vedagū.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Khi toàn bộ lãnh vực của thọ &#8211; <i>vedanā</i> đã được vượt qua, thời Pháp (<i>dhamma</i>) cũng được tuệ tri. Người như vậy, không còn những bất tịnh (<i>anāsavā</i> &#8211; vô lậu), đã an trú hoàn toàn trong Pháp (<i>dhammaṭṭho</i>), thấu triệt toàn bộ lãnh vực của cảm thọ (<i>vedagū</i>) và sau khi thân hoại mạng chung (<i>kāyassabhedā</i>) không còn trở lui lại lãnh vực của cảm thọ này nữa&#8221;.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Điều này tóm tắt toàn bộ đạo lộ đi đến giải thoát. Đạo lộ được thành tựu với trí tuệ tỉnh giác &#8211; <i>sampajañña</i>, trí tuệ thấy rõ sự sanh và diệt, đồng thời giữ thái độ xả với các cảm thọ. <i>Ātāpi</i> &#8211; nhiệt tâm hay chịu khó thực hành và chánh niệm &#8211; <i>satimā</i>, ở đây phải nhớ rằng nếu đó là niệm của cô gái hát xiếc, một mình nó sẽ không đủ để giải thoát vì trí tuệ tỉnh giác vẫn là quan trọng nhất.</span></p>
<h2 style="text-align: justify;"><a name="_Toc142517767"></a><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><a name="_Toc141427501"></a><span style="font-size: 18pt;"><strong><i>Paṭikūlamanasikārapabbaṃ</i> &#8211; Quán tính chất đáng nhờm gớm &#8211; Hay 32 thể trược</strong></span></span></h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Paṭikūla</i> có nghĩa là &#8220;đáng kinh tởm&#8221; hay &#8220;đáng nhờm gớm&#8221;. <i>Manasikāra</i> là &#8220;sự suy xét&#8221; hay &#8220;quán tưởng&#8221;. Tự thân pháp quán này sẽ không đưa đến mục tiêu cuối cùng (giải thoát). Đức Phật luôn dạy phải kinh nghiệm trực tiếp, chứ không chỉ có sự tưởng tượng hay tri thức hóa đơn thuần. Tuy nhiên trong một vài trường hợp, khi tâm còn cùn nhụt hay còn tháo động, trạo cử, nó không thể khởi sự với hơi thở, huống nữa là giữ được thái độ xả với việc cảm giác các cảm thọ. Trong hầu hết các trường hợp, những người như vậy còn có sự tham chấp đối với thân và còn mê đắm trong các dục lạc, bị ám ảnh bởi cái đẹp bề ngoài của thể xác. Họ sẽ không cố gắng hiểu và cũng không thể hành Pháp (<i>dhamma</i>) được, vì thế việc quán tính chất đáng nhờm gớm này được dùng để quân bình tâm ít ra cũng ở mức khá hơn một chút. Những người này được yêu cầu khởi sự với việc suy xét theo cách thích hợp: thân này là gì?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Imameva kāyaṃ uddhaṃ pādatalā adho kesamatthakā tacapariyantaṃ pūraṃ nānappakārassa asucino paccavekkhati…</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Từ lòng bàn chân đổ lên và từ tóc trên đầu đi xuống, toàn thân được bao bọc bởi da, hành giả suy xét hay quán sát (<i>paccavekkhati</i>) tính chất bất tịnh của nó (<i>asucino</i>) theo những cách khác nhau (<i>nānappakārassa</i>). Thân này thật là xấu xí. Nó chứa đựng nào là: tóc, lông, móng, răng, da, thịt, gân, xương, tuỷ, thận, tim, gan, màng ruột, bao tử, phổi, ruột, trực tràng, vật thực chưa tiêu hóa, phân, óc, mật, đàm, mủ, máu, mồ hôi, mỡ, nước mắt, nước miếng, nước mũi, họat dịch (nước khớp xương), nước tiểu. Đây là bản chất của nó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Tất nhiên pháp quán này chỉ là một cách khởi đầu cho những người không có khả năng quan sát thực tại bên trong. Vì thế tính chất bất tịnh cứ tiếp tục khuất phục họ. Một khi họ có thể suy tư một cách đúng đắn rồi, họ sẽ sẵn sàng để thực hành, hoặc với hơi thở hoặc trực tiếp với các cảm thọ. Dĩ nhiên, khi việc thực hành minh sát thực sự bắt đầu, sẽ phải không còn sự chán ghét đối với thân uế trược này. Lúc đó chỉ quan sát đúng như nó là hay như thực quán &#8211; <i>yathābhūta</i>. Thân được quán như là thân, với hơi thở đang sanh và diệt. Người hành thiền lúc này thực sự mới ở trên đạo lộ (giải thoát).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Đức Phật đưa ra ví dụ về một cái túi lương thực có hai miệng (túi) chứa đầy các hạt giống và ngũ cốc khác nhau, như lúa nếp, lúa tẻ, đậu xanh, đậu đũa, đậu mè và gạo lức. Ví như một người có mắt tốt có thể thấy các loại ngũ cốc khác nhau này, hành giả cũng phải thấy được những vật (uế trược) trong thân được da bao bọc này. Khi thiên nhãn phát triển, ở một giai đoạn cao hơn, việc thấy thân sẽ trở nên rất dễ. Mỗi thân phần &#8211; thực ra, mỗi phân tử của thân &#8211; sẽ được thấy như thể với mắt mở vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati…&#8217;atthi kāyo’ti… na ca kiñci loke upādiyati.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Sau đó tiến trình tu tập lại hoàn toàn giống nhau. Mặc dù điểm khởi đầu có khác tuỳ theo trình độ căn bản và khả năng tinh thần của mỗi người, song những trạm cuối cùng đều giống như nhau. Thân được quan sát ở bên trong, và bên ngoài, <i>ajjhatta &#8211; bahiddhā</i>. Quan sát sự sanh và sự diệt &#8211; <i>samudaya &#8211; vaya</i>. Rồi &#8216;<i>atthi-kāyo’ti</i>, &#8220;Đây là thân hay có thân đây&#8221;. Chánh niệm được thiết lập, và không có bất kỳ sự hỗ trợ nào trong cái thế gian của tâm và vật chất này, không có gì để nắm giữ, chấp trước (<i>na ca kiñci loke upādiyati</i>) trong giai đoạn giải thoát viên mãn.</span></p>
<h2 style="text-align: justify;"><a name="_Toc142517768"></a><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><a name="_Toc141427502"></a><span style="font-size: 18pt;"><b>Dhātumanasikārapabbaṃ &#8211; Quán sát tứ đại</b></span><b></b></span></h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><i>Dhatu</i> nghĩa là yếu tố hay đại. Ở đây cũng vậy, với loại người còn tham chấp thân và đắm mê các dục lạc, lúc bắt đầu thực hành đòi hỏi phải có sự suy xét:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Imameva kāyaṃ yathāṭhitaṃ yathāpaṇihitaṃ dhatuso paccavekkhati: &#8216;athi imasmiṃ kāye pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Dù cho thân được đặt hay được sắp xếp như thế nào (<i>kāyaṃyathāṭhitaṃ yathāpaṇihitaṃ</i>), các giới hay các đại trong đó cũng phải được quán sát (<i>paccavekkhati</i>) đó là: đất (<i>pathavī</i>), nước (<i>āpo</i>), lửa (<i>tejo</i>) và gió (<i>vāyo</i>).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Đức Phật đưa ra một ví dụ khác. Ví như một người đồ tể hoặc người học việc của ông ta giết một con bò, xẻ nó ra thành từng phần nhỏ và ngồi ở chợ bán những miếng thịt ấy như thế nào, thời thân cũng phải được hiểu là như vậy: chỉ có bốn đại này. Nó gồm: chất cứng như thịt, xương v.v…; chất lỏng như máu, nước tiểu v.v…; chất gió hay hơi; và nhiệt. Ví như &#8220;bò&#8221; là một từ quy ước chỉ sự cấu hợp của các bộ phận như thế nào, thân cũng như thế không là gì khác ngoài bốn đại này và không có đại nào trong đó là &#8220;thân&#8221; cả. Như vậy người hành thiền đạt tới điểm ở đây tâm ít nhất cũng đã được quân bình một cách đáng kể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati… &#8216;atthi kāyo’ti … na ca kiñci loke upādiyati.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Kế tiếp công việc bắt đầu như cũ, bởi vì chỉ thuần tư duy hay quán sát thôi thì không đủ. Hành giả phải trải qua các trạm giống như đã đề cập ở trên. Giai đoạn hành giả đạt đến <i>&#8216;atthi kāyo’ti</i>, &#8220;Đây là thân hay có thân đây&#8221;, cái mà trước đây bao nhiêu tham chấp hành giả đặt vào đó, và giờ buông bỏ qua một bên mọi tham chấp ấy hành giả đạt đến mục tiêu cuối cùng.</span></p>
<h2 style="text-align: justify;"><a name="_Toc142517769"></a><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;"><a name="_Toc141427503"></a><span style="font-size: 18pt;"><b>Navasivathikapabbaṃ &#8211; Chín pháp quán tử thi (hay Mộ địa quán)</b></span><b></b></span></h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Đôi khi một số người tham chấp thân mãnh liệt đến độ ngay cả sự tư duy đúng cũng không thể thực hiện được. Bởi thế một điểm khởi đầu thô hơn, bạo hơn đã được Đức Phật đưa ra: Họ phải vào một nghĩa địa. Đây là chỗ các tử thi không được chôn cất hay thiêu đốt, mà chỉ quăng bỏ đó cho các loài chim, thú v.v… ăn thịt. Do không thể thực hành với sự chú ý của họ xoay vào bên trong tự thân, nên những người này được yêu cầu khởi sự bằng cách nhìn vào một tử thi. Kế đó họ có thể suy xét đến thân của họ theo cùng cách như vậy:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">So imameva kāyaṃ upasaṃharati: &#8216;ayaṃ pi kho kāyo evaṃdhammo evaṃbhāvī evaṃnatīto’ti.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Họ suy nghĩ (<i>upasaṃharati</i>) về thân của chính mình: &#8220;Thân của ta đây cũng có cùng bản chất như vậy, nó sẽ không tránh được phải trở thành như thế này&#8221;. Có chín cách quán tử thi:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Hành giả nhìn vào tử thi đã chết một ngày, hai ngày, hoặc ba ngày, trương phình, xanh đen, và lở loét. Hành giả suy xét và hiểu ra rằng thân của hành giả cũng có cùng bản chất, cuối cùng rồi sẽ phải chết với kết quả giống như thế này.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Lại nữa, hành giả nhìn vào một tử thi quăng bỏ trong nghĩa địa đã bị các loài quạ, diều hâu, kên kên, chó, dã can, hay các loài sâu bọ khác rỉa rói, đục khoét, ăn thịt. Và hành giả sẽ suy xét đến thân của mình theo cách như vậy.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Hành giả nhìn vào một tử thi chỉ còn là bộ xương dính chút thịt và máu, ràng lại với nhau bởi mấy sợi gân. Rồi hành giả suy xét đến thân của chính mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Hành giả nhìn vào một tử thi chỉ còn là bộ xương không có chút thịt nào, nhưng vấy bẩn với máu và ràng lại với nha­­u bởi những sợi gân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Hành giả nhìn vào một tử thi chỉ còn lại một bộ xương không dính chút thịt và máu, ràng lại với nhau bởi những sợi gân.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Lúc này hành giả nhìn thấy chỉ còn những khúc xương rời ra nằm rải rác khắp nơi: xương tay, hay xương chân, xương đầu gối, xương đùi, xương chậu, xương sống, hay xương sọ v.v…</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Bây giờ, sau một thời gian, những khúc xương được tẩy trắng, sạch sẽ.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Hành giả nhìn vào những khúc xương mà, sau hơn một năm, nằm thành đống.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Hành giả nhìn vào những khúc xương đang mục nát và tan tành thành cát bụi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Mỗi lần, sau khi nhìn như vậy, hành giả phản tỉnh hay suy xét theo cách đã nói về chính thân của mình.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Nhất thiết phải bắt đầu với việc chỉ nhìn theo cách này bởi vì thiền Minh sát (<i>vipassanā</i>) &#8211; quan sát và kinh nghiệm đúng bản chất của thực tại &#8211; là một công việc rất tinh vi, tế nhị. Những người đang sống một cuộc sống thô tháo, tầm thường, còn hệ luỵ trong những phiền não thô, không thể làm được điều này. Do đó, những trường hợp đặc biệt phải đi đến một tha ma mộ địa, chỉ là để thấy, để duy trì việc quán tưởng, và để hiểu được rằng những gì họ thấy là kết quả cuối cùng dành cho mọi người. Họ được yêu cầu phải khởi sự tư duy như vậy. Với cảm giác nhờm gớm này và với sự hiểu biết mà bây giờ họ đã có này, tâm được quân bình một cách đáng kể, nó có thể thực hành (minh sát).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati… &#8216;atthi kāyo’ti… na ca kiñci loke upādiyati.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Giờ đây hành giả khởi sự thực hành (minh sát) qua những giai đoạn tương tự. Tức là hành giả sẽ đạt đến giai đoạn <i>&#8216;atthi kāyo&#8217;ti</i>, &#8220;Đây là thân hay có thân đây&#8221;, cái mà bao nhiêu tham chấp hành giả đã dành cho nó. Rồi hành giả tiếp tục cho đến khi mọi tham chấp được từ bỏ ở giai đoạn giải thoát viên mãn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Đạo lộ là như nhau ở mỗi phần. Chỉ có điểm khởi đầu là khác. Ở mỗi phần bạn phải cảm giác được sự sanh và diệt, thể hiện ra như những cảm thọ, vốn là sự kết hợp của tâm và vật chất hay danh sắc. Đầu tiên bạn cảm thấy nó tách rời (sanh riêng, diệt riêng), rồi hợp cùng nhau khi nó sanh và diệt tức thời. Lúc đó khắp mọi nơi trong toàn bộ cấu trúc này đã tan ra, chỉ có sự sanh, diệt, sanh diệt liên tục không ngừng. Bạn chỉ việc quan sát. Theo cách này bạn phát triển khả năng chánh niệm (<i>sati</i>) và trí tuệ tỉnh giác (<i>sampajañña</i>) của bạn &#8211; trí tuệ vốn phát triển thành xả.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Có thể có một loại xả thậm chí không cần phải có sự hiểu biết về tính chất vô thường (<i>anicca</i>). Xả này được thành tựu bằng cách ám thị liên tục sự không phản ứng và bình tĩnh trong tâm. Nhiều người đã phát triển được khả năng này và dường như không phản ứng hay bị đảo lộn bởi những thăng trầm của cuộc đời. Họ đã được quân bình, nhưng chỉ ở mức bề mặt. Một phần sâu thẳm của tâm vẫn tiếp tục phản ứng bởi nó luôn luôn tiếp xúc với các cảm thọ của thân ở chiều sâu chỗ mà họ đã không vào đến được. Không có <i>sampajañña</i> hay trí tuệ tỉnh giác, gốc rễ của mô thức phản ứng theo thói quen &#8211; <i>saṅkhāra</i> (hành) &#8211; vẫn còn.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Đây là lý do tại sao Đức Phật lại hết sức xem trọng thọ &#8211; <i>vedanā</i>. Dứt bỏ tham và sân là lời dạy có tính truyền thống ở Ấn Độ xưa cũng như nay. Ở Ấn Độ có những bậc đạo sư trước và sau thời Đức Phật, và những bậc đạo sư cùng với Đức Phật đã từng dạy như thế và các đệ tử của họ cũng đã hành theo lời dạy này. Tuy sự buông bỏ ấy chỉ liên hệ đến những đối tượng bên ngoài: đó là những gì được thấy, nghe, ngửi, nếm, đụng hay tư duy. Đức Phật đã đi sâu hơn. Sáu giác quan và các đối tượng của chúng được gọi là saḷāyatana &#8211; lục nhập hay lục xứ. Ngài khám phá ra rằng sự tiếp xúc giữa giác quan và đối tượng chắc chắn sẽ sinh ra cảm thọ, và rằng tham hoặc sân chỉ khởi lên sau khi thọ đã sanh mà thôi.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Saḷā yatana paccayā phasso,</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Phassa paccayā vedanā,</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Vedanā paccayā taṅhā.</span></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Lục nhập làm duyên cho xúc,</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Xúc làm duyên cho thọ,</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Thọ làm duyên cho ái.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Đây là sự giác ngộ của Đức Phật.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Lỗ hổng hay mắt xích bị bỏ quên là thọ &#8220;<i>vedanā</i>&#8220;. Không có nó người ta vẫn chỉ đang nói tới các đối tượng giác quan, và phản ứng của họ đối với những đối tượng ấy mà thôi. Có thể nhờ đó họ chỉnh sửa được trí hiểu biết và bề mặt của tâm của họ. Tuy nhiên ở mức sâu xa nhất, nối tiếp theo xúc, bộ phận của tâm vẫn đang đánh giá xúc này là tốt hay xấu. Sự đánh giá ấy sẽ cho ra một cảm thọ dễ chịu (thọ lạc) hay khó chịu (thọ khổ). Rồi thì sự phản ứng mang tính chất tham hoặc sân bắt đầu. Từ kinh nghiệm cá nhân của mình Đức Phật tiếp tục dạy mọi người giữ thái độ xả đối với các cảm thọ, để thay đổi mô thức cư xử theo thói quen của tâm ở mức thâm sâu nhất, và để thoát ra khỏi sự ràng buộc của nó.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Đây là những gì bạn đang khởi sự thực hành ở đây. Bạn phát triển thái độ xả hay tâm lý quân bình không chỉ đối với các đối tượng giác quan &#8211; sắc, thinh, hương, vị, xúc hoặc ý niệm &#8211; mà còn đối với các cảm thọ bạn cảm giác, dù cho đó là lạc, khổ hay trung tính (không lạc không khổ). <i>Sampajañña</i> &#8211; trí tuệ tỉnh giác &#8211; được khởi sự với trí hiểu biết về đặc tính sanh và diệt trong những cảm thọ của thân. Sau khi đã làm việc (thực hành) với niệm hơi thở (<i>ānāpāna</i>) bạn sẽ dễ dàng kinh nghiệm được các cảm thọ và bạn cũng đang phát triển thái độ xả với sự hiểu biết này. Như vậy, bạn đã hành đúng theo những lời dạy của Đức Phật. Bạn nỗ lực để duy trì <i>satimā</i> (chánh niệm) và tỉnh giác (<i>sampajāno</i>) &#8211; <i>ātāpī sampajāno satimā</i>. Đây là bức thông điệp của toàn bài kinh Niệm xứ &#8211; <i>Sampaṭṭhāna Sutta</i>.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Hãy tận dụng bất kỳ chút thời gian nào còn lại của khóa thiền nghiêm túc này. Đọc và hiểu kinh (<i>suta</i>) ở mức tri thức sẽ cho bạn rất nhiều cảm hứng, sự hướng dẫn và tin chắc rằng bạn đang làm đúng những gì Đức Phật muốn (bạn phải làm): tất nhiên sự hiểu biết thuộc trí năng này tự nó không giải thoát được cho bạn. Tận dụng bài kinh Niệm xứ này và những buổi giảng mỗi chiều ở đây, nhưng trên hết vẫn phải là thực hành. Bạn phải làm việc cả ngày lẫn đêm, <i>sampajaññaṃ na riñcati</i> (không xao lãng 1 giây tỉnh giác). Trong giấc ngủ sâu bạn bất lực, nhưng bù lại bạn không nên sao lãng một giây <i>sampajañña</i> (tỉnh giác) nào cả, dù bạn đang làm gì &#8211; ăn, uống, đi, đứng hoặc nằm cũng vậy. Dĩ nhiên, ở giai đoạn này tâm vẫn lang thang và bạn sẽ quên. Bạn bắt đầu suy tưởng, hình dung hay tư duy, nhưng hãy xem bạn nhanh chóng nhận ra chúng như thế nào, và bạn khởi sự trở lại với các cảm thọ ngay ra sao. Hãy luôn tự nhắc nhở mình. Hãy phát triển trí tuệ của bạn, sự giác ngộ của bạn. Bạn phải thay đổi được thói quen cũ là chạy trốn các cảm thọ; bạn phải ở lại với thực tại sâu xa hơn của sự sanh diệt, <i>samudaya-vaya</i>, của tính chất vô thường &#8211; <i>anicca</i>. Hãy thoát ra khỏi vô minh, thoát ra khỏi mọi ràng buộc. Hãy tận dụng những ngày kỳ diệu này của đời bạn để đi ra khỏi mọi khổ đau. Cầu mong các bạn được sự bình an chân thực, hòa hợp chân thực và hạnh phúc chân thực.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Cầu mong tất cả chúng sinh được an vui.</span></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;" align="right"><span style="font-size: 14pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">Bài viết trích từ cuốn <a href="https://thienvipassana.net/tu-niem-xu-giang-giai/"><strong>Tứ Niệm Xứ Giảng Giải &#8211; Thiền Sư S.N. Goenka</strong></a> &#8211; Tỳ Kheo Pháp Thông biên dịch. Tải cuốn sách file PDF <a href="https://thienvipassana.net/wp-content/uploads/2020/04/Tu-Niem-Xu-Giang-Giai-TK-Phap-Thong-Dich.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>tại đây</strong></a>. </span></p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h2 align="right"></h2>
<h2 style="text-align: justify;" align="right"><span style="font-size: 18pt;"><strong><span style="font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIO TOÀN BỘ CUỐN SÁCH TỨ NIỆM XỨ GIẢNG GIẢI </span></strong></span></h2>
<p style="text-align: justify;" align="right"><iframe src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/1042500577&amp;color=%23ffa51a&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=false&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=false" width="100%" height="450" frameborder="no" scrolling="no" data-mce-fragment="1"></iframe></p>
<div style="font-size: 10px; color: #cccccc; line-break: anywhere; word-break: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif; font-weight: 100;"><a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Theravāda" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Theravāda</a> · <a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Tứ Niệm Xứ Giảng Giải - Thiền Sư S.N. Goenka" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/tu-niem-xu-giang-giai-thien-su-sn-goenka" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Tứ Niệm Xứ Giảng Giải &#8211; Thiền Sư S.N. Goenka</a></div>
<p>&nbsp;</p>
<h2 align="right"></h2>
<h2 style="text-align: justify;" align="right"><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;">AUDIOS PHÁP THOẠI KHOÁ THIỀN SATI 8 NGÀY DO THIỀN SƯ S.N. GOENKA GIẢNG DẠY</span></strong></h2>
<p><iframe loading="lazy" src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/playlists/1041273376&amp;color=%23ffa51a&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=false&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=false" width="100%" height="450" frameborder="no" scrolling="no" data-mce-fragment="1"></iframe></p>
<div style="font-size: 10px; color: #cccccc; line-break: anywhere; word-break: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif; font-weight: 100;"><a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Theravāda" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Theravāda</a> · <a style="color: #cccccc; text-decoration: none;" title="Pháp Thoại Khoá Thiền Sati 8 Ngày (T.Việt) - Thiền Sư S.N. Goenka" href="https://soundcloud.com/phatgiaontheravada/sets/phap-thoai-khoa-thien-sati-8-ngay-tviet-thien-su-sn-goenka" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">Pháp Thoại Khoá Thiền Sati 8 Ngày (T.Việt) &#8211; Thiền Sư S.N. Goenka</a></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
